2017-02-17为什么 即使 你 积极 相亲 ,也 没有 遇到 合适 的 人 ?(2)
why|even if|you|actively|blind date|also|did not|meet|suitable|attributive marker|person
17.02.2017 Warum Sie trotz aktiver Partnersuche nicht den Richtigen kennengelernt haben? (2)
2017-02-17 ¿Por qué no has conocido a la persona adecuada aunque tengas citas activas? (2)
2017-02-17 적극적으로 데이트를 하고 있는데도 짝을 만나지 못하는 이유는 무엇인가요? (2)
2017-02-17 Почему вы не встретили нужного человека, хотя активно встречаетесь? (2)
2017-02-17 Why is it that even if you actively go on blind dates, you still haven't met the right person? (2)
也 说 要 请 我 吃饭 ,也 还 没 同意 。
also|say|want|invite|me|eat meal|also|still|not|agree
He also said he would treat me to a meal, but he hasn't agreed yet.
有 说 送 我 雅诗兰黛 还 没 买 买 了 我 也 不会 要 觉得 太 贵 不 合适 。
have|say|give|I|Estée Lauder|still|not|buy|bought|past tense marker|I|also|will not|want|feel|too|expensive|not|suitable
Someone said they would give me Estée Lauder, but they haven't bought it yet, and I wouldn't want it anyway because I think it's too expensive and not suitable.
诉求 : WAWA 姐 ,还 没 见面 他 这样 对 我 正常 吗 ?
appeal|||still|not|meet|he|this way|to|me|normal|question marker
Request: WAWA sister, is it normal for him to treat me this way even though we haven't met?
还有 以 我 的 条件 对 经济 有 一定 要求 能 找到 合适 的 没 离过婚 的 对象 吗 ?
still|based on|my|attributive marker|conditions|towards|economy|have|certain|requirements|can|find|suitable|attributive marker|not|divorced|attributive marker|partner|question marker
Are there suitable partners who meet my economic requirements and have never been divorced?
在 符合 我 条件 的 基础 上 我 最 合适 的 对象 是 什么样 的 ?
on|meet|my|conditions|attributive marker|basis|on|I|most|suitable|attributive marker|partner|is|what kind of|attributive marker
Based on my conditions, what is the most suitable partner for me?
希望 给出 建议 万分 感谢 。
hope|give|suggestion|extremely|grateful
I hope to receive some advice, thank you very much.
附照 求匿 (双眼皮 是 做 的 ,其余 天然 生长 )
attached photo|request anonymity|double eyelids|is|done|attributive marker|the rest|natural|growth
Attached photo, please keep it anonymous (the double eyelids are done, the rest is natural growth).
这个 男人 在 还 没有 和 你 见面 的 情况 下 , 就 口头上 多次 说 要 对 你 进行 大手笔 的 投资 , 他 很 可能 是 有 目的 的 , 而且 是 一些 不可 描述 的 目的 , 建议 你 谨慎 对待 。
This man has repeatedly verbally stated that he wants to make a significant investment in you without having met you yet. He is likely to have ulterior motives, possibly some indescribable purposes, so it is advisable to treat this with caution.
按照 你 目前 的 MV 来 看 ,你 可以 找到 一个 经济 条件 比较 好 的 男士 作为 长择 对象 ,只是 这样 的 男士 通常 在 30 岁 左右 ,而且 很 可能 会 有 离异 带孩 的 短板 。
according to|you|currently|attributive marker|music video|to|see|you|can|find|one|economic|condition|relatively|good|attributive marker|man|as|long-term|partner|but|such|attributive marker|man|usually|at|30 years|around|and|very|likely|will|have|divorced|with children|attributive marker|shortcomings
Based on your current MV, you can find a man with better financial conditions as a long-term partner. However, such men are usually around 30 years old and may likely have the drawback of being divorced with children.
而 如果 你 可以 瘦 到 100 斤 以内 ,再 学习 一下 穿衣 打扮 ,就 有 可能 吸引 到 单身 并且 经济 条件 比较 好 的 男孩子 。
but|if|you|can|slim|to|jin|within|then|learn|a bit|dress|style|then|have|possibility|attract|to|single|and|economic|conditions|relatively|good|attributive marker|boys
If you can slim down to under 100 pounds and learn how to dress and present yourself, you may attract single men who are also financially well-off.
“瘦 ”比较 容易 吸引 到 经济 条件 较 好 的 男生 ,这 一点 在 我 的 书 《 完美 关系 的 秘密 》 中 有 详细 讲过 ,你 现在 最大 的 问题 就是 太 胖 了 。
thin|relatively|easy|attract|to|economic|conditions|relatively|good|attributive marker|boys|this|point|in|my|attributive marker|book|perfect|relationship|attributive marker|secret|in|have|detailed|talked about|you|now|biggest|attributive marker|problem|is|too|fat|emphasis marker
Being 'slim' is relatively easier to attract financially better-off boys, which I have detailed in my book 'The Secrets of Perfect Relationships.' Your biggest problem right now is that you are too overweight.
关键词 地下 情
keyword|underground|feeling
Keywords: underground, emotion.
我 想 分享 我 故事 得到 帮助 ,我 和 他 是 同一 间 公司 工作 认识 ,他 是 我 上 属 ,工作 能力 强 ,处理 事情 圆滑 ,而且 很 受 女生 所 喜欢 。
I|want|share|my|story|get|help|I|and|he|is|same|company|company|work|met|he|is|my|superior|subordinate|work|ability|strong|handle|matters|smooth|and|very|liked|girls|by|like
I want to share my story to get help. I met him while working at the same company. He is my superior, very capable at work, handles things smoothly, and is quite popular with girls.
我 初来乍到 什么 都 不 懂 ,完全 是 他 教 我 做事 ,所以 一来二去 就 对 他 产生 了 好感 。
I|just arrived|anything|at all|not|understand|completely|is|he|teach|me|work|so|over time|then|towards|him|develop|past tense marker|affection
When I first arrived, I didn't understand anything at all. He completely taught me how to do my job, so over time, I developed a good impression of him.
在 我 多次 的 暗示 下 ,他 似乎 和 我 慢慢 地 暧昧 了 起来 。
at|I|multiple times|attributive marker|hint|under|he|seem|with|me|slowly|adverbial marker|flirt|past tense marker|start to
After my repeated hints, it seems that he slowly started to become ambiguous with me.
这样 一下子 过去 两个 月 , 我们 背着 所有人 在 谈 地下 情 , 我 很 喜欢 他 , 什么 都 愿意 为 他 去 做 , 但 最近 他 总是 不理 我 。
Two months have passed like this, and we have been secretly talking about our relationship behind everyone's back. I really like him and am willing to do anything for him, but recently he has been ignoring me.
发 信息 回 得 很 慢 ,打电话 偶尔 也 不 接 ,而且 还 经常 背着 我 去 聊 电话 。
send|message|reply|degree marker|very|slow|make a call|occasionally|also|not|answer|moreover|still|often|behind someone's back|me|to|chat|phone
He replies to messages very slowly, sometimes doesn't answer calls, and often talks on the phone behind my back.
我 总是 在 想 他 是不是 出轨 了 ,还是 什么 原因 。
I|always|at|think|he|whether or not|cheating|past tense marker|or|what|reason
I keep wondering if he is cheating or if there is some other reason.
于是 天天 监视 着 他 ,天天 偷听 他 在 和 谁 聊天 。
so|every day|monitor|ongoing action marker|him|every day|eavesdrop|he|at|with|who|chat
So I monitor him every day and eavesdrop on who he is chatting with.
他 说 我 很 烦 ,老是 怀疑 这 怀疑 那 。
he|says|I|very|annoying|always|doubt|this|doubt|that
He said I was very annoying, always doubting this and that.
后来 我 在 一次 手机短信 中 , 看到 有个 女人 叫 他 亲爱 的 , 于是 就 拿 这件 事去 和 他 吵 , 问 他 是不是 养 了 小 三 之类 , 天天 闹 , 甚至 搞 得 全 公司 的 人 都 知道 了 。
Later, I saw a message on his phone where a woman called him 'dear', so I used this to argue with him, asking if he was keeping a mistress or something like that, causing a scene every day, even making everyone in the company aware of it.
他 对 我 说 了 很多 狠话 ,叫 我 不要 再 纠缠 他 ,他 不 喜欢 现在 的 我 ,觉得 我 很 烦 很 不 体贴 ,经常 避而不见 。
he|to|me|said|past tense marker|many|harsh words|told|me|do not|again|cling to|him|he|not|like|now|attributive marker|me|feel|I|very|annoying|very|not|considerate|often|avoid seeing
He said a lot of harsh things to me, telling me not to bother him anymore, that he didn't like the current me, found me very annoying and inconsiderate, and often avoided me.
我 实在 不 知道 怎么 办 。
I|really|not|know|how|to do
I really didn't know what to do.
诉求 :是 我 的 问题 吗 还是 ?
appeal|is|my|attributive marker|problem|question marker|or
Is the demand my problem or...?
就 你 的 情况 来看 ,很 有 可能 你 才 是 小 三 ,甚至 只是 他 众多 小 三 之一 。
just|you|attributive marker|situation|to look at|very|have|possibility|you|only|are|||even|just|he|many|||one of
Given your situation, it is very likely that you are the mistress, or even just one of his many mistresses.
有些 男人 的 择偶 策略 就是 :娶 了 大房 回家 之后 ,在 工作 中 保持 隐婚 的 状态 。
some|men|attributive marker|mate selection|strategy|is|marry|past tense marker|first wife|home|after|in|work|in|maintain|secret marriage|attributive marker|state
Some men's mate selection strategy is: after marrying the main wife, they maintain a hidden marriage status at work.
他们 希望 在家 以外 的 环境 中 , 以 伪装 单身 的 身份 去 短择 那些 初入 社会 或者 另 有所 图 的 女生 。
They hope to disguise themselves as single in environments outside the home to briefly date those who are new to society or have other motives.
正常 来讲 , 一个 真正 想 娶 你 的 男孩子 不会 和 你 发展 地下 情 , 即使 工作 条件 不 允许 办公室 恋情 , 他 也 会 想方设法 地 解决 这件 事情 , 给 你 应有 的 保障 和 安全感 。
Generally speaking, a boy who truly wants to marry you will not develop a secret relationship with you. Even if work conditions do not allow for an office romance, he will find ways to resolve this issue and provide you with the security and assurance you deserve.
无论 现在 你 自 认为 和 他 的 感情 发展 得 如何 ,我 都 不 建议 将 这 段 感情 进行 下去 。
no matter|now|you|self|think|and|he|attributive marker|feelings|develop|degree marker|how|I|all|not|suggest|to|this|segment|relationship|continue|on
No matter how you perceive the development of your feelings for him, I do not recommend continuing this relationship.
鉴于 他 是 你 的 上司 ,他 很 可能 还 会 想要 短择 你 ,而 你 终日 面对 他 可能 也 会 觉得 放不下 ,所以 如果 可以 ,最好 换 一份 工作 吧 。
in view of|he|is|your|attributive marker|boss|he|very|possibly|still|will|want|short-term choose|you|and|you|all day|face|him|might|also|will|feel|unable to let go|so|if|possible|best|change|one|job|suggestion marker
Given that he is your superior, he may also want to keep you close, and facing him every day might make it hard for you to let go. So if possible, it’s best to find a new job.
关键词 婚内 出轨
keyword|marital|infidelity
Keywords: infidelity in marriage.
我 和 我 老公 认识 八年 多 , 结婚 有 六年 了 , 一直 都 非常 美满 , 去年 因为 孩子 的 问题 , 我们 吵得 很 凶 , 他 也 经常 很 晚 回家 。
I have known my husband for more than eight years, and we have been married for six years. It has always been very happy, but last year we had a fierce argument because of issues with our child, and he often came home very late.
正好 这时 我 大学 时期 的 前男友 从 国外 回来 ,约 我 见面 ,鬼使神差 地 ,我 一个人 赴约 了 。
just right|at this time|I|university|period|attributive marker|ex-boyfriend|from|abroad|come back|invited|me|meet|inexplicably|adverbial marker|I|alone|keep the appointment|past tense marker
Just at that time, my ex-boyfriend from college returned from abroad and asked to meet me. By some strange twist of fate, I went to meet him alone.
因为 有 一段 刻骨铭心 的 过往 ,我们 很快 旧情 复燃 ,开始 偷偷 约会 。
because|have|a period of|unforgettable|attributive marker|past|we|quickly|old feelings|rekindle|start|secretly|date
Because of a deeply memorable past, we quickly rekindled our old feelings and started dating secretly.
出于 愧疚 ,在 家里 我 没有 再 和 老公 争吵 ,反而 对 他 比 以前 更 好 。
out of|guilt|at|home|I|not|again|with|husband|argue|on the contrary|towards|him|than|before|more|good
Out of guilt, I stopped arguing with my husband at home and instead treated him better than before.
就 这样 相安无事 的 过 了 好几个 月 ,直到 有 一天 老公 发现 了 我 和 情人 之间 的 短信 。
just|like this|peacefully|attributive marker|pass|past tense marker|several|months|until|there is|one day|husband|discovered|past tense marker|I|and|lover|between|attributive marker|text messages
Thus, we lived in peace for several months until one day my husband discovered the messages between me and my lover.
从前 累积 的 矛盾 加上 被 戴绿帽 的 羞辱 让 他 马上 就 提出 了 离婚 ,而 情人 则 巴不得 我 能 尽快 离家 和 他 在一起 。
once upon a time|accumulated|attributive marker|contradictions|plus|passive marker|be cheated on|attributive marker|humiliation|make|he|immediately|just|propose|past tense marker|divorce|and|lover|on the other hand|can't wait|I|can|as soon as possible|leave home|with|him|together
The accumulated conflicts from before, combined with the humiliation of being cheated on, made him immediately propose divorce, while my lover was eager for me to leave home and be with him.
但 回想 和 老公 相识 相爱 的 点点滴滴 ,我 觉得 他 才 是 我 想要 共渡 一生 的 那个 人 ,情人 是 我 寂寞 失意 时 安慰 ,但 绝不 是 我 后半生 的 依靠 。
but|recall|and|husband|met|fell in love|attributive marker|bits and pieces|I|feel|he|only|is|I|want|share|lifetime|attributive marker|that|person|lover|is|I|lonely|disappointment|time|comfort|but|absolutely not|is|my|later half of life|attributive marker|reliance
But looking back on the moments of knowing and loving my husband, I feel that he is the one I want to spend my life with; my lover was just a comfort during my lonely and unsuccessful times, but he is definitely not the support for my later years.
现在 的 问题 是 老公 铁了心 要 离婚 ,而 情人 又 死死 纠缠 ,让 矛盾 进一步 激化 。
now|attributive marker|problem|is|husband|determined|want|divorce|and|lover|again|tightly|entangle|make|conflict|further|intensify
The current problem is that my husband is determined to divorce, while my lover is clinging tightly, further intensifying the conflict.
诉求 :我 该 怎么办 ?
appeal|I|should|what to do
Request: What should I do?
如果 不是 有 承诺 在 先 ,合作方 每日 成交额 最高 的 几位 有 提问 的 机会 ,这种 题 我 一定 是 拒绝 回答 的 ,在 这里 再次 声明 我 的 立场 :我 强烈 谴责 出轨 ,不论 男女 。
if|not|have|commitment|at|first|partner|daily|transaction amount|highest|attributive marker|several|have|question|attributive marker|opportunity|this kind of|question|I|definitely|am|refuse|answer|attributive marker|here|here|again|state|my|attributive marker|position|I|strongly|condemn|infidelity|regardless of|gender
If there were no prior commitments, the partners with the highest daily transaction amounts would have the opportunity to ask questions, and I would definitely refuse to answer such questions. Here, I reiterate my position: I strongly condemn infidelity, regardless of gender.
你 现在 的 情况 其实 很 被动 ,离婚 与否 已经 不是 你 能够 控制 的 了 。
you|now|attributive marker|situation|actually|very|passive|divorce|or not|already|is not|you|can|control|attributive marker|emphasis marker
Your current situation is actually very passive; whether to divorce is no longer something you can control.
并且 被 发现 出轨 要 离婚 这种 事 也 不是 我 说 两句话 就 能 帮 你 解决 的 ,如果 出轨 的 代价 这么 小 ,世上 就 没有 稳定 的 感情 存在 了 。
and|be|discovered|cheating|need|divorce|this kind of|matter|also|not|I|say|two sentences|just|can|help|you|solve|attributive marker|if|cheating|attributive marker|cost|this|small|in the world|then|no|stable|attributive marker|relationship|exist|emphasis marker
Moreover, being discovered for infidelity and getting a divorce is not something I can help you solve with just a few words. If the cost of infidelity were so low, there would be no stable relationships in the world.
而且 ,就 目前 的 情况 来看 ,你 和 老公 很 可能 是 非 离 不可 。
moreover|just|currently|attributive marker|situation|to see|you|and|husband|very|likely|is|must|part|not be able to
Moreover, given the current situation, you and your husband are very likely to be unable to avoid divorce.
他 现在 铁了心 要 离婚 ,不论 你 做 什么 可能 都 无法 翻身 。
he|now|determined|want|divorce|no matter|you|do|anything|possibly|all|unable|turn things around
He is now determined to get a divorce, and no matter what you do, it is likely that you cannot turn the situation around.
当初 你 和 情人 约会 寻求 安慰 和 刺激 的 时候 就 应该 料到 会 有 这 一天 ,你 现在 所 承担 的 仅 是 出轨 应该 付出 的 代价 而已 。
at that time|you|and|lover|date|seek|comfort|and|excitement|attributive marker|time|then|should|expect|will|have|this|day|you|now|what|bear|attributive marker|only|is|cheating|should|pay|attributive marker|price|only
When you were dating your lover seeking comfort and excitement, you should have anticipated that this day would come; what you are now bearing is merely the price that comes with infidelity.
如果 老公 真的 把 你 逼 到 了 非 离 不可 的 那 一步 ,在 你 愿意 的 情况下 ,可以 选择 不要 孩子 。
if|husband|really|put|you|force|to|emphasis marker|must|leave|not possible|attributive marker|that|step|in|you|willing|attributive marker|situation|can|choose|not want|child
If your husband really forces you to the point of no return, and if you are willing, you can choose not to have children.
离婚 了 之后 再 好好 观察 , 虔诚地 祈祷 他 身边 不会 出现 一个 PU 很 低 、 心甘情愿 做 后妈 、 愿意 帮 他 疗伤 的 女人 。
After the divorce, observe carefully and pray sincerely that there won't be a woman with a very low PU who is willing to be a stepmother and help him heal.
运气 好 的话 ,你们 是 有 一定 的 可能性 会 复婚 的 (注意 只是 有 可能 ),因为 他 一个 男人 带 着 孩子 在 情感 上 和 生活 上 会 遇到 很多 困难 ,如果 你 能 把 PU 降下来 ,到时候 你们 可能 会 旧情 复燃 。
luck|good|if|you|are|have|certain|attributive marker|possibility|will|remarry|attributive marker|note|only|have|possibility|because|he|one|man|with|ongoing action marker|child|in|emotional|aspect marker|and|life|aspect marker|will|encounter|many|difficulties|if|you|can|make|PU|lower|at that time|you|may|will|old feelings|rekindle
If you're lucky, there is a certain possibility that you might remarry (note that it is just a possibility), because a man with a child will face many emotional and life difficulties. If you can lower the PU, you might rekindle your old feelings.
(注意 ,这 一切 都 只是 有可能 )
pay attention|this|everything|all|just|possible
(Note that all of this is just a possibility)
至于 你 的 情人 ,他 有 90% 的 几率 只是 想 做 你 的 情人 。
as for|your|attributive marker|lover|he|has|attributive marker|chance|only|want|to be|your|attributive marker|lover
As for your lover, he has a 90% chance of just wanting to be your lover.
现在 你 因为 他 离了婚 ,按 道理 来讲 你们 应该 会 开始 长期 关系 的发展 ,但是 往往 在 这个 时候 你 就 会 看清 他 的 真实 面目 了 。
now|you|because|he|got divorced|according to|reason|to say|you all|should|will|start|long-term|relationship|development|but|often|at|this|time|you|just|will|see clearly|his|attributive marker|true|face|emphasis marker
Now, because he has divorced, logically you should start developing a long-term relationship, but often at this time you will see his true colors.
当然 要是 他 愿意 和 你 好好 发展 ,请 珍惜 ,不要 再犯 第二个 错 。
of course|if|he|willing|with|you|well|develop|please|cherish|do not|repeat|second|mistake
Of course, if he is willing to develop well with you, please cherish it and do not make the second mistake.
而且 在 新 的 感情 里面 ,要 特别 重视 降 PU 。
moreover|in|new|attributive marker|relationship|inside|need to|especially|value|reduce|pressure unit
Moreover, in a new relationship, it is especially important to lower the PU.
因为 这种 以 出轨 为 开头 的 感情 PU 都 特别 特别 高 。
because|this kind of|starting with|infidelity|as|beginning|attributive marker|relationship|public unit|all|especially|very|high
Because the PU of a relationship that starts with cheating is particularly high.
关键词 小三 已 怀孕
keyword|mistress|already|pregnant
Keywords: The mistress is pregnant.
我 和 老公 结婚 四年 了 ,本来 追求 做 独立 女性 的 我 在 老公 的 事业 一天天 大 起来 的 时候 选择 做 他 坚强 的 后盾 ,都 说 每个 成功 男人 身后 都有 个 伟大 的 女人 ,在家 相夫教子 的 我 没有 想过 我们的 婚姻 会 出现 第三者 ,当 看到 老公 开车 载着 已经 大着 肚子 的 第三者 出现 的时候 我 觉得 天 都 塌 了 。
I|and|husband|married|four years|emphasis marker|originally|pursue|be|independent|woman|attributive marker|I|at|husband|attributive marker|career|day by day|big|up|attributive marker|time|chose|to be|his|strong|attributive marker|support|all|say|every|successful|man|behind|has|one|great|attributive marker|woman|at home|support husband and educate children|attributive marker|I|did not|think about|our|marriage|would|appear|third party|when|saw|husband|driving|carrying|already|big|belly|attributive marker|third party|appear|when|I|felt|sky|all|collapse|emphasis marker
I have been married to my husband for four years. Originally, I pursued being an independent woman, but when my husband's career started to grow day by day, I chose to be his strong support. They say behind every successful man, there is a great woman. While I was at home taking care of the family, I never thought our marriage would have a third party. When I saw my husband driving with the mistress, who was already showing a big belly, I felt like the sky had fallen.
第三者 竟然 是 老公 公司 的 同事 !
third party|unexpectedly|is|husband|company|attributive marker|colleague
The mistress turned out to be a colleague from my husband's company!
难怪 老公 总是 早出晚归 ,借口 应酬 加班 ……我 追悔莫及 ,只怪 自己 粗心大意 ,没有 早些 察觉到 老公 的不正常 举动 。
no wonder|husband|always|leave early and return late|excuse|socializing|working overtime|I|regret it too late|only blame|myself|careless|did not|earlier|notice|husband|abnormal|behavior
No wonder my husband always comes home late, using socializing and overtime as excuses... I regret it deeply, only blaming myself for being careless and not noticing my husband's abnormal behavior earlier.
我 完全 不 知道 以后 该 怎么办 , 整天 以泪洗面 觉得 日子 都 是 昏暗 , 甚至 想过 结束 自己 的 生命 …… 看 自己 年幼 的 孩子 和 我 苦心经营 的 家 , 我 不能 拱手相让 , 我要 挽回 我 的 家 !
I have no idea what to do in the future. I cry all day and feel like life is dark. I have even thought about ending my own life... Looking at my young child and the family I have worked so hard to build, I cannot just give up. I want to save my family!
wawa 求 帮助 。
doll|seek|help
Wawa seeks help.
需要 给 我 勇气
need|give|me|courage
I need courage.
遇到 这样 的 问题 ,不同 的 女人 会 做 不同 的 选择 。
encounter|such|attributive marker|problem|different|attributive marker|women|will|make|different|attributive marker|choices
When faced with such problems, different women will make different choices.
有 一种 女人 会 在 掌握 经济 大权 的 情况 下 ,放弃 孩子 ,然后 在 离婚 的 时候 让 男人 出 一点 血 。
there is|one kind of|woman|will|in|master|economic|power|attributive marker|situation|under|give up|children|then|at|divorce|attributive marker|time|let|man|pay|a little|blood
There is a type of woman who, under the control of economic power, will give up her children and then make the man pay a price during the divorce.
接下来 开始 新 生活 也 可以 ,对方 扑上来 也 不是 没 可能 ,因为 大多数 小 三 遇到 男方 净身出户 的 情况 都 会 慎重 考虑 一下 。
next|start|new|life|also|can|the other party|pounce on|also|not|no|possibility|because|most|||encounter|male party|leave with nothing|attributive marker|situation|all|will|carefully|consider|for a moment
Starting a new life afterward is also possible; it’s not unlikely for the other party to come back, because most mistresses will carefully consider the situation when the man leaves with nothing.
男人 在 小三 那里 碰壁 ,自然 可能 就 会 想 复婚 ,这时 主动权 就 掌握 在 女方 自己 手里 了 。
man|at|mistress|there|hit a wall|naturally|possibly|then|will|want|remarry|at this time|initiative|just|grasp|in|woman|own|hands|emphasis marker
When a man faces setbacks with the mistress, he may naturally think about remarrying, and at that point, the initiative is in the woman's hands.
另 一种 女人 的 做法 比较 可取 :她们 舍不得 孩子 也 不想 离婚 ,于是 她们 会 这样 和 老公 摊牌 “老公 ,其实 你们 两个 人的 事情 我 一直 都 知道 ,我 也 知道 我 这些年 脾气 不好 (或者 其他 你 做 的 不好 的 地方 )让 你 受 了 委屈 。
another|kind|woman|attributive marker|approach|relatively|advisable|they|reluctant to|children|also|do not want|divorce|so|they|will|this way|with|husband|confront|husband|actually|you|two|person's|matter|I|always|all|know|I|also|know|I|these years|temper|bad|or|other|you|do|attributive marker|bad|attributive marker|places|make|you|suffer|past tense marker|grievances
Another type of woman's approach is more commendable: they are reluctant to part with their children and do not want a divorce, so they will confront their husband like this: 'Husband, actually, I have always known about the two of you, and I also know that my temper has not been good these years (or other areas where you have not done well) and that you have suffered because of it.'
虽然 刚 知道 你们 两个 人 事情 的 时候 我 特别 难过 ,但是 我 现在 想 明白 了 。
although|just|know|you|two|people|things|attributive marker|time|I|especially|sad|but|I|now|think|understand|emphasis marker
Although I was particularly sad when I first learned about the two of you, I have come to understand it now.
如果 家庭 幸福 ,谁 想 真的 出轨 呢 ,如果 我 做得好 的话 ,你 也 不会 去 找 别的 女人 。
if|family|happiness|who|want|really|cheat|emphasis marker|if|I|do well|if|you|also|will not|go|look for|other|women
If the family is happy, who really wants to cheat? If I do well, you wouldn't go looking for other women.
但是 现在 发展 成 这个 样子 ,孩子 是 无辜 的 ,你 让 她 好好 养胎 吧 ,把 孩子 生 下来 咱们 自己 养 ,反正 一个 孩子 也 是 带 ,两个 孩子 也 是 带 ,她 一个 小姑娘 哪里 懂得 养 孩子 的 事情 啊 ,还是 我 有 经验 。
but|now|develop|into|this|situation|child|is|innocent|attributive marker|you|let|her|well|take care of the pregnancy|suggestion marker|to|child|give birth|down|we|ourselves|raise|anyway|one|child|also|is|take care of|two|children|also|is|take care of|she|one|young girl|where|understand|raise|child|attributive marker|matters|emphasis marker|still|I|have|experience
But now that it has developed into this situation, the child is innocent. Let her take good care of the pregnancy, and after the child is born, we will raise it ourselves. After all, whether it's one child or two, it's still the same. She is just a young girl and doesn't understand how to raise a child; I have the experience.
老公 你 放心 ,只要 这个 孩子 生 下来 做 亲子鉴定 证明 是 你 的 孩子 (爆 她 PU),我 一定 视如己出 。
husband|you|rest assured|as long as|this|child|give birth|down|do|paternity test|prove|is|your|attributive marker|child|explode|she||I|definitely|treat as my own
Husband, don't worry. As long as this child is born and a paternity test proves it is your child (exposing her PU), I will definitely treat it as my own.
她们 的 老公 听到 这里 肯定 会 很 感动 自己 有 一个 如此 深明大义 的 老婆 。
they|attributive marker|husband|hear|here|definitely|will|very|moved|oneself|have|one|such|understanding of principles|attributive marker|wife
Their husbands will definitely be very touched to have such a understanding wife.
接下来 ,她们 会 约 那个 女人 出来 喝个 咖啡 ,然后 很 温柔 地 拍拍 她 的 手背 说 :“妹妹 ,谢谢 你 啊 ,其实 我们 家 一直 都 想 再 有 一个 孩子 ,我 这 几年 身体 不是 很 好 ,一直 不太 适合 怀孕 ,我 也 怕 再 有 一个 孩子 身材 控制 不好 ,所以 想着 让 他 在 外面 有 一个 孩子 也 不错 。
next|they|will|invite|that|woman|out|have a|coffee|then|very|gently|adverb marker|pat|her|attributive marker|hand back|say|sister|thank|you|emphasis marker|actually|we|family|always|all|want|another|have|one|child|I|these|years|health|not|very|good|continuously|not very|suitable|get pregnant|I|also|afraid|another|have|one|child|figure|control|not good|so|thinking|let|him|outside|outside|have|one|child|also|not bad
Next, they will invite that woman out for coffee, and then gently pat her hand and say: "Sister, thank you, actually our family has always wanted to have another child. My health hasn't been very good these past few years, and I've never been very suitable for pregnancy. I'm also worried that if I have another child, I won't be able to control my figure well, so I thought it would be nice to let him have a child outside."
现在 你 有 了 是 好事 ,你 放心 养胎 ,等 宝宝 生 下来 ,我们 全家 都 会 对 TA 很好 ,也 不会 亏待 你 的 。
now|you|have|emphasis marker|is|good thing|you|rest assured|take care of the pregnancy|wait until|baby|born|down|we|whole family|all|will|treat|it|very well|also|will not|mistreat|you|emphasis marker
"Now that you have one, it's a good thing. You can rest assured and take care of the baby. When the baby is born, our whole family will treat him very well, and we won't let you down."
”然后 递 上 1000 块钱 ,“来 ,这是 这个月 的 营养费 ,你 先 用着 ,以后 每个月 都有 ,孩子 生下来 之后 每个月 也会 给 你 500 ,直到 孩子 断奶 。
then|hand over|up|yuan|here|this is|this month|attributive marker|nutrition fee|you|first|use|in the future|every month|will have|child|born|after|every month|will also|give|you|until|child|wean
"" Then they hand over 1000 yuan, "Here, this is the nutrition fee for this month, you can use it first, and there will be one every month. After the baby is born, we will also give you 500 every month until the baby is weaned."
到 这时候 ,小 三十 有 八九 会 知难而退 ,因为 你 把 话 说 到 这份 上 ,她 会 觉得 自己 以 极低 的 价格 被 骗 了 肚子 。
to|at this time|little|thirty|have|eight or nine|will|back down when faced with difficulties|because|you|put|words|say|to|this extent|on|she|will|feel|oneself|at|extremely low|attributive marker|price|be|deceived|emphasis marker|belly
By this time, the mistress will likely know to back off, because when you say things to this extent, she will feel that she has been deceived at an extremely low price.
最后 ,找到 计生委 举报 小三 未婚 怀孕 ,让 计生委 的 人 去 找 她 。
finally|found|family planning commission|report|mistress|unmarried|pregnant|let|family planning commission|attributive marker|people|go|find|her
In the end, report the mistress for being unmarried and pregnant to the family planning commission, and let their people go find her.
接下来 ,我们 将 看到 的 就是 一场 小 三 连环 爆 PU ,男方 回归 家庭 的 戏码 了 ,记得 在 男方 痛哭流涕 忏悔 求 原谅 的 时候 控制 住 自己 不要 高 PU ,并 顺势 把 财政 大权 牢牢 抓 在 自己 手里 。
next|we|will|see|attributive marker|is|one|small|three|series|explosion|public relations|male party|return|family|attributive marker|drama|emphasis marker|remember|at|male party|weeping bitterly|repenting|begging|forgiveness|attributive marker|time|control|stay|oneself|do not|high|public relations|and|take the opportunity|put|financial|power|firmly|grasp|in|own|hands
Next, what we will see is a series of explosive events involving the mistress, with the man returning to his family. Remember to control yourself and not to gloat when the man is crying and begging for forgiveness, and take the opportunity to firmly hold onto the financial power.
这 两种 女人 不管 你 选择 做 哪 一种 ,都 需要 有 一颗 强大 的 内心 ,你 可以 考虑 一下 自己 更 适合 走 哪一条 路 。
this|two kinds|women|no matter|you|choose|to be|which|one kind|all|need|have|one|strong|attributive marker|inner heart|you|can|consider|a bit|oneself|more|suitable|to walk|which|path
Regardless of which type of woman you choose to be, you need to have a strong inner self. You can consider which path suits you better.
我 真心 希望 每 一个 女孩 能 拥有 一段 幸福 的 婚姻 ,一辈子 都 用 不到 上述 的 做法 。
I|sincerely|hope|every|one|girl|can|have|a|happy|attributive marker|marriage|a lifetime|all|use|not need|aforementioned|attributive marker|methods
I sincerely hope that every girl can have a happy marriage and never have to resort to the aforementioned methods in her lifetime.
再次 啰嗦 一句 ,婚后 一定 要 记得 提高 MV 降低 PU ,不要 把 自己 的 人生 逼 到 绝境 。
again|nag|one sentence|after marriage|definitely|must|remember|raise|MV|lower|PU|do not|put|oneself|attributive marker|life|force|to|desperate situation
Once again, let me reiterate, after marriage, be sure to remember to increase MV and decrease PU, and do not push your life to the brink.
附加 题
additional|question
Additional question
亲爱 的 娃娃 姐 ,一直 是 关注 您 三年 了 , 每 一期 问答 我 都 仔细 看 ,您 的 书 也 买来 学习 。
dear|attributive marker|doll|sister|always|is|pay attention to|you|three years|emphasis marker|||Q&A|I|all|carefully|read|your|attributive marker|book|also|bought|study
Dear Doll Sister, I have been following you for three years, and I carefully read every Q&A. I also bought your book to study.
用于 生活 。
used for|life
For life.
想 请求 您 一个 工作 上的 问题 ,最近 半年 ,工作 遇到 无耻 老板 ,我 是 他 助理 ,工作 会 接触 较多 ,他 总是 在 工作中 有意无意 的 碰 我 手 ,微信 发 爱慕 信息 、外出 接待 应酬 摸 我 等 ,我 每次 都 直言 回绝 和 表示 反感 。
want|request|you|one|work|on|question|recently|half a year|work|encounter|shameless|boss|I|am|he|assistant|work|will|come into contact with|quite a lot|he|always|in|work|intentionally or unintentionally|attributive marker|touch|me|hand|WeChat|send|affectionate|messages|go out|entertain|socializing|touch|me|etc|I|every time|all|bluntly|refuse|and|express|disgust
I want to ask you a question about work. In the past six months, I have encountered a shameless boss. I am his assistant, and I have a lot of contact with him at work. He always intentionally or unintentionally touches my hand during work, sends me affectionate messages on WeChat, and touches me during outings and receptions. I have always directly refused and expressed my disgust.
并且 正面 谈过 这些 问题 ,他 道歉 ,并 说 会 公私分明 ,他 很 强势 ,总是 说 爱 我 ,还 不让 别的 男人 接近 我 ,后 忍无可忍 ,提出 离职 ,居然 遭到 威胁 ,说 要 毁掉 所有 来 接过 的 车 、说 别 逼急 他 了 抱着 我 跳楼 等 。
and|directly|talked about|these|issues|he|apologized|and|said|would|be clear about public and private matters|he|very|strong-willed|always|say|love|me|also|not allow|other|men|approach|me|later|could not bear it anymore|proposed|resignation|unexpectedly|faced|threats|said|would|destroy|all|have|received|attributive marker|cars|said|don't|push to the limit|him|emphasis marker|holding|me|jump off a building|etc]} ```json {
I have also talked about these issues directly with him. He apologized and said he would keep work and personal matters separate. He is very domineering, always saying he loves me, and he doesn't allow other men to approach me. After enduring it for so long, I proposed to resign, and I was actually threatened. He said he would ruin all the cars I have ever taken and told me not to push him too hard, even saying he would jump off a building holding me.
感觉 好 可怕 。
feel|very|scary
It feels so scary.
我 应该 怎么办 ?
I|should|what to do
What should I do?
怎么样 才能 安全 的 离职 ?
how|can|safely|attributive marker|resign
How can I resign safely?
SENT_CWT:AsVK4RNK=35.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.13
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=113 err=0.00%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=1924 err=14.24%)