×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E14 魔法师 和 猫咪 14:一条 特别 的 狗

WizardandCatE14魔法师 和 猫咪 14 :一条 特别 的 狗

猫咪 又 发出 了 “咝” 的 声音 。 汤姆 拍了拍 口袋 让 猫咪 停下 。 德克 看着 他 皱起 了 眉头 。 王后 大声 擤 了 一下 鼻子 。 “我 想要 给 埃里克 王子 一条 特别 的 狗 。”她 说 , “ 看看 你 能 做 什么 吧 , 汤姆 。” 汤姆 咽 了 口 口水 。 “我 会 试试 的 ,王 ……”德克 坏 笑着 往前 走 了 一步 。 “汤姆 会 马上 开始 工作 的 ,王后 !对吧 ,汤姆 ?" “对 !”汤姆 紧张 地 说 。 在 王座 室 外面 ,德克 盯 着 汤姆 。 “我 知道 那 只 猫 就 在 你 的 口袋 里 。”他 说 。 德克 靠 得 越来越 近 ,汤姆 一动不动 。 “别 让 那 只 猫 靠近 王后 。”德克 厉声 说 , “如果 你 不能 给 王子 特别 的 狗 的话 ,你 就 会 被 扔 进 恐怖 地牢 里 !” 汤姆 害怕 得 发抖 ,马上 向 自己 的 实验室 跑去 。 “我 要 怎么办 ,猫咪 ?”他 问 。 猫咪 舔 了 舔 爪子 。 “你 得 找到 一条 可以 变出 狗 的 咒语 ,但 我 不 喜欢 狗 。 因为 它们 总是 追着 猫 。" “也许 我 能 变出 一条 善良 的 狗 来 。”汤姆 说 。 他 举起 了 魔杖 。噗 ! “啊 哦 。”汤姆 说 。 那 不 是 狗 。那 是 猪 ! 猪 尖叫 了 一声 跑 走 了 。 汤姆 试 了 另 一条 咒语 。噗 ! “啊 哦 。”汤姆 说 。 “呱呱 !”一只 绿色 的 大 青蛙 说 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

WizardandCatE14魔法师 和 猫咪 14 :一条 特别 的 狗 |волшебник|и|кот|одна|особенная|притяжательная частица|собака |wizard|and|cat|one|special|attributive marker|dog Zauberer und Katze E14 Zauberer und Katze 14: Ein besonderer Hund 魔法使いと猫 E14 魔法使いと猫 14:特別な犬 Волшебник и Кот E14: Особенная Собака Wizard and Cat E14: The Magician and the Cat 14: A Special Dog

猫咪 又 发出 了 “咝” 的 声音 。 кошка|снова|издает|маркер завершенного действия|звук|притяжательная частица|звук ||a émis||sifflement|| cat|again|make|past tense marker|hissing|attributive marker|sound Die Katze gab wieder ein "Zischen" von sich. O gato fez um som de "chiado" novamente. Кот снова издал звук "ссс". The cat made a 'hiss' sound again. 汤姆 拍了拍 口袋 让 猫咪 停下 。 Том|похлопал|карман|чтобы|кошка|остановилась |a tapé|poche||| Tom|patted|pocket|let|cat|stop Tom deu um tapinha no bolso para parar o gato. Том похлопал по карману, чтобы кот остановился. Tom patted his pocket to make the cat stop. 德克 看着 他 皱起 了 眉头 。 Декер|смотрел|он|нахмурил|маркер завершенного действия|брови |||a froncé||sourcils Dirk|looking at|he|frowned|past tense marker|brow Dirk franziu a testa enquanto o observava. Дерк посмотрел на него и нахмурил брови. Dirk looked at him with a frown. 王后 大声 擤 了 一下 鼻子 。 королева|громко|высморкала|маркер завершенного действия|один раз|нос ||a mouché||| queen|loudly|blow|past tense marker|once|nose A rainha assoou o nariz ruidosamente. Королева громко высморкалась. The queen loudly blew her nose. “我 想要 给 埃里克 王子 一条 特别 的 狗 。”她 说 , I|want|to give|Eric|prince|one|special|attributive marker|dog|she|said "Eu quero dar ao Príncipe Eric um cachorro especial. "Я хочу подарить принцу Эрику особую собаку," сказала она, "I want to give Prince Eric a special dog," she said. “ 看看 你 能 做 什么 吧 , 汤姆 。” 汤姆 咽 了 口 口水 。 彼女は言った、「トム、あなたに何ができるか見てください。 Ela disse: "Veja o que você pode fazer, Tom. "Посмотри, что ты можешь сделать, Том." Том сглотнул. "Let's see what you can do, Tom." Tom swallowed. “我 会 试试 的 ,王 ……”德克 坏 笑着 往前 走 了 一步 。 я|попробовать|частица|Ван|Дек|плохой|смеясь|вперед|маркер завершенного действия|на шаг|| ||||||||a avancé||| I|will|try|emphasis marker|Wang|Dirk|bad|smiling|forward|walk|past tense marker|one step "Vou tentar, Wang ..." Dirk deu um passo à frente com um sorriso malicioso. "Я постараюсь, королева..." Дек улыбнулся с хитрой улыбкой и шагнул вперед. "I'll give it a try, Your Majesty..." Dirk stepped forward with a wicked smile. “汤姆 会 马上 开始 工作 的 ,王后 !对吧 ,汤姆 ?" Том|будет|сразу|начать|работа|частица|королева|правда|Том ||tout de suite||travail|||| Tom|will|immediately|start|work|emphasis marker|queen|right|Tom "Tom vai começar a trabalhar agora, Queen! "Том скоро начнет работать, королева! Верно, Том?" "Tom will start working right away, Your Majesty! Right, Tom?" “对 !”汤姆 紧张 地 说 。 да|Том|напряженно|частица|сказал ||nervous|| right|Tom|nervously|adverbial marker|said "Верно!" - сказал Том, нервно. "Yes!" Tom said nervously. 在 王座 室 外面 ,德克 盯 着 汤姆 。 в|трон|комната|снаружи|Дек|пристально смотрел|маркер продолженного действия|Том |trône|chambre|||regarde||Tom at|throne|room|outside|Dirk|stare|at|Tom Fora do trono, Dirk olhou para Tom. Снаружи тронного зала Дерк пристально смотрел на Тома. Outside the throne room, Dirk was staring at Tom. “我 知道 那 只 猫 就 在 你 的 口袋 里 。”他 说 。 я|знаю|что|только|кошка|именно|находится|ты|притяжательная частица|карман|внутри|он|сказал ||||chat|||||||| I|know|that|only|cat|just|in|your|attributive marker|pocket|inside|he|said "Eu sei que aquele gato está no seu bolso. "Я знаю, что эта кошка прямо у тебя в кармане," - сказал он. "I know that cat is right in your pocket," he said. 德克 靠 得 越来越 近 ,汤姆 一动不动 。 Дек|приближаться|частица|все ближе|Том|неподвижно| |s'approche||de plus en plus près||est immobile| Dirk|靠近|得到|越来越|近|Tom|一动不动 Dirk se aproximou cada vez mais e Tom permaneceu imóvel. Дерк приближался все ближе, а Том не двигался. Derek got closer and closer, while Tom stood still. “别 让 那 只 猫 靠近 王后 。”德克 厉声 说 , не|позволять|та|только|кошка|приближаться|королева|Дек|строгим голосом|сказал ne... pas|||||s'approcher|||d'une voix sévère| don't|let|that|only|cat|approach|queen|Dirk|sternly|said "Não deixe aquele gato se aproximar da rainha. «Не позволяй этой кошке подходить к королеве», - строго сказал Дерк, "Don't let that cat get near the queen," Derek said sternly. “如果 你 不能 给 王子 特别 的 狗 的话 ,你 就 会 被 扔 进 恐怖 地牢 里 !” если|ты|не можешь|дать|принцу|особую|частица притяжательности|собаку|если|ты|тогда|будешь|быть|брошен в|страшную|темницу|внутри| |||||spécial||||||||jeté dans|terreur|donjon|| if|you|cannot|give|prince|special|attributive marker|dog|if|you|then|will|be|thrown|into|terrifying|dungeon|in "Dirk disse bruscamente:" Se você não puder dar ao príncipe um cachorro especial, será lançado na masmorra do terror! " «Если ты не можешь дать принцу особую собаку, тебя бросат в ужасную темницу!» "If you can't provide the prince with a special dog, you'll be thrown into the terrifying dungeon!" 汤姆 害怕 得 发抖 ,马上 向 自己 的 实验室 跑去 。 Том|боится|частица|дрожит|сразу|к|себе|притяжательная частица|лаборатория|побежал |||trembler|||||laboratoire| Tom|afraid|adverb marker|tremble|immediately|towards|own|attributive marker|laboratory|run to "Tom estava tremendo de medo e imediatamente correu para o seu laboratório. Том дрожал от страха и сразу побежал в свою лабораторию. Tom trembled in fear and immediately ran to his laboratory. “我 要 怎么办 ,猫咪 ?”他 问 。 Я|что делать|котик|он|спросил| I|want|to do|kitty|he|asked "O que eu vou fazer, gato? "Что мне делать, котик?" - спросил он. "What should I do, kitty?" he asked. 猫咪 舔 了 舔 爪子 。 cat|lick|past tense marker|lick|paws Die Katze leckte ihre Pfoten. O gato lambeu sua pata. Котик лизнул свои лапки. The kitty licked its paw. “你 得 找到 一条 可以 变出 狗 的 咒语 ,但 我 不 喜欢 狗 。 ты|должен|найти|одну|которая может|превратить|собаку|частица принадлежности|заклинание|но|я|не|люблю|собаку ||||||||sortilège||||| you|must|find|one|can|transform into|dog|attributive marker|spell|but|I|not|like|dog „Man muss einen Zauberspruch finden, um einen Hund zu machen, aber ich mag keine Hunde. "Você tem que encontrar um feitiço que possa conjurar cachorros, mas eu não gosto de cachorros. "Тебе нужно найти заклинание, которое может превратить в собаку, но я не люблю собак. "You need to find a spell that can turn into a dog, but I don't like dogs. 因为 它们 总是 追着 猫 。" потому что|они|всегда|гонятся за|кошкой ||toujours|poursuivent| because|they|always|chasing|cat Porque eles sempre perseguem gatos. Потому что они всегда гоняются за котами." Because they always chase cats." “也许 我 能 变出 一条 善良 的 狗 来 。”汤姆 说 。 может быть|я могу|вызвать|одну|добрую|частица притяжательности|собаку|сюда|Том|сказал| ||||gentille|||||| maybe|I|can|conjure up|one|kind|attributive marker|dog|emphasis marker|Tom|said "" Talvez eu possa fazer um cachorro gentil. " «Может быть, я смогу превратить это в добрую собаку», — сказал Том. "Maybe I can conjure up a kind dog." Tom said. 他 举起 了 魔杖 。噗 ! он|поднял|маркер завершенного действия|волшебная палочка|звук |a levé||baguette|pouf he|raised|past tense marker|wand|puff sound Ele ergueu sua varinha. Он поднял волшебную палочку. Пух! He raised his wand. Poof! “啊 哦 。”汤姆 说 。 а|о|Том|сказал ah|oh|Tom|said "Ah, oh. «Ой», — сказал Том. "Uh oh," Tom said. 那 不 是 狗 。那 是 猪 ! это|не есть|собака|это|есть|свинья| that|not|is|dog|that|is|pig Isso não é um cachorro. Это была не собака. Это была свинья! That wasn't a dog. That was a pig! 猪 尖叫 了 一声 跑 走 了 。 свинья|визжала|маркер завершенного действия|один раз|бегать|уйти|маркер завершенного действия |a crié||||| pig|screamed|past tense marker|one time|ran|away|emphasis marker O porco gritou e saiu correndo. Свинья закричала и убежала. The pig squealed and ran away. 汤姆 试 了 另 一条 咒语 。噗 ! Том|пробовать|маркер завершенного действия|другой|одна|заклинание|звук |||||sortilège| Tom|tried|past tense marker|another|one|spell|puff sound Tom versuchte es mit einem anderen Zauber. Tom tentou outro feitiço. Том попробовал другое заклинание. Пф! Tom tried another spell. Poof! “啊 哦 。”汤姆 说 。 а|о|Том|сказал ah|oh|Tom|said "Ah, oh. "Ах, нет," сказал Том. "Oh no," Tom said. “呱呱 !”一只 绿色 的 大 青蛙 说 。 кваканье|одна|зеленая|притяжательная частица|большая|лягушка|сказала coin coin||verte|||grenouille| ribbit|one|green|attributive marker|big|frog|said "Rachadura! "Ква-ква!" сказала большая зеленая лягушка. "Quack!" said a big green frog.

SENT_CWT:9r5R65gX=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 ru:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=230 err=5.65%)