×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Polish with Dorota, 5 Polish informal verbs you need to know! - YouTube

Cześć, tu Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota.

Dzisiaj mam dla was następną lekcję o polskim slangu,

o polskim języku kolokwialnym, potocznym.

Inne moje lekcje na ten temat znajdziecie gdzieś tutaj i będą też linki w opisie tego filmu.

Dzisiaj zaprezentuję wam 5 czasowników, które są kolokwialne,

ale które oczywiście mają też swoje oficjalne odpowiedniki, oficjalne wersje.

Pierwszy czasownik to gadać,

pogadać.

Gadać to znaczy mówić

albo rozmawiać.

Częściej rozmawiać niż mówić.

Posłuchajcie przykładów.

On strasznie dużo gada, non stop bla bla bla bla bla bla bla.

To znaczy:

On strasznie dużo mówi.

Gadałeś już z nim o tym?

To znaczy: Rozmawiałeś już z nim o tym?

Musimy o tym pogadać.

To znaczy: Musimy o tym porozmawiać.

Co ty gadasz?

Serio?

To znaczy: Co ty mówisz?

Naprawdę?

Gadać,

pogadać to znaczy mówić albo rozmawiać.

Następne dwa czasowniki znaczą rozumieć.

Pierwszy z nich to czaić, sczaić.

Druga forma aspektu dokonanego to zaczaić. A drugi czasownik,

taki kolokwialny

który znaczy rozumieć, to kumać i dokonane wersje to skumać albo zakumać.

Uwaga. Czasownik czaić jest troszkę taki dziwny

i tutaj są formy osobowe tego czasownika w czasie teraźniejszym.

Ja czaję.

Ty czaisz.

Przez "i". On czai. My czaimy. Wy czaicie.

Oni czają.

To teraz przykłady, które na pewno sczaicie.

Widziałaś prognozę pogody?

Jutro ma padać śnieg.

Czaisz?

A jest marzec.

On nie czai, że źle zrobił.

Monika mówi wszystkim, że Adam jest największym idiotą na świecie.

Kumasz?

Byli najlepszymi przyjaciółmi.

Ja nie kumam.

Kumać i czaić to znaczy rozumieć.

Następny kolokwialnie czasownik to jarać,

zajarać. To znaczy palić.

Posłuchajcie przykładów.

Idziesz zajarać? To znaczy: Idziesz zapalić?

Adam jara non stop. To znaczy: Pali non stop.

Mój sąsiad jara na balkonie i wcale mi się to nie podoba, bo muszę zamykać okno.

A tak przy okazji to papierosy

w takim języku kolokwializm to są fajki.

Więc jaram fajki, palę papierosy.

I ostatni czasownik na dzisiaj to chlać, wychlać.

Chlać to znaczy pić, głównie alkohol, ale nie tylko.

Czasownik chlać ma trochę dziwne formy czasu teraźniejszego.

Możecie je tutaj zobaczyć.

Ja chleję, tych chlejesz, on/ona/ono chleje, my chlejemy, wy chlejecie, oni/one chleją.

To jest trochę śmieszne słowo.

Posłuchajcie przykładów.

To było moje piwo.

Gdzie ono jest?

Wychlałeś je!

Oni co weekend chleją wódę. To znaczy, że oni

co weekend piją wódkę.

Kiedy on był młody, to dużo chlał.

To znaczy, że on dużo pił alkoholu.

Znacie już 5 kolokwialnych, potocznych czasowników w języku polskim. Gadać, pogadać,

to znaczy mówić albo rozmawiać.

I pamiętajcie, żeby nie używać tego czasownika w sytuacjach bardziej oficjalnych.

Wtedy używamy czasowników mówić, powiedzieć i rozmawiać,

porozmawiać.

Czaić,

sczaić albo zaczaić

oraz kumać,

skumać

albo

zakumać to znaczy rozumieć.

Jarać, zajarać to znaczy palić, A chlać,

wychlać to znaczy pić, głównie alkohol.

A jeśli chcecie naturalnie rozmawiać z Polakami, ale nie wiecie jak zacząć rozmowę albo jak odpowiadać

na pytania Polaków, to serdecznie Was zapraszam do obejrzenia mojego kursu "Small talk po polsku".

W tym kursie mówię też jak mówić po polsku oficjalnie i nieoficjalnie.

Zapraszam.

Dzięki wielkie za oglądanie,

wszystkiego dobrego i widzimy się w następnych filmikach.

Papa.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cześć, tu Dorota. Salut|tu|Dorota Hi|this is|Dorota ||Привіт це Дорота Hallo, das ist Dorothy. Hi, this is Dorota. Hola, soy Dorota. Cześć, tu Dorota. Hej, det är Dorota. Salut, ici Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota. Приветствую вас|||Польский язык|с Доротой| Bienvenue|sur|la chaîne|Polonais|avec|Dorota Welcome|on|channel|Polish language|Dorota| ||каналі(1)||з (разом з)| Willkommen beim Kanal Polnisch mit Dorota. Welcome to the Polish with Dorota channel. Bienvenidos al canal Polaco con Dorota. Witajcie na kanale Polish with Dorota. Välkommen till kanalen Polska med Dorota. Bienvenue sur la chaîne Polish with Dorota.

Dzisiaj mam dla was następną lekcję o polskim slangu, сегодня||||следующую|||польском|слэнге Aujourd'hui|j'ai|pour|vous|prochaine|leçon|sur|polonais|argot Today|I have|for you|you|next|lesson|in|Polish|slang ||||||||slang ||||||||Slang ||||наступну|||польському| Heute habe ich eine weitere Lektion über polnischen Slang für Sie, Today I have another lesson for you about Polish slang, Hoy os traigo otra lección sobre el argot polaco, Dzisiaj mam dla was następną lekcję o polskim slangu, I dag har jag en ny lektion om polsk slang för dig, Aujourd'hui, j'ai pour vous une nouvelle leçon sur le slang polonais,

o polskim języku kolokwialnym, potocznym. |польском|языке|разговорный|разговорный sur|polonais|langue|colloquial|vernaculaire ||language|colloquial|colloquial |||coloquial|cotidiano |||umgangssprachlichen|umgangssprachlich о(1)|||розмовною мовою|розмовному über polnische Umgangssprache, Umgangssprache. about Polish colloquial language. sobre el lenguaje coloquial polaco. om polska vardagsspråk, vardagsspråk. sur la langue polonaise familière, courante.

Inne moje lekcje na ten temat znajdziecie gdzieś tutaj i będą też linki w opisie tego filmu. ||||этот|тема|найдёте||||будут|тоже|ссылки||описании этого|этого|фильма Autres|mes|leçons|sur|ce|sujet|vous trouverez|quelque part|ici|et|il y aura|aussi|liens|dans|la description|de ce|film Other|my||||topic|you will find|somewhere|||there will be|also|links||description of|| ||||||vocês encontrarão||||||links||descrição|| ||||||||||||Links|||| інші||||||знайдете|десь|||||посилання||описі цього||фільму(1) Sie finden meine anderen Lektionen zu diesem Thema irgendwo hier und es gibt auch Links in der Beschreibung dieses Videos. You can find my other lessons on this topic somewhere here and there will be links in the description of this video. Encontrarás mis otras lecciones sobre este tema en algún lugar aquí y también habrá enlaces en la descripción de este vídeo. Vous trouverez d'autres leçons sur ce sujet quelque part ici et il y aura aussi des liens dans la description de cette vidéo.

Dzisiaj zaprezentuję wam 5 czasowników, które są kolokwialne, Сегодня|представлю|вам|глаголов|||коллоквиальные Aujourd'hui|je vais présenter|à vous|verbes|qui|sont|colloquiaux |"I'll present"||verbs||are|colloquial |apresentarei|||||coloquiais |ich präsentiere|||||umgangssprachlich |представлю||дієслів|||розмовні Heute möchte ich Ihnen 5 Verben vorstellen, die umgangssprachlich sind, Today I will present you 5 verbs that are colloquial, Hoy te presentaré 5 verbos que son coloquiales, Bugün size konuşma dilinde kullanılan 5 fiili sunacağım, Aujourd'hui, je vais vous présenter 5 verbes qui sont colloquiaux,

ale które oczywiście mają też swoje oficjalne odpowiedniki, oficjalne wersje. ||||||официальные|аналогичные версии|официальные|версии mais|qui|évidemment|ont|aussi|leurs|officiels|équivalents|officiels|versions but||of course|have|||official|equivalents|official|versions |||||||equivalentes|| ||||||offiziellen|Entsprechungen|| ||звісно ж|||||еквіваленти|офіційні|версії die aber natürlich auch ihre offiziellen Gegenstücke, ihre offiziellen Versionen haben. but which of course also have their official equivalents, official versions. pero que, por supuesto, también tienen sus homólogos oficiales, las versiones oficiales. mais qui ont bien sûr aussi leurs équivalents officiels, leurs versions officielles.

Pierwszy czasownik to gadać, |||говорить Premier|verbe|à|parler |verb||"to talk" |||falar |||reden |дієслово||говорити Das erste Verb ist sprechen, The first verb is to talk. El primer verbo es hablar, Le premier verbe est "parler,"

pogadać. поговорить discuter chat conversar reden wir поговорити sprechen. talk. hablar. parler.

Gadać to znaczy mówić parler|cela|signifie|parler to talk||means|to speak ||означає|говорити Reden heißt sagen To talk means to speak Hablar es decir Parler signifie dire

albo rozmawiać. ou|parler or|talking або| oder sprechen. or talk. o hablar. ou discuter.

Częściej rozmawiać niż mówić. чаще||| Plus souvent|parler|que|dire more often||than|speak mais frequentemente||| частіше||| Oft mehr reden als reden. Speak more often than talk. Más a menudo hablar que hablar. Частіше говорити, ніж розмовляти. Discuter plus souvent que parler.

Posłuchajcie przykładów. Послушайте примеры|примеров Écoutez|les exemples Listen to|of examples послухайте прикладів|прикладів Hören Sie sich die Beispiele an. Listen to the examples. Escucha los ejemplos. Écoutez les exemples.

On strasznie dużo gada, non stop bla bla bla bla bla bla bla. |||говорит|нон|без остановки|бла|||бла|бла(5)|бла(6)|бла(7) Il|terriblement|beaucoup|parle|non|stop|bla|bla|bla|bla|bla|bla| |really||talks|nonstop|nonstop|blah|||bla||bla| |muito||fala||||||||| |||redet|nicht||blabla|||||| |дуже||говорить|безперервно||бла|||||| Er redet furchtbar viel, pausenlos bla bla bla. He talks an awful lot, non-stop blah blah blah blah blah. Habla muchísimo, sin parar de bla bla bla. Il parle énormément, sans arrêt bla bla bla bla bla bla bla.

To znaczy: Cela|signifie Bedeutung: That means Significado: Cela signifie :

On strasznie dużo mówi. Il|terriblement|beaucoup|parle |really||talks |muito|| Er redet furchtbar viel. he talks an awful lot. Habla muchísimo. Il parle énormément.

Gadałeś już z nim o tym? говорил||||| Tu as parlé|déjà|avec|lui|de|cela Did you talk|already||him||that falou||||| du hast gesprochen||||| ти говорив||ним|ним|| Haben Sie schon mit ihm darüber gesprochen? Have you talked to him about it yet? ¿Ya has hablado con él al respecto? As-tu déjà parlé de ça avec lui ?

To znaczy: Rozmawiałeś już z nim o tym? ||ты говорил||||| Cela|signifie|Tu as parlé|déjà|avec|lui|de|cela ||du hast gesprochen||||| ||"Did you talk"||||| ||ти розмовляв||||| Das heißt: Haben Sie schon mit ihm darüber gesprochen? I mean: Have you talked to him about it yet? C'est-à-dire : As-tu déjà discuté de ça avec lui ?

Musimy o tym pogadać. Nous devons|sur|cela|parler we must||| |||conversar потрібно||| Wir müssen darüber sprechen. We need to talk about it. Nous devons en parler.

To znaczy: Musimy o tym porozmawiać. Cela|signifie|Nous devons|sur|cela|parler ||we must|||talk about it Das heißt: Wir müssen darüber sprechen. It means: We need to talk about it. C'est-à-dire : Nous devons en discuter.

Co ty gadasz? ||говоришь ты Qu'est-ce que|tu|dis ||are you talking ||fala ||redest ти||говориш ти Was soll das heißen? What are you talking about? О чем вы говорите? Qu'est-ce que tu racontes ?

Serio? Серьезно Sérieux Ernsthaft Seriously Серйозно Wirklich? Seriously? Sérieusement ?

To znaczy: Co ty mówisz? Cela|signifie|Qu'est-ce que|tu|dis ||||you say Ich meine: Was wollen Sie damit sagen? I mean: What are you talking about? Ça veut dire : Qu'est-ce que tu dis ?

Naprawdę? правда ли Vraiment Really справді Wirklich? Really? Vraiment ?

Gadać, Parler Gespräch, To talk, Parler,

pogadać to znaczy mówić albo rozmawiać. parler|ça|signifie|dire|ou|discuter to chat|||to speak|| to talk means to speak or talk. parler signifie dire ou discuter.

Następne dwa czasowniki znaczą rozumieć. Следующие (1)|||означают| suivants|deux|verbes|signifient|comprendre Next||verbs|mean| ||дієслова|означають| Die nächsten beiden Verben bedeuten verstehen. The next two verbs mean to understand. Les deux verbes suivants signifient comprendre.

Pierwszy z nich to czaić, sczaić. ||||схватывать|схватить Premier|de|eux|est|comprendre|réaliser ||||to get it|figure out ||||espreitar| ||||verstehen|verstehen ||з них||підстерігати|підстерігати Die erste davon ist lauern, lauern. The first one is to understand. Le premier d'entre eux est piger.

Druga forma aspektu dokonanego to zaczaić. A drugi czasownik, |||совершенного аспекта||засечь||| Deuxième|forme|d'aspect|parfait|c'est|comprendre|Et|deuxième|verbe ||Aspekt|perfektiven Aspekt||sich verstecken||| |||of the completed||"to ambush"|||verb друга форма|форма|аспекту|доконаного||зачекати||другий| Die zweite Form des vollendeten Aspekts ist "erröten". Und das zweite Verb, The second form of the perfective is to understand. And the second verb, Вторая форма прошедшего аспекта - to blush. И второй глагол, La deuxième forme de l'aspect accompli est "zaczaić". Et le deuxième verbe,

taki kolokwialny |разговорный si|familier |colloquial |coloquial |umgangssprachlich |такий розмовний so umgangssprachlich a colloquial verb un peu familier

który znaczy rozumieć, to kumać i dokonane wersje to skumać albo zakumać. ||||||достигнутый|||понять||знать qui|signifie|comprendre|ça|comprendre (familier)||parfait|versions|ça|comprendre (familier)|ou|comprendre (familier) ||||"to get"||completed versions|||"to get it"||"to get it" ||||entender|||||||entender ||||verstehen||perfektive|||verstehen||verstehen ||розуміти||розуміти||доконане версії|||зрозуміти||зрозуміти was bedeutet, dass "verstehen" "begreifen" bedeutet, und die Versionen, die gemacht werden, sind "begreifen" oder "verstehen". that means to understand, is to understand, and the perfect versions are to understand or to understand. qui signifie comprendre, c'est "kumać" et les versions accomplies sont "skumać" ou "zakumać".

Uwaga. Czasownik czaić jest troszkę taki dziwny ||||||странный Attention|verbe|comprendre|est|un peu|si|étrange ||||a bit|a bit|strange ||||трохи||дивний ||espreitar||um pouco||estranho Anmerkung: das Verb lurk ist ein wenig seltsam Attention. The understand is a bit weird Attention. Le verbe "czaić" est un peu étrange.

i tutaj są formy osobowe tego czasownika w czasie teraźniejszym. ||||личные|||||настоящем et|ici|sont|formes|personnelles|de ce|verbe|dans|temps|présent ||||personal forms|||||present ||||pessoais||||| ||||Personalformen||||| |||форми|особові форми||дієслова||часі|теперішньому und hier sind die persönlichen Formen dieses Verbs im Präsens. and here are the present tense forms of this verb. а ось особові форми цього дієслова в теперішньому часі. et voici les formes personnelles de ce verbe au temps présent.

Ja czaję. |понимаю je|comprends |I get it. |entendo |ich verstehe Я|я розумію Ich lauere. I understand. Je comprends.

Ty czaisz. |понимаешь Tu|comprends |You get it. |percebe |verstehst du ти|ти розуміє You understand with "i". Tu comprends.

Przez "i". On czai. My czaimy. Wy czaicie. |||чаить||чаем||чаите par|et|Nous|comprend|Nous|comprenons|Vous|comprenez |||gets it||get it||get it |||espreitar||cazamos||entendem |||verstehen||wir wissen||ihr wisst через||він|знати|ми|ми чекаємо|ви|ви розуміє He undesrstands. We understand. You understand. Par "et". Il comprend. Nous comprenons. Vous comprenez.

Oni czają. |поджидают Ils|comprennent |They understand. |estão de olho |sie verstehen |знають Sie lauern. They understand. Ils guettent.

To teraz przykłady, które na pewno sczaicie. ||||||знаете C'est|maintenant|exemples|que|à|sûrement|comprendrez ||examples||||get the hang ||||||sabe ||||||versteht ihr ||||||зрозуміє Das sind jetzt Beispiele, die Sie sicher hören werden. These are the examples that you will surely understand. Voici maintenant des exemples que vous allez certainement comprendre.

Widziałaś prognozę pogody? ты видела|| Tu as vu|la prévision|du temps you saw|forecast|weather você viu|a previsão| du hast gesehen|| ти бачила|прогноз|погоди Haben Sie die Wettervorhersage gesehen? Have you seen the weather forecast? As-tu vu la prévision météo?

Jutro ma padać śnieg. Demain|va|tomber|neige tomorrow|is going to||snow завтра||падати|сніг Für morgen wird Schnee erwartet. It's supposed to snow tomorrow. Il va neiger demain.

Czaisz? Tu comprends Haben Sie es? Do you get it? Tu comprends ?

A jest marzec. ||март Et|est|mars ||March (1) ||março ||März ||березень Und es ist März. And it's March. Mais c'est mars.

On nie czai, że źle zrobił. ||||плохо| Il|ne|comprend|que|mal|a fait ||realizes||wrong|he did він||||погано|вчинив Er hat nicht das Gefühl, dass er etwas falsch gemacht hat. He doesn't realize he's done wrong. Він не відчуває, що зробив щось погане. Il ne comprend pas qu'il a mal agi.

Monika mówi wszystkim, że Adam jest największym idiotą na świecie. Моника|||||||идиотом||мире Monika|dit|à tout le monde|que|Adam|est|le plus grand|idiot|dans|le monde Monika||||Adam||the biggest|"an idiot"||world ||||||maior|idiota|| Monika|||||||Idiot|| Моніка||||||найгіршим|ідіотом||світі Monica erzählt allen, dass Adam der größte Idiot der Welt ist. Monika tells everyone that Adam is the biggest idiot in the world. Моніка розповідає всім, що Адам - найбільший ідіот у світі. Monika dit à tout le monde qu'Adam est le plus grand idiot du monde.

Kumasz? понимаешь Tu comprends Got it? você entende du bist ти розуміє Verstehen Sie das? You got it? Tu comprends?

Byli najlepszymi przyjaciółmi. |лучшими| Ils étaient|les meilleurs|amis They were|the best| |os melhores| |den besten| були|найкращими| Sie waren beste Freunde. They were best friends. Ils étaient les meilleurs amis.

Ja nie kumam. ||понимаю je|ne|comprends ||I don't get it. ||entendo ||verstehe я||я не розумію Das verstehe ich nicht. I don't. Je ne comprends pas.

Kumać i czaić to znaczy rozumieć. comprendre|et|comprendre|cela|signifie|comprendre Kumać||||| Wer schlau ist und lauert, der versteht. To understand and undesrtand means to understand. Comprendre et piger signifie comprendre.

Następny kolokwialnie czasownik to jarać, |разговорно|||жарить Prochain|familièrement|verbe|à|fumer |colloquially|||get excited about ||||queimar |umgangssprachlich|||brennen Наступний|розмовно|||палити Das nächste umgangssprachliche Verb ist scramble, The next colloquial verb is jarać, Le prochain verbe familier est jarać,

zajarać. To znaczy palić. жарить||| fumer||| light up|||to burn fumar|||queimar anzünden||| палити|||палити Rauchen. zajarać. It means to smoke. zajarać. Cela signifie fumer.

Posłuchajcie przykładów. Écoutez|les exemples Hören Sie sich die Beispiele an. Listen to the examples. Écoutez les exemples.

Idziesz zajarać? To znaczy: Idziesz zapalić? |||||зажечь Tu vas|fumer|Cela|signifie|Tu vas|allumer |smoke||||"to smoke" |acender||||acender |||||rauchen |||||покурити Wirst du rauchen? Ich meine: Wirst du rauchen? Are you going to smoke? It means: Are you going to smoke? Tu vas jarać ? Cela signifie : Tu vas fumer ?

Adam jara non stop. To znaczy: Pali non stop. |жарит|||||палит|| Adam|fume|pas|arrêt|Cela|signifie|fume|pas|arrêt |smokes|||||smokes|| |põe fogo||||||| |Jara|||||Feuer|| |курить|||||курить|| Adam kokst ununterbrochen, was bedeutet: er raucht ununterbrochen. Adam smokes non-stop. That is: it smokes non-stop. Адам курить нон-стоп, що означає: він курить нон-стоп. Adam fume sans arrêt. Cela veut dire : Il fume sans arrêt.

Mój sąsiad jara na balkonie i wcale mi się to nie podoba, bo muszę zamykać okno. ||||балконе||||||||||закрывать| Mon|voisin|fume|sur|balcon|et|du tout|me|cela|ça|ne|plaît|parce que|je dois|fermer|fenêtre |neighbor|smokes||the balcony||||||||||close| |vizinho|||varanda||||||||||fechar| |Nachbar|||Balkon||||||||||schließen| |сусід|||балконі||взагалі|||||мені це не подобається|||закривати| Mein Nachbar kokelt auf dem Balkon und das gefällt mir überhaupt nicht, weil ich das Fenster schließen muss. My neighbor smokes on the balcony and I don't like it at all because I have to close the window. Мій сусід позіхає на балконі, і мені це зовсім не подобається, бо доводиться зачиняти вікно. Mon voisin fume sur le balcon et ça ne me plaît pas du tout, car je dois fermer la fenêtre.

A tak przy okazji to papierosy |||случае|| Et|donc|par|occasion|ça|cigarettes A(1) by the way|yes||occasion||cigarettes |||||cigarros А(1)|||до речі||сигарети Übrigens, Zigaretten And by the way, cigarettes До речі, сигарети Au fait, ce sont des cigarettes.

w takim języku kolokwializm to są fajki. |||коллоквиум|||палки dans|tel|langue|colloquialisme|c'est|sont|des cigarettes |such a||slang term|||cigarettes |||colóquio|||cigarros |||Umgangssprache|||Zigaretten |такому||колоквіаліз|||трубки In einer solchen Sprache sind Umgangsformen Pfeifen. in colloquial language are cigarettes. Dans ce langage, le colloquisme ce sont des clopes.

Więc jaram fajki, palę papierosy. |курю|сигареты|курю| Alors|fume|joints|je fume|cigarettes |smoke|cigarettes|smoke| |fumo||fumo| |ich rauche||ich rauche| |курю||курю| Ich rauche also Pfeife und Zigaretten. So I smoke cigarettes, I smoke cigarettes. Donc je fume des joints, je fume des cigarettes.

I ostatni czasownik na dzisiaj to chlać, wychlać. ||||||пить|выпить et|dernier|verbe|pour|aujourd'hui|de|boire|finir de boire ||||||to booze|to guzzle down ||||||beber|beber ||||||saufen|trinken |останній|||сьогодні||пити|випити (1 Und das letzte Verb für heute ist, sich zu verausgaben, zu pissen. And the last verb for today is to drink, to drink. І останнє дієслово на сьогодні - розкошувати, ссати. Et le dernier verbe pour aujourd'hui est boire, s'enivrer.

Chlać to znaczy pić, głównie alkohol, ale nie tylko. пить|||||алкоголь||| boire|ça|signifie|boire|principalement|alcool|mais|pas|seulement ||||mainly alcohol|alcoholic beverages||| beber||||principalmente|álcool||| |||||Alkohol||| |||пити|переважно|||| Saufen bedeutet trinken, hauptsächlich Alkohol, aber nicht ausschließlich. To drink means to drink, mainly alcohol, but not only. Boire signifie consommer, principalement de l'alcool, mais pas seulement.

Czasownik chlać ma trochę dziwne formy czasu teraźniejszego. Verbe|boire|a|un peu|étranges|formes|de temps|présent |to drink|||||tense| |||||||Gegenwart ||||дивні|||теперішнього часу Das Verb spritzen hat einige seltsame Formen im Präsens. The verb to drink has some strange present tense forms. Le verbe boire a des formes un peu étranges au présent.

Możecie je tutaj zobaczyć. Vous pouvez|les|ici|voir можете|їх||побачити Sie können sie hier sehen. You can see them here. Vous pouvez les voir ici.

Ja chleję, tych chlejesz, on/ona/ono chleje, my chlejemy, wy chlejecie, oni/one chleją. |пью||пьёшь|||||||||||пьют je|bois|tu|bois||||boit|nous|buvons|vous|buvez|||boivent |I drink heavily||You drink heavily||||get drunk||We are boozing.||you drink heavily|||get drunk |bebo||bebe||||bebe||chamamos||bebem|||bebem |trinke||trinkst||||trinke||wir trinken||ihr trinkt|||trinken |п'ю|ти|ти п'єш||||п'ю||п'ємо||ви п'єте|||п'ю Ich überfliege, die überfliegen, er/sie/es überfliegt, wir überfliegen, Sie überfliegen, sie/es überfliegt. I drink, you drink, he/she/it drinks, we drink, you drink, they/they drink. Je bois, tu bois, il/elle/on boit, nous buvons, vous buvez, ils/elles boivent.

To jest trochę śmieszne słowo. |||смешное| Cela|est|un peu|drôle|mot |||funny| |||engraçado| |||смішне| Das ist ein etwas komisches Wort. It's a bit of a funny word. C'est un mot un peu drôle.

Posłuchajcie przykładów. Écoutez|les exemples Hören Sie sich die Beispiele an. Listen to the examples. Écoutez les exemples.

To było moje piwo. Cela|était|ma|bière it||| |||пиво Das war mein Bier. It was my beer. C'était ma bière.

Gdzie ono jest? Où|il|est Wo ist sie? Where is it? Où est-elle ?

Wychlałeś je! выпил| Tu as bu|le You drank them!| bebeu| du hast sie ausgesoff| випив| Du hast sie ausgeschüttet! You drank it! Ти їх виливав! Tu l'as bue !

Oni co weekend chleją wódę. To znaczy, że oni ||||водку|||| Ils|qui|week-end|boivent|de l'alcool|Cela|signifie|que|ils they||||drink vodka excessively|||| ||||vodca|||| ||||Wasser|||| ||||горілку|||| Sie trinken jedes Wochenende Wodka. Das bedeutet, dass sie They drink vodka every weekend. That means they Вони п'ють горілку кожні вихідні, а це означає, що вони Ils boivent de l'alcool tous les week-ends. Cela signifie qu'ils

co weekend piją wódkę. |||водку que|week-end|ils boivent|de la vodka |||vodka |||vodca |||Wodka на якому||п'ють|горілку Sie trinken jedes Wochenende Wodka. drink vodka every weekend. ils boivent de la vodka chaque week-end.

Kiedy on był młody, to dużo chlał. ||||||пил Quand|il|était|jeune|alors|beaucoup|buvait |||young|||drank a lot |||jovem|||bebia |||jung|||trank viel |||молодий|||пив Als er jung war, hat er viel getrunken. When he was young, he drank a lot. Quand il était jeune, il buvait beaucoup.

To znaczy, że on dużo pił alkoholu. Cela|signifie|que|il|beaucoup|a bu|d'alcool |||||trank|Alkohol |||||drank|alcohol |||||пив|алкоголю Das bedeutet, dass er eine Menge Alkohol getrunken hat. That means he drank a lot of alcohol. Cela signifie qu'il buvait beaucoup d'alcool.

Znacie już 5 kolokwialnych, potocznych czasowników w języku polskim. Gadać, pogadać, ||колоквиальных|разговорных|||||| Vous connaissez|déjà|colloquiaux|familiers|verbes|en|langue|polonais|Parler|discuter ||colloquial|common, everyday|||||| ||coloqiais|cotidianos|||||| ||umgangssprachlichen|umgangssprachlichen|||||| Ви знаєте||розмовних|розмовних|||||| Sie kennen bereits 5 umgangssprachliche, umgangssprachliche Verben im Polnischen: gadać, pogadać, You already know 5 colloquial verbs in Polish. To talk Vous connaissez déjà 5 verbes familiers en polonais. Parler, discuter,

to znaczy mówić albo rozmawiać. cela|signifie|parler|ou|converser d.h. reden oder sprechen. means to talk or to speak. cela signifie parler ou discuter.

I pamiętajcie, żeby nie używać tego czasownika w sytuacjach bardziej oficjalnych. ||||||||||официальных Et|rappelez-vous|de|ne|utiliser|ce|verbe|dans|situations|plus|officielles ||||||||||official ||||||||||oficiais ||||||||||offiziellen |пам'ятайте|||використовувати||||ситуаціях|більш|офіційних Und denken Sie daran, dieses Verb nicht in formelleren Situationen zu verwenden. And remember not to use this verb in more formal situations. І пам'ятайте, що не варто використовувати це дієслово в більш формальних ситуаціях. Et rappelez-vous de ne pas utiliser ce verbe dans des situations plus formelles.

Wtedy używamy czasowników mówić, powiedzieć i rozmawiać, Alors|nous utilisons|verbes|parler|dire|et|discuter |вживаємо|||сказати|| Dann verwenden wir die Verben sprechen, sagen und reden, Then we use the verbs talk, say and talk, Dans ce cas, nous utilisons les verbes parler, dire et discuter,

porozmawiać. parler sprechen. speak. avoir une conversation.

Czaić, comprendre Czaić Lauern, To understand, Cacher,

sczaić albo zaczaić comprendre||saisir espreitar||espreitar lauern oder lauern to understand or to understand saisir ou comprendre

oraz kumać, et|comprendre |entender і| und abspritzen, and to understand, et piger,

skumać comprendre to figure out bekommen. to understand comprendre

albo ou oder or ou

zakumać to znaczy rozumieć. comprendre|cela|signifie|comprendre entender||| Verstehen heißt verstehen. to understand means to understand. comprendre cela signifie comprendre.

Jarać, zajarać to znaczy palić, A chlać, fumer|allumer|ça|signifie|fumer|Et|boire queimar|acender|||queimar||beber Rauchen, inhalieren, bedeutet rauchen, und herumlungern, To jar, to zajarać means to smoke, And to splash, Fumer, allumer cela signifie brûler, et boire,

wychlać to znaczy pić, głównie alkohol. boire|ça|signifie|boire|principalement|alcool ||||mainly|alcohol ||||головним чином| beber||||| to drink bedeutet trinken, vor allem Alkohol. To drink out means to drink, mainly alcohol. boire cela signifie boire, principalement de l'alcool.

A jeśli chcecie naturalnie rozmawiać z Polakami, ale nie wiecie jak zacząć rozmowę albo jak odpowiadać Et|si|vous voulez|naturellement|parler|avec|les Polonais|mais|ne|savez|comment|commencer|conversation|ou|comment|répondre ||||||||||||conversation||| |||||||||||||||antworten ||хочете|звісно|||поляками|||знаєте|||розмову|||відповідати Und wenn Sie sich ganz natürlich mit Polen unterhalten wollen, aber nicht wissen, wie Sie ein Gespräch beginnen oder wie Sie antworten sollen And if you want to talk naturally with Poles, but you don't know how to start a conversation or how to answer Et si vous voulez naturellement parler avec des Polonais, mais que vous ne savez pas comment commencer une conversation ou comment répondre

na pytania Polaków, to serdecznie Was zapraszam do obejrzenia mojego kursu "Small talk po polsku". à|questions|des Polonais|donc|chaleureusement|vous|j'invite|à|regarder|mon|cours|Petit|conversation|en|polonais ||||cordially||||watching|||Small||| ||||||||||||Gespräch|| ||поляків||||запрошую вас||перегляду|мій|курсу(1)|малий|розмова на др|| Fragen von Polen, dann lade ich Sie herzlich ein, meinen Kurs "Small Talk auf Polnisch" zu besuchen. Poles' questions, I cordially invite you to watch my course "Small talk in Polish". aux questions des Polonais, je vous invite chaleureusement à regarder mon cours "Small talk en polonais".

W tym kursie mówię też jak mówić po polsku oficjalnie i nieoficjalnie. |||||||||официально||неофициально Dans|ce|cours|je parle|aussi|comment|parler|en|polonais|officiellement|et|non officiellement |||||||||officially||unofficially |||||||||||não oficialmente |||||||||offiziell|| |||||||||офіційно||неофіційно In diesem Kurs spreche ich auch darüber, wie man offiziell und inoffiziell Polnisch spricht. In this course I also teach how to speak Polish officially and unofficially. Dans ce cours, je parle aussi de la façon de parler polonais de manière officielle et informelle.

Zapraszam. Je t'invite Eingeladen. I invite. Je vous invite.

Dzięki wielkie za oglądanie, |большое|| Merci|beaucoup|pour|regarder |thanks|| |велике||перегляд Vielen Dank fürs Zuschauen, Thanks a lot for watching, Merci beaucoup d'avoir regardé,

wszystkiego dobrego i widzimy się w następnych filmikach. tout|bon|et|nous voyons|nous|dans|prochains|vidéos everything|good|||||| |всього найкращого||побачимося|||наступних|відео Alles Gute und wir sehen uns in den nächsten Videos wieder. all the best and see you in the next videos. Всього найкращого і до зустрічі в наступних відео. je vous souhaite tout le meilleur et à bientôt dans les prochaines vidéos.

Papa. Papa Тато Papa. Bye bye. Au revoir.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 fr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=114 err=0.00%) translation(all=91 err=0.00%) cwt(all=509 err=2.16%)