×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

HSK3 textbook, HSK3 15-03

HSK315-03

同事 :现在 用 电脑 上网 真 方便 啊 !

小刚 :是啊 ,除了 看 新闻 ,人们 还可以 在 上网 听歌 ,看 电影 ,买 东西 。

同事 :对了 ,你 从 网上 买 的 那件 衣服 呢 ?怎么 没见 你 穿 ?

小刚 :那件 衣服 我 穿着 有点儿 小 ,给 我 弟弟 了 。

同事 :他 满意 啊 ?

小刚 :不用 花钱 ,还有 新 衣服 穿 ,他 满意 极了 。

上网 ,除了 ,新闻 ,花 ,极 (了 )

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK315-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK3 15-03 HSK315-03 HSK315-03 HSK315-03

同事 :现在 用 电脑 上网 真 方便 啊 ! Collègue|maintenant|utiliser|||vraiment|pratique|ah colleague|now|use|computer|go online|really|convenient|ah colega|agora|usar|computador|navegar na internet|真的|conveniente| Kollege|jetzt|benutzen|Computer|ins Internet gehen|wirklich|bequem|Ausrufewort 同事|现在|用|电脑|上网|真|方便|啊 同僚|今|使う|コンピュータ|インターネットに接続する|本当に|便利|感嘆詞 colega|ahora|usar|computadora|navegar por internet|realmente|conveniente|partícula de exclamación الزميل: من السهل جدًا استخدام أجهزة الكمبيوتر للوصول إلى الإنترنت الآن! Colleague: It's really convenient to use the computer to go online now! Collègue : C'est vraiment pratique d'utiliser un ordinateur pour surfer sur Internet maintenant ! Compañero: ¡Ahora es realmente conveniente navegar por Internet en la computadora! 同事:现在用电脑上网真方便啊! 同僚:今、コンピュータでインターネットを使うのは本当に便利ですね! Kollege: Jetzt ist es wirklich bequem, mit dem Computer ins Internet zu gehen!

小刚 :是啊 ,除了 看 新闻 ,人们 还可以 在 上网 听歌 ,看 电影 ,买 东西 。 Xiaogang|||||nouvelles||aussi||||écouter de la musique|| Xiaogang||Ah|besides|watch|the news|people|also|can|at|surf the internet|listen to music|watch movies|movies Xiaogang|é||além de|ver|notícias|as pessoas|ainda|podem|em|internet|ouvir música||filme Xiao Gang|ja|außer|schauen|Nachrichten|Menschen|können auch|beim|online|Musik hören|schauen|Filme|kaufen|Dinge 小刚|是啊|除了|看|新闻|人们|还可以|在|上网|听歌|看|电影|买|东西 小刚|そうですね|除外|見る|ニュース|人々|まだできる|で|インターネット|音楽を聴く|見る|映画|買う|物 nombre propio|sí|además de|ver|noticias|la gente|también pueden|en|internet|escuchar música|ver|película|comprar|cosas شياو قانغ: نعم، بالإضافة إلى قراءة الأخبار، يمكن للأشخاص أيضًا الاستماع إلى الموسيقى ومشاهدة الأفلام وشراء الأشياء عبر الإنترنت. Xiaogang: Yes, besides watching the news, people can also listen to music, watch movies, and buy things online. Xiao Gang : Oui, à part regarder les nouvelles, les gens peuvent aussi écouter de la musique en ligne, regarder des films et acheter des choses. Xiaogang: Đúng vậy, ngoài việc đọc tin tức, mọi người còn có thể nghe nhạc, xem phim và mua sắm trực tuyến. Xiaogang: Sí, además de ver noticias, la gente también puede escuchar música, ver películas y comprar cosas en línea. 小刚:是啊,除了看新闻,人们还可以在网上听歌,看电影,买东西。 小剛:そうですね、ニュースを見るだけでなく、人々はインターネットで音楽を聴いたり、映画を見たり、買い物をしたりできます。 Xiaogang: Ja, neben dem Lesen von Nachrichten können die Leute auch im Internet Musik hören, Filme schauen und einkaufen.

同事 :对了 ,你 从 网上 买 的 那件 衣服 呢 ?怎么 没见 你 穿 ? ||||||acheter|||vêtement|vêtement||pourquoi|pas vu colleague|right|past tense marker|from|from|online|buy|that|that|piece|clothes|question particle|how|seen |对|||de|internet|comprar||aquela| peça|roupa||por que|ver Kollege|Übrigens|du|von|online|gekauft|Partikel|das|Kleid|Fragepartikel|warum|nicht gesehen|du|tragen colleague|by the way|you|from|online|buy|possessive particle|that|clothes|question particle|how|haven't seen|you|wear 同僚|そういえば|あなた|から|オンライン|買った|の|その|服|疑問詞|どうして|見かけない|あなた|着ている colega|cierto|tú|desde|internet|comprar|partícula posesiva|esa|ropa|partícula interrogativa|cómo|no he visto|tú|usar الزميل: بالمناسبة، أين هذا الفستان الذي اشتريته عبر الإنترنت؟ لماذا لم أراك ترتديه؟ Colleague: By the way, what about all the clothes you bought online? Why didn't I see you wearing it? Collègue : Au fait, où est ce vêtement que tu as acheté en ligne ? Je ne t'ai pas vu le porter. Коллега: Кстати, где платье, которое ты купила в интернете? Почему я не видел тебя в нем? Đồng nghiệp: Nhân tiện, tất cả quần áo bạn mua trên mạng đều ở đâu? Sao tôi không thấy bạn mặc nó? Compañero: Por cierto, ¿qué pasó con esa ropa que compraste en línea? ¿Por qué no te la he visto usar? 同事:对了,你从网上买的那件衣服呢?怎么没见你穿? 同僚:そういえば、あなたがネットで買ったあの服はどうしたの?着ているのを見たことがないけど。 Kollege: Übrigens, was ist mit dem Kleidungsstück, das du online gekauft hast? Warum habe ich dich noch nicht darin gesehen?

小刚 :那件 衣服 我 穿着 有点儿 小 ,给 我 弟弟 了 。 |ce morceau de|||porter|un peu||donner||frère| Xiaogang|that|clothes||was wearing|a little|small|to give||younger brother|past tense marker |aquela|roupa||estou vestindo|um pouco|pequeno|dar|meu|irmão| Xiao Gang|das|Kleid|ich|trage|ein bisschen|klein|geben|ich|Bruder|past tense marker 小刚|那件|衣服|我|穿着|有点儿|小|给|我|弟弟|了 小刚|その|服|私|着ている|少し|小さい|与える|私|弟|完了のマーカー nombre propio|esa|ropa|yo|llevar puesta|un poco|pequeña|dar|yo|hermano menor|partícula de acción completada شياو قانغ: هذا الفستان صغير جدًا بالنسبة لي، لذا أعطيته لأخي. Xiao Gang: The clothes I was wearing were a bit small for me, so I gave them to my younger brother. Xiao Gang : Ce vêtement est un peu trop petit pour moi, je l'ai donné à mon petit frère. Kong: As roupas que estou a usar são um pouco pequenas, por isso dei-as ao meu irmão. Tiểu Cương: Tôi đang mặc một bộ quần áo hơi nhỏ so với tôi, đưa cho anh trai tôi đi. Xiaogang: Esa ropa me queda un poco pequeña, se la di a mi hermano. 小刚:那件衣服我穿着有点小,给我弟弟了。 小刚 :その服は私には少し小さいので、弟にあげました。 Xiaogang: Das Kleidungsstück, das ich trage, ist ein bisschen zu klein, ich habe es meinem Bruder gegeben.

同事 :他 满意 啊 ? ||satisfait|particule interrogative colleague|he|satisfied|emphasis particle |ele|satisfeito| Kollege|er|zufrieden|Fragepartikel 同事|他|满意|吗 同僚|彼|満足|疑問詞 colega|él|satisfecho|partícula interrogativa الزميل: هل هو راض؟ Colleague: Is he satisfied? Collègue : Est-il satisfait ? Đồng nghiệp: Anh ấy có hài lòng không? Colega: ¿Está satisfecho? 同事:他满意吗? 同僚 :彼は満足していますか? Kollege: Ist er zufrieden?

小刚 :不用 花钱 ,还有 新 衣服 穿 ,他 满意 极了 。 |pas besoin|dépenser de l'argent|il y a encore|nouveau|vêtements|||est|très satisfait |no need|spend money|to wear|new|clothes|to wear||very satisfied|extremely |não precisa|gastar dinheiro|ainda|novo|roupa|usar|||muito Xiao Gang|nicht nötig|Geld auszugeben|und|neue|Kleidung|zu tragen|er|zufrieden|sehr 小刚|不用|花钱|还有|新|衣服|穿|他|满意|极了 小刚|不用|お金を使う|まだ|新しい|服|着る|彼|満足|とても nombre propio|no necesita|gastar dinero|todavía tiene|nuevo|ropa|usar|él|satisfecho|extremadamente شياو قانغ: ليس عليه أن ينفق أي أموال، ولديه أيضًا ملابس جديدة ليرتديها. Xiao Gang: No need to spend money, and he has new clothes to wear. He is extremely satisfied. Xiao Gang : Cela ne coûte rien et il y a de nouveaux vêtements à porter, il est très satisfait. Tiểu Cương: Anh ấy không cần tốn tiền, lại có quần áo mới để mặc, anh ấy vô cùng hài lòng. Xiao Gang: No tiene que gastar dinero, además tiene ropa nueva para usar, está extremadamente satisfecho. 小刚:不用花钱,还有新衣服穿,他满意极了。 小刚 :お金を使わずに、新しい服を着られるので、彼はとても満足しています。 Xiaogang: Er muss kein Geld ausgeben und hat neue Kleidung zum Tragen, er ist extrem zufrieden.

上网 ,除了 ,新闻 ,花 ,极 (了 ) |à part|nouvelles|fleur|extrêmement| go online|besides|news|flowers|extremely|past tense marker navegar na internet|além de|notícias|花(1)|extremamente| ins Internet gehen|außer|Nachrichten|Zeit verbringen|extrem|Betonungsmarker 上网|除了|新闻|花|极|了 インターネットを使う|除いて|ニュース|花|極めて|状態の変化を示す助詞 navegar por internet|además de|noticias|gastar|extremadamente|partícula de acción completada Xiaogang: There is no need to spend money, and there are new clothes to wear. He is very satisfied. Navegando por internet, además de las noticias, gasta extremadamente (bien). 上网,除了新闻,还有很多其他的东西。 ネットを使って、ニュース以外にも、花、極(了) Im Internet, außer Nachrichten, ist es extrem (schön).

SENT_CWT:9r5R65gX=3.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 SENT_CWT:9r5R65gX=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:9r5R65gX=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:9r5R65gX=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 es:9r5R65gX zh-cn:9r5R65gX ja:unknowd de:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=68 err=1.47%)