×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Songs, 孤芳自赏

孤芳自赏

我 承认 我 自卑 我 真的 很 怕黑

每到 黑夜 来临 的 时候 我 总是 很 狼狈

我 彻夜 在 买醉 但 我 不曾 后悔

只是 想 让 自己 清楚 为什么 我 会 掉 眼泪

一个 人 的 房间 漆黑 的 夜晚

看着 你 的 故事 和 你 的 朋友圈

谁 会 喜欢 孤单 是 不想 人 看穿

最后 一点点 温暖 也 被 你 打散

孤独 的 人 晚上 最 害怕 有 灯光

你 关 了 那 灯光 心里 却 有 一点 忧伤

你 流泪 的 眼眶 他 走 后 的 模样

深深 刺痛 的 心 告诉 自己 要 坚强

我 承认 我 自卑 我 真的 很 怕黑

每到 黑夜 来临 的 时候 我 总 很 狼狈

我 彻夜 在 买醉 但 我 不曾 后悔

只是 想 让 自己 清楚 为什么 掉 眼泪

这 孤单 的 滋味 我 慢慢 的 体会

时间 它会 让 我 遇见 我 心中 的 玫瑰

要 等到 时间 对 等 大雁 向南 飞

我 暖 着 我 的 玫瑰 不让 她 枯萎

孤独 的 人 晚上 最 害怕 有 灯光

你 关 了 那 灯光 心里 却 有 一点 忧伤

你 流泪 的 眼眶 他 走 后 的 模样

深深 刺痛 的 心 告诉 自己 要 坚强

我 承认 我 自卑 我 真的 很 怕黑

每到 黑夜 来临 的 时候 我 总 很 狼狈

我 彻夜 在 买醉 但 我 不曾 后悔

只是 想 让 自己 清楚 为什么 掉 眼泪

这 孤单 的 滋味 我 慢慢 的 体会

时间 它会 让 我 遇见 我 心中 的 玫瑰

要 等到 时间 对 等 大雁 向南 飞

我 暖 着 我 的 玫瑰 不让 她 枯萎

要 等到 时间 对 等 大雁 向南 飞

我 暖 着 我 的 玫瑰 不让 她 枯萎

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

孤芳自赏 self-appreciation Einsame Schönheit self-respect flor solitaria admirándose a sí misma (modismo); narcisismo fleur solitaire s'admirant elle-même (idiome) ; narcissisme flor solitária que se admira a si própria (expressão idiomática); narcisismo одинокий цветок, любующийся собой (идиома); самолюбование самотня квітка, що милується собою (ідіома); самозакоханість tự trọng 孤芳自賞

我 承认 我 自卑 我 真的 很 怕黑 I admit that I have low self-esteem, I am really afraid of the dark Ammetto di avere un complesso di inferiorità e di avere molta, molta paura del buio. 私は認める、私は自卑だ、私は本当に暗闇が怖い

每到 黑夜 来临 的 时候 我 总是 很 狼狈 Whenever|night|night falls||||always||embarrassed 毎回|夜|来る|の|時間|私|いつも|とても|困った状態 I'm always embarrassed when the night comes Quando arrivava la sera, ero sempre in imbarazzo. Tôi luôn xấu hổ khi đêm đến 夜が来ると、私はいつもとても狼狽している

我 彻夜 在 买醉 但 我 不曾 后悔 |all night||drinking to get drunk|||never|regret 私|一晩中|で|酔っ払う|しかし|私|一度も|後悔したことがない I've been getting drunk all night but I don't regret it Tôi đã say cả đêm nhưng tôi không hối hận 私は一晩中酔っ払っているが、後悔はしていない

只是 想 让 自己 清楚 为什么 我 会 掉 眼泪 |||||||cry|tears| ただ|思っている|させる|自分|はっきり|なぜ|私|できる|落ちる|涙 Just trying to make myself clear why I'm crying Tôi chỉ đang cố gắng nói rõ lý do tại sao tôi lại khóc ただ、自分がなぜ涙を流すのかをはっきりさせたいだけです

一个 人 的 房间 漆黑 的 夜晚 |||room|pitch black||night 一つの|人|の|部屋|真っ暗な|の|夜 One person's room dark night Phòng của một người đêm tối 一人の部屋の真っ暗な夜

看着 你 的 故事 和 你 的 朋友圈 Look at your story and your circle of friends Nhìn vào câu chuyện của bạn và vòng kết nối bạn bè của bạn あなたの物語とあなたの友達の輪を見つめて

谁 会 喜欢 孤单 是 不想 人 看穿 |||loneliness||doesn't want||see through 誰|は|好き|孤独|は|したくない|人|見抜く Who likes to be alone but doesn't want people to see through Ai thích một mình nhưng không muốn mọi người nhìn thấu 誰が孤独を好むのか、それは人に見抜かれたくないからです

最后 一点点 温暖 也 被 你 打散 |a little bit|warmth||by||scattered 最後|少し|温かさ|も|によって|あなた|散らされた The last bit of warmth is also scattered by you Chút ấm áp cuối cùng cũng bị anh rải 最後の少しの温もりもあなたによって打ち砕かれた

孤独 的 人 晚上 最 害怕 有 灯光 lonely|||||is afraid||light 孤独|の|人|夜|最も|怖がる|ある|明かり Lonely people are most afraid of lights at night Người cô đơn sợ nhất ánh đèn vào ban đêm 孤独な人は夜に光があることを最も恐れる

你 关 了 那 灯光 心里 却 有 一点 忧伤 you turn off|||the light||but|||sadness| あなた|消す|完了形|その|明かり|心の中|しかし|ある|少し|悲しみ You turned off the light, but you feel a little sad in your heart Anh tắt đèn mà lòng có chút buồn. あなたはその光を消したが、心の中には少しの悲しみがある

你 流泪 的 眼眶 他 走 后 的 模样 |tears||eye socket|||||appearance あなた|涙を流す|の|目|彼|走る|後|の|様子 Your tearful eyes, what he looked like after he left Đôi mắt đẫm lệ của bạn, anh ấy trông như thế nào sau khi anh ấy rời đi あなたが涙を流した目元は、彼が去った後の様子

深深 刺痛 的 心 告诉 自己 要 坚强 deeply|stabbing pain||heart||||strong 深く|刺すような痛み|の|心|教えて|自分|しなければならない|強く Deeply stinging heart tells myself to be strong Trái tim đau nhói tự nhủ bản thân phải mạnh mẽ 深く刺さる心が自分に強くあれと言っている

我 承认 我 自卑 我 真的 很 怕黑 I admit that I have low self-esteem, I am really afraid of the dark Tôi thừa nhận rằng tôi có lòng tự trọng thấp, tôi thực sự sợ bóng tối 私は自分が劣等感を抱いていることを認める。本当に暗闇が怖い

每到 黑夜 来临 的 时候 我 总 很 狼狈 毎回|夜|来る|の|時間|私|いつも|とても|困った状態 I'm always embarrassed when the night comes Tôi luôn xấu hổ khi đêm đến 夜が来ると、私はいつもとても困惑する

我 彻夜 在 买醉 但 我 不曾 后悔 私|一晩中|で|酔っ払う|しかし|私|一度も|後悔したことはない I've been getting drunk all night but I don't regret it Tôi đã say cả đêm nhưng tôi không hối hận 私は一晩中酔いしれているが、後悔はしていない

只是 想 让 自己 清楚 为什么 掉 眼泪 ただ|思っている|させる|自分|はっきり|なぜ|流す|涙 Just trying to make myself clear why I was crying Tôi chỉ đang cố gắng nói rõ lý do tại sao tôi lại khóc ただ、自分がなぜ涙を流すのかをはっきりさせたいだけだ

这 孤单 的 滋味 我 慢慢 的 体会 |||taste||slowly||experience これ|孤独|の|味わい|私|ゆっくり|の|理解 I'm slowly realizing the feeling of loneliness Tôi dần nhận ra cảm giác cô đơn この孤独の味わいを私は徐々に理解している

时间 它会 让 我 遇见 我 心中 的 玫瑰 |it will|let||meet||in my heart|possessive particle|rose 時間|それは|させる|私|出会う|私|心の中|の|バラ Time it will make me meet the rose in my heart Thời gian nó sẽ làm cho tôi gặp bông hồng trong trái tim của tôi 時間は私が心の中のバラに出会うことを可能にするだろう

要 等到 时间 对 等 大雁 向南 飞 |wait until||||the wild geese|flying south| 必要|待って|時間|に対して|待つ|ガン|南に|飛ぶ To wait until the time is equal to the geese to fly south Để đợi đến lúc bằng đàn ngỗng bay về phương nam. 時間が来るのを待たなければならない、雁が南に飛ぶのを待つために

我 暖 着 我 的 玫瑰 不让 她 枯萎 |am warming||||rose|prevent||wither 私|暖かい|状態を示す助詞|私|所有格助詞|バラ|許さない|彼女|枯れる I warm my rose so that she won't wither Tôi sưởi ấm bông hồng của tôi để cô ấy không bị héo 私は私のバラを温めて、彼女が枯れないようにする

孤独 的 人 晚上 最 害怕 有 灯光 lonely||||||| 孤独|の|人|夜|最も|怖がる|ある|明かり Lonely people are most afraid of lights at night 孤独な人は夜に光があるのを最も恐れる

你 关 了 那 灯光 心里 却 有 一点 忧伤 あなた|消す|過去形のマーカー|その|照明|心の中|しかし|ある|少し|悲しみ You turned off the light, but you feel a little sad in your heart Bạn đã tắt đèn nhưng trong lòng lại có chút buồn. あなたはその光を消したが、心の中には少しの悲しみがある

你 流泪 的 眼眶 他 走 后 的 模样 あなた|涙を流す|の|目|彼|歩く|後|の|様子 Your tearful eyes, what he looked like after he left Đôi mắt đẫm lệ của bạn, anh ấy trông như thế nào sau khi anh ấy rời đi あなたが涙を流している目元は、彼が去った後の様子

深深 刺痛 的 心 告诉 自己 要 坚强 深く|刺すような痛み|の|心|教えている|自分|するべき|強く Deeply stinging heart tells myself to be strong Trái tim đau nhói tự nhủ bản thân phải mạnh mẽ 深く刺さる心が自分に強くあれと言っている

我 承认 我 自卑 我 真的 很 怕黑 I admit that I have low self-esteem, I am really afraid of the dark Tôi thừa nhận rằng tôi có lòng tự trọng thấp, tôi thực sự sợ bóng tối 私は自分が劣等感を抱いていることを認める。本当に暗闇が怖い

每到 黑夜 来临 的 时候 我 总 很 狼狈 毎回|夜|来る|の|時間|私|いつも|とても|困った状態 I'm always embarrassed when the night comes Tôi luôn xấu hổ khi đêm đến 夜が来ると、私はいつもとても困惑する

我 彻夜 在 买醉 但 我 不曾 后悔 私|一晩中|で|酔っ払う|しかし|私|一度も|後悔したことがない I've been getting drunk all night but I don't regret it Tôi đã say cả đêm nhưng tôi không hối hận 私は一晩中酔いしれているが、後悔はしていない

只是 想 让 自己 清楚 为什么 掉 眼泪 ただ|思っている|させる|自分|はっきり|なぜ|流す|涙 Just trying to make myself clear why I was crying Tôi chỉ đang cố gắng nói rõ lý do tại sao tôi lại khóc ただ 自分が なぜ 涙を 流すのかを はっきりさせたい

这 孤单 的 滋味 我 慢慢 的 体会 これ|孤独|の|味わい|私|ゆっくり|の|理解 I'm slowly realizing the feeling of loneliness Tôi đang dần nhận ra cảm giác cô đơn この 孤独な 味わいを 私は ゆっくりと 体験している

时间 它会 让 我 遇见 我 心中 的 玫瑰 時間|それは|させる|私|出会う|私|心の中|の|バラ Time it will make me meet the rose in my heart Thời gian nó sẽ làm cho tôi gặp bông hồng trong trái tim của tôi 時間は 私が 心の中の バラに 出会わせてくれる

要 等到 时间 对 等 大雁 向南 飞 必要|待って|時間|に対して|待つ|ガン|南に|飛ぶ To wait until the time is equal to the geese to fly south Để chờ đến lúc bằng đàn ngỗng bay về phương nam. 時間が 来るのを 待たなければならない 大雁が 南へ 飛ぶのを

我 暖 着 我 的 玫瑰 不让 她 枯萎 私|温かい|状態を示す助詞|私の|所有格助詞|バラ|許さない|彼女|枯れる I warm my rose so that she won't wither Tôi sưởi ấm bông hồng của tôi để cô ấy không bị héo 私は私のバラを温めて、彼女が枯れないようにします

要 等到 时间 对 等 大雁 向南 飞 必要|待って|時間|に対して|待つ|ガン|南に|飛ぶ To wait until the time is equal to the geese to fly south Để chờ đến lúc bằng đàn ngỗng bay về phương nam. 時間が来るのを待って、大雁が南に飛ぶのを待ちます

我 暖 着 我 的 玫瑰 不让 她 枯萎 私|温かい|状態を示す助詞|私の|所有格助詞|バラ|させない|彼女|枯れる I warm my rose so that she won't wither Tôi sưởi ấm bông hồng của tôi để cô ấy không bị héo 私は私のバラを温めて、彼女が枯れないようにします

SENT_CWT:9r5R65gX=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 ja:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=287 err=11.50%)