Quid es tu? – quartum
What|are|you|fourth
o que|és|tu|quarto
was bist du - die vierte
qué vas a - el cuarto
qu'est-ce que tu es - le quatrième
che cosa siete – il quarto
あなたは何者ですか- 第4
wat ben je - de vierde
Czym jesteś - czwarty
vad är du – den fjärde
що ти? – четвертий
你是做什么的- 第四个
What are you? – fourth
O que é você? – quarto
**Quid Es Tu?
What|are|you
o que|és|tu
What are you?
O que é você?
- Quartum**
Fourth
quarto
- Fourth
- Quarto
**Iōsēphus**: Salvēte, audītōrēs!
Joseph|Greetings|listeners
José|olá|ouvintes
Joseph: Greetings, listeners!
José: Olá, ouvintes!
Nōmen mihi est Iōsēphus.
The name|to me|is|Joseph
nome|a mim|é|José
My name is Joseph.
Meu nome é José.
**Lebbaeus**: Salvēte, amīcī!
Lebbaeus|Greetings|friends
Lebeu|olá|amigos
Lebbaeus: Hello, friends!
Lebbaeus: Olá, amigos!
Et ego vocor Lebbaeus.
And|I|am called|Lebbaeus
e|eu|sou chamado|Lebeu
And I am called Lebbaeus.
E eu me chamo Lebbaeus.
**Iōsēphus:** Spērō vōs esse bene.
Joseph|I hope|you (plural)|to be|well
José|espero|vocês|estar|bem
Joseph: I hope you are well.
José: Espero que vocês estejam bem.
Hoc est ācroāma nostrum nōmine “QUID ES TŪ?” ego, Iōsēphus, et amīcus meus, Lebbaeus, sumus magistrī linguae Latīnae.
This|is|motto|our|named|WHAT|ARE|YOU|I|Joseph|and|friend|my|Lebbaeus|are|teachers|of the language|Latin
isso|é|o tema|nosso|nome|o que|és|tu|eu|José|e|amigo|meu|Lebbeu|somos|professores|da língua|latina
This is our program titled "WHAT ARE YOU?" I, Joseph, and my friend, Lebbaeus, are teachers of the Latin language.
Este é o nosso acrônimo chamado “O QUE É VOCÊ?” eu, José, e meu amigo, Lebbeus, somos mestres da língua latina.
**Lebbaeus:** rēctē, dīxistī!
Lebbaeus|correctly|you said
Lebbeu|certo|disseste
Lebbaeus: Correct, you said it!
Lebbeus: certo, você disse!
ut valēs hodiē, amīce?
how|are you|today|friend
como|estás|hoje|amigo
How are you today, friend?
Como você está hoje, amigo?
**Iosephus:** ego valeō.
Joseph|I|am strong
||jestem zdrowy
José|eu|estou bem
Joseph: I am well.
José: eu estou bem.
Et tū, Lebbaee?
And|you|Lebbaee
e|tu|Lebbaeus
And you, Lebbaeus?
E você, Lebbaeus?
**Lebbaeus:** Hodiē ego bene valeō.
Lebbaeus|Today|I|well|am strong
Lebbaeus|hoje|eu|bem|estou
Lebbaeus: Today I am doing well.
Lebbaeus: Hoje eu estou bem.
**Iosephus:** ut audīvistis, Lebbaeus prōnūntiat verba modō ecclēsiasticō: sīcut sententia “Vēnī, vīdī, vīcī.”
Joseph|as|you (plural) heard|Lebbaeus|pronounces|words|in a manner|ecclesiastical|just as|sentence|I came|I saw|I conquered
José|que|vocês ouviram|Lebbaeus|pronuncia|palavras|modo|eclesiástico|assim como|sentença|eu vim|eu vi|eu venci
Joseph: As you have heard, Lebbaeus pronounces words in a church-like manner: such as the phrase 'I came, I saw, I conquered.'
José: como vocês ouviram, Lebbaeus pronuncia as palavras de maneira eclesiástica: como a sentença "Vim, vi, venci."
**Lebbaeus:** __[rīdet]__ Optime.
Lebbaeus|laughs|very well
Lebbaeus|ri|ótimo
Lebbaeus: [laughs] Excellent.
Lebbaeus: [ri] Ótimo.
Et Iōsēphus, amīcus meus, prōnūntiat verba modō classicō: sīcut sententia - __[rīdet]__ sententia, sententia - sententia “Vēnī, vīdī, vīcī.” Hodiē, ego partem agō sīcut vocābulum.
And|Joseph|friend|my|pronounces|words|in a manner|classical|just as|sentence|laughs|sentence|sentence||I came|I saw|I conquered|Today|I|part|act|just as|vocabulary
e|José|amigo|meu|pronuncia|palavras|modo|clássico|como|frase|[ele ri]|frase|frase|frase|eu vim|eu vi|eu venci|hoje|eu|parte|faço|como|vocábulo
And Josephus, my friend, pronounces words in a classic manner: like the phrase - [laughs] phrase, phrase - phrase 'I came, I saw, I conquered.' Today, I am playing a part like a word.
E José, meu amigo, pronuncia as palavras de maneira clássica: como a sentença - [ri] sentença, sentença - sentença “Vim, vi, venci.” Hoje, eu atuo como um vocábulo.
Itaque, vōs et amīcus meus vocābulum dīvīnāre dēbētis.
Therefore|you (plural)|and|friend|my|vocabulary|to guess|you (plural) ought to
portanto|vocês|e|amigo|meu|vocábulo|adivinhar|vocês devem
Therefore, you and my friend must guess the word.
Portanto, vocês e meu amigo devem adivinhar o vocábulo.
**Iosephus:** Quid est Lebbaeus?
Joseph|What|is|Lebbaeus
José|o que|é|Lebeu
Josephus: What is it, Lebbaeus?
José: O que é Lebbeus?
Cognōscere volumus.
To know|we want
conhecer|nós queremos
We want to know.
Queremos conhecer.
Certē - __[Lebbaeus loquitur]__ - est homō,
Certainly|Lebbaeus|speaks|is|man
certamente|Lebbaeus|ele fala|é|homem
Certainly - [Lebbaeus speaks] - he is a man,
Certamente - [Lebbaeus fala] - é um homem,
**Lebbaeus:** - Quid sum?
|What|am
Lebbaeus|o que|eu sou
Lebbaeus: - What am I?
Lebbaeus: - O que sou?
-
-
-
**Iōsēphus:** sed - __[Lebbaeus loquitur]__ - quam partem Lebbaeus agit?
Joseph|but|Lebbaeus|speaks|which|part|Lebbaeus|acts
José|mas|Lebbaeus|ele fala|que|parte|Lebbaeus|ele atua
Josephus: but - [Lebbaeus speaks] - what role does Lebbaeus play?
José: mas - [Lebbaeus fala] - que papel Lebbaeus desempenha?
**Lebbaeus:** - Ō!
Lebbaeus|Oh
Lebbaeus|
Lebbaeus: - Oh!
Lebbaeus: - Ō!
Ita!
Yes
sim
Yes!
Ita!
__[sībilat]__ -
it hisses
ささやく
sibila
[hissing] -
[sibilando] -
**Iōsēphus:** __[Lebbaeus rīdet]__ Estne animal?
Joseph|Lebbaeus|laughs|Is it|animal
José|Lebbaeus|ri|é|animal
Joseph: [Lebbaeus laughs] Is it an animal?
Iōsēphus: [Lebbaeus ri] É um animal?
Estne planta?
Is there|plant
é|planta
Is it a plant?
É uma planta?
Estne rēs?
Is there|a thing
é|coisa
Is it a thing?
É uma coisa?
Ego et vōs vocābulum dīvīnāre dēbēmus.
I|and|you|word|to guess|must
eu|e|vocês|palavra|adivinhar|devemos
I and you must divine the word.
Eu e vocês devemos adivinhar a palavra.
__[Lebbaeus cōnstat]__ Quid es tū, Lebbaee?
Lebbaeus|is standing|What|are|you|Lebbaeus
Lebbaeus|está claro|o que|você é|você|Lebbaeus
[Lebbaeus asserts] What are you, Lebbaeus?
[Lebbaeus está presente] O que você é, Lebbaeus?
Lebbaeus: Quid sum ego, amīcī?
Lebbaeus|o que|sou|eu|amigos
Lebbaeus: What am I, friends?
Lebbaeus: O que sou eu, amigos?
__[Mūsica cantat]__
The music|sings
música|canta
[Music plays]
[A música toca]
**Iōsēphus:** Lebbaee?
Joseph|Lebbaeus
José|Lebbaeus
Joseph: Lebbaeus?
José: Lebbaeus?
**Lebbaeus:** Quid?
Lebbaeus|What
Lebbaeus|o que
Lebbaeus: What?
Lebbaeus: O que?
**Iōsēphus:** Esne tū animal?
Joseph|Are|you|an animal
José|és|tu|animal
Joseph: Are you an animal?
Iōsēphus: Você é um animal?
**Lebbaeus:** Hodiē, amīce, ego sum animal.
Lebbaeus|Today|friend|I|am|animal
Lebeu|hoje|amigo|eu|sou|animal
Lebbaeus: Today, my friend, I am an animal.
Lebbaeus: Hoje, amigo, eu sou um animal.
**Iōsēphus:** Optimē!
Joseph|Very well
|よく
José|ótimo
Joseph: Excellent!
Iōsēphus: Ótimo!
**Lebbaeus:** Ita!
Lebbaeus|Yes
Lebeu|sim
Lebbaeus: Yes!
Lebbaeus: Sim!
Sum animal.
I am|animal
eu sou|animal
I am an animal.
Eu sou um animal.
**Iōsēphus:** Esne tū animal domesticum __[Lebbaeus mīrātur]__ aut bēstia?
Joseph|Are|you|animal|domestic|Lebbaeus|wonders|or|wild beast
||||家畜||驚いている||獣
José|és|tu|animal|doméstico|Lebeu|ele se admira|ou|besta
Joseph: Are you a domestic animal [Lebbaeus wonders] or a beast?
José: Você é um animal doméstico [Lebbaeus se admira] ou uma besta?
Lebbaeus: Ego bēstia sum.
Lebbaeus|I|beast|am
Lebeu|eu|besta|eu sou
Lebbaeus: I am a beast.
Lebbaeus: Eu sou uma besta.
Ego nōn animal domesticum.
I|not|animal|domestic
eu|não|animal|doméstico
I am not a domestic animal.
Eu não sou um animal doméstico.
**Iōsēphus:** Habēsne crūra quattuor?
Joseph|Do you have|legs|four
||足|四
José|você tem|pernas|quatro
||nogi|
Joseph: Do you have four legs?
José: Você tem quatro pernas?
**Lebbaeus:** Ō!
Lebbaeus|Oh
Lebeu|Oh
Lebbaeus: Oh!
Lebeu: Oh!
Crūra!
leg
pernas
Legs!
Pernas!
Hominēs habent duae crūra, nōnne.
Humans|have|two|legs|don't they
homens|eles têm|duas|pernas|não é
Humans have two legs, don't they?
Os homens têm duas pernas, não?
__[Iōsēphus cōnstat]__ Sed ego nōn habeō duae crūra.
Joseph|stands|But|I|not|have|two|legs
José|ele está|mas|eu|não|tenho|duas|pernas
[Josephus insists] But I do not have two legs.
[José afirma] Mas eu não tenho duas pernas.
Ego quattuor crūra habeō.
I|four|legs|have
eu|quatro|pernas|tenho
I have four legs.
Eu tenho quatro pernas.
**Iōsēphus:** Quia quattuor crūra habēs, ubi tū is?
Joseph|Because|four|legs|you have|where|you|are
José|porque|quatro|pernas|você tem|onde|você|vai
Josephus: Because you have four legs, where are you?
José: Como você tem quatro pernas, onde você está?
In silvā?
In|the forest
em|floresta
In the forest?
Na floresta?
**Lebbaeus:** Ego in silvīs eō.
Lebbaeus|I|in|the woods|go
Lebeu|eu|em|florestas|vou
Lebbaeus: I go into the woods.
Lebbaeus: Eu vou para a floresta.
Perplacent mihi in silvīs ambulāre.
||||to walk
agradam|a mim|em|florestas|andar
I really like to walk in the woods.
Eu gosto de caminhar na floresta.
**Iōsēphus:** Tū ambulās in silvīs.
Joseph|You|walk|in|the woods
José|tu|andas|em|florestas
Joseph: You walk in the woods.
Iōsēphus: Você caminha na floresta.
__[Lebbaeus cōnstat]__ Bibisne aquam dē flūmine?
Lebbaeus|is present|Do you drink|water|from|river
|||||川
Lebeu|ele pergunta|bebes|água|de|rio
[Lebbaeus asks] Do you drink water from the river?
[Lebbaeus pergunta] Você bebe água do rio?
**Lebbaeus:** Dē flūmine ego aquam bibō.
Lebbaeus|From|river|I|water|drink
Lebeu|sobre|o rio|eu|água|bebo
Lebbaeus: I drink water from the river.
Lebbaeus: Eu bebo água do rio.
**Iōsēphus:** Cōnsūmisne carnem?
Joseph|Do you eat|meat
José|você consome|carne
Joseph: Do you eat meat?
Iōsēphus: Você come carne?
**Lebbaeus:** Numquam!
Lebbaeus|Never
|決して
Lebeu|nunca
Lebbaeus: Never!
Lebbaeus: Nunca!
Numquam!
Never
nunca
Never!
Nunca!
Ego nōn cōnsūmō carnem.
I|do not|consume|
eu|não|consumo|carne
I do not consume meat.
Eu não consumo carne.
**Iōsēphus:** Cōnsūmisne herbam?
Joseph|Do you consume|the herb
||草
José|você consome|erva
Joseph: Do you consume herbs?
José: Você consome erva?
**Lebbaeus:** Ego semper cōnsūmō herbam et plantās.
Lebbaeus|I|always|consume|grass|and|plants
Lebeu|eu|sempre|consumo|erva|e|plantas
Lebbaeus: I always consume herbs and plants.
Lebeu: Eu sempre consumo erva e plantas.
Inimīcī meī [rīdet] inimīcī meī - [Iōsēphus loquitur] - cōnsūmunt
|||||||they consume
inimigos|meus|[ele ri]|inimigos|meus|José|ele fala|eles consomem
My enemies [laugh] at my enemies - [Joseph speaks] - they consume.
Meus inimigos [riem] meus inimigos - [José fala] - consomem.
**Iōsēphus:** - habēsne inimīcōs?
Joseph|do you have|enemies
||敵
José|você tem|inimigos
Joseph: - do you have enemies?
Iōsēphus: - você tem inimigos?
-
-
-
**Lebbaeus:** Ita.
Lebbaeus|Yes
Lebeu|sim
Lebbaeus: Yes.
Lebbaeus: Sim.
Ego habeō multōs, fortasse nōn multōs, sed habeō inimīcōs.
I|have|many|perhaps|not|many|but|have|enemies
eu|tenho|muitos|talvez|não|muitos|mas|tenho|inimigos
I have many, perhaps not many, but I have enemies.
Eu tenho muitos, talvez não muitos, mas eu tenho inimigos.
Sed inimīcī meī cōnsūmunt mē et amīcōs meōs.
But|enemies|my|consume|me|and|friends|my
mas|inimigos|meus|consomem|a mim|e|amigos|meus
But my enemies consume me and my friends.
Mas meus inimigos me consomem e aos meus amigos.
Amīcī meī et ego cōnsūmimus plantās et herbam.
My friends|my|and|I|consumed|plants|and|grass
amigos|meus|e|eu|consumimos|plantas|e|erva
My friends and I consume plants and herbs.
Meus amigos e eu consumimos plantas e ervas.
**Iōsēphus:** vidēsne vēnātōrēs?
Joseph|do you see|hunters
|見えるか|
José|você vê|caçadores
Joseph: Do you see the hunters?
José: você vê os caçadores?
**Lebbaeus:** Ō, frequenter videō vēnātōrēs.
Lebbaeus|Oh|often|I see|hunters
Lebeu|Oh|frequentemente|eu vejo|caçadores
Lebbaeus: Oh, I often see the hunters.
Lebbeus: Oh, frequentemente vejo caçadores.
**Iōsēphus:** Currisne ā vēnātōribus?
Joseph|Do you run|from|the hunters
|カリスネ||
José|você corre|de|caçadores
Joseph: Are you running from the hunters?
José: Você está correndo dos caçadores?
**Lebbaeus:** Ita.
Lebbaeus|Yes
Lebeu|sim
Lebbaeus: Yes.
Lebeu: Sim.
Ego timeō vēnātōrēs.
I|fear|hunters
eu|temo|caçadores
I am afraid of the hunters.
Eu temo os caçadores.
Et ego currō festīnante ā vēnātōribus.
And|I|run|hurrying|by|the hunters
e|eu|corro|apressando|de|caçadores
And I run, hurrying away from the hunters.
E eu também estou correndo apressadamente dos caçadores.
__[Iōsēphus intellegit]__ Vēnātōrēs mē terrent.
[Joseph understands] The hunters frighten me.
[José entende] Os caçadores me aterrorizam.
Ego valdē timeō.
I am very afraid.
Eu tenho muito medo.
**Iōsēphus:** Ēheu.
Joseph: Alas.
José: Ai.
**Lebbaeus:** Ita.
Lebbaeus: Yes.
Lebbeus: Sim.
**Iōsēphus:** Fortasse tē cognōscō, sed Lebbaee,
Joseph: Perhaps I know you, but Lebbaeus,
Iōsēphus: Talvez eu te conheça, mas Lebbaee,
**Lebbaeus:** Quid?
Lebbaeus: What?
Lebbaeus: O que?
**Iōsēphus:** habēsne.
Joseph: do you have.
Iōsēphus: você tem.
.
.
.
minimē.
not at all
de forma alguma
not at all.
minimamente.
Quem colōrem habēs?
What|color|do you have
quem|cor|tens
What color do you have?
Que cor você tem?
**Lebbaeus:** Ego colōrem cinereum habeō.
Lebbaeus|I|color|gray|have
|||灰色|
Lebbaeus|eu|cor|cinza|tenho
Lebbaeus: I have a gray color.
Lebbaeus: Eu tenho a cor cinza.
Cinereum, cinereum, bene?
gray|gray|well
cinza|cinza|bem
Gray, gray, good?
Cinza, cinza, bom?
**Iōsēphus:** Esne tū maior quam equus?
Joseph|Are you|you|bigger|than|horse
José|és|tu|maior|que|cavalo
Joseph: Are you bigger than a horse?
José: Você é maior que um cavalo?
**Lebbaeus:** Ego maior quam equus sum.
Lebbaeus|I|bigger|than|horse|am
Lebeu|eu|maior|que|cavalo|sou
Lebbaeus: I am bigger than a horse.
Lebeu: Eu sou maior que um cavalo.
Ego magnus sum.
I|great|am
eu|grande|sou
I am big.
Eu sou grande.
Ego animal magnum
I|animal|big
eu|animal|grande
I am a big animal.
Eu sou um animal grande.
**Iōsēphus:** Habēsne dentēs?
Joseph|Do you have|teeth
José|você tem|dentes
Joseph: Do you have teeth?
José: Você tem dentes?
**Lebbaeus:** Ita.
Lebbaeus|Yes
Lebeu|sim
Lebbaeus: Yes.
Lebeu: Sim.
Ego dentēs habeō.
I|teeth|have
eu|dentes|tenho
I have teeth.
Eu tenho dentes.
Hominēs volunt dentēs meōs.
The men|want|teeth|my
homens|eles querem|dentes|meus
People want my teeth.
As pessoas querem meus dentes.
Vēnātōrēs -
Hunters -
Caçadores -
**Iōsēphus:** - nunc intellegō!
Joseph|now|I understand
||わかる
Joseph: - now I understand!
José: - agora eu entendo!
**Lebbaeus:** __[cōnstant]__ Vēnātōrēs volunt dentēs meōs.
Lebbaeus|are constant|Hunters|want|teeth|my
Lebbaeus: [it is clear] Hunters want my teeth.
Lebeu: [constante] Os caçadores querem meus dentes.
Et ego duōs dentēs magnōs, magnōs et albōs habeō.
And|I|two|teeth|large|large|and|white|have
|||||||白い|
And I have two big, big, and white teeth.
E eu tenho dois dentes grandes, grandes e brancos.
**Iōsēphus:** Habēsne nāsum magnum?
Joseph: Do you have a big nose?
José: Você tem um nariz grande?
**Lebbaeus:** Āh.
Lebbaeus: Ah.
Lebbeus: Ah.
nōn.
No.
Não.
__[rīdet]__ iocus est!
[laughs] It's a joke!
[ri] É uma piada!
__[Iōsēphus rīdet]__.
Joseph|laughs
José|ri
[Joseph laughs].
[José ri].
Iocus frīget.
The joke|freezes
|冷たい
piada|esfriando
The joke is cold.
A piada é engraçada.
Iocus frīget.
The joke|freezes
piada|esfriando
Жарт підсмажить.
The joke is cold.
A piada é engraçada.
Ita, amīce, nāsum magnum et longum habeō.
Yes|friend|nose|big|and|long|I have
|||||長い|
sim|amigo|nariz|grande|e|longa|tenho
Yes, my friend, I have a big and long nose.
Sim, amigo, eu tenho um nariz grande e longo.
**Iōsēphus:** Habēsne magnās aurēs?
Joseph|Do you have|large|ears
|||耳
José|você tem|grandes|orelhas
Joseph: Do you have big ears?
Iōsēphus: Você tem orelhas grandes?
**Lebbaeus:** ita.
Lebbaeus|yes
Lebeu|sim
Lebbaeus: yes.
Lebbaeus: Sim.
Aurēs meās magnās habeō.
Ears|my|large|I have
orelhas|minhas|grandes|eu tenho
I have big ears.
Eu tenho orelhas grandes.
**Iōsēphus:** Et audīsne bene?
Joseph|And|do you hear|well
José|e|você ouve|bem
Joseph: And do you hear well?
Iōsēphus: E você ouve bem?
**Lebbaeus:** __[rīdent]__ ita.
Lebbaeus|they laugh|thus
Lebbaeus|rindo|assim
Lebbaeus: [laughs] yes.
Lebbaeus: [rindo] sim.
Audiō optimē.
I hear|very well
私は聞く|
eu ouço|muito bem
I hear excellently.
Ouço muito bem.
**Iōsēphus:** Lebbaee,
Joseph|Lebbaeus
José|Lebbaeus
Joseph: Lebbaeus,
Iōsēphus: Lebbaee,
**Lebbaeus:** ō quid, amīce?
Lebbaeus|oh|what|friend
Lebbaeus|oh|o que|amigo
Lebbaeus: Oh what, friend?
Lebbaeus: oh o que, amigo?
**Iōsēphus:** ego tē cognōscō nunc.
Joseph|I|you|recognize|now
José|eu|te|conheço|agora
Joseph: I know you now.
José: eu te conheço agora.
Esne tū elephantus?
Are you|you|elephant
||象
és|tu|elefante
Are you an elephant?
Você é um elefante?
**Lebbaeus:** Certē.
Lebbaeus|Certainly
Lebeu|certamente
Lebbaeus: Certainly.
Lebeu: Certamente.
Ego sum elephantus.
I|am|elephant
eu|sou|elefante
I am an elephant.
Eu sou um elefante.
Tū dīxistī “ele-”
You|said|to choose
tu|disseste|“ele-
You said 'ele-'
Você disse “ele-”
**Iōsēphus:** “-phantus”
Joseph|-phantus
José|“-fante
Joseph: '-phantus'
José: “-fante”
**Lebbaeus:** ita.
Lebbaeus|yes
Lebeu|assim
Lebbaeus: yes.
Lebeu: isso mesmo.
Et ego dīcō “elephantus.”
And|I|say|elephant
||言う|
e|eu|digo|“elefante
And I say 'elephant.'
E eu digo “elefante.”
**Iōsēphus:** __[cum Lebbaeō]__ “elephantus”
Joseph|with|Libai|elephant
José|com|Lebeu|elefante
Joseph: [with Lebbaeus] 'elephant'
Iōsēphus: [com Lebbaeō] “elefante”
**Lebbaeus:** ita.
Lebbaeus|yes
Lebeu|assim
Lebbaeus: yes.
Lebbaeus: sim.
Elephantus -
Elephant
Elefante
Elephant -
Elefante -
**Iōsēphus:** Tū es animal magnificum, nōnne?
Joseph|You|are|animal|magnificent|right
||||素晴らしい|
José|tu|és|animal|magnífico|não é
Joseph: You are a magnificent animal, aren't you?
Iōsēphus: Você é um animal magnífico, não é?
**Lebbaeus:** Grātiās!
Lebbaeus|Thank you
Lebbeu|Obrigado
Lebbaeus: Thank you!
Lebbaeus: Obrigado!
Grātiās!
Thank you
Obrigado
Thank you!
Obrigado!
**Iōsēphus:** Libenter
Joseph|gladly
|喜んで
José|De nada
Joseph: Gladly
José: Com prazer
**Lebbaeus:** __[rīdet]__ sed amīce mī, ego dē mē nārrābō.
Lebbaeus|laughs|but|friendly|to me|I|about|me|will tell
Lebbeu|ri|mas|amigo|para mim|eu|sobre|mim|contarei
Lebbaeus: [laughs] but my friend, I will tell about myself.
Lebbaeus: [ri] mas amigo meu, eu contarei sobre mim.
__[Iōsēphus cōnstat]__ Ego elephantus hominēs, ut dīxī, ego hominēs timeō quia hominēs volunt mē vēnārī.
Joseph|stands|I|elephant|men|as|I said|I|men|fear|because|men|want|me|to be hunted
||||||言った||||||||狩る
José|elefante|eu|eu sou|homens|que|eu disse|eu|homens|eu temo|porque|homens|eles querem|me|caçar
[Joseph insists] I fear humans, as I said, I fear humans because humans want to hunt me.
[José afirma] Eu sou um elefante, como eu disse, eu temo os humanos porque os humanos querem me caçar.
Ego timeō hominēs et dentēs meī perplacent cēterīs hominibus.
I|fear|men|and|teeth|my|please|other|men
|||||||他の|
eu|eu temo|homens|e|dentes|meus|agradam|outros|homens
I fear humans and my teeth please other humans.
Eu temo os humanos e meus dentes agradam os outros humanos.
**Iōsēphus:** Vīsne hominēs calcēre?
Joseph|Do you want|men|to trample
|あなたは人々を踏みつけたいですか?||踏む
José|você quer|homens|pisar
Joseph: Do you want to trample humans?
José: Você quer pisar nos humanos?
**Lebbaeus:** fortasse nōn volō calcēre hominēs, sed vēnātōrēs.
Lebbaeus|perhaps|not|I want|to trample|men|but|hunters
Lebeu|talvez|não|eu quero|pisar|homens|mas|caçadores
Lebbaeus: Perhaps I do not want to trample on people, but on hunters.
Lebbeus: talvez eu não queira pisar nos humanos, mas sim nos caçadores.
**Iōsēphus:** Quia vēnātōrēs sunt malī, nonne?
Joseph|Because|hunters|are|evil|aren't (they)
||||悪い|「いいえ」
José|porque|caçadores|são|maus|não é
Josephus: Because hunters are evil, aren't they?
José: Porque os caçadores são maus, não é?
**Lebbaeus:** Ita.
Lebbaeus|Yes
Lebeu|sim
Lebbaeus: Yes.
Lebbeus: Sim.
vēnātōrēs sunt pessimī.
hunters|are|very bad
||悪い
caçadores|são|péssimos
Hunters are the worst.
Os caçadores são péssimos.
Amīce, est rīdiculum sed mūrēs quoque ego timeō.
Friend|is|ridiculous|but|mice|also|I|fear
||おかしい|||||
amigo|é|ridículo|mas|ratos|também|eu|temo
Friend, it is ridiculous but I am also afraid of mice.
Amigo, é ridículo, mas eu também tenho medo dos ratos.
**Iōsēphus:** Cūr mūrēs tē terrent?
Joseph|Why|mice|you|frighten
José|por que|ratos|te|aterrorizam
Joseph: Why do mice scare you?
José: Por que os ratos te assustam?
**Lebbaeus:** Mūrēs mē terrent quia mūrēs sunt minimī et ego sum maximum animal.
Lebbaeus|Mice|me|scare|because|mice|are|small|and|I|am|largest|animal
Lebeu|ratos|me|aterrorizam|porque|ratos|são|pequenos|e|eu|sou|grande|animal
Lebbaeus: Mice scare me because they are small and I am a large animal.
Lebbeus: Os ratos me assustam porque são pequenos e eu sou o maior animal.
Itaque difficile est vidēre mūrēs.
Therefore|difficult|it is|to see|mice
portanto|difícil|é|ver|ratos
Therefore, it is difficult to see mice.
Portanto, é difícil ver os ratos.
Difficile est vidēre rēs minimās.
It is difficult|is|to see|things|smallest
difícil|é|ver|coisas|pequenas
It is difficult to see small things.
É difícil ver coisas pequenas.
**Iōsēphus:** Lebbaee, dē tē -
Joseph|Lebbaeus|from|you
José|Lebeu|de|você
Joseph: Lebbaeus, about you -
Iōsēphus: Lebbaee, de você -
**Lebbaeus:** Quid?
Lebbaeus|What
Lebeu|O que
Lebbaeus: What?
Lebbaeus: O que?
Nōn sum Lebbaeus.
Not|I am|Lebbaeus
não|sou|Lebeu
I am not Lebbaeus.
Não sou Lebbaeus.
Ego sum elephantus.
I|am|elephant
eu|sou|elefante
I am an elephant.
Eu sou um elefante.
**Iōsēphus:** Elephante, dē tē audiō tē memoriam bonam habēre, nonne?
Joseph|Elephant|about|you|I hear|you|memory|good|to have|surely
||||||記憶|良い|持っている|
Elephante||sobre|você|ouço|você|memória|boa|ter|não é verdade
Joseph: Elephant, I hear you have a good memory, don't you?
Iōsēphus: Elephante, ouvi dizer que você tem uma boa memória, não é?
**Lebbaeus:** Ita.
Lebbaeus|Yes
Ita|
Lebbaeus: Yes.
Lebbaeus: Sim.
Memoria mea est optima.
Memory|my|is|excellent
memória|minha|é|ótima
My memory is excellent.
Minha memória é ótima.
Ego multa meminī.
I|many|remember
||覚えている
eu|muitas|lembro
I remember many things.
Eu me lembro de muitas coisas.
Aliquandō ego volō volāre sīcut avīs.
Sometimes|I|want|to fly|like|bird
|||飛ぶ||鳥
às vezes|eu|quero|voar|como|pássaros
Sometimes I want to fly like a bird.
Às vezes eu quero voar como um pássaro.
**Iōsēphus:** __[rīdet]__ sīcut Dumbō!
Joseph|laughs|like|Dumbo
José|[ele ri]|como|Dumbo
Joseph: [laughs] like Dumbo!
José: [ri] como o Dumbo!
**Lebbaeus:** Ita!
Lebbaeus|Yes
Lebeu|Sim
Lebbaeus: Yes!
Lebbaeus: Sim!
Dumbō est optimus elephantus.
Dumbo|is|the best|elephant
||最良の|
Dumbo|é|melhor|elefante
Dumbo is the best elephant.
Dumbo é o melhor elefante.
Ita
Yes.
Sim
**Iōsēphus:** __[rīdēns]__ est fābula mīrābilis
Joseph: [laughing] is a wonderful story.
José: [rindo] é uma história maravilhosa
**Lebbaeus:** Ita sed, amīce, tempus fugit, et necesse est mihi cōnsūmere.
Lebbaeus: Yes, but, my friend, time flies, and I need to spend it.
Lebbaeus: Sim, mas, amigo, o tempo voa, e eu preciso gastar.
__[rīdet]__
[laughs]
[ri]
**Iōsēphus:** Certē.
Joseph|Certainly
José|certamente
Joseph: Certainly.
José: Certamente.
Audītōrēs, hodiē Lebbaeus partem elephantī ēgit!
The listeners|today|Lebbaeus|part|of the elephant|drove
ouvintes|hoje|Lebeu|parte|do elefante|ele atuou
Listeners, today Lebbaeus played the part of the elephant!
Ouvintes, hoje Lebbaeus fez a parte do elefante!
Actor bonus erat.
The actor|good|was
ator|bom|ele era
He was a good actor.
Ele foi um bom ator.
Nōnne cōnsentītis?
surely|you all consent
não|vocês concordam
Don't you all agree?
Vocês não concordam?
Eī multās quaestiōnēs rogāvī et Lebbaeus, ut semper, bene respondit.
to him|many|questions|I asked|and|Lebbaeus|as|always|well|answered
a ele|muitas|perguntas|eu perguntei|e|Lebbeu|como|sempre|bem|ele respondeu
I asked him many questions and Lebbaeus, as always, answered well.
Eu fiz muitas perguntas e Lebbaeus, como sempre, respondeu bem.
Audītōrēs, dīvīnāvistisne vocābulum?
The listeners|did you guess|the word
ouvintes|vocês adivinharam|palavra
Listeners, did you guess the word?
Ouvintes, vocês adivinharam a palavra?
**Lebbaeus:** spērō vōs rēctē dīvīnāsse!
Lebbaeus|I hope|you|correctly|have guessed
Lebbeu|eu espero|vocês|corretamente|adivinhado
Lebbaeus: I hope you guessed correctly!
Lebbaeus: espero que vocês tenham adivinhado corretamente!
**Iōsēphus:** Optimē audīvistis et nōs multās grātiās vōbīs agimus!
Joseph|very well|you all heard|and|we|many|thanks|to you all|give
José|ótimo|vocês ouviram|e|nós|muitas|graças|a vocês|nós damos
Joseph: You listened very well and we thank you very much!
José: Vocês ouviram muito bem e nós agradecemos muito a vocês!
**Lebbaeus:** ita grātiās plūrimās, et audītōrēs vōs optimē audīvistis sīcut elephantī, grātiās plūrimās!
Lebbaeus|thus|thanks|very much|and|listeners|you|excellently|heard|just like|elephants|thanks|very much
Lebbeu|assim|agradecimentos|muitos|e|ouvintes|vocês|muito bem|ouviram|como|elefantes|agradecimentos|muitos
Lebbaeus: Yes, many thanks, and listeners, you listened excellently like elephants, many thanks!
Lebbaeus: assim, muitas graças, e ouvintes, vocês ouviram muito bem como os elefantes, muitas graças!
**Iōsēphus:** ācroāma nostrum fīnītum est.
Joseph|performance|our|finished|is
José|audição|nossa|terminado|está
Joseph: Our performance has come to an end.
José: nossa apresentação chegou ao fim.
Valēte!
Goodbye
Adeus
Farewell!
Adeus!
**Lebbaeus:** in proximum!
Lebbaeus|in|near
Lebbeu|até|próximo
Lebbaeus: to the next!
Lebbaeus: até a próxima!
__[Mūsica cantat]__
Music|sings
música|canta
[Music sings]
[A música canta]
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.59
en:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=88 err=4.55%) translation(all=173 err=0.00%) cwt(all=737 err=9.77%)