2.6.我 的 语言 探索 历程 :语言 与 国际 商务
|||exploration|journey|||international|business
ja|partykuła przynależności|język|eksploracja|proces|język|i|międzynarodowy|biznes
2.6 Meine sprachliche Entdeckungsreise: Sprache und internationale Wirtschaft
2.6. my journey of language exploration: language and international business
2.6 Mi viaje de descubrimiento lingüístico: lengua y negocios internacionales
2.6 私の言語探求の旅:言語と国際ビジネス
2.6. Moja podróż w odkrywaniu języka: Język i międzynarodowy biznes
你 不 可能 踏入 相同 的 河流 两次 ,因为 新 的 流水 不断 地 涌向 你 。
|||step into|the same||river||||possessive particle||||flows towards|
ty|nie|możliwe|wejść|ten sam|partykuła przynależności|rzeka|dwa razy|ponieważ|nowa|partykuła przynależności|woda|nieprzerwanie|partykuła przysłówkowa|napływa do|ty
You cannot step into the same river twice, for fresh waters are ever flowing in upon you.
Nie możesz wejść do tej samej rzeki dwa razy, ponieważ nowa woda nieustannie płynie w twoją stronę.
----赫拉克里特斯 ,公元前 六 世纪
Heraklit|vor Christus||
Heraclitus|BCE 1||6th century BC
Heraklit|przed naszą erą|sześć|wiek
---- Heraclitus, 6th century BC
---- Heraklit, VI wiek p.n.e.
======
======
======
1987 年 6 月 ,我 开 了 一家 木材 出口 公司 。
||gründete|||Holz|||
||opened|||timber|export||
rok 1987|czerwiec|ja|otworzyłem|partykuła dokonania|jedna|drewno|eksport|firma
In June 1987, I started a timber export company.
W czerwcu 1987 roku założyłem firmę eksportującą drewno.
有 六个月 的 时间 ,我 和 妻子 在 家里 的 地下室 ,
||||||||||Untergeschoss
||||||||||basement
mieć|sześć miesięcy|partykuła przynależności|czas|ja|i|żona|w|w domu|partykuła przynależności|piwnica
For six months, my wife and I worked in the basement at home,
Przez sześć miesięcy ja i moja żona pracowaliśmy w piwnicy w naszym domu,
只用 一台 传真机 与 一台 电话 工作 。
|eine|Faxgerät||ein Gerät||
only use||fax machine||||
tylko używać|jedna|faks|i|jedna|telefon|pracować
using only a fax machine and a telephone.
używając tylko faksu i telefonu.
我 在 加拿大 西部 开 了 好 几千公里 的 车 ,
|||||||ein paar tausend Kilometer||
|||||||thousands of kilometers||
ja|w|Kanada|zachodnia część|prowadziłem|partykuła dokonania|dobre|kilka tysięcy kilometrów|partykuła przynależności|samochód
I drove several thousand kilometers in western Canada,
Przejechałem kilka tysięcy kilometrów po zachodniej Kanadzie,
也 搭乘 飞机 飞过 好 几万 公里 往返 于 日本 和 欧洲 。
|nehmen||||zehntausend|Kilometer|Hin- und Rückfahrt|nach|||
|took||flew over||tens of thousands||round trip||||Europe
także|korzystać z|samolot|przyleciał|dobrze|kilka tysięcy|kilometrów|w obie strony|do|Japonia|i|Europa
I have also taken flights spanning tens of thousands of kilometers back and forth between Japan and Europe.
Również podróżowałem samolotem przez kilkadziesiąt tysięcy kilometrów w obie strony do Japonii i Europy.
十五年 之后 ,我们 在 温哥华 、加拿大 内地 、瑞典 和 日本 都 设 了 办公室 ,
||||Vancouver||Festland|Schweden||||||
||||Vancouver||mainland|Sweden||Japan||set up|past tense marker|
piętnaście lat|później|my|w|Vancouver|Kanada|kontynent|Szwecja|i|Japonia|wszystkie|ustawić|partykuła przeszła|biura
Fifteen years later, we have set up offices in Vancouver, Inner Canada, Sweden, and Japan.
Piętnaście lat później, otworzyliśmy biura w Vancouver, w głębi Kanady, w Szwecji i Japonii,
是 一家 发展 稳健 的 国际贸易 公司 。
|||stabil||Internationaler Handel|Firma
|||steady||international trade|
jest|jedna|rozwijająca się|stabilna|partykuła przynależności|międzynarodowa handel|firma
We are a steadily growing international trading company.
jest to stabilnie rozwijająca się firma zajmująca się handlem międzynarodowym.
若 不是 我 通晓 多 国 语言 ,实在 很难 获得 这样 的 成 果 。
|||||||||||||Ergebnis
if|||proficient in||countries||really|||||achievement|result
jeśli|nie jest|ja|biegły w|wiele|krajów|języków|naprawdę|bardzo trudno|osiągnąć|takie|partykuła przynależności||
If it weren't for my proficiency in multiple languages, it would be really difficult to achieve such results.
Gdybym nie znał wielu języków, naprawdę trudno byłoby osiągnąć takie wyniki.
我 得 承认 ,商业 上 的 成功 并非 全靠 语言 能力 。
||zugeben||||||ganz auf||
||admit|business||||not entirely|entirely depends on||
ja|muszę|przyznać|biznesowy|na|partykuła przynależności|sukces|nie|całkowicie polegać na|język|umiejętności
I must admit that success in business does not rely solely on language ability.
Muszę przyznać, że sukces w biznesie nie zależy wyłącznie od umiejętności językowych.
无数 杰出 的 商人 只 说 母语 ,一样 能 通行无阻 ,
unzählige|||||||||ungehindert reisen
countless|outstanding||||||||unimpeded access
niezliczeni|wybitni|partykuła przynależności|kupcy|tylko|mówią|język ojczysty|tak samo|mogą|poruszać się bez przeszkód
Countless outstanding merchants only speak their mother tongue and can still move freely.
Niezliczeni wybitni przedsiębiorcy mówią tylko w swoim ojczystym języku i również mogą działać bez przeszkód,
尤其 这个 母语 是 英语 的话 。
insbesondere|||||
zwłaszcza|to|język ojczysty|jest|angielski|jeśli
Especially if that mother tongue is English.
szczególnie jeśli ich ojczystym językiem jest angielski.
然而 ,通晓 多 国 语言 在 许多 方面 都 会 有 帮助 ,
|proficient in|many|countries||||||||
jednak|biegłość w|wiele|kraj|języków|w|wiele|aspektach|wszystkie|może|mieć|pomoc
However, being proficient in multiple languages can be helpful in many ways.
Jednak znajomość wielu języków może być pomocna w wielu aspektach,
至少 对 我 而言 是 如 此 。
at least|||for me|||
przynajmniej|dla|mnie|jeśli chodzi o|jest|tak|to
At least, for me, it is like this.
Przynajmniej dla mnie tak jest.
===机会 ===
okazja
=== Opportunity ===
=== Szansa ===
在 我们 的 生命 当中 ,到处 充满 机会 。
|||life|||full of|
w|my|partykuła przynależności|życie|w|wszędzie|pełne|okazji
In our lives, opportunities are everywhere.
W naszym życiu wszędzie pełno jest szans.
只要 积极 汲取 知识 ,就能 发现 这些 机会 ,并 加以 运用 。
||abziehen||dann||||||
|actively|absorb|knowledge||||||and|
wystarczy|aktywnie|czerpać|wiedzę|wtedy|odkryć|te|okazje|i|zastosować|wykorzystać
As long as you actively absorb knowledge, you can discover these opportunities and apply them.
Wystarczy aktywnie czerpać wiedzę, aby odkryć te szanse i je wykorzystać.
以 我 的 情形 ,就是 因为 我 有 学习 语言 的 意愿 而 造就 了 许多 机会 。
|||situation||||||||willingness||created|||
w|ja|partykuła posiadawcza|sytuacja|to jest|ponieważ|ja|mam|nauka|języków|partykuła posiadawcza|chęć|a|stworzyła|partykuła dokonania|wiele|okazji
In my case, it is precisely because I have the willingness to learn languages that many opportunities have arisen.
W mojej sytuacji, to właśnie dlatego, że mam chęć do nauki języków, stworzyło to wiele możliwości.
其实 ,是从 搬 到 日本 ,并且 开始 学习 日语 之后 ,
|||to||||study||
w rzeczywistości|jest z|przeprowadzka|do|Japonia|i|zacząć|uczyć się|język japoński|po
In fact, it was after moving to Japan and starting to learn Japanese that
Właściwie, zaczęło się to od przeprowadzki do Japonii i rozpoczęcia nauki języka japońskiego,
我 的 生命 才 有 了 重大 的 改变 。
ja|partykuła przynależności|życie|dopiero|mieć|partykuła dokonania|znacząca|partykuła przynależności|zmiana
my life underwent significant changes.
to moje życie naprawdę się zmieniło.
因为 会 讲 日 语 ,我 在 日本 的 商业 圈内 能够 建立 起 良好 的 人际关系 ,
||||||||||im Geschäftsbereich|kann|||||
||||||||||business circle|can establish|||||interpersonal relationships
ponieważ|potrafię|mówić|||ja|w|Japonia|partykuła posiadawcza|biznesowy|w kręgu|mogę|nawiązać|partykuła|dobre|partykuła posiadawcza|relacje międzyludzkie
Because I can speak Japanese, I am able to establish good interpersonal relationships in the business community in Japan.
Dzięki znajomości języka japońskiego mogę budować dobre relacje w japońskim środowisku biznesowym,
也 因此 被 两家 加拿大 的 主要 木材 出口 公司 先后 聘用 ,
||||||||||successively|hired by
również|dlatego|przez|dwie|Kanada|partykuła przynależności|główne|drewno|eksport|firma|kolejno|zatrudnione
As a result, he was successively hired by two major Canadian lumber export companies.
Został również zatrudniony przez dwie główne kanadyjskie firmy eksportujące drewno.
那 就是 「 西柏 木材 销售 公司 」(1974 – 1977) ( 柏 )
That is the 'Western Cedar Lumber Sales Company' (1974 - 1977)
To jest „Firma Sprzedaży Drewna Western Red Cedar” (1974 – 1977) (cedr)
和 「麦克米兰 布罗代 公司 」(1981 –1982 ),
|McMillan||Firma
|Macmillan|Brody|
i|McMillan|Brodie|firma
and 'MacMillan Bloedel Ltd' (1981 - 1982).
oraz „Firma Macmillan Bloedel” (1981 – 1982),
负责 他们 亚洲 市场 的 业务 。
|They|Asia|||business
odpowiedzialny za|oni|Azja|rynek|partykuła przynależności|działalność
In charge of their business in the Asian market.
odpowiedzialną za ich działalność na rynku azjatyckim.
这 最后 导致 我 成立 自己 的 公司 ,
to|w końcu|doprowadziło do|ja|założenia|własnej|partykuła przynależności|firmy
This ultimately led me to establish my own company,
To ostatecznie doprowadziło do założenia przeze mnie własnej firmy,
并 因此 达到 某 种 程度 上 的 财务 自主 。
and||||||||financial independence|financial independence
i|dlatego|osiągnąć|pewien|rodzaj|stopień|na|partykuła przynależności|finansowy|niezależność
and thus achieve a certain degree of financial independence.
a tym samym osiągnięcia pewnego stopnia niezależności finansowej.
我 不 知道 自己 若是 到 了 北京 ,我 的 发展 会 如何 。
ja|nie|wiem|siebie|jeśli|dotrę|partykuła przeszła|Pekin|ja|partykuła przynależności|rozwój|będzie|jak
I don't know how my development would be if I were to go to Beijing.
Nie wiem, jak potoczyłoby się moje życie, gdybym trafił do Pekinu.
毫无疑问 的 ,我 的 普通话 会 讲 得 更 流利 。
without a doubt|||||||||
bez wątpienia|partykuła przynależności|ja|partykuła przynależności|mandaryński|potrafię|mówić|partykuła stopnia|bardziej|płynnie
There is no doubt that my Mandarin would become more fluent.
Nie ma wątpliwości, że mój mandaryński byłby znacznie płynniejszy.
我 也 可能 还 留在 外交部 或 学术界 , 或 有 其它 可能 出现 的 机会 。
I might also stay in the Ministry of Foreign Affairs or in academia, or there may be other opportunities that arise.
Mogę również pozostać w Ministerstwie Spraw Zagranicznych lub w środowisku akademickim, lub mieć inne możliwości, które mogą się pojawić.
但是 ,对 我 而言 ,致力于 语言 就 像 拥有 一张 网 ,
||||dedicated to||emphasizes||||net
ale|dla|ja|jeśli chodzi o|poświęcenie się|język|właśnie|jak|posiadanie|jedna|sieć
But for me, being committed to a language is like having a net.
Jednak dla mnie poświęcenie się językowi jest jak posiadanie sieci,
让 我 能 捕捉 住 那 可能 一闪 而 逝 的 机会 。
|||||||||vergehen||Gelegenheit
|||capture||||a fleeting moment||fleeting|possessive particle|opportunity
pozwolić|ja|móc|złapać|zatrzymać|to|możliwe|błyskawicznie|i|przeminąć|partykuła przynależności|okazja
So that I can capture the opportunities that may pass me by.
która pozwala mi uchwycić te ulotne możliwości.
像 在 一九八一 年 ,当时 我 是 东京 「麦克米兰 布罗代尔 亚洲 有限公司 」的 总裁 ,
||1981||damals||||McMillan|Braudel|Asien|||
||1981|||||||Braudel||Limited Company||president
jak|w|1981|roku|wtedy|ja|byłem|Tokio|Macmillan|Braudela|Azja|Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością|partykuła przynależności|prezydent
In 1981, I was the president of Macmillan Bloedel Asia Limited in Tokyo.
Na przykład w 1981 roku, kiedy byłem prezydentem "Macmillan Brodel Asia Limited" w Tokio,
有次 因 商务 回到 温哥华 ,
||||Vancouver
one time|because|business||
pewnego razu|z powodu|biznesowych|wrócił do|Vancouver
Once, I returned to Vancouver for business.
Pewnego razu, wracając do Vancouver w sprawach biznesowych,
刚好 来自 法国 的 一位 重要 客户 伯纳 ̇纪里米提 先生 也 在 温哥华 。
gerade|||||||Bernard|Giorgio Gimiti|Herr|||Vancouver
|||||||Mr Jeremy Bernard|Mr. Jeremy Bernat||||
akurat|pochodzi z|Francja|partykuła przynależności|jeden|ważny|klient|Bernard|Jimiti|pan|też|w|Vancouver
Just in time, an important client from France, Mr. Bernard Gimiti, is also in Vancouver.
przypadkowo w Vancouver był również ważny klient z Francji, pan Bernard Giriemiti.
虽然 我 是 负责 远东 的 业务 ,
obwohl||||||
|||in charge of|Far East||business
chociaż|ja|jestem|odpowiedzialny za|Daleki Wschód|partykuła przynależności|działalność
Although I am responsible for the business in the Far East,
Chociaż byłem odpowiedzialny za działalność w Dalekim Wschodzie,
但 我 是 麦克米兰 当时 唯一 有空 、而且 会 讲 法语 的 销售 人员 ,
|||McMillan|damals|||||||||
ale|ja|jestem|McMillan|wtedy|jedyny|wolny|a także|potrafił|mówić|francuski|partykuła przynależności|sprzedaży|pracownik
I was the only sales representative at McMillan who was available at that time and could speak French.
byłem jedynym dostępnym sprzedawcą w McMillan, który mówił po francusku.
结果 就 由 我 陪同 纪里米提 先生 ,花 了 一整天 参观 我们 的 锯木场 。
||||begleiten|Herr Jimiti|Herr|||||||Sägewerk
|||||Mr Jimiti||||the whole day||||sawmill
wynik|właśnie|przez|ja|towarzyszyć|pan|pan|spędził|partykuła przeszła|cały dzień|zwiedzać|my|partykuła przynależności|tartak
and as a result, I accompanied Mr. Guillimeti on a full-day tour of our sawmills.
W rezultacie towarzyszyłem panu Jimmiti przez cały dzień, zwiedzając naszą tartak.
自此 之后 ,我们 建立 了 长期 的 友谊 。
Since then||we|established||||friendship
od tego czasu|po tym|my|zbudować|partykuła dokonania|długoterminową|partykuła przynależności|przyjaźń
Since then, we established a long-term friendship.
Od tego czasu nawiązaliśmy długotrwałą przyjaźń.
好几年 之后 ,纪里米提 公司 变成 我 自己 公司 在 欧洲 最好 的 客户 ,
||Jimiti|Firma|||||||||
kilka lat|po tym|Jimiti|firma|stała się|ja|własna|firma|w|Europa|najlepszy|partykuła posiadawcza|klient
Several years later, the Jilimi Company became my own company's best customer in Europe.
Kilka lat później firma Jimmiti stała się najlepszym klientem mojej firmy w Europie,
至今 仍 是 如此 。
do teraz|wciąż|jest|tak
It still remains so to this day.
i do dziś tak jest.
此外 ,我 于 一九九二年 十月 ,
|||1992|
|||1992|
ponadto|ja|w|roku 1992|październiku
In addition, I was in October 1992,
Ponadto, w październiku 1992 roku,
参加 了 在 巴黎 举行 的 纪里米提 先生 六十五岁 生日 宴会 ,
teilnehmen||||||Herr Jirumiti|Herr|||
||||||||sixty-five years old||party
uczestniczyć|partykuła przeszła|w|Paryż|odbywać się|partykuła przynależności|pan Giri Mitty|pan|sześćdziesiąte piąte|urodziny|przyjęcie
uczestniczyłem w przyjęciu z okazji 65. urodzin pana Giriemity, które odbyło się w Paryżu,
是 在 塞纳河 上 一艘 缓缓而行 的 船上 所 举行 的 一个 豪华 晚宴 。
||Seine||ein|langsam fahrend||auf dem Schiff||||||
||Seine River|||slowly moving||||held|||luxurious|banquet
tak|w|Sekwana|na|jedna|powoli płynąca|partykuła przynależności|na statku|partykuła|odbywała się|partykuła przynależności|jeden|luksusowy|bankiet
It was a luxurious dinner held on a slowly moving boat on the Seine River.
na luksusowej kolacji na wolno płynącej łodzi na Sekwanie.
晚宴 上 ,我 遇见 另 一位 宾客 ,
kolacja|na|ja|spotkałem|inny|jeden|gość
At the dinner, I met another guest,
Na kolacji spotkałem innego gościa,
是 瑞典 维达 木材 公司 (VidaTimber)的 总裁 克里斯特 ̇约翰森 先生 ,
||Vida|Holz||Vida|Timber||Präsident|Christ|Herr Johansson
||Vida|||Mr Krister Johansson|Vida Timber|||Mr Krister Johansson|Mr Kristoffer Johansson
jest|Szwecja|Vida|drewno|firma||partykuła przynależności|prezydent|Krister|Johansson|pan
Mr. Krister Johansson, the president of Vida Timber from Sweden.
Jest to pan Krister Johansson, prezydent szwedzkiej firmy Vida Timber.
我们 的 友谊 也 维持 至今 。
||Freundschaft|||
||friendship||maintain|to this day
my|partykuła przynależności|przyjaźń|także|utrzymywać|do dziś
Our friendship has also endured to this day.
Nasza przyjaźń trwa do dziś.
在 认识 约翰森 先生 的 四个 月 之内 ,
|kennen|Herr Johnson|Herr||||
w|poznać|Johnsen|pan|partykuła przynależności|cztery|miesiące|w ciągu
Within four months of knowing Mr. Johnson,
W ciągu czterech miesięcy od poznania pana Johanssona,
由于 国际 货币 的 浮动 ,使得 欧洲 的 木材 在 日本 具有 竞争力 。
||Währung||Schwankungen|macht|||||||Wettbewerbsfähigkeit
||||fluctuation||||||||competitiveness
ze względu na|międzynarodowy|waluta|partykuła przynależności|wahania|sprawiło|Europa|partykuła przynależności|drewno|w|Japonia|ma|konkurencyjność
Due to the fluctuations of international currencies, European timber has become competitive in Japan.
w wyniku wahań międzynarodowej waluty, drewno europejskie stało się konkurencyjne w Japonii.
透过 与 维达 的 合 作 ,我们 是 最先 从 瑞典 出口 木材 到 日本 的 公司 之一 。
||Vinda||||we||||Sweden||timber|to||||
poprzez|z|Weda|partykuła przynależności|||my|jesteśmy|najwcześniej|z|Szwecja|eksportować|drewno|do|Japonia|partykuła przynależności|firma|jedna z
Through our cooperation with Vida, we are one of the first companies to export timber from Sweden to Japan.
Dzięki współpracy z Vidan, jesteśmy jedną z pierwszych firm, które eksportowały drewno ze Szwecji do Japonii.
维达 持续 的 成长 ,已 成为 瑞典 最大 的 木材 制造商 之一 ,
||||||||||wood|manufacturer
Weda|ciągły|partykuła przynależności|wzrost|już|stać się|Szwecja|największy|partykuła przynależności|drewno|producent|jeden z
Vida's continuous growth has made it one of the largest timber manufacturers in Sweden,
Vidan, dzięki ciągłemu wzrostowi, stał się jednym z największych producentów drewna w Szwecji,
也 是 我们 从 欧洲 出口 木材 到 日本 的 主要 供货商 。
|||||||||||supplier
także|jest|my|z|Europa|eksportować|drewno|do|Japonia|partykuła posiadawcza|główny|dostawca
and it is also our main supplier for exporting timber from Europe to Japan.
a także naszym głównym dostawcą drewna eksportowanego z Europy do Japonii.
这些 关系 虽 是 基于 机缘 ,
|||||Zufall
||||based on|fate
te|relacje|chociaż|są|oparte na|okoliczności
These relationships are based on chance,
Te relacje, choć oparte na przypadkowości,
但 若 是 没有 我 对 法语 、瑞典语 、甚至 日语 的 了解 ,是 无法 建立 起来 的 。
|wenn|||||||||||||||
ale|jeśli|to|nie ma|ja|w|francuski|szwedzki|nawet|japoński|partykuła przynależności|zrozumienie|jest|nie można|zbudować|w|partykuła przynależności
but without my understanding of French, Swedish, and even Japanese, they could not have been established.
Ale bez mojej wiedzy o francuskim, szwedzkim, a nawet japońskim, nie byłoby to możliwe.
公司 刚 成立 的 时候 ,
firma|właśnie|założona|partykuła przynależności|czas
When the company was just founded,
Kiedy firma dopiero się zaczynała,
我 的 想法 是 要 出口 针对 日本 房屋 建筑业 所 需要 的 特别 尺寸 的 木材 ,
|||||||||Bauindustrie|was||||||
|||||||||construction industry||||special|special size||timber
ja|partykuła przynależności|pomysł|jest|chce|eksportować|skierowany do|Japonia|dom|budownictwo|co|potrzebuje|partykuła przynależności|specjalne|wymiary|partykuła przynależności|drewno
My idea is to export specially sized timber needed for the Japanese housing construction industry,
moim pomysłem było eksportowanie drewna o specjalnych wymiarach potrzebnych w japońskim przemyśle budowlanym,
而 不 是 其它 加拿大 公司 所 生产 的 标准 尺寸 的 木材 。
rather than the standard-sized timber produced by other Canadian companies.
a nie standardowych wymiarów drewna produkowanego przez inne kanadyjskie firmy.
我 的 想法 或许 并非 特别 高明 ,但是 在 当时 却是 有些 道理 。
||||||hochmütig|||damals|||
|||perhaps|not||brilliant||||but indeed|some|reason
ja|partykuła przynależności|myśli|być może|nie|szczególnie|mądre|ale|w|wtedy|jednak|trochę|sens
My idea may not be particularly brilliant, but at that time it did have some reasoning behind it.
Moje myśli mogą nie być szczególnie mądre, ale w tamtym czasie miały pewne uzasadnienie.
由于 我 和 日本 木材业 人士 交情 密切 ,
||||||Freundschaft|eng
||||timber industry|people|friendship|close
ponieważ|ja|i|Japonia|przemysł drewna|osoby|relacje|bliskie
Because I have a close relationship with people in the Japanese timber industry,
Ponieważ mam bliskie relacje z osobami z japońskiego przemysłu drzewnego,
因此 对 市场 的 趋势 相当 熟悉 ,
||||trend|quite familiar|familiar
dlatego|do|rynek|partykuła przynależności|trend|dość|dobrze znany
I am quite familiar with market trends,
dlatego jestem dość zaznajomiony z trendami na rynku,
也 自信 那些 朋友 和 认识 的 人 会 信赖 我 的 新 事业 。
||||||||vertrauen||||Karriere|
|confidence|||||||trust||||career|
też|pewny siebie|tamci|przyjaciele|i|znać|partykuła przynależności|ludzie|będą|ufać|ja|partykuła przynależności|nowe|przedsięwzięcie
and I am confident that those friends and acquaintances will trust my new venture.
a także jestem pewny, że ci przyjaciele i znajomi zaufają mojemu nowemu przedsięwzięciu.
就是 因为 和 这些 人 的 关系 ,加上 流利 的 日语 ,
to jest|ponieważ|i|te|ludzie|partykuła posiadawcza|relacje|dodając|płynny|partykuła przymiotnikowa|japoński
It is precisely because of my relationship with these people, plus my fluent Japanese,
To właśnie z powodu relacji z tymi ludźmi oraz płynnej znajomości języka japońskiego,
才 为 我 带来 这个 机缘 。
|||||opportunity
tylko|dla|ja|przynieść|ten|okazja
that it has brought me this opportunity.
przyniosło mi to tę okazję.
虽然 我们 是 新 公司 ,也 还 没有 建立 起 履行 承诺 的 纪录 ,
|||||||||||||Aufzeichnung
||||||||||fulfilling commitments|commitment||record
chociaż|my|jest|nowa|firma|też|jeszcze|nie|ustanowić||wypełnienie|obietnicy|partykuła przynależności|rekord
Although we are a new company, we have yet to establish a record of fulfilling our commitments,
Chociaż jesteśmy nową firmą, jeszcze nie zbudowaliśmy rekordu w dotrzymywaniu obietnic,
但 我 却 得到 世界 最大 的 住宅 建材 制造 商 「积水 住宅 株式会社」 的 支持 ,
||aber||||||Baumaterial|Herstellung|Unternehmen|JISUI|住宅|||
|||||||housing|building materials|manufacturer||JISUI Corporation|housing materials|Sekisui House||
ale|ja|jednak|otrzymać|świat|największy|partykuła przynależności|budowlany|materiały budowlane|producent|firma||||partykuła przynależności|wsparcie
to jednak otrzymałem wsparcie od największego na świecie producenta materiałów budowlanych "Sekisui House, Ltd.".
并 供应 他们 的 住宅 组合 建材 。
|supply|them||housing|housing portfolio|building materials
i|dostarczać|oni|partykuła przynależności|mieszkanie|zestaw|materiały budowlane
I dostarczają materiały budowlane do ich zestawów mieszkaniowych.
我 的 公司 于 一九九零 年代 初期 ,成为 积水 住宅 的 最大 木料 供货商 。
||||1990|Jahrzehnt||||||||
||||1990s|||||||||
ja|partykuła przynależności|firma|w|1990|lata|początek|stać się|Jishui|mieszkalny|partykuła przynależności|największym|drewno|dostawcą
My company became the largest wood supplier for Sekisui Housing in the early 1990s.
Moja firma wczesnych latach dziewięćdziesiątych stała się największym dostawcą drewna dla domów Jizai.
同样 的 , 名古屋 一家 中型 的 区域 供货商 丰后 浜 的 总裁 日 熊 先生 ,
Similarly, Mr. Niko Kuma, the president of the medium-sized regional supplier Bungo Hama in Nagoya,
Podobnie, prezydent średniej wielkości regionalnego dostawcy w Nagoi, pan Nikaido,
基于 双方 十年 来 所 积累 ( 误读 : 累积 ) 的 信用 ,
Based on the trust accumulated by both parties over the past ten years,
na podstawie zaufania, które obie strony zbudowały przez ostatnie dziesięć lat,
在 一次 寿司 午餐 中 当场 决定 改向 我们 采购 传统 的 日本 木材 成品 。
||Sushi|||||umlenken||Beschaffung|||||
||sushi|lunch||||redirect||procurement||||timber|finished product
w|raz|sushi|lunch|w|na miejscu|zdecydować|zmienić kierunek|my|zakupić|tradycyjne|partykuła przynależności|japońskie|drewno|gotowe produkty
during a sushi lunch, we decided on the spot to source traditional Japanese wood products from us.
Podczas lunchu sushi zdecydowano na miejscu, aby zmienić kierunek i zakupić tradycyjne japońskie wyroby z drewna.
这些 关系 都 是因为 我 能 讲 流利 的 日语 的 缘故 ,
|||||||||||reason
te|relacje|wszystkie|są dlatego|ja|mogę|mówić|płynnie|partykuła przynależności|japoński|partykuła przynależności|powód
These relationships are all due to my ability to speak fluent Japanese.
Te relacje są możliwe tylko dlatego, że potrafię płynnie mówić po japońsku,
只靠 英语 是 不 可能 达成 的 。
only rely on||||||
tylko polegając na|angielskim|jest|nie|możliwe|osiągnięcie|partykuła przynależności
Relying solely on English is not possible.
co nie byłoby możliwe tylko w oparciu o angielski.
几年 来 持续 建立 的 国际 关系 ,
kilka lat|temu|ciągłe|ustanowienie|partykuła przynależności|międzynarodowe|relacje
The international relationships established continuously over the years,
Międzynarodowe relacje budowane przez kilka lat,
使 我 能 在 国际 商务 上 获得 最大 的 回报 。
||||||||||return
sprawić|ja|mogę|w|międzynarodowy|biznes|na|uzyskać|maksymalne|partykuła posiadawcza|zwrot
enable me to achieve the maximum return in international business.
Pozwól mi uzyskać maksymalne zyski w międzynarodowym biznesie.
即使 和 我 的 加拿大 供货商 ,
|||||supplier
nawet jeśli|i|ja|partykuła przynależności|Kanada|dostawca
Even with my Canadian suppliers,
Nawet w przypadku moich kanadyjskich dostawców,
语言 在 建立 互信 的 过程 中 ,也 有 它 正面 的 因素 。
|||gegenseitiges Vertrauen||Prozess|||||||
|||mutual trust|||||||||
język|w|budowaniu|wzajemnego zaufania|partykuła przynależności|proces|w|również|ma|to|pozytywne|partykuła przynależności|czynniki
Language also has its positive factors in the process of establishing mutual trust.
język ma swoje pozytywne aspekty w procesie budowania wzajemnego zaufania.
我 的 两位 加拿大 主要 合伙人 ,也 都 是 通晓 外国 语言 的 人 。
|||||partners||||proficient in||||
ja|partykuła przynależności|dwóch|Kanada|głównych|partnerów|również|wszyscy|są|znających|obce|języki|partykuła przynależności|ludzie
My two main partners in Canada are also people who are proficient in foreign languages.
Moi dwaj główni partnerzy z Kanady również znają języki obce.
诺姆柏契 先生 是 「曼宁 多元 林产 制品 有限公司 」的 总裁 ,
Nombarchi|||Manning|Moyuan|Forstprodukte|Produkte|有限责任公司||
Mr Nombachi|||Manning|Manning Diversity|forest products||Limited Company||
Nommberci|pan|jest|Manning|wieloaspektowy|leśne produkty|produkty|spółka z ograniczoną odpowiedzialnością|partykuła posiadawcza|prezydent
Mr. Norm Burch is the president of 'Manning Diversified Forest Products Limited',
Pan Normand Boucher jest prezydentem „Manning Multinational Lumber Products Ltd.”,
是 一位 精力充沛 、什么 都 自己 来 的 加拿大 亚伯达 省 木材业 领导者 。
|||||||||Alberta|Provinz||
||energetic|||||||Alberta|Alberta Province|lumber industry|leader
jest|jeden|pełen energii|co|wszystko|sam|przychodzi|partykuła przynależności|Kanada|Alberta|prowincja|przemysł drzewny|lider
a dynamic and hands-on leader in the timber industry from Alberta, Canada.
jest energicznym liderem przemysłu drzewnego w prowincji Alberta w Kanadzie, który wszystko robi sam.
他 来自 说 法语 的 魁北克 ,虽然 我们 平常 大多 以 英语 处理 业 务 ,
||||||||||||||Geschäfte
|||||Quebec||||||English|||business
on|pochodzi z|mówi|francuski|partykuła przynależności|Quebec|chociaż|my|zwykle|przeważnie|w|angielskim|obsługiwać||
He comes from French-speaking Quebec, although we usually conduct most of our business in English.
Pochodzi z francuskojęzycznego Quebecu, chociaż zazwyczaj prowadzimy interesy głównie w języku angielskim,
由于 相互之间 也 能 以 法语 交谈 ,因此 更 增加 彼此 的 了解 与 信任 。
da|untereinander|||in||||||||||
|between each other|||||||||||||trust
ponieważ|między sobą|także|mogą|w|francuskim|rozmawiać|dlatego|bardziej|zwiększa|wzajemne|partykuła przynależności|zrozumienie|i|zaufanie
Since they can also talk to each other in French, it further increases their mutual understanding and trust.
to jednak możliwość rozmowy po francusku zwiększa nasze wzajemne zrozumienie i zaufanie.
诺姆 在 北 亚伯达 严酷 的 环境 中 长大 ,
Nom|||Alberta|strengen||Umgebung||
Norm|||Northern Alberta|harsh||||grew up
Noma|w|północ|Alberta|surowe|partykuła przynależności|środowisko|w|dorastał
Norm grew up in the harsh environment of Northern Alberta,
Norm dorastał w surowym środowisku Północnej Alberty,
而 北 亚伯达 也 是 他 日夜 思念 的 地方 。
||Alberta||||Tag und Nacht|||
||Alberta|||||||
a|północ|Alberta|też|jest|on|dniem i nocą|tęskni|partykuła przynależności|miejsce
and Northern Alberta is also the place he thinks of day and night.
a Północna Alberta to miejsce, które wspominał dniem i nocą.
他 喜欢 提及 困苦 童年 的 往事 。
|likes|mention|difficult childhood|||past events
on|lubi|wspominać|trudne|dzieciństwo|partykuła przynależności|przeszłe wydarzenia
He likes to mention the memories of his difficult childhood.
Lubił wspominać trudne czasy swojego dzieciństwa.
在 青少年 时 ,零下 三十度 的 冬天 早上 ,
|||unter null|||Winter|
|teenager||below zero|minus thirty degrees|||
w|nastolatków|czas|poniżej|trzydziestu stopni|partykuła przynależności|zimowy|rano
As a teenager, on winter mornings at thirty degrees below zero,
Jako nastolatek, w zimowy poranek przy minus trzydziestu stopniach,
他 得 外出 到 结冰 的 湖上 挖洞 取水 以 供应 家里 使用 。
||||||auf dem See|ein Loch graben|Wasser holen|um|||
||||frozen lake|||ice fishing|fetch water||||
on|musi|wyjść|do|zamarznięte|partykuła przynależności|na jeziorze|wykopać dziurę|wziąć wodę|aby|dostarczyć|w domu|używać
he had to go out to drill holes on the frozen lake to fetch water for the family.
Musiał wyjść na zamarznięte jezioro, aby wykopać dziurę i zdobyć wodę do użytku domowego.
回 途中 ,还 得 查看 捕兔器 里 是否 有 兔子 可 供 晚餐 时 炖汤 。
|||||Falle||ob|||||||Suppe
|on the way||||rabbit trap||||||for dinner|||stew soup
wracać|w drodze|jeszcze|musieć|sprawdzić|pułapka na króliki|w|czy|jest|króliki|mogą|dostarczyć|kolacja|podczas|gotować zupę
On the way back, I also need to check if there are any rabbits in the rabbit trap that can be used for stew during dinner.
W drodze powrotnej musiał również sprawdzić, czy w pułapce na króliki są jakieś króliki do ugotowania na kolację.
1990 年代 ,有次 到 日本 访问 时 ,
Jahrzehnt|||||
|one time|||visit|
lata 90-te|pewnego razu|do|Japonia|wizyta|czas
In the 1990s, during a visit to Japan,
W latach 90-tych, podczas wizyty w Japonii,
我们 共进 一个 豪华 的 日本料理 晚餐 。( 料理 )
we had a luxurious Japanese cuisine dinner together.
wspólnie zjedliśmy luksusową kolację w japońskim stylu.
诺姆 一面 辛苦 地 用 不 习惯 的 筷子 用餐 ,
Nuo Mu|einmal||||||||
||||using|||||dining
Nomm|podczas|ciężko|partykuła przysłówkowa|używając|nie|przyzwyczajony|partykuła przynależności|pałeczki|jeść
Norm struggled to eat with unfamiliar chopsticks.
Norm z trudem jadł przy użyciu pałeczek, do których nie był przyzwyczajony,
一面 以 他 惯有 的 幽默 口吻 告诉 我们 的 日本 主人 ,
|||used to|||humorous tone|tone||||
podczas gdy|używając|on|zwykły|partykuła przynależności|humorystyczny|ton|powiedzieć|nam|partykuła przynależności|japoński|gospodarz
One side, in his usual humorous tone, tells our Japanese host that,
jednocześnie w swoim typowym humorystycznym stylu opowiadał naszemu japońskiemu gospodarzowi,
说 他 年轻 时 家里 很 穷 ,只能 靠 兔子 肉 幸存 ,
|||||||rabbit meat||survive||
mówić|on|młody|czas|w domu|bardzo|biedny|mógł tylko|polegać na|królik|mięso|przetrwać
when he was young, his family was very poor and could only survive on rabbit meat,
że gdy był młody, jego rodzina była bardzo biedna i mogła przetrwać tylko dzięki mięsu królika,
但 至少 他们 仍 有 叉子 可用 !
||||||verfügbar
|||||forks|available
ale|przynajmniej|oni|wciąż|mają|widelec|do użycia
but at least they still had forks to use!
ale przynajmniej mieli widelce do użycia!
宾萨 瓦斯基 先生 是 我 开拓 日本 市场 的 合伙人 (瓦斯 )。
Binsa|Wasski||||开拓 bedeutet "erobern" oder "entwickeln".|||||Gas
Binsa|Vasuki||||pioneer|||||Gas
Pan|Waski|pan|jest|ja|rozwijać|Japonia|rynek|partykuła przynależności|partner|Waski
Mr. Binsa Vaski is my partner in developing the Japanese market (Vaski).
Pan Binsa Waski jest moim partnerem w rozwijaniu rynku japońskiego (Waski).
他 是 「思柏斯兰公司」 (Spruceland)的 总裁 ,也 是 一位 杰出 的 企业家 。
||Spruceland|Firma|Spruceland||Gesamt|präsident|||ein|
||Spruceland||Spruceland|||||||outstanding
on|jest|Spruceland||partykuła posiadania|prezydent|również|jest|jeden|wybitny|partykuła przymiotnikowa|przedsiębiorca
He is the CEO of 'Spruceland' and also an outstanding entrepreneur.
Jest prezesem firmy Spruceland i wybitnym przedsiębiorcą.
对于 该 做 什么 他 会 立即 决定 ,然后 依照 所 做 的 决定 去 完成 。
|||||immediately|||according to|||||||
dla|to|zrobić|co|on|będzie|natychmiast|decydować|potem|zgodnie z|co|zrobić|partykuła przynależności|decyzja|iść|ukończyć
He will immediately decide what should be done, and then complete it according to the decision made.
W kwestii tego, co należy zrobić, podejmuje decyzje natychmiast, a następnie realizuje podjęte decyzje.
他 起初 只有 一个 员工 ,现在 则 有 三家 工厂 和 一百 五十 个 员工 。
||||||||drei|Fabriken|||||
|at first|||||||three factories||||||
on|na początku|miał tylko|jeden|pracownik|teraz|natomiast|ma|trzy|fabryki|i|sto|pięćdziesiąt|klasyfikator|pracowników
He initially had only one employee, but now he has three factories and one hundred fifty employees.
Na początku miał tylko jednego pracownika, a teraz ma trzy fabryki i sto pięćdziesięciu pracowników.
此外 ,他 拥有 数个 农场 并 建 了 一家 私立学校 。
|||mehrere|Farmen|||||
||owns|several||||||
ponadto|on|posiada|kilka|farm|i|zbudował|partykuła dokonania|jedna|szkoła prywatna
In addition, he owns several farms and has established a private school.
Ponadto posiada kilka farm i założył prywatną szkołę.
宾 能 说 德语 、西班牙语 和 英语 。
Bin|||Deutsch|||
guest|can|||||
imię|może|mówić|niemiecki|hiszpański|i|angielski
Bin can speak German, Spanish, and English.
Ben potrafi mówić po niemiecku, hiszpańsku i angielsku.
我们 曾 一起 去 德国 和 西班牙 旅行 ,
my|razem|razem|pojechać|Niemcy|i|Hiszpania|podróż
We traveled together to Germany and Spain.
Podróżowaliśmy razem do Niemiec i Hiszpanii,
除了 作生意 之外 ,也 分享 彼此 对 语言 的 共同 兴趣 。
|Geschäfte machen|außer||||||||
|doing business||||each other|||||
oprócz|prowadzenie interesów|poza tym|również|dzielić się|nawzajem|w|język|partykuła posiadawcza|wspólne|zainteresowanie
In addition to doing business, we also shared our mutual interest in languages.
oprócz prowadzenia interesów, dzieliliśmy się również wspólnym zainteresowaniem językami.
宾 一直 想 学 日语 ,以便 和 日本 客户 交谈 。
|||||in order to||||
gość|zawsze|chce|uczyć się|japoński|aby|i|Japonia|klient|rozmawiać
Bin has always wanted to learn Japanese so that he can communicate with Japanese clients.
Bin zawsze chciał uczyć się japońskiego, aby móc rozmawiać z japońskimi klientami.
他 断断续续 学过 日语 ,就是 无法 坚持下去 。
|intermittently|||||
on|przerywanie|uczył się|japoński|po prostu|nie może|kontynuować
He studied Japanese intermittently, but just couldn't keep it up.
Uczył się japońskiego sporadycznie, ale nie potrafił się utrzymać.
有次 在 仙台 ,日本 客户 作东 请客 。
||Sendai||Kunde|einladen|einladen
||Sendai|||host|
pewnego razu|w|Sendai|Japonia|klient|gościć|zapraszać
Once in Sendai, a Japanese client hosted a dinner.
Pewnego razu w Sendai, japoński klient zaprosił na kolację.
他 趁 我 上 洗手间 时 ,想 试试 讲 些 日语 。
|while|||bathroom|||||some|
on|korzystając z|ja|iść do|toaleta|czas|chce|spróbować|mówić|trochę|japoński
He took the opportunity while I went to the restroom to try speaking some Japanese.
Kiedy poszedłem do łazienki, chciał spróbować mówić trochę po japońsku.
宾 说话 向来 响亮 有力 ,他 原本 想 说 的 是 「料理 十分 美味可口 (oishikatta)」,
|||||||||||||lecker|war lecker
||always|loud and powerful|powerful|||||||cuisine||delicious|was delicious
gość|mówić|zawsze|głośno|wyraźnie|on|pierwotnie|chciał|powiedzieć|partykuła przynależności|to jest|potrawa|bardzo|smaczne|
Bin always speaks loudly and forcefully. What he originally wanted to say was 'The food is very delicious (oishikatta).'
Bin zawsze mówił głośno i wyraźnie, chciał powiedzieć, że „potrawy były bardzo smaczne (oishikatta)”,
结果 弄错 了 过去 式 和 否定词 ,并 以 他 平时 厚重 有力 的 声音 ,
|verwechseln|||||nicht||mit||||||
|made a mistake|||past tense||not|||||deep and powerful|powerful||voice
wynik|pomylić|partykuła przeszła|przeszły|czas|i|słowo przeczące|a także|używając|on|zwykle|głęboki|mocny|partykuła przymiotnikowa|głos
However, he got the past tense and the negation wrong, and in his usual heavy and powerful voice,
ale pomylił czas przeszły i negację, i użył swojego zwykle mocnego głosu,
说「料理很oishikuarimasen」,即「不好」的意思。
|||lecker|ist nicht
|||delicious|is not good
powiedzieć||to znaczy|nie dobre|
he said 'The food is not oishiku arimasen', which means 'not good.'
mówiąc „potrawy nie są smaczne (oishiku arimasen)”, co oznacza „nie dobre”.
对 语言 若是 懂得 不多 ,有时 反而 会 弄巧成拙 。
|language|if|||||sometimes|
jeśli|język|jeśli|rozumiesz|nie za dużo|czasami|wręcz przeciwnie|może|przynieść odwrotny skutek
If you don't understand the language well, sometimes it can backfire.
Jeśli nie zna się dobrze języka, czasami można się pomylić.
如今 ,我 和 诺姆 、宾 、还有 积水 住宅 及其 它 一些 人 ,
heute|||Nom|Bin|||||||
|||Norm|||Jishui Residence|residential building|and its|||
obecnie|ja|i|Nomm|Bin|oraz|Jishui|mieszkanie|oraz|to|niektóre|ludzie
Nowadays, I, along with Norm, Bin, and some other people from Jishui Housing,
Obecnie, ja, Norm, Bin oraz mieszkańcy osiedla Jishui i niektórzy inni ludzie,
在 加拿大 内地 的 亚伯达 省 合伙 投资 了 一 家 成功 的 锯木场 。
||||Alberta|Provinz|Partnerschaft|Investition||||||
||||Alberta||partnership|||||||sawmill
w|Kanada|kontynent|partykuła przynależności|Alberta|prowincja|wspólnie|zainwestować|partykuła dokonania|jeden|klasyfikator|udany|partykuła przynależności|tartak
Invested in a successful sawmill in Alberta province in the Canadian mainland.
zainwestowaliśmy w udany tartak w prowincji Alberta w Kanadzie.
===成功 ===
success
sukces
=== Success ===
=== Sukces ===
要 成功 的 完成 一件 事 ,需要 热忱 及 工作 勤奋 。
|||||||Eifer|und|Arbeit und Fleiß|
|||||||enthusiasm|and|hard work|
aby|sukces|partykuła przynależności|zakończyć|jedna|rzecz|potrzebować|entuzjazm|oraz|praca|pracowitość
To successfully complete something, one needs enthusiasm and hard work.
Aby z powodzeniem zrealizować coś, potrzebna jest pasja i ciężka praca.
这 对 员工 、企业家 、或 学习 语言 的 人 都 一样 真 实 。
||Mitarbeiter||||||||||
|||||||||||true|
to|dla|pracowników|przedsiębiorców|lub|uczących się|języka|partykuła przynależności|ludzi|wszyscy|tak samo||
This is equally true for employees, entrepreneurs, or people learning a language.
To jest równie prawdziwe dla pracowników, przedsiębiorców lub osób uczących się języków.
热诚 激发 你 的 活力 ,使 你 工作 勤奋 ,
enthusiasm|inspire|||vitality||||
szczerość|pobudza|ty|partykuła przynależności|energia|sprawia|ty|praca|pracowity
Enthusiasm stimulates your vitality, making you work diligently,
Entuzjazm pobudza twoją energię, sprawia, że pracujesz ciężko,
并 能 用以 克服 障碍 及 利用 机会 。
||to overcome||obstacles||utilize|
i|może|używać do|pokonywania|przeszkód|oraz|wykorzystania|okazji
and can be used to overcome obstacles and seize opportunities.
i pozwala pokonywać przeszkody oraz wykorzystywać okazje.
我 和 许多 有 热忱 、 工作效率 高 的 人 共事 过 ( 效率高 )。
I have worked with many passionate and highly efficient people.
Pracowałem z wieloma entuzjastycznymi i wydajnymi ludźmi (wydajnymi).
他们 并 不是 每个 人会 说 多种 语言 ( 多种语言 ), 但是 有 知识 和 能力 去 超越 语言 的 障碍 。
Not everyone can speak multiple languages, but there are those who have the knowledge and ability to transcend the barriers of language.
Nie każdy potrafi mówić w wielu językach, ale są tacy, którzy mają wiedzę i umiejętności, aby przezwyciężyć bariery językowe.
这种 人 存在 于 每个 文化 和 语言 族群 之中 ,
||existence||||||ethnic group|
ta|ludzie|istnieć|w|każdy|kultura|i|język|grupa etniczna|wśród
Such people exist in every culture and language group.
Tacy ludzie istnieją w każdej kulturze i grupie językowej,
如果 多多 鼓励 他们 ,这些 人 都 会 成为 很 好 的 语言 家 。
||||||||||||linguists|
jeśli|Duō duō|zachęca|ich|ci|ludzie|wszyscy|będą|stać się|bardzo|dobry|partykuła przynależności|język|mistrz
If encouraged more, these individuals would become great linguists.
jeśli będą odpowiednio zachęcani, mogą stać się doskonałymi językoznawcami.
但是 ,语言 并 不是 事业 成功 的 必要条件 ,只是 有 加强 的 作用 。
|||||||notwendige Bedingung|||Stärkung||
||||career|||necessary condition|||strengthening effect||
ale|język|i|nie jest|kariera|sukces|partykuła przynależności|warunek konieczny|tylko|ma|wzmocnienie|partykuła przynależności|rola
However, language is not a necessary condition for career success; it simply has a strengthening effect.
Jednak język nie jest niezbędnym warunkiem sukcesu zawodowego, a jedynie ma wspierającą rolę.
你 若 是 个 好 的 生意人 ,而且 能 用 另 一种 语言 沟通 ,
|if|||||businessperson|||||||communication
ty|jeśli|jesteś|klasyfikator|dobrym|partykuła przynależności|biznesmen|a także|możesz|używać|inny|jeden typ|język|komunikować
If you are a good businessman and can communicate in another language,
Jeśli jesteś dobrym przedsiębiorcą i potrafisz komunikować się w innym języku,
这会 让 你 更 有效 地 实现 自己 的 目标 。
to|sprawić|ty|bardziej|efektywnie|partykuła przysłówkowa|osiągnąć|swoje|partykuła przynależności|cele
this will allow you to more effectively achieve your goals.
to pomoże ci to skuteczniej osiągnąć swoje cele.
做生意 的时候 ,你 要 有 信用 ,更 让 人 能够 信任 你 。
robić interesy|kiedy|ty|musisz|mieć|kredyt|jeszcze|sprawić|ludzie|mogą|ufać|tobie
When doing business, you need to have credit, so that people can trust you even more.
W biznesie musisz mieć kredyt, aby ludzie mogli ci zaufać.
做生意 要 靠 人脉 ,
|||Netzwerk
|||connections
robić interesy|trzeba|polegać na|kontakty
Doing business relies on connections.
W biznesie trzeba polegać na kontaktach,
如 : 同事 、 员工 、 上司 、 客户 、 供货商 、 顾问 、 朋友 、 或 其它 你 可 信赖 和 被 信赖 的 人 。
For example: colleagues, employees, supervisors, clients, suppliers, consultants, friends, or others whom you can trust and who can trust you.
Na przykład: koledzy, pracownicy, przełożeni, klienci, dostawcy, doradcy, przyjaciele lub inni ludzie, którym możesz zaufać i którzy mogą zaufać tobie.
如果 你 所 做 的 事 不能 被 信赖 、 不 可靠 ( 不 可靠 ) 、 或 没有 效率 ,
If what you do cannot be trusted, is unreliable, or inefficient,
Jeśli to, co robisz, nie jest godne zaufania, nie jest niezawodne (niewiarygodne) lub nieefektywne,
即使 会 讲 外国 话 ,也 对 你 毫无 帮助 。
||||||||no help at all|
nawet jeśli|potrafisz|mówić|obcy|język|również|dla|ty|wcale nie|pomoc
Even if you can speak foreign languages, it will be of no help to you.
nawet jeśli mówisz w obcym języku, nie pomoże ci to wcale.
记得 伏尔泰 说 过 :有位 法国 贵族 能 说 六种 语言 ,
erinnere|||gesagt|es gab einen|Frankreich||||sechs|
|Voltaire|||||nobleman|||six languages|
pamiętać|Wolter|powiedział|przeszły|jest|Francuski|arystokrata|może|mówić|sześć|języków
Ich erinnere mich, dass Voltaire gesagt hat: Ein französischer Adliger kann sechs Sprachen sprechen,
Remember what Voltaire said: There was a French nobleman who could speak six languages,
Pamiętaj, że Voltaire powiedział: pewien francuski arystokrata potrafił mówić w sześciu językach,
却 无法 用 它们 做 任何 事 。
aber||||||
|||||anything|
jednak|nie można|użyć|ich|zrobić|jakiekolwiek|rzeczy
kann aber nichts damit tun.
However, it is impossible to do anything with them.
Jednak nie można ich używać do niczego.
尽管如此 ,说 流利 的 外国 话 在 建立 互信 上 仍 是 非常 有用 。
trotzdem|||||||||||||
Nevertheless||||||||mutual trust||still|||
mimo to|mówić|płynnie|partykuła przynależności|obcy|język|w|budowaniu|wzajemnego zaufania|na|nadal|jest|bardzo|przydatne
Dennoch ist es sehr nützlich, fließend Fremdsprachen zu sprechen, um Vertrauen aufzubauen.
Nevertheless, speaking a foreign language fluently is still very useful in building mutual trust.
Mimo to, mówienie płynnie w obcym języku jest nadal bardzo przydatne w budowaniu wzajemnego zaufania.
你 不必 说 得 像 母语 人 一样 好 ,但 必须 表达 得 从容 、通畅 。
||||||||||||||flüssig
|need not||||||||||express yourself||calmly|smooth
ty|nie musisz|mówić|partykuła|jak|język ojczysty|osoba|tak samo|dobrze|ale|musisz|wyrażać|partykuła|spokojnie|płynnie
You don't have to speak as well as a native speaker, but you must express yourself calmly and fluently.
Nie musisz mówić tak dobrze jak rodowity użytkownik, ale musisz wyrażać się swobodnie i płynnie.
你 必须 能 不 费力 地 交谈 ,
||||Mühe||
||||effortlessly||converse
ty|musisz|być w stanie|nie|z wysiłkiem|partykuła przysłówkowa|rozmawiać
You must be able to converse effortlessly,
Musisz być w stanie rozmawiać bez wysiłku,
而且 让 对方 也 能 不 费力 地 用 同样 的 语言 和 你 对谈 。
|||||||||the same|||||dialogue
a także|pozwalać|druga strona|również|może|nie|z wysiłkiem|partykuła przysłówkowa|używać|ten sam|partykuła posiadawcza|język|i|ty|rozmawiać
and let the other party also converse with you in the same language without effort.
A także pozwala drugiej stronie na łatwe rozmawianie z tobą w tym samym języku.
这种 专业 水准 的 语言 能力 是 国际 商务 必备 的 条件 ,
||Niveau|||||international||||
||professional level||||||business|essential requirement||
ta|profesjonalny|poziom|partykuła przynależności|język|umiejętności|jest|międzynarodowy|biznes|niezbędny|partykuła przynależności|warunki
This level of professional language ability is a prerequisite for international business.
Tego rodzaju umiejętności językowe na poziomie profesjonalnym są niezbędnym warunkiem w międzynarodowym biznesie,
只要 你 大量 地 阅读 并且 去 听 相关 的 文章 ,
||||||||related||
wystarczy|ty|dużo|partykuła przysłówkowa|czytać|i|iść|słuchać|związane|partykuła posiadawcza|artykuły
As long as you read extensively and listen to related articles,
dopóki dużo czytasz i słuchasz związanych z tym artykułów,
系统地 学习 和 使用 新 的 单词 和 词组 ,
systematically||||||words||phrases
systematycznie|uczyć się|i|używać|nowe|partykuła przynależności|słowa|i|wyrażenia
systematically learn and use new words and phrases,
systematycznie ucząc się i używając nowych słów i zwrotów,
并且 随着 你 的 外语 流利 程度 的 不断 提高 ,
a|w miarę|ty|partykuła przynależności|język obcy|płynność|poziom|partykuła przynależności|nieprzerwanie|poprawiać
and as your fluency in the foreign language continues to improve,
A wraz z ciągłym poprawianiem się twojej biegłości w języku obcym,
始终 都 保持 着 用 新 语言 与 人 沟通 的 兴趣 ,
||maintain|||||||||
zawsze|zawsze|utrzymywać|partykuła ciągłości|używając|nowego|języka|z|ludźmi|komunikacji|partykuła przynależności|zainteresowanie
Always maintain the interest in communicating with people in a new language,
zawsze utrzymuj zainteresowanie komunikowaniem się z ludźmi w nowym języku,
那么 你 一定 可以 达到 这个 水平 。
więc|ty|na pewno|możesz|osiągnąć|ten|poziom
then you can definitely reach this level.
to na pewno osiągniesz ten poziom.
SENT_CWT:9r5R65gX=7.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7
pl:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=179 err=0.00%) translation(all=143 err=0.00%) cwt(all=1516 err=9.96%)