4. Aeneid 1 254 - 271, Icebreaker 2
Eneida|Icebreaker
4. Aeneid 1 254 - 271, Icebreaker 2
4. Eneida 1 254 - 271, Quebra-gelo 2
4. Eneida 1 254 - 271, Icebreaker 2
geret ingens bellum Italia,
va purta|imens|război|Italia
va conduce un război imens în Italia,
264 que contundet feroces populos,
și|va înfrunta|fioroși|popoare
264 va înfrunta popoare feroce,
que ponet mores et moenia viris,
și|va stabili|obiceiuri|și|ziduri|bărbaților
și va stabili obiceiuri și ziduri pentru bărbați,
265 dum tertia aestas
cât|a treia|vară
265 în timp ce a treia vară
viderit regnantem Latio,
va vedea|pe cel care domnește|în Latium
va vedea domnind în Latium,
266 que terna hiberna transierint
și|cele trei|ierni|vor fi trecut
266 și cele trei ierni vor fi trecut
Rutulis subactis.
asupra Rutulilor|supuși
subiecților rutuli.
267 At puer Ascanius,
|dar|Ascanius
267 At băiatul Ascanius,
cui nunc cognomen Iulo additur,
căruia|acum|numele|Iulo|i se adaugă
cărui acum i se adaugă numele Iulo,
268 ( Ilus erat,
|era
268 (Ilus era,
dum Ilia res stetit regno,)
cât|Ilia|lucrurile|a stat|regat
cât timp Ilia a stat în regat,)
269 explebit imperio
va umple|imperiul
269 va împlini imperiul
triginta magnos orbes
treizeci|mari|sfere
treizeci de mari cercuri
270 mensibus volvendis,
luni|trecând
270 cu lunile care se rostogolesc,
que transferet regnum
și|va transfera|regatul
și va transfera regatul
271 ab sede Lavini,
de la|sedi|Lavinia
271 de la sediul Lavini,
et multa vi
și|multă|putere
și cu multă putere
muniet Albam Longam.
va întări|Alba|Lungă
va întări Alba Longa.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.86
ro:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=62 err=3.23%)