×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

MIT's Learning Chinese, 开始 对话

开始 对话

请问 ,您 贵姓 ? 我 姓 陈 。 叫 陈月 。 陈月 ,你 是 中国 来 的 吧 。 是 ,我 是 中国 人 。 中国 什么 地方 人 ? 长春 。 哦 ,长春 。 那 ,长春 在 东北 ,是不是 ? 是 ,在 吉林 省 。 离 北京 比较 远 吧 。 嗯 ,离 北京 很 远 ,大概 一千 公里 !

哦 ,是 很 远 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

开始 对话 |dialogue start|conversation começar|diálogo bắt đầu|đối thoại beginnen|Dialog rozpocząć|rozmowę eine Konversation beginnen start a conversation Iniciar la conversación Début du dialogue Inizio del dialogo 会話を始める 대화 시작 Begin van de dialoog начать разговор Inledande av dialog Diyaloğun başlatılması Começar a conversa Zacznij rozmowę Bắt đầu cuộc trò chuyện

请问 ,您 贵姓 ? ||votre nom de famille May I ask|you|your surname por favor|você|sobrenome xin hỏi|bạn|họ Entschuldigung bitte|Sie|What is your surname ||お名前は何ですか proszę zapytać|Pan/Pani|nazwisko Entschuldigung, Ihr Nachname? Excuse me, your name? Disculpe, ¿cómo se llama? Excusez-moi, comment vous appelez-vous? Mi scusi, qual è il tuo cognome? すみません、あなたの名前は? Простите, как ваша фамилия? ขอโทษนะ นามสกุลของคุณคืออะไร? Posso perguntar, qual é o seu sobrenome? Przepraszam, jakie jest twoje nazwisko? Xin hỏi, quý danh của bạn là gì? 我 姓 陈 。 ||Чэнь ||Chen I|am surnamed|Chen eu|sobrenome|Chen tôi|họ|Trần Ich|heißt|Chen ||陳 ja|nazwisko|Chen Mein Nachname ist Chen. My name is Chen. Mi apellido es Chen. 私の名前はチェンです。 Моя фамилия Чен. ฉันชื่อเฉิน Meu sobrenome é Chen. Mam nazwisko Chen. Tôi họ Trần. 叫 陈月 。 |Чэнь Юэ |Chen Yue is called|Chen Yue |Chen Yue chamar|Chen Yue gọi|tên heißt|Chen Yue |천월이라고 해. |陳月 nazywać się|Chen Yue Genannt Chen Yue. Called Chen Yue. Llamado Chen Yue. Chiamato Chen Yue. 私の名前はチェン・ユエです。 이름은 천월입니다. Me chamo Chen Yue. Nazywam się Chen Yue. Tên tôi là Trần Nguyệt. 陈月 ,你 是 中国 来 的 吧 。 Chen Yue|you|are|China|from|possessive particle|question particle nome próprio|você|é|China|de|partícula possessiva|partícula interrogativa tên người|bạn|là|Trung Quốc|đến|trợ từ sở hữu|từ nhấn mạnh |du|bist|China|from|von|oder 陳月|||||| imię|ty|jest|Chiny|przyjechać|partykuła przynależności|partykuła pytająca Chen Yue, Sie kommen aus China. Chen Yue, you're from China, right? Chen Yue, eres de China. Chen Yue, êtes-vous de Chine? Chen Yue, vieni dalla Cina. Chen Yue、あなたは中国出身です。 천월씨, 당신은 중국 출신이군요. Чэнь Юэ, ты из Китая? Chen Yue คุณมาจากจีนหรือเปล่า Chen Yue, você é da China, certo? Chen Yue, pochodzisz z Chin, prawda? Trần Nguyệt, bạn đến từ Trung Quốc phải không? 是 ,我 是 中国 人 。 là|tôi|là|Trung Quốc|người ist|||| am|I||China|person tak|ja|jest|Chiny|osoba sim|eu|sou|China|pessoa Ja, ich bin Chinese. Yes, I am Chinese. Sí, soy chino. はい、私は中国人です。 네, 저는 중국 사람입니다. Да, я китаец. Sim, eu sou chinês. Tak, jestem Chińczykiem. Đúng vậy, tôi là người Trung Quốc. 中国 什么 地方 人 ? Trung Quốc|gì|nơi|người |was für|Ort|人 China|what place|place|people in China Chiny|co|miejsce|ludzie China|o que|lugar|pessoa Wo lebst du in China? What part of China are you from? ¿Donde vives en China? Où sont les gens en Chine? 中国の人々はどこにいますか? Где люди в Китае? คนจีนอยู่ไหน? De onde você é na China? Skąd w Chinach pochodzisz? Bạn đến từ đâu ở Trung Quốc? 长春 。 Чанчунь Changchun Changchun Changchun Changchun Trường Xuân Changchun 장춘시 長春 Changchun Changchun. Changchun. Changchun. 長春。 Чанчунь. Changchun. Z Changchun. Trường Xuân. 哦 ,长春 。 |Changchun oh|Changchun oh|Changchun ồ|Trường Xuân oh|Changchun |長春 o|Changchun Oh, Changchun. Oh, Changchun. Oh, Changchun. Oh, Changchun. ああ、長春。 О, Чанчунь. โอ ฉางชุน Oh, Changchun. O, Changchun. Ôi, Trường Xuân. 那 ,长春 在 东北 ,是不是 ? |||северо-восток| |||nord-est| that|Changchun|at|northeast|isn't it |||noordoosten| então|Changchun|em|Nordeste|não é thì|Trường Xuân|ở|Đông Bắc|có phải không das|Changchun|in|Nordosten|isn't it |||東北|でしょう to|Changchun|w|północno-wschodniej|prawda Nun, Changchun ist im Nordosten, nicht wahr? So, Changchun is in the Northeast, isn't it? Entonces, Changchun está en el noreste, ¿no? Allora, Changchun è nel Nordest, non è vero? さて、長春は北東にありますね。 그래요, 장춘은 동북쪽에 있나요? Ну, Чанчунь на северо-востоке, не так ли? ฉางชุนอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือใช่ไหม Então, Changchun fica no Nordeste, não é? Więc Changchun jest na północnym wschodzie, prawda? Vậy, Trường Xuân ở Đông Bắc, đúng không? 是 ,在 吉林 省 。 ||Цзилинь|провинция ||Jilin|province is|in Jilin Province|Jilin|province ||Jilin|provincie sim|em|Jilin|província là|tại|Cát Lâm|tỉnh is|in|Jilin|Provinz |||성 ||吉林|省 tak|w|Jilin|prowincja Ja, in der Provinz Jilin. Yes, in Jilin Province. Sí, en la provincia de Jilin. Oui, dans la province de Jilin. Sì, nella provincia di Jilin. はい、吉林省で。 네, 지린성에 있어요. Да, в провинции Цзилинь. Sim, está na província de Jilin. Tak, w prowincji Jilin. Đúng, ở tỉnh Cát Lâm. 离 北京 比较 远 吧 。 ||comparatively|| from|Beijing|quite|far|suggestion particle de|Pequim|relativamente|longe|partícula de sugestão cách|Bắc Kinh|khá|xa|từ nhấn mạnh from|Beijing|比较 - relatively|far|Partikel zur Vermutung ||比較的に|遠い| od|Pekin|stosunkowo|daleko|partykuła sugerująca przypuszczenie Es ist weit von Peking entfernt. It is quite far from Beijing, right? Está lejos de Beijing. C'est loin de Pékin. È lontano da Pechino. それは北京からは遠い。 베이징에서는 조금 멀리 떨어져 있죠. Это далеко от Пекина. อยู่ไกลจากปักกิ่ง Fica bastante longe de Pequim, não é? Jest dość daleko od Pekinu, prawda? Xa Bắc Kinh một chút nhỉ. 嗯 ,离 北京 很 远 ,大概 一千 公里 ! |||||||километров Eh|||||about|mille| Hmm|from|Beijing|very|far|about|one thousand|kilometers ||||||duizend| sim|de|Pequim|muito|longe|aproximadamente|mil|quilômetros ừ|cách|Bắc Kinh|rất|xa|khoảng|một ngàn|km hm|away|Peking|very|weit|ungefähr|eintausend|Kilometer ||||||천|킬로미터 うん|||||おそらく|千|キロメートル tak|od|Pekin|bardzo|daleko|około|tysiąc|kilometrów Nun, es ist sehr weit von Peking entfernt, ungefähr tausend Kilometer! Oh, es ist sehr weit! Well, it's a long way from Beijing, about a thousand kilometers! ¡Bueno, está muy lejos de Beijing, como a mil kilómetros! ¡Oh, está muy lejos! Bene, è lontano da Pechino, circa un migliaio di chilometri! Oh, è molto lontano! ええと、それは北京から非常に遠く、約千キロです!ああ、それは非常に遠いです! 음, 베이징에서 멀어요, 대략 1000킬로미터! Ну, это очень далеко от Пекина, километров тысяча! Ах, это очень далеко! Sim, fica muito longe de Pequim, cerca de mil quilômetros! Tak, jest bardzo daleko od Pekinu, około tysiąca kilometrów! Ừm, cách Bắc Kinh rất xa, khoảng một ngàn km!

哦 ,是 很 远 ! Oh|yes|very|far oh|é|muito|longe ồ|đúng|rất|xa oh|ist|sehr|far ああ||とても|遠い oh|tak|bardzo|daleko Oh, it's very far! ああ、遠い! 오, 정말 멀어요! Oh, é bem longe! Och, to rzeczywiście daleko! Ôi, thật xa quá!

SENT_CWT:9r5R65gX=1.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:9r5R65gX=1.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.85 SENT_CWT:9r5R65gX=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 pt:9r5R65gX pl:9r5R65gX vi:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=55 err=0.00%)