×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Eazy Mandarin with Li Can, What do the Chinese think is the most beautiful language in the world?

WhatdotheChinesethinkisthemostbeautifullanguageintheworld?

大家 好 我 是 李璨 !

今天 咱们 就 聊一聊 语言 。

我 给 自己 啊 准备 了 好几个 问题 ,

接下来 大家 会 看到 我 自问自答 。。。

那么 第一个 问题 就是 :

你 认为 世界 上 最美 的 语言 是 什么 ?

肯定 是 中文 呐 ?我 自己 的 母语 。

呃 美 我 觉得 它 应该 怎么 定义 呢 ?

肯定 首先 有 形体 上 的 美 !对 不对 ?

看起来 怎么样 ?

汉字 我 觉得 是 一个 比较 独特 的 存在 吧 !

因为 它 有 一个个 字 !对 不 对 ?

而且 很多 语言 其实 它 是 这个 字母 型 的 这个 语言 呐 !

它 没有 这种 象形 类 的 文字

所以 它 缺乏 其实 很多 途径 去 展现 自己 形体 上 的 美 !

比如说 中文 这个 汉字 它 可以 通过 书法 。

展现 出 它 独特 的 美

书法 写得 漂亮 龙飞凤舞 的 ,对 不对 ?

其次 在 声音 上 我 觉得 也 特别 特别 的 美

就是 一种 悦耳 动听 的 感觉 吧

呃 中文 它 有 本身 特有 的 节奏

还有 这种 抑扬顿挫 的 感觉

如果 你 说得好

我 觉得 肯定 是 特别 特别 美的

当然 了 大家 都 在 学习 中文

你 肯定 是 因为 发现 了 中文 的 美 嘛 对 不 对

第二 问题 除了 中文 你 的 母语 之外 呢

还有 没有 别的 语言 你 觉得 也 很 美

其实 呀 我 本人 也 学过 不少 语言

像 日语 法语 俄语 德语 意大利语

其实 有些 是 学 了 一些 皮毛 啊

还有 英语 是 不得不 说 的

其实 每种 语言 我 觉得 都 有 各自 的 美 吧

看 你 怎么 看 了

你 要 从 哪个 角度 去 切入 啊

有些 是 听起来 很 美

有些 是 本身 它 带有 特定 的 东西

比如说 它 所 承载 的 文化 之类 的

让 人 觉得 就 很 美

比如说 这个 日语 法语 其实 我 都 挺 喜欢 的

第三个 问题 就是

如果 让 你 一定 要 选 一个 语言 呢

一个 外语

就 那些 你 学过 的 或者 只是 知道 的

你 觉得 哪个 语言 最美

要说 纯粹 听起来 的话 我 其实 很 奇怪 啊

之前 看过 一个 电影

就是 西班牙语 的 电影

叫做 《潘神的迷宫》

可能 电影 本身 带有 那种 奇幻 的 色彩

而且 画面 相对 比较 暗 一些

我 当时 听 那个 西班牙语

感觉 就 带 一种 特别 神秘 的 气息

感觉 就像 一个个 的 圆圆的 泡泡 一样

就是 泡泡 在 黑暗 中 的 泡泡

突然 一个 一个 地 破碎 了

感觉 特别 的 神秘 黑暗 而且

特别 漂亮 特别 美 吧

我 所以 在 一定 程度 上

我 觉得 西班牙语 很 美 很漂亮

第四个 问题 就是 你 觉 不 觉得 一种 语言

它 在 某种程度 上 呀

可以 反映 这个 国家 人民 的 性格

当然 了

就像 我 上面 说 的 西班牙语 这个 感觉 啊

西班牙人 很 热情

还有 带 一点 神秘 的 气质

我 感觉 这 从 西班牙语

就是 我 接触 到 的 西班牙语

肯定 能 体现 出来

还有 我 学过 的 语言 我 感觉 比如说 英语

英语 在 英国人 说来 和 在 美国 人 说来

感觉 是 完全 不 一样 的

你 在 美国 人 说来 感觉 很 阳光 很 开朗

真的 就 反映 在 那个 腔调 上

感觉 很 自由 随性 那种 感觉 就 喷薄而出 了

但 在 英国人 你 感觉 总是 有 一点 压抑

还 有点 冷 幽默

但 其实 我 不是 在 批评 英式 英语

因为 本身 我 是 更 喜欢 英式 英语 的

因为 我 本身

我 觉得 可能 和 我 自身 的

气质 很 接近 一些 吧

还有 就 有时候 喜欢 说 一些 冷笑话

我 觉得 我 不是 说 那么 的

那么 像 美国 人 那么 开朗 心无旁骛

感觉 心里 没有 一点 沉渣 的 感觉 啊

不是 这种 状态

我 感觉 有时候 会 更 喜欢 英式 的 幽默

还有 我 喜欢 看 的 书 啊 电影 啊

都 是 比较 多一些 就 偏向于 英国 的

最近 我 在 看 Terry Pratchett 的 这些 小说

感觉 就 我 感觉 那种 英式 幽默

不是 放 得 特别 开 啊 就是

好像 一开始 把 你 挠 一下

你 没什么 感觉

然后 过 了 一会 你 突然 感觉 怎么 这么 痒

然后 突然 感觉 怎么 这么 好笑

这 就是 我 对 英式 幽默 的 理解

我 感觉 之前 看 那个

什么 《 银河系 搭车 指南 》

感觉 好像 都 是 这样

英式 的 幽默 就是 那种 冷不防 那种 幽默

感觉 不是 特别 畅快

但是 你 又 特别 能 回味 那种 幽默 的 感觉

好像 就 像 一个 石头 扔 到 水里

那个 一圈 一圈 涟漪 荡开 的 感觉

一 开始 你 感觉 怎么 这么 小 一点 小 波纹

但 荡得 越来越 开

越来越 大 越来越 大

就 这种 感觉

还有 就是

每个 语言 它 都

会 在 一定 程度 上 反映 这个 民族 的 性格

但是 我 觉得 两个 可能 是 相辅相成 的 吧

比如 我 学过 日语

我 觉得 日语 它 本身 其实 挺 繁复 的

就是 很 复杂 甚至 有点 啰嗦

因为 里面 还有 敬语 啊 什么 的 对 不对

所以 它 反映 在 这 整个 民族 人 的 性格

相对 会 比较 的

很多 礼节 上 比较 在意 很 复杂

还有 长幼 之间 秩序 啊 什么 都 很 在意 啊

虽然 说 中国 古代 因为 有 儒家 的 影响

其实 应该 也 是 比较 注重 这些 东西 嘛

中国 不是 礼仪 之 邦 嘛

因为 中文 本身 是 非常 简洁 的 非常 实用 的

所以 到 后面 这些 东西 好像 都 是 被 去掉 了

但 在 日语 里头 这些 东西 都 保留 了 下来

所以 日本 人 整体 这些 东西 也 保留 了 下来

还有 日本 人 心思 比较 细腻

还有 有时候 有些 暧昧 不清

说不清道不明 的 感觉

和 语言 就 很 像

总是 给 人 感觉 好像 不 把 很多 话 说 透来

然后 好像 总 给 人 这样 绕 啊 绕

绕啊绕 的 感觉 吧

第五个 问题

你 觉得 语言 好不好 听 是不是 和

说 的 人 有 很大 的 关系

那 肯定 啦

就是 就 像 中文

不同 的 人 说 出来 是 不同 的 感觉

呃 很多 人 喜欢 看 我 的 频道

可能 会 觉得 我 说 得 比较 好听

然后 有些 人 喜欢 别人 的 频道

可能 觉得 别人 说 得 比较 好听

首先 我 觉得 人 呐 都 是 比较 肤浅 的

就是 会 比较 喜欢 漂亮 的 喜欢 好听 的

这些 是 第一 感觉 嘛

是 比较 直观 的 感觉 嘛

其实 我 以前 很 喜欢 日语

不 就是 因为 看过 日本 这个 动漫 很多 嘛

他们 说话 又 特别 清晰

然后 特别 有 戏剧 的 张力 对 不对

第六个 就是 你 为什么 要 学习 外语

学习 外语 啊

当时 最早 的 时候

首先 像 英语 是 学校 必须 学 的

很多 国家 人 应该 和 中国 也 是 一样

英语 是 必学 的

但是 学着 学着

肯定 因为 它 所 承载 的 文化 呀 等等

你 会 发现 这个 语言 的 美

会 发现 这个 语言 的 内涵

内涵 其实 也 是因为 这个

所 承载 的 文化 所 带来 的

但是 因为 语言 它 只是 一个 工具 而已

通过 这个 工具

你 可以 打开 一个 更 广阔 的 世界 吧

但是 还有 就是 我 是 一个 比较 喜欢

看书 的 人

喜欢 看 一些 小说 啊 什么 的

我 希望 自己 看 的 书 能 看 原版 吧

就是 我 觉得

翻译 过来 的 小说 和

原版 的 小说 还是 有 差别

特别是在 一些 语言表达 上面

还有 特别 是 对话 的 部分 吧

翻译成 比如说 中文 的话 感觉 会 很 怪 啊

只有 看 了 原版 之后 你 才能

深切 地 感受 到 每个 人 说话 的 状态

甚至 能 听到 声音

特别 是 大家 很多 人 喜欢 看 《哈利波特》

你 看 《哈利波特》 英文版 的 时候

是不是 好像 都 能 听到

比如说 像 海格 说话 是 怎么样 的 对吧

像 斯内普 说话 是 怎么样 的

每个 人 感觉 听 起来 都 不 一样

感觉 好像 从 那个 文字 里 能 直接

传到 你 的 耳朵 里

第七个 你 能 不能 谈一谈 你 对

所 学过 的 语言 的 感受 吧

我 学过 就 正儿八经 学过 应该 就是

英语 日语 法语

对 这 是 正儿八经 学过 的

英语 和 日语 我 都 讲过 了 上面 对 不 对

讲 一 讲 法语

法语 其实 我 觉得 我 感觉

在 书上 看来 就是 文字 上 我 感觉 更 漂亮

讲 起来 好像 没有 那么 漂亮

以前 人们 都 觉得

法语 是 世界 上 最好 听 的 语言

反正 中国 人 是 有人 这么 传 的

现在 我 在 哪里 听到 就 说

意大利语 是 世界 上 最好 听 的 语言

最美丽的语言

不管 怎么 说 我 感觉 法语 是 很 漂亮

特别是在 书面上

就是 看 小说 的时候

你 看 那些 文字 感觉 特别 特别 漂亮

干净 透亮 这种 感觉

但是 有时候 听起来 并不是 那么 的 好听

可能 我 找 的 这些 说 这个 法语 的 人

可能 他们 说 法语 都 不是 特别 好听 吧

因为 我 对 法国 的 不管 电视

电影 啊 都 了解 比较 少

我 只是 对 他们 的 小说 文学

有 一定 程度 的 了解

这 也 是 我 比较 喜欢 的 东西 吧

之前 我 还 通过 这个 法语

看过 《哈利波特》 来着

我 觉得 挺 有意思

挺 有意思

虽然 感觉 少 一点 那种 英国式 的

有点 阴沉 的 这种

冷冷 的 感觉 啊

但是 反倒 多一点 阳光 的 比较 明媚 的 东西

所以 我 觉得 法语 它 是 一种

在我看来 比较 阳光 的

明媚 的 这种 语言 吧

其次 我 其实 还 学过 一定 程度 的 俄语

为什么 学 俄语

是因为 比较 喜欢 俄国 的 几个 作家 吧

经典 的 作家 托尔斯泰 啊 契诃夫 啊 什么 的

对 我 比较 喜欢 他们

所以 我 当时 想 学来 着

后来 也 因为 主要 没有 时间 吧

我 现在 其实 还有 关注 了 一个

在 YouTube 上 关注 了 一个

俄语 教学 的 频道

对 Russian withMax

对 他 之前 还 在 我 频道 下 评论 了

因为 他 之前 来过 中国 嘛

我 说 啊 天呐 这个 世界 怎么 这么 小 哈哈哈

第八个 你 是 如何 学习 这些 语言 的

你 觉得 它们 对 你 中文 教学 有 帮助 吗

我 如何 学习 啊

就是 就 像 大家 一样 学习 呗

哈哈 不是

就 像 英语 日语 在 学校 里 教过

所以 就是 按照 课本 来 学

其实 我 不是 特别 喜欢 按 课本 来 学

我 觉得 有点 枯燥 有点 无聊

我 以前 在 哪 看过 一句 话 就 说 学 语言

它 就像 游泳 一样

你 就 直接 跳进 游泳池 去 游

没有 人 说 是 学 游泳 给 淹死 的 对 不对

学 语言 好像 也 是 应该 是 这样

所以 我 一开始 比如 学 法语 的 时候

我 就 直接 看 的 书

后来 我 也 想 通过 同样 的

方法 去学 别的 语言

呃 就 找到 自己 喜欢 的 作家

然后 去 学习

我 做 这个 频道 也 是 有 这种 一定 的 目的 在 里头

就是 给 大家 提供 一种 更为 纯粹 的

一种 更为 日常 的 这种 中文 学习 的 材料 吧

大家 可以 通过 我 的 视频 来 学习 中文

而 这个 中文 是 最为 鲜活 的

最为 日常 的 最为 实用 的

而 不是 那些 经过 太多 修饰 的 这种 中文

所以 我 现在 其实 也 是 在 往 这方面 走

这个 形式

就 今天 这个 形式 其实 也 是 一种 尝试 吧

之前 我 可能 会 写 个 稿子

最 开始 时候 写个 稿子

然后 顺着 稿子 一个个 这样 说 下来

感觉 有点 机械

后来 我 就 写个 稿子 然后 把 它 扔掉

当时 就是 脑子 能 记起 多少

就 说 了 多少

大概 脉络 在 那块

现在 呢 我 又 想 的 就 换 一种 形式 啊

就 这种 形式 就是

我 先 列 几个 问题

然后 就 着 问题 我 直接 说

而 这个 问题 的 答案

我 其实 都 是 没有 思考 过 的

我 也 没有 想过 应该 说 什么

我 想 让 自己 有 一个 更为 即兴 的

这种 说话 方式

更为 真实 的

就像 我 日常 的 在 平常 中 的 说话 方式

我 觉得 这个 对 大家

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

WhatdotheChinesethinkisthemostbeautifullanguageintheworld? 중국인은 세상에서 가장 아름다운 언어가 무엇이라고 생각할까요? Was halten die Chinesen für die schönste Sprache der Welt? Chinesisch für Fortgeschrittene, Untertitel (1) What do the Chinese think is the most beautiful language in the world? Secondo i cinesi, qual è la lingua più bella del mondo? Cinese intermedio. Sottotitoli (1) 中国人が考える世界で最も美しい言語とは? 中級中国語 副題 (1) 중국인들은 세계에서 가장 아름다운 언어가 무엇이라고 생각하나요? Vad tycker kineserna är det vackraste språket i världen? Mellanliggande kinesiska. Subs. (1) Çinliler dünyadaki en güzel dilin ne olduğunu düşünüyor? ¿Qué piensan los chinos que es el idioma más hermoso del mundo? Что китайцы считают самым красивым языком в мире? Que pensent les Chinois est la plus belle langue du monde ? Người Trung Quốc nghĩ ngôn ngữ đẹp nhất trên thế giới là gì?

大家 好 我 是 李璨 ! всем|привет|я|есть|Ли Цань tout le monde|bonjour|je|suis|Li Can everyone|good|I||Li Can todos|hola|yo|soy|Li Can mọi người|chào|tôi|là|Lý Tán Hello everyone, I am Li Can. 大家好我是李璨 ¡Hola a todos, soy Li Can! Всем привет, я Ли Цань! Bonjour à tous, je suis Li Can ! Xin chào mọi người, tôi là Lý Tán!

今天 咱们 就 聊一聊 语言 。 сегодня|мы|просто|поговорим|язык aujourd'hui|nous|juste|discuter|langue today|we|then|talk about|language hôm nay|chúng ta|thì|nói chuyện một chút|ngôn ngữ |||이야기해요| hoy|nosotros|justo|charlar|idioma Today, let's talk about language. Hoje vamos falar sobre linguagem 今天咱们就聊一聊语言 Hoy vamos a hablar sobre el lenguaje. Сегодня мы поговорим о языках. Aujourd'hui, parlons de la langue. Hôm nay chúng ta sẽ nói về ngôn ngữ.

我 给 自己 啊 准备 了 好几个 问题 , я|дать|себе|междометие|подготовить|маркер завершенного действия|несколько|вопросы je|à|moi-même|particule d'exclamation|préparer|marqueur d'action complétée|plusieurs|questions I|for|myself|emphasis particle|prepared|past tense marker|good|a few tôi|cho|bản thân|ah|chuẩn bị|đã|vài|câu hỏi ||||||여러 개|몇 개 yo|dar|a mí mismo|partícula de énfasis|preparar|partícula de acción completada|varios|preguntas I have prepared several questions for myself. Eu preparei algumas perguntas para mim 我给自己啊准备了好几个问题 He preparado varias preguntas para mí mismo, Я подготовил для себя несколько вопросов, Je me suis préparé plusieurs questions. Tôi đã chuẩn bị cho mình một vài câu hỏi.

接下来 大家 会 看到 我 自问自答 。。。 далее|все|будут|видеть|я|сам себе задавать вопросы и отвечать ensuite|tout le monde|va|voir|je|répondre à mes propres questions Next|everyone|will|see|I|self-questioning and self-answering tiếp theo|mọi người|sẽ|thấy|tôi|tự hỏi tự đáp 다음에||||| |||||自問自答 a continuación|todos|va a|ver|yo|auto-interrogación Next, everyone will see me ask and answer myself... Em seguida, você me verá fazendo e respondendo minhas próprias perguntas 接下来大家会看到我自问自答 y a continuación verán cómo me respondo a mí mismo... а дальше вы увидите, как я сам себе отвечаю... Ensuite, tout le monde va voir ma question et ma réponse... Tiếp theo, mọi người sẽ thấy tôi tự hỏi tự đáp...

那么 第一个 问题 就是 : так|первый|вопрос|это alors|premier|question|est then|the first|Question 1|is entonces|primero|problema|es vậy thì|đầu tiên|vấn đề|chính là So the first question is: Então a primeira pergunta é 那么第一个问题就是 Entonces, la primera pregunta es: Итак, первый вопрос: Alors, la première question est : Vậy câu hỏi đầu tiên là:

你 认为 世界 上 最美 的 语言 是 什么 ? ты|считаешь|мир|на|самая красивая|притяжательная частица|язык|есть|что tu|penses|monde|sur|la plus belle|particule possessive|langue|est|quoi you|think|the world|in the world|the most beautiful|possessive particle|language|is| bạn|nghĩ rằng|thế giới|trên|đẹp nhất|trợ từ sở hữu|ngôn ngữ|là|gì ||||가장 아름다운|||| Tú|piensas|mundo|en|más hermosa|partícula posesiva|idioma|es|qué What do you think is the most beautiful language in the world? Qual você acha que é a língua mais bonita do mundo? 你认为世界上最美的语言是什么 ¿Cuál crees que es el idioma más hermoso del mundo? Какой язык вы считаете самым красивым в мире? Quelle est, selon vous, la plus belle langue du monde ? Bạn nghĩ ngôn ngữ đẹp nhất trên thế giới là gì?

肯定 是 中文 呐 ?我 自己 的 母语 。 определенно|есть|китайский язык|частица|я|сам|притяжательная частица|родной язык certainement|est|chinois|particule interrogative|je|moi-même|particule possessive|langue maternelle certainly|is|Chinese|啊|I|my own|possessive particle|mother tongue chắc chắn|là|tiếng Trung|từ nhấn mạnh|tôi|tự mình|từ sở hữu|ngôn ngữ mẹ đẻ |||||||모국어 definitivamente|es|chino|partícula interrogativa|yo|mismo|partícula posesiva|lengua materna Surely it's Chinese na? My own mother tongue. Sì, è cinese, vero? È la mia lingua madre. deve ser chinês 肯定是中文呐 Seguramente es el chino, ¿no? Mi lengua materna. Наверняка это китайский, да? Мой родной язык. C'est sûrement le chinois, n'est-ce pas ? Ma langue maternelle. Chắc chắn là tiếng Trung, ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi.

呃 美 我 觉得 它 应该 怎么 定义 呢 ? э|красиво|я|считаю|это|должно|как|определить|вопросительная частица euh|beau|je|pense|il|devrait|comment|définir|particule interrogative uh|the US|I|think|it|should|how to|define|question particle eh|mooi||||||| ừm|đẹp|tôi|cảm thấy|nó|nên|như thế nào|định nghĩa|từ hỏi |||||||definieren| 음||||||어떻게|정의| Ehm|bellezza||||||| eh|bonito|yo|pienso|eso|debería|cómo|definir|partícula interrogativa Uh, I think how should it be defined? Ehm, beh, penso che dovrebbe essere definita in un certo modo, no? Uh, como eu acho que deve ser definido? 呃美我觉得它应该怎么定义呢 Eh, creo que debería definirse de alguna manera. Эм, как я думаю, его следует определить? Euh, je pense que ça devrait être défini comment ? Ờ, tôi nghĩ nó nên được định nghĩa như thế nào nhỉ?

肯定 首先 有 形体 上 的 美 !对 不对 ? определенно|во-первых|есть|форма|на|притяжательная частица|красота|правильно|не certainement|d'abord|il y a|forme|sur|particule possessive|beauté|oui|non Definitely|first|there is|physical form|on|possessive particle|beauty|to|not chắc chắn|trước tiên|có|hình thể|trên|trợ từ sở hữu|đẹp|đúng|không đúng |||Körperform||||| |||형체|||||맞지 않다 |||forma fisica||||| |||形体||||| definitivamente|primero|hay|forma|en|partícula posesiva|belleza|correcto|no Definitely, first of all, there is beauty in form! Right? Harus ada kecantikan fisik terlebih dahulu, bukan? Sicuramente c'è prima di tutto una bellezza fisica! Giusto, non è così? 確かに、まず形や美がありますね!そうですよね? Deve haver beleza física primeiro, certo? 肯定首先有形体上的美对不对 Definitivamente, primero hay una belleza en la forma, ¿no? Наверняка, прежде всего, есть красота в форме! Верно? Il y a certainement d'abord la beauté physique ! N'est-ce pas ? Chắc chắn đầu tiên là cái đẹp về hình thể! Đúng không?

看起来 怎么样 ? выглядит|как ça a l'air|comment How does it look|how is it parece|cómo trông|thế nào How does it look? 見た目はどうですか? como parece 看起来怎么样 ¿Cómo se ve? Как это выглядит? À quoi ça ressemble ? Trông như thế nào?

汉字 我 觉得 是 一个 比较 独特 的 存在 吧 ! ||||||unique||existence| ||||||unique||existence| Chinese characters, I think, are a relatively unique existence! Kanji, menurut saya, adalah eksistensi yang cukup unik. 漢字は比較的独特な存在だと思います! Eu acho que os caracteres chineses são uma existência bastante única. 汉字我觉得是一个比较独特的存在吧 Los caracteres chinos creo que son una existencia bastante única. Иероглифы, я думаю, это довольно уникальное существование! Je pense que les caractères chinois sont une existence assez unique, non ? Chữ Hán, tôi nghĩ là một sự tồn tại khá độc đáo!

因为 它 有 一个个 字 !对 不 对 ? потому что|оно|имеет|по одному|буквы|правильно|не|правильно parce que|il|a|chaque|caractère|vrai|non|vrai Because it|it|has|one by one|characters||| vì|nó|có|từng|chữ|đúng|không|đúng |||하나하나|글자||| |||uno per uno|||| porque|eso|tiene|uno por uno|caracteres|correcto|no|correcto Because it has individual characters! Right? Karena hanya ada satu kata untuk itu, bukan? Porque tem uma palavra certa 因为它有一个个字对不对 ¡Porque tiene caracteres individuales! ¿Verdad? Потому что у него есть отдельные символы! Верно? Parce qu'il a des lettres ! N'est-ce pas ? Bởi vì nó có từng chữ một! Đúng không?

而且 很多 语言 其实 它 是 这个 字母 型 的 这个 语言 呐 ! и|много|языков|на самом деле|оно|есть|этот|буква|тип|притяжательная частица|этот|язык|частица восклицания de plus|beaucoup de|langues|en fait|il|est|ce|alphabet|type|particule possessive|ce|langue|particule d'exclamation Moreover|many|languages|actually|it|is|this|letters|type|possessive particle|this language|languages|you know và|rất nhiều|ngôn ngữ|thực ra|nó|là|cái này|chữ cái|kiểu|của|cái này|ngôn ngữ|nhé |||||||Buchstaben||||| |||||||알파벳|형태|||| ||||||||alfabetico|||| ||||||||型|||| además|muchos|idiomas|en realidad|ellos|es|este|letra|tipo de|partícula posesiva|este|idioma|partícula de énfasis Moreover, many languages are actually based on this type of alphabet! Inoltre, molte lingue sono in realtà di tipo alfabetico! E muitas línguas na verdade é 而且很多语言其实它是 Y muchas lenguas en realidad son lenguas de tipo alfabético. Кроме того, многие языки на самом деле являются языками с алфавитом! Et en fait, beaucoup de langues sont basées sur ce type de lettres ! Hơn nữa, nhiều ngôn ngữ thực ra là ngôn ngữ kiểu chữ cái này!

它 没有 这种 象形 类 的 文字 оно|не имеет|такого|иероглиф|класс|притяжательная частица|письменность il|n'a pas|ce type de|pictographique|catégorie de|particule possessive|caractères it|does not have|this kind|pictographic|pictographic characters|possessive particle|pictographic characters nó|không có|loại này|hình tượng|loại|trợ từ sở hữu|chữ viết |||상형|문자||문자 |||pittogrammi||| |||象形||| no|tiene|este tipo de|pictográfico|clase|partícula posesiva|caracteres It does not have this type of pictographic characters. Tidak ada teks hieroglif ini. Non ha questo tipo di scrittura ideografica não tem esse tipo de texto pictográfico 它没有这种象形类的文字 No tienen este tipo de escritura pictográfica. У него нет таких иероглифических знаков. Il n'a pas ce genre de caractères pictographiques. Nó không có loại chữ viết hình tượng như vậy.

所以 它 缺乏 其实 很多 途径 去 展现 自己 形体 上 的 美 ! поэтому|оно|не хватает|на самом деле|много|способов|чтобы|продемонстрировать|себя|форма|на|частица притяжательности|красота donc|il|manque de|en fait|beaucoup de|moyens|pour|montrer|soi-même|corps|sur|particule possessive|beauté therefore|it|lacks|actually|many ways|ways|to|to showcase|itself|physical form|on body|possessive particle|beauty vì vậy|nó|thiếu|thực ra|rất nhiều|phương pháp|để|thể hiện|bản thân|hình thể|trên|trợ từ sở hữu|vẻ đẹp ||부족하다|||방법||드러내다||||| |||||||mostrare||||| así que|ello|carece de|en realidad|muchos|caminos|para|mostrar|uno mismo|forma|en|partícula posesiva|belleza So it lacks many ways to showcase its physical beauty! Jadi, pada kenyataannya, masih banyak cara yang bisa dilakukan. Quindi manca di molti modi per mostrare la propria bellezza fisica! Então, na verdade, falta muitas maneiras de ir 所以它缺乏其实很多途径去 Así que le falta, en realidad, muchas maneras de mostrar su belleza física. Поэтому ей действительно не хватает многих способов продемонстрировать свою физическую красоту! Donc, il lui manque en fait beaucoup de moyens pour exprimer sa beauté physique ! Vì vậy, nó thực sự thiếu nhiều cách để thể hiện vẻ đẹp hình thể của mình!

比如说 中文 这个 汉字 它 可以 通过 书法 。 например|китайский язык|этот|иероглиф|он|может|через|каллиграфию par exemple|chinois|ce|caractère|il|peut|à travers|calligraphie for example|Chinese characters|this character|Chinese character|it|can|through|calligraphy ví dụ như|tiếng Trung|cái này|chữ Hán|nó|có thể|thông qua|thư pháp ||||||서예를 통해|서예 |||||||calligrafia cinese por ejemplo|chino|este|carácter|él/ella|puede|a través de|caligrafía For example, the Chinese character can be expressed through calligraphy. 比如说中文这个汉字它可以通过书法 Por ejemplo, el carácter chino puede expresarse a través de la caligrafía. Например, китайский иероглиф может быть представлен через каллиграфию. Par exemple, le caractère chinois peut être exprimé à travers la calligraphie. Chẳng hạn như chữ Hán "中文" có thể được thể hiện qua thư pháp.

展现 出 它 独特 的 美 продемонстрировать|из|это|уникальный|притяжательная частица|красота montrer|sortir|il|unique|particule possessive|beauté showcase|show||unique||beauty mostrar|fuera|su|único|partícula posesiva|belleza thể hiện|ra|nó|độc đáo|từ sở hữu|vẻ đẹp It showcases its unique beauty. 展现出它独特的美 Muestra su belleza única. Это показывает его уникальную красоту. Il montre sa beauté unique. Nó thể hiện vẻ đẹp độc đáo của nó.

书法 写得 漂亮 龙飞凤舞 的 ,对 不对 ? каллиграфия|написано|красиво|как дракон и феникс|частица притяжательности|правильно|неправильно calligraphie|écrire|beau|style fluide et dynamique|particule possessive|correct|incorrect calligraphy|written|beautiful|dragon soaring and phoenix dancing||| thư pháp|viết|đẹp|như rồng bay phượng múa|trợ từ sở hữu|đúng|không đúng |잘 썼다||용비어천가|||맞지 않다 |||Fluente e aggraziata||| |||ドラゴンが飛び、フェニックスが舞う||| caligrafía|escribir|hermosa|estilo dinámico y fluido|partícula posesiva|correcto|incorrecto Good calligraphy is beautiful and lively, right? Kaligrafi. Ditulis dengan indah. 书法写得漂亮 La caligrafía escrita de manera hermosa, como dragones y fénixes danzantes, ¿no es así? Каллиграфия, написанная красиво, выглядит как дракон, летящий и феникс, верно? La calligraphie écrite de manière belle, c'est comme un dragon qui vole et une phénix qui danse, n'est-ce pas ? Thư pháp viết đẹp thì như rồng bay phượng múa, đúng không?

其次 在 声音 上 我 觉得 也 特别 特别 的 美 во-вторых|в|звук|на|я|считаю|тоже|особенно|особенно|частица притяжательности|красивый ensuite|à|son|sur|je|pense|aussi|particulièrement|très|particule possessive|beau Secondly||sound|on sound|I|think||especially|especially|emphasizer| thứ hai|tại|âm thanh|trên|tôi|cảm thấy|cũng|đặc biệt|đặc biệt|trợ từ sở hữu|đẹp ||소리|||||||| Inoltre||suono|||||||| en segundo lugar|en|sonido|en|yo|siento|también|especialmente|especialmente|partícula posesiva|hermoso Next, I also feel that the sound is particularly beautiful. 其次在声音上我觉得也特别特别的美 Además, en cuanto a la voz, creo que también es especialmente hermosa. Кроме того, я считаю, что звук тоже особенно красив. Ensuite, en ce qui concerne le son, je trouve aussi que c'est particulièrement beau. Thứ hai, về âm thanh, tôi cũng thấy nó đặc biệt đặc biệt đẹp.

就是 一种 悦耳 动听 的 感觉 吧 это|один вид|мелодичный|приятный на слух|притяжательная частица|чувство|частица предположения c'est|une|agréable|mélodieux|particule possessive|sensation|particule interrogative is|a kind|pleasant to the ears|pleasing to the ear|possessive particle|feeling| chính là|một loại|dễ nghe|du dương|trợ từ sở hữu|cảm giác|từ nhấn mạnh ||angenehm|wohlklingend||| ||귀에 쏙 들어오는|||느낌| ||耳に心地よい|||| es|una|melodiosa|agradable|partícula posesiva|sensación|partícula modal It's just a pleasant, lively feeling, isn't it? Sungguh perasaan yang menyenangkan dan hidup, bukan? 就是一种悦耳动听的感觉吧 Es una sensación agradable y melodiosa. Это просто приятное и мелодичное чувство. C'est une sorte de sensation agréable et mélodieuse. Đó chính là một cảm giác dễ chịu và êm tai.

呃 中文 它 有 本身 特有 的 节奏 э|китайский|оно|имеет|само по себе|уникальный|притяжательная частица|ритм euh|chinois|il|a|lui-même|unique|particule possessive|rythme uh|Chinese rhythm||has|itself|unique||rhythm ừm|tiếng Trung|nó|có|bản thân|đặc trưng|của|nhịp điệu ||||eigenen||| ||||자체|특유의||리듬 Ehm||||||| eh|chino|ello|tiene|en sí mismo|único|partícula posesiva|ritmo Well, in Chinese, it has its own rhythm. Nah, dalam bahasa Mandarin, ini memiliki ritme tersendiri. 呃中文它有本身特有的节奏 Eh, el chino tiene su propio ritmo característico. Эм, китайский язык имеет свой собственный уникальный ритм. Euh, le chinois a son propre rythme. Ờ, tiếng Trung có nhịp điệu đặc trưng của nó.

还有 这种 抑扬顿挫 的 感觉 еще|такой|интонация|притяжательная частица|чувство encore|ce|intonation|particule possessive|sensation also have|this kind|rhythm|| còn|loại này|ngữ điệu|từ chỉ sở hữu|cảm giác ||억양|| ||intonazione modulata|| ||抑揚頓挫|| además|este tipo de|entonación|partícula posesiva|sensación There is also this feeling of intonation and rhythm. 还有这种抑扬顿挫的感觉 Y también esa sensación de entonación. А также это чувство интонации. Et il y a cette sensation de ton et d'intonation. Còn có cảm giác ngắt nhịp và lên xuống.

如果 你 说得好 если|ты|говоришь хорошо si|tu|parle bien if|you|well said nếu|bạn|nói tốt ||잘 말해 si|tú|hablas bien If you speak well, 如果你说得好 Si lo hablas bien, Если ты говоришь хорошо, Si tu le dis bien. Nếu bạn nói tốt.

我 觉得 肯定 是 特别 特别 美的 я|считаю|определенно|есть|особенно|особенно|красивое je|pense|certainement|est|particulièrement|particulièrement|beau |think|definitely|||especially|beautiful tôi|cảm thấy|chắc chắn|là|đặc biệt|đặc biệt|đẹp ||||||아름다움 yo|creo que|definitivamente|es|especialmente|especialmente|hermoso I think it must be especially beautiful. 我觉得肯定是特别特别美的 creo que definitivamente es especialmente hermoso. я думаю, это определенно очень-очень красиво. Je pense que c'est certainement très, très beau. Tôi nghĩ chắc chắn là rất rất đẹp.

当然 了 大家 都 在 学习 中文 конечно|частица завершенного действия|все|все|в процессе|учиться|китайский язык bien sûr|particule d'action complétée|tout le monde|tous|en train de|apprendre|chinois |||all|at|learning|Chinese đương nhiên|trợ từ quá khứ|mọi người|đều|đang|học|tiếng Trung 물론|||||| por supuesto|partícula de cambio de estado|todos|todos|en|aprender|chino Of course, everybody's learning Chinese. 当然了大家都在学习中文 Por supuesto, todos están aprendiendo chino. Конечно, все учат китайский. Bien sûr, tout le monde apprend le chinois. Tất nhiên rồi, mọi người đều đang học tiếng Trung.

你 肯定 是 因为 发现 了 中文 的 美 嘛 对 不 对 ты|определенно|это потому что|обнаружил|маркер завершенного действия|китайский язык|притяжательная частица|красота|вопросительная частица|правильно|не|правильно| tu|certainement|c'est parce que|découvert|particule d'action complétée|chinois|particule possessive|beauté|particule interrogative|vrai|non|vrai| you|certainly|is because|discovered||Chinese||吧|right||right|| bạn|chắc chắn|là|vì|phát hiện|trợ từ quá khứ|tiếng Trung|từ sở hữu|đẹp|từ nhấn mạnh|đúng|không|đúng |||발견||||아름다움||||| |||||||bella, vero?||||| |||||||美しさ||||| Tú|seguro|es porque|descubrir|partícula de acción completada|chino|partícula posesiva|belleza|partícula interrogativa|correcto|no|correcto| You must have found the beauty of Chinese, right? Saya yakin itu karena Anda telah menemukan keindahan bahasa Mandarin, bukan? あなたは確かに中国語の美しさを発見したからでしょう、そうではありませんか? 你肯定是因为发现了中文的美嘛对不对 Seguramente es porque has descubierto la belleza del chino, ¿verdad? Ты, наверное, потому что обнаружил красоту китайского, да? Tu es certainement tombé amoureux de la beauté du chinois, n'est-ce pas? Chắc chắn bạn là vì đã phát hiện ra vẻ đẹp của tiếng Trung đúng không?

第二 问题 除了 中文 你 的 母语 之外 呢 второй|вопрос|кроме|китайский|ты|притяжательная частица|родной язык|кроме|вопросительная частица deuxième|question|en plus de|chinois|tu|particule possessive|langue maternelle|en dehors de|particule interrogative second||besides||||native language|besides| thứ hai|vấn đề|ngoài|tiếng Trung|bạn|trợ từ sở hữu|ngôn ngữ mẹ đẻ|ngoài ra|từ hỏi |||||||이외에| segundo|pregunta|además de|chino|tú|partícula posesiva|lengua materna|aparte de|partícula interrogativa The second question, besides Chinese, what is your mother tongue? Kedua, selain bahasa Mandarin, bagaimana dengan bahasa ibu Anda? 第二の質問は、中国語以外にあなたの母国語は何ですか? 第二问题除了中文你的母语之外呢 La segunda pregunta, además del chino, ¿cuál es tu lengua materna? Второй вопрос: кроме китайского, какой у тебя родной язык? Deuxième question, à part le chinois, quelle est ta langue maternelle? Câu hỏi thứ hai, ngoài tiếng Trung ra, ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn là gì?

还有 没有 别的 语言 你 觉得 也 很 美 еще|нет|другие|языки|ты|считаешь|тоже|очень|красивыми encore|pas|d'autres|langues|tu|pense|aussi|très|belles also have|not|other|other languages|you|think|also|very|beautiful también|no hay|otros|idiomas|tú|piensas|también|muy|hermoso còn|không có|khác|ngôn ngữ|bạn|cảm thấy|cũng|rất|đẹp Are there other languages that you think are beautiful? 他に美しいと思う言語はありますか? 还有没有别的语言你觉得也很美 ¿Hay algún otro idioma que también consideres hermoso? Есть ли другие языки, которые ты считаешь тоже красивыми? Il n'y a pas d'autres langues que tu trouves aussi belles ? Còn có ngôn ngữ nào khác mà bạn thấy cũng rất đẹp?

其实 呀 我 本人 也 学过 不少 语言 на самом деле|частица|я|лично|тоже|учил|немало|языков en fait|particule d'exclamation|je|moi-même|aussi|ai étudié|beaucoup de|langues actually|emphasis particle|I|I myself|too|have learned|quite a few|languages thực ra|à|tôi|bản thân tôi|cũng|đã học|không ít|ngôn ngữ |||ich selbst|||| |||저||배운 적|많은| |||io stesso|||| en realidad|partícula modal|yo|yo mismo|también|he aprendido|bastante|idiomas Actually, I have also learned quite a few languages myself. 其实呀我本人也学过不少语言 En realidad, yo también he aprendido varios idiomas. На самом деле, я тоже изучал немало языков. En fait, moi aussi j'ai appris pas mal de langues. Thực ra, tôi cũng đã học qua không ít ngôn ngữ.

像 日语 法语 俄语 德语 意大利语 как|японский|французский|русский|немецкий|итальянский comme|japonais|français|russe|allemand|italien like|Japanese|French|Russian|German|Italian giống như|tiếng Nhật|tiếng Pháp|tiếng Nga|tiếng Đức|tiếng Ý |일본어||러시아어||이탈리아어 |||||イタリア語 como|japonés|francés|ruso|alemán|italiano Like Japanese, French, Russian, German, and Italian. 像日语法语俄语德语意大利语 como el japonés, el francés, el ruso, el alemán y el italiano такие как японский, французский, русский, немецкий, итальянский Comme le japonais, le français, le russe, l'allemand, l'italien. Như tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Ý.

其实 有些 是 学 了 一些 皮毛 啊 на самом деле|некоторые|это|учить|маркер завершенного действия|некоторые|поверхностные знания|частица en fait|certains|sont|apprendre|particule d'action complétée|quelques|notions superficielles|particule d'exclamation Actually|some|||||the surface| thực ra|một số|là|học|đã|một ít|bề ngoài|ah ||||||Oberfläche| ||||||겉모습| ||||||superficiali conoscenze| en realidad|algunos|son|aprender|partícula de acción completada|un poco|superficial|partícula de énfasis In fact, some of them I only learned a bit. Sebenarnya, sebagian dari itu hanya sedikit kulit, Anda tahu? 実際、一部は少ししか学んでいないんだ。 En del av det är faktiskt bara en liten bit hud, vet du? 其实有些是学了一些皮毛啊 en realidad, algunos solo han aprendido un poco на самом деле, некоторые изучили лишь немного En fait, pour certaines, j'ai juste appris quelques bases. Thực ra có một số chỉ học được một chút thôi.

还有 英语 是 不得不 说 的 также|английский|есть|вынужден|говорить|частица принадлежности encore|anglais|est|doit|dire|particule possessive there is still|English||have to|to say|that además|inglés|es|tener que|decir|partícula posesiva còn|tiếng Anh|là|không thể không|nói|trợ từ sở hữu Also, English is something that must be spoken. Ada juga bahasa Inggris, yang harus saya katakan. それから、英語は話さざるを得ない。 还有英语是不得不说的 y el inglés es algo que hay que hablar а английский язык нужно говорить Il y a aussi l'anglais qui est incontournable. Còn tiếng Anh thì không thể không nói.

其实 每种 语言 我 觉得 都 有 各自 的 美 吧 на самом деле|каждый|язык|я|считаю|все|имеют|свои|притяжательная частица|красота|частица предположения en fait|chaque|langue|je|pense|tous|avoir|propre|particule possessive|beauté|particule de suggestion |every|languages||think|all|has|each own||beauty|particle thực ra|mỗi loại|ngôn ngữ|tôi|cảm thấy|đều|có|riêng|trợ từ sở hữu|vẻ đẹp|từ nhấn mạnh |각종||||||각자||| |ogni tipo di||||tutte||||| |どの種類の||||||||| en realidad|cada|idioma|yo|siento|todos|tienen|propio|partícula posesiva|belleza|partícula modal Actually, I think every language has its own beauty. 実際、どの言語にもそれぞれの美しさがあると思う。 其实每种语言我觉得都有各自的美吧 en realidad, creo que cada idioma tiene su propia belleza на самом деле, я считаю, что каждый язык имеет свою красоту En fait, je pense que chaque langue a sa propre beauté. Thực ra, mỗi ngôn ngữ tôi nghĩ đều có vẻ đẹp riêng.

看 你 怎么 看 了 смотреть|ты|как|смотреть|частица завершенного действия regarder|tu|comment|regarder|particule d'action complétée look|you||| mirar|tú|cómo|mirar|partícula de acción completada nhìn|bạn|làm thế nào|nhìn|trợ từ quá khứ Look at how you see it Tergantung bagaimana Anda melihatnya. 看你怎么看了 depende de cómo lo veas смотря как на это смотреть Tout dépend de votre point de vue. Tùy thuộc vào cách bạn nhìn nhận.

你 要 从 哪个 角度 去 切入 啊 ты|хочешь|от|какой|угол|пойти|войти|частица tu|veux|à partir de|quel|angle|aller|aborder|particule d'interrogation you|want|from|which|angle|to go|approach| bạn|muốn|từ|cái nào|góc độ|đi|cắt vào|từ nhấn mạnh ||||각도||접근| ||||||approcciare| ||||||切り込む| Tú|quieres|desde|cuál|ángulo|ir|entrar|partícula de énfasis From which angle do you want to approach it Cara mana yang ingin Anda lakukan? 你要从哪个角度去切入啊 ¿Desde qué ángulo quieres abordar esto? С какого угла ты собираешься подойти к этому? De quel angle voulez-vous aborder cela ? Bạn muốn tiếp cận từ góc độ nào?

有些 是 听起来 很 美 некоторые|есть|звучит|очень|красиво certains|est|semble|très|beau some|is|sounds|sounds|very một số|thì|nghe có vẻ|rất|đẹp ||들리다|| algunos|son|suena|muy|hermoso Some sound really beautiful 有些是听起来很美 Algunos suenan muy bonitos. Некоторые вещи звучат очень красиво. Certaines sonnent très belles. Có một số nghe rất đẹp

有些 是 本身 它 带有 特定 的 东西 некоторые|есть|само по себе|оно|имеет|специфические|притяжательная частица|вещи certains|est|lui-même|il|porte|spécifique|particule possessive|choses some||itself||has|specific||things một số|là|bản thân|nó|mang theo|cụ thể|từ sở hữu|đồ vật ||||enthält|spezifisch|| ||||지니다|특정한|| algunos|es|en sí mismo|ello|lleva|específico|partícula posesiva|cosas Some carry specific things themselves Sebagian dari itu adalah dirinya sendiri, ada sesuatu yang pasti. 有些是本身它带有特定的东西 Algunos llevan consigo cosas específicas. Некоторые из них сами по себе несут в себе что-то особенное. Certaines portent en elles des choses spécifiques. Có một số bản thân nó mang theo những điều cụ thể

比如说 它 所 承载 的 文化 之类 的 например|оно|что|несет|притяжательная частица|культура|подобное|притяжательная частица par exemple|il|ce qui|porte|particule possessive|culture|et autres|particule possessive for example|it|that|carries|possessive particle|culture|and so on| chẳng hạn như|nó|cái mà|mang|trợ từ sở hữu|văn hóa|loại|trợ từ sở hữu |||trägt|||| ||그|담고 있는||문화|| ||||||eccetera| |||担う|||| por ejemplo|ello|que|lleva|partícula posesiva|cultura|y similares|partícula posesiva For example, the culture it carries and so on. Misalnya, budaya yang dibawanya dan sebagainya. 比如说它所承载的文化之类的 Por ejemplo, la cultura que representan. Например, культура, которую они представляют. Par exemple, la culture qu'elles véhiculent. Chẳng hạn như văn hóa mà nó mang theo

让 人 觉得 就 很 美 заставлять|люди|чувствовать|просто|очень|красиво faire|personne|sentir|alors|très|beau makes|people|think|that|very| hacer|persona|sentir|simplemente|muy|hermosa làm cho|người|cảm thấy|thì|rất|đẹp Makes people feel that it is very beautiful. 让人觉得就很美 Hacen que la gente sienta que es muy bonito. Это заставляет людей чувствовать, что это очень красиво. Cela donne une impression de beauté. Khiến người ta cảm thấy rất đẹp

比如说 这个 日语 法语 其实 我 都 挺 喜欢 的 например|это|японский|французский|на самом деле|я|все|довольно|нравится|частица par exemple|ce|japonais|français|en fait|je|tous|assez|aime|particule possessive ||Japanese|French|actually|I|all|quite|like|emphasis particle por ejemplo|este|japonés|francés|en realidad|yo|todos|bastante|gusta|partícula posesiva chẳng hạn như|cái này|tiếng Nhật|tiếng Pháp|thực ra|tôi|đều|khá|thích|trợ từ sở hữu For example, I actually like both Japanese and French quite a bit. 比如说这个日语法语其实我都挺喜欢的 Por ejemplo, el japonés y el francés, en realidad, me gustan bastante. Например, я на самом деле довольно люблю японский и французский языки. Par exemple, j'aime assez bien le japonais et le français. Chẳng hạn như, tôi thực sự thích tiếng Nhật và tiếng Pháp.

第三个 问题 就是 третий|вопрос|это troisième|problème|c'est the third|question|is thứ ba|vấn đề|chính là 세 번째|| tercer|problema|es The third question is 第三个问题就是 La tercera pregunta es: Третий вопрос заключается в следующем: La troisième question est. Câu hỏi thứ ba là.

如果 让 你 一定 要 选 一个 语言 呢 если|позволить|ты|обязательно|должен|выбрать|один|язык|вопросительная частица si|tu|tu|certainement|dois|choisir|un|langue|particule interrogative If|let|you|must|have to choose|a|language|question particle| nếu|cho phép|bạn|nhất định|phải|chọn|một|ngôn ngữ|từ hỏi ||||선택|||| ||||scegliere|||| si|dejar|tú|definitivamente|tienes que|elegir|uno|idioma|partícula interrogativa If you must choose one language, 如果让你一定要选一个语言呢 Si tuvieras que elegir un idioma, ¿cuál elegirías? Если бы вам пришлось выбрать один язык, Si tu devais absolument choisir une langue. Nếu bạn buộc phải chọn một ngôn ngữ thì sao?

一个 外语 один|иностранный язык un|langue étrangère |foreign language một|ngoại ngữ |외국어 un|idioma extranjero a foreign language 一个外语 Un idioma extranjero. один иностранный язык, Une langue étrangère. Một ngoại ngữ.

就 那些 你 学过 的 或者 只是 知道 的 |||have learned||||| You know, the things that you've learned or the things that you just know. Anda tahu, hal-hal yang telah Anda pelajari atau hal-hal yang baru saja Anda ketahui. 就那些你学过的或者只是知道的 Solo aquellos que has aprendido o de los que solo sabes un poco. из тех, которые вы изучали или просто знаете. C'est ce que tu as appris ou simplement ce que tu sais. Chỉ những thứ bạn đã học hoặc chỉ biết

你 觉得 哪个 语言 最美 ты|считаешь|какой|язык|самый красивый tu|pense|quel|langue|la plus belle |think||language|most beautiful Tú|piensas|cuál|idioma|el más hermoso bạn|cảm thấy|cái nào|ngôn ngữ|đẹp nhất Which language do you think is the most beautiful? 你觉得哪个语言最美 ¿Cuál crees que es el idioma más hermoso? Какой язык вы считаете самым красивым? Quelle langue trouves-tu la plus belle ? Bạn nghĩ ngôn ngữ nào đẹp nhất

要说 纯粹 听起来 的话 我 其实 很 奇怪 啊 если говорить|чисто|звучит как|если|я|на самом деле|очень|странно|частица si je dois dire|purement|ça sonne|si|je|en fait|très|étrange|particule d'exclamation I|pure|to listen|||||strange|strange nếu nói|thuần túy|nghe có vẻ|thì|tôi|thực ra|rất|kỳ quặc|ah |rein||||||| 말하자면|순수하게|들리면|||||| |puramente||||||| si se habla de|puro|suena|partícula condicional|yo|en realidad|muy|extraño|partícula de énfasis I'm surprised at how pure it sounds. Aneh rasanya mendengarnya, murni dan sederhana. 要说纯粹听起来的话我其实很奇怪啊 Si hablamos de lo que suena puro, en realidad me parece muy extraño. Если говорить о том, как он звучит, то мне на самом деле это очень странно. Pour dire ce qui sonne le plus pur, je trouve ça en fait très étrange. Nếu nói về âm thanh thuần khiết, thực ra tôi thấy rất lạ

之前 看过 一个 电影 раньше|смотрел|один|фильм avant|regardé|un|film before|have seen|a|movie trước|đã xem|một|bộ phim |본|| antes|haber visto|un|película I watched a movie before Saya pernah menonton film sebelumnya. 之前看过一个电影 Antes vi una película. Ранее я смотрел один фильм. J'ai déjà vu un film. Trước đây tôi đã xem một bộ phim

就是 西班牙语 的 电影 это|испанский|частица принадлежности|фильм c'est|espagnol|particule possessive|film is|Spanish||the movie chính là|tiếng Tây Ban Nha|trợ từ sở hữu|phim |스페인어|| es|español|partícula posesiva|película It was a Spanish movie 就是西班牙语的电影 Era una película en español. Это был испанский фильм. C'est un film en espagnol. Đó là một bộ phim tiếng Tây Ban Nha

叫做 《潘神的迷宫》 называется|Лабиринт фавна s'appelle|Le Labyrinthe de Pan called Pan's Labyrinth|Pan God gọi là|迷宫 của Pan |Pan's Labyrinth |판의 신 |Pan il dio |パンドラ se llama|El laberinto del fauno Called 'Pan's Labyrinth' Namanya Pan's Labyrinth. 『パンズ・ラビリンス』と呼ばれる 叫做《潘神的迷宫》 Se llama "El laberinto del fauno." Назывался "Лабиринт фавна". Il s'appelle "Le Labyrinthe de Pan". Có tên là "Labyrinth of the Faun"

可能 电影 本身 带有 那种 奇幻 的 色彩 возможно|фильм|сам|имеет|тот|фантастический|притяжательная частица|цвет peut-être|film|lui-même|avoir|ce type de|fantastique|particule possessive|couleur ||itself|has|that kind|fantasy||color có thể|phim|bản thân|mang|loại đó|kỳ ảo|trợ từ sở hữu|sắc thái |||||판타지||색채 |||||fantastico||colori fantastici |||||ファンタジー|| puede|película|en sí misma|llevar|ese tipo de|fantasía|partícula posesiva|color The movie itself may have that kind of fantastical color. 映画自体にそのような幻想的な色合いがあるかもしれない 可能电影本身带有那种奇幻的色彩 Puede que la película en sí tenga ese tipo de colorido fantástico. Возможно, сам фильм имеет такую фантастическую окраску. Le film lui-même peut avoir cette couleur fantastique. Có thể bộ phim này mang màu sắc kỳ ảo

而且 画面 相对 比较 暗 一些 и|изображение|относительно|довольно|темное|немного de plus|image|relativement|assez|sombre|un peu Moreover|the picture|relatively||dark|a bit và|hình ảnh|tương đối|khá|tối|một chút ||||dunkel| |화면|상대적으로||어두운| ||||scuro| además|imagen|relativamente|más|oscura|un poco Moreover, the visuals are relatively darker. Dan gambarnya relatif gelap. Inoltre, l'immagine è relativamente un po' più scura そして画面は比較的暗い 而且画面相对比较暗一些 Además, las imágenes son relativamente más oscuras. Кроме того, изображение относительно темное. Et les images sont relativement plus sombres. Hơn nữa, hình ảnh tương đối tối hơn một chút

我 当时 听 那个 西班牙语 я|тогда|слушал|тот|испанский язык je|à ce moment-là|écouter|ce|espagnol |at that time||that|Spanish language tôi|lúc đó|nghe|cái đó|tiếng Tây Ban Nha |그때||| yo|en ese momento|escuchar|ese|español I was listening to that Spanish language at the time Al tempo stesso, ascoltavo quel discorso in spagnolo 我当时听那个西班牙语 En ese momento escuché ese español. Я тогда слушал этот испанский язык. J'écoutais alors l'espagnol. Tôi lúc đó nghe tiếng Tây Ban Nha

感觉 就 带 一种 特别 神秘 的 气息 ощущение|просто|приносит|один вид|особенно|загадочный|притяжательная частица|атмосфера sentir|juste|apporter|une|particulièrement|mystérieux|particule possessive|atmosphère ||has||especially|mysterious||aura cảm giác|thì|mang|một loại|đặc biệt|bí ẩn|trợ từ sở hữu|hơi thở |||||||geheimnisvolle Aura |||||||느낌 |||||||aura misteriosa sensación|justo|llevar|un tipo de|especialmente|misterioso|partícula posesiva|aroma It felt like it brought a special mysterious atmosphere Rasanya seperti memiliki getaran khusus dan misterius. Ha un che di misterioso nel suo sentire 感觉就带一种特别神秘的气息 Sentí que traía una atmósfera especialmente misteriosa. Чувствовалось, что он несет особую загадочную атмосферу. On a l'impression que cela dégage une atmosphère particulièrement mystérieuse. Cảm giác như mang một loại khí chất đặc biệt huyền bí

感觉 就像 一个个 的 圆圆的 泡泡 一样 чувство|как будто|по одному|притяжательная частица|круглые|пузыри|так же sensation|comme|chacun|particule possessive|rond|bulles|pareil |like||one by one|round|round| cảm giác|giống như|từng|trợ từ sở hữu|tròn trịa|bong bóng|giống ||||동그란|거품| ||come|uno dopo l'altro||tondeggianti| |のように||||| sensación|justo como|uno por uno|partícula posesiva|redondos|burbujas|igual It felt just like round bubbles Rasanya seperti gelembung bundar. È come tante bolle rotonde 感觉就像一个个的圆圆的泡泡一样 Se sentía como si fueran burbujas redondas. Чувствовалось, как будто это были круглые пузырьки. On a l'impression que ce sont des bulles rondes. Cảm giác giống như những quả bóng tròn tròn vậy

就是 泡泡 在 黑暗 中 的 泡泡 chính là|bong bóng|ở|bóng tối|trong|từ chỉ sở hữu|bong bóng c'est|bulle|dans|obscurité|milieu|particule possessive|bulle |||darkness||| |거품||||| It's just bubbles in the darkness. Itu hanya gelembung. Gelembung dalam kegelapan. sono le bolle nell'oscurità 就是泡泡在黑暗中的泡泡 Es solo que las burbujas están en la oscuridad. Это пузырь в темноте. Ce sont des bulles dans l'obscurité. Chính là những quả bóng trong bóng tối

突然 一个 一个 地 破碎 了 вдруг|один|один|частица|разбился|маркер завершенного действия soudain|un|un|particule adverbiale|brisé|marqueur d'action complétée suddenly|one|||shattered| đột nhiên|một|một|trạng từ|vỡ|trợ từ quá khứ ||||부서지다| ||||si ruppe| de repente|un|un|partícula adverbial|romper|partícula de acción completada Suddenly, one by one, they shattered. Tiba-tiba, satu per satu, satu per satu, tanahnya pecah. improvvisamente si sono rotte una dopo l'altra 突然一个一个地破碎了 De repente, una por una se rompieron. Вдруг один за другим они лопаются. Soudain, un par un, ils se sont brisés. Đột nhiên từng cái một bị vỡ ra.

感觉 特别 的 神秘 黑暗 而且 чувство|особенно|притяжательная частица|загадочный|темный|и sensation|particulièrement|particule possessive|mystérieux|sombre|et |||mysterious|mysterious darkness|and cảm giác|đặc biệt|trợ từ sở hữu|bí ẩn|tối tăm|và ||||어둠| sensación|especialmente|partícula posesiva|misterioso|oscuro|además It feels particularly mysterious and dark. 感觉特别的神秘黑暗而且 Se siente especialmente misterioso y oscuro. Чувствуется особая загадка, темнота и On se sent particulièrement mystérieux, sombre et aussi. Cảm giác thật đặc biệt, bí ẩn và tối tăm.

特别 漂亮 特别 美 吧 особенно|красивая|особенно|красивая|частица particulièrement|belle|très|jolie|particule d'invitation especially||||emphasis particle especialmente|bonita|especialmente|hermosa|partícula modal đặc biệt|xinh đẹp|đặc biệt|đẹp|trợ từ Especially beautiful, especially nice, right? 特别漂亮特别美吧 Y especialmente hermoso, ¿verdad? особая красота, особенно прекрасны. Particulièrement beau, particulièrement joli, n'est-ce pas? Thật sự rất đẹp, rất xinh đẹp.

我 所以 在 一定 程度 上 я|поэтому|в|определенной|степени|на je|donc|à|certain|degré|sur ||at||degree| tôi|vì vậy|tại|nhất định|mức độ|trên ||||정도| yo|así que|en|cierto|grado|en So I, to some extent, Ja, på sätt och vis. 我所以在一定程度上 Así que, en cierta medida, Поэтому я в определенной степени. Donc, dans une certaine mesure. Vì vậy, tôi ở một mức độ nào đó.

我 觉得 西班牙语 很 美 很漂亮 я|считаю|испанский язык|очень|красивый|очень красивый je|pense que|espagnol|très|beau|très joli ||Spanish|||very beautiful tôi|cảm thấy|tiếng Tây Ban Nha|rất|đẹp|rất xinh đẹp |||||아주 예뻐 yo|siento|español|muy|hermoso|muy bonito I think Spanish is beautiful. It's beautiful. 我觉得西班牙语很美很漂亮 Creo que el español es muy bonito y hermoso Я считаю, что испанский язык очень красивый. Je trouve que l'espagnol est très beau, très joli. Tôi thấy tiếng Tây Ban Nha rất đẹp rất xinh đẹp

第四个 问题 就是 你 觉 不 觉得 一种 语言 четвёртый|вопрос|это|ты|ощущаешь|не|считаешь|один|язык quatrième|problème|c'est|tu|sens|pas|penses|une|langue the fourth|||you|feel|||a language|language thứ tư|vấn đề|chính là|bạn|cảm thấy|không|nghĩ|một loại|ngôn ngữ 네 번째||||생각|||| cuarto|problema|es|tú|sentir|no|piensas|un tipo de|idioma The fourth question is, do you feel that a language 第四个问题就是你觉不觉得一种语言 La cuarta pregunta es si crees que un idioma Четвертый вопрос: ты не считаешь, что язык... La quatrième question est : penses-tu qu'une langue... Câu hỏi thứ tư là bạn có cảm thấy một ngôn ngữ

它 在 某种程度 上 呀 оно|в|в какой-то степени|на|частица il/elle|à|certain degré|sur|particule d'affirmation ||to some extent||emphasis particle nó|tại|một mức độ nào đó|trên|từ nhấn mạnh ||In gewisser Weise|| ||어느 정도|| ||In un certo senso|| ello|en|cierto grado|en|partícula modal to some extent, 它在某种程度上呀 en cierta medida он в какой-то степени... ...peut, dans une certaine mesure, Nó ở một mức độ nào đó

可以 反映 这个 国家 人民 的 性格 может|отражать|это|страна|народ|притяжательная частица|характер peut|refléter|ce|pays|peuple|particule possessive|caractère |reflects|||||character có thể|phản ánh|cái này|quốc gia|nhân dân|của|tính cách ||||국민|| puede|reflejar|este|país|pueblo|partícula posesiva|carácter can reflect the character of the people of this country? 可以反映这个国家人民的性格 puede reflejar el carácter del pueblo de este país может отражать характер народа этой страны? ...réfléter le caractère des gens de ce pays ? Có thể phản ánh tính cách của người dân quốc gia này

当然 了 конечно|частица завершенности bien sûr|particule d'état of course| por supuesto|partícula de cambio de estado đương nhiên|trợ từ nhấn mạnh Can reflect the character of the people in this country, to some extent. 当然了 Por supuesto Конечно. Bien sûr Tất nhiên rồi

就像 我 上面 说 的 西班牙语 这个 感觉 啊 точно как|я|выше|сказал|частица притяжательности|испанский язык|это|чувство|частица восклицания comme|je|dessus|dire|particule possessive|espagnol|ce|sentiment|particule d'exclamation ||I|above|||Spanish|| giống như|tôi|trên|nói|từ chỉ sở hữu|tiếng Tây Ban Nha|cái này|cảm giác|từ nhấn mạnh 마치|||위에||||| justo|como|yo|arriba|dije|partícula posesiva|español|este|sensación It's like, what I said above, Spanish, this feeling, huh? 就像我上面说的西班牙语这个感觉啊 Como dije antes, este sentimiento del español, ah. Как я уже говорил, это ощущение испанского языка. Comme je l'ai dit plus haut, l'espagnol a ce sentiment, ah Giống như tôi đã nói ở trên, tiếng Tây Ban Nha có cảm giác như vậy

西班牙人 很 热情 испанец|очень|дружелюбный Espagnol|très|chaleureux Spanish people||warm người Tây Ban Nha|rất|nhiệt tình 스페인 사람||열정적이다 Spagnoli sono calorosi|| español|muy|acogedor Spanish people are very warm 西班牙人很热情 Los españoles son muy apasionados. Испанцы очень дружелюбные. Les Espagnols sont très chaleureux Người Tây Ban Nha rất nhiệt tình

还有 带 一点 神秘 的 气质 еще|имеющий|немного|загадочный|притяжательная частица|харизма encore|porter|un peu|mystérieux|particule possessive|charisme still|||||demeanor còn|mang|một chút|bí ẩn|trợ từ sở hữu|khí chất |||||기질 |||||aura misteriosa además|llevar|un poco|misterioso|partícula posesiva|cualidad they also have a bit of a mysterious air 还有带一点神秘的气质 Y tienen un aire de misterio. И у них есть немного загадочной ауры. Et ils ont aussi une certaine aura de mystère Còn có một chút khí chất bí ẩn

我 感觉 这 从 西班牙语 я|чувствую|это|из|испанский язык je|sens|cela|de|espagnol ||||Spanish yo|siento|esto|desde|español tôi|cảm thấy|cái này|từ|tiếng Tây Ban Nha I feel this from the Spanish language 我感觉这从西班牙语 Siento que esto proviene del español. Я чувствую это в испанском языке. Je sens que cela vient de l'espagnol. Tôi cảm thấy điều này từ tiếng Tây Ban Nha

就是 我 接触 到 的 西班牙语 это|я|контакт|до|притяжательная частица|испанский язык c'est-à-dire|je|contact|à|particule possessive|espagnol is||encounter|||Spanish chính là|tôi|tiếp xúc|đến|từ|tiếng Tây Ban Nha ||접촉||| ||contatto||che ho incontrato| es decir|yo|contacto|hasta|partícula posesiva|español That's the Spanish I've been exposed to. 就是我接触到的西班牙语 Es el español con el que he estado en contacto. Это именно то, с чем я столкнулся в испанском языке. C'est l'espagnol auquel j'ai été exposé. Đó chính là tiếng Tây Ban Nha mà tôi đã tiếp xúc

肯定 能 体现 出来 определенно|может|отразить|выйти certainement|peut|refléter|sortir ||can reflect| definitivamente|puede|reflejar|salir chắc chắn|có thể|hiện thực hóa|ra ngoài Definitely can be reflected Saya yakin itu akan keluar. 確かに 出来る と思います 肯定能体现出来 Definitivamente se puede reflejar. Определенно может быть выражено Cela doit certainement se refléter. Chắc chắn sẽ thể hiện ra ngoài

还有 我 学过 的 语言 我 感觉 比如说 英语 также|я|изучал|притяжательная частица|язык|я|чувствую|например|английский encore|je|ai appris|particule possessive|langue|je|sens|par exemple|anglais además|yo|he aprendido|partícula posesiva|idioma|yo|siento|por ejemplo|inglés còn|tôi|đã học|trợ từ sở hữu|ngôn ngữ|tôi|cảm thấy|chẳng hạn như|tiếng Anh Also, languages that I have studied, such as English, I feel それに 私が 学んだ 言語 について 感じるのは 例えば 英語です 还有我学过的语言我感觉比如说英语 Además, los idiomas que he aprendido, siento que, por ejemplo, el inglés. Также языки, которые я изучал, например, английский Et les langues que j'ai apprises, je pense par exemple à l'anglais. Còn những ngôn ngữ tôi đã học, tôi cảm thấy như tiếng Anh

英语 在 英国人 说来 和 在 美国 人 说来 английский|в|британец|говорить|и|в|Америка|человек|говорить Anglais|à|Britanniques|en parlant|et|à|États-Unis|personnes|en parlant ||British|speaking of|||||speaking of tiếng Anh|tại|người Anh|nói đến|và|tại|Mỹ|người|nói đến |||말하자면|||||말하자면 Inglés|en|británicos|se refiere a|y|en|Estados Unidos|personas|se refiere a English, when spoken by British people and when spoken by Americans 英語は イギリス人が 話すときと アメリカ人が 話すときで 違います 英语在英国人说来和在美国人说来 El inglés, cuando lo hablan los británicos y cuando lo hablan los estadounidenses. Английский, когда его говорят британцы и американцы L'anglais, tel qu'il est parlé par les Britanniques et par les Américains. Tiếng Anh đối với người Anh và người Mỹ

感觉 是 完全 不 一样 的 ощущение|есть|совершенно|не|одинаковое|частица принадлежности sensation|est|complètement|pas|pareil|particule possessive ||completely||| sensación|es|completamente|no|igual|partícula posesiva cảm giác|là|hoàn toàn|không|giống nhau|trợ từ sở hữu It feels completely different. 感觉是完全不一样的 La sensación es completamente diferente. Кажется, совершенно разный La sensation est complètement différente. Cảm giác hoàn toàn khác nhau

你 在 美国 人 说来 感觉 很 阳光 很 开朗 |||||||ensoleillé||joyeux |||||||||cheerful |||||||||명랑 When you speak in English, it feels very sunny and cheerful to Americans. Anda, di Amerika, orang-orang, mengatakan, merasa sangat cerah, sangat ceria. 你在美国人说来感觉很阳光很开朗 Cuando lo dicen los estadounidenses, se siente muy soleado y alegre. Когда его говорят американцы, он кажется очень солнечным и жизнерадостным Pour les Américains, cela semble très ensoleillé et joyeux. Đối với người Mỹ, cảm giác rất tươi sáng và vui vẻ

真的 就 反映 在 那个 腔调 上 действительно|просто|отражает|в|тот|тон|на vraiment|alors|reflète|dans|ce|ton|sur really||reflect||that tone|tone| thật sự|thì|phản ánh|tại|cái|giọng điệu|trên 진짜|||||어조| |||||tono| realmente|justo|refleja|en|ese|tono|sobre It really reflects in that accent. Sungguh, hal ini tercermin dalam aksennya. 真的就反映在那个腔调上 Realmente se refleja en ese tono. Действительно, это отражается в том тоне. Cela se reflète vraiment dans l'intonation. Thật sự phản ánh ở cái giọng điệu đó

感觉 很 自由 随性 那种 感觉 就 喷薄而出 了 чувство|очень|свободно|спонтанно|тот|чувство|просто|вырывается|маркер завершенного действия sensation|très|libre|décontracté|ce type de|sensation|juste|jaillit|particule d'action complétée ||freedom|carefree||||gushed out| cảm giác|rất|tự do|tùy hứng|loại|cảm giác|thì|phun trào ra|đã ||자유롭다|자유롭게||||솟아나다| |||spontaneo||||esplodere fuori| |||気まま||||溢れ出る| sensación|muy|libre|espontáneo|ese tipo de|sensación|simplemente|brota|partícula de acción completada It's like, you know, it's free, it's spontaneous, and it's like, you know, it's just coming out. Rasanya seperti, Anda tahu, bebas, spontan, dan seperti, Anda tahu, keluar begitu saja. 感觉很自由随性那种感觉就喷薄而出了 Se siente muy libre, esa sensación simplemente brota. Чувствуется большая свобода, такая спонтанная энергия просто вырывается наружу. On se sent très libre, cette sensation jaillit. Cảm giác rất tự do, cái cảm giác đó cứ tuôn trào ra.

但 在 英国人 你 感觉 总是 有 一点 压抑 но|в|британцы|ты|чувствуешь|всегда|есть|немного|подавленности mais|à|Britanniques|tu|sens|toujours|avoir|un peu|oppressant ||||||||restrained nhưng|ở|người Anh|bạn|cảm thấy|luôn luôn|có|một chút|áp lực ||||||||억압적 ||||||||un po' oppresso pero|en|británicos|tú|sentir|siempre|hay|un poco|opresivo But in the British, you felt always a little depressed. Tetapi di Inggris, Anda selalu merasa sedikit tertekan. 但在英国人你感觉总是有一点压抑 Pero con los británicos, siempre sientes un poco de opresión. Но у англичан всегда есть ощущение некоторого подавления. Mais chez les Anglais, on a toujours l'impression qu'il y a un peu de répression. Nhưng ở người Anh, bạn luôn cảm thấy có chút gì đó bị kìm nén.

还 有点 冷 幽默 еще|немного|холодно|юмор encore|un peu|froid|humoristique ||a bit cold|humor vẫn|một chút|lạnh|hài hước |||유머 |||umorismo todavía|un poco|frío|humor And a little bit of cold humor. Dan sedikit humor yang dingin. 还有点冷幽默 Y un poco de humor frío. И немного холодного юмора. Il y a aussi un peu d'humour froid. Còn có chút hài hước lạnh lùng.

但 其实 我 不是 在 批评 英式 英语 но|на самом деле|я|не|в процессе|критикую|британский|английский mais|en fait|je|ne suis pas|en train de|critiquer|anglais|anglais |||||criticizing|British| nhưng|thực ra|tôi|không phải|đang|chỉ trích|Anh|tiếng Anh |||||비판|영국식| |||||criticare|| pero|en realidad|yo|no estoy|en|criticando|inglés|idioma But, actually, I'm not criticizing British English. 但其实我不是在批评英式英语 Pero en realidad no estoy criticando el inglés británico. Но на самом деле я не критикую британский английский. Mais en fait, je ne suis pas en train de critiquer l'anglais britannique. Nhưng thực ra tôi không phê phán tiếng Anh Anh.

因为 本身 我 是 更 喜欢 英式 英语 的 потому что|сам по себе|я|есть|больше|нравится|британский|английский|частица принадлежности parce que|en soi|je|suis|plus|préfère|britannique|anglais|particule possessive |itself|||||British|| porque|en sí mismo|yo|soy|más|gusta|británico|inglés|partícula posesiva vì|bản thân|tôi|là|hơn|thích|Anh|tiếng Anh|trợ từ sở hữu Because, by myself, I prefer British English. 因为本身我是更喜欢英式英语的 Porque en sí misma, me gusta más el inglés británico. Потому что я сам больше люблю британский английский. Parce que j'aime en fait l'anglais britannique. Bởi vì bản thân tôi thích tiếng Anh kiểu Anh hơn.

因为 我 本身 потому что|я|сам parce que|je|moi-même because I||myself porque|yo|en sí mismo vì|tôi|bản thân Because I, myself. 因为我本身 Porque yo en sí. Потому что я сам. Parce que je suis moi-même. Bởi vì bản thân tôi.

我 觉得 可能 和 我 自身 的 я|думаю|возможно|и|я|собственный|частица притяжательности je|pense|peut-être|et|je|moi-même|particule possessive |||||myself| tôi|cảm thấy|có thể|và|tôi|bản thân|trợ từ sở hữu |||||자신| yo|siento|posible|y|yo|propio|partícula posesiva I feel like maybe and I'm self-conscious about it. 我觉得可能和我自身的 Creo que puede estar relacionado con mi propia. Я думаю, что это может быть связано с моим. Je pense que cela pourrait être en rapport avec ma propre. Tôi nghĩ có thể điều này liên quan đến bản thân tôi.

气质 很 接近 一些 吧 характер|очень|близко|некоторые|частица tempérament|très|proche de|quelques|particule d'invitation demeanor||close|| khí chất|rất|gần giống|một số|nhé 기질||가까운|| ||molto simile|| temperamento|muy|cercano a|algunos|partícula modal I mean, they're very close. Mereka sangat mirip dalam hal temperamen, bukan? 气质很接近一些吧 Temperamento, es bastante cercano a algunos. Темпераментом, который очень близок к этому. Tempérament qui est assez proche. Tính cách của tôi có lẽ rất gần gũi với điều đó.

还有 就 有时候 喜欢 说 一些 冷笑话 также|тогда|иногда|нравится|говорить|некоторые|холодные шутки en plus|alors|parfois|aime|dire|quelques|blagues froides ||sometimes|||some|sardonic laughter còn|thì|đôi khi|thích|nói|một số|chuyện cười lạnh ||||||냉소적인 ||||||冷たいジョーク además|entonces|a veces|gusta|decir|algunas|chistes fríos And, uh, sometimes, I like to say things that are wrong. Dan, terkadang, saya suka mengatakan hal-hal yang salah. 还有就有时候喜欢说一些冷笑话 Y a veces me gusta decir algunos chistes fríos. А еще иногда люблю рассказывать какие-то холодные шутки. Et parfois, j'aime raconter des blagues froides. Còn có, đôi khi tôi thích nói một số câu đùa lạnh.

我 觉得 我 不是 说 那么 的 I don't think I'm saying that, then. 我觉得我不是说那么的 Yo siento que no estoy diciendo eso. Я думаю, что я не говорю так. Je pense que je ne dis pas ça. Tôi cảm thấy tôi không phải là người nói như vậy.

那么 像 美国 人 那么 开朗 心无旁骛 так|как|Америка|люди|так|жизнерадостные|сосредоточенные alors|comme|États-Unis|personne|si|joyeux|concentré |||||cheerful|with single-minded devotion thì|giống như|Mỹ|người|thì|vui vẻ|tâm trí không bị phân tâm ||||||집중하다 ||||||concentrato ||||||心を乱さず entonces|como|Estados Unidos|persona|tan|alegre|concentrado So, like Americans, so cheerful, so free of distractions. Jadi, seperti orang Amerika, begitu ceria, begitu bebas dari gangguan. アメリカ人のように明るく、心がそれ以外のことに囚われていない。 那么像美国人那么开朗心无旁骛 No soy tan alegre y concentrado como un estadounidense. Не так, как американцы, такие открытые и сосредоточенные. Je ne suis pas aussi enjoué que les Américains, sans distractions. Không giống như người Mỹ, họ rất vui vẻ và không bị phân tâm.

感觉 心里 没有 一点 沉渣 的 感觉 啊 чувство|в сердце|нет|ни капли|осадка|частица притяжательности|чувство|частица восклицания sensation|dans le cœur|pas|un peu|résidu|particule possessive|sensation|particule d'exclamation |in my heart|||residue||| cảm giác|trong lòng|không có|một chút|cặn bã|trợ từ sở hữu|cảm giác|từ nhấn mạnh |마음속에|||沉渣||| ||||residuo emotivo||| ||||沈渣||| sensación|en el corazón|no tener|ni un poco|sedimento|partícula posesiva|sensación|partícula final I don't feel like I've got any scum in my heart. Saya tidak merasa ada sampah di hati saya. 心の中に少しの濁りも感じない。 感觉心里没有一点沉渣的感觉啊 Siento que no tengo ni un poco de resentimiento en mi corazón. Чувствую, что в душе нет ни капли тяжести. J'ai l'impression qu'il n'y a pas un soupçon de lourdeur dans mon cœur. Cảm giác trong lòng không có một chút gì nặng nề.

不是 这种 状态 не|этот|состояние non|ce type de|état ||state không phải|loại này|trạng thái ||상태 no es|este tipo de|estado No, that's not it. そんな状態ではない。 不是这种状态 No es este tipo de estado. Это не то состояние. Ce n'est pas cet état. Không phải trạng thái như thế này

我 感觉 有时候 会 更 喜欢 英式 的 幽默 я|чувствую|иногда|могу|больше|нравится|английский|частица притяжательности|юмор je|sens|parfois|peut|plus|aimer|britannique|particule possessive|humour ||||||British||humor yo|siento|a veces|puede|más|gusta|británico|partícula posesiva|humor tôi|cảm thấy|đôi khi|sẽ|hơn|thích|Anh|trợ từ sở hữu|hài hước I think sometimes I prefer the English humor. Saya rasa terkadang saya lebih menyukai humor bahasa Inggris. 我感觉有时候会更喜欢英式的幽默 A veces siento que prefiero el humor británico. Иногда мне больше нравится английский юмор. Je sens que parfois je préfère l'humour britannique. Tôi cảm thấy đôi khi sẽ thích hài hước kiểu Anh hơn

还有 我 喜欢 看 的 书 啊 电影 啊 And I like to read books, and movies, and stuff. 还有我喜欢看的书啊电影啊 Además, me gustan los libros y las películas. Еще я люблю читать книги и смотреть фильмы. Et les livres que j'aime lire, ainsi que les films, Còn những cuốn sách tôi thích xem, phim ảnh

都 是 比较 多一些 就 偏向于 英国 的 все|есть|сравнительно|больше немного|тогда|склоняются к|Великобритания|притяжательная частица tous|est|relativement|un peu plus|alors|penche vers|Royaume-Uni|particule possessive |||more||lean towards|towards| đều|là|khá|nhiều hơn một chút|thì|nghiêng về|Anh|trợ từ sở hữu |||조금 더||편향||영국 |||||Propende verso|| |||||偏る|| todos|son|relativamente|más|entonces|tienden a|Reino Unido|partícula posesiva It's all a bit more in favor of the British. Semuanya sedikit lebih berpihak pada Inggris. 都是比较多一些就偏向于英国的 Son bastante numerosos, y me inclino más hacia los británicos. В основном это больше связано с английскими. sont plutôt nombreux et penchent vers le britannique. Đều có xu hướng nhiều hơn về phía Anh

最近 我 在 看 Terry Pratchett 的 这些 小说 недавно|я|в процессе|читать|||притяжательная частица|эти|романы récemment|je|en train de|lire|||particule possessive|ces|romans ||||Terry Pratchett|Pratchett|||novels gần đây|tôi|đang|đọc|||trợ từ sở hữu|những|tiểu thuyết 최근||||테리|프래쳇|||소설 |||||Pratchett||| ||||テリー|プラチェット||| recientemente|yo|en|leyendo|||partícula posesiva|estos|novelas Lately, I've been reading these Terry Pratchett novels. 最近我在看 Terry Pratchett的这些小说 Recientemente he estado leyendo estas novelas de Terry Pratchett. Недавно я читаю эти романы Терри Пратчетта. Récemment, je lisais ces romans de Terry Pratchett. Gần đây tôi đang đọc những tiểu thuyết của Terry Pratchett

感觉 就 我 感觉 那种 英式 幽默 I feel, like, I feel, like, kind of, like, British humor. 感觉就我感觉那种英式幽默 Siento que esa clase de humor británico. Мне кажется, я чувствую этот английский юмор. Je ressens ce type d'humour britannique. Cảm giác giống như tôi cảm nhận được sự hài hước kiểu Anh đó

不是 放 得 特别 开 啊 就是 не|положить|частица|особенно|широко|частица|это non|mettre|particule de complément|particulièrement|ouvert|particule d'exclamation|c'est-à-dire no|poner|partícula de resultado|especialmente|abierto|partícula modal|es không phải|để|trợ từ|đặc biệt|mở|từ nhấn mạnh|chính là No, I'm not. It's just that I'm so open. Tidak, aku tidak. Aku hanya terbuka. 不是放得特别开啊就是 No es que sea especialmente abierto, ¿sabes? Он не слишком открытый, да? Ce n'est pas que ce soit particulièrement exagéré. Không phải là để quá phóng khoáng đâu

好像 一开始 把 你 挠 一下 похоже|в начале|частица|ты|почесать|один раз il semble|au début|particule|tu|gratter|une fois ||at the beginning|||scratch giống như|lúc đầu|từ chỉ hành động|bạn|gãi|một chút 마치|||||긁다 |||||Grattare |最初|||| parece que|al principio|partícula que indica la acción sobre el objeto|tú|rascar|una vez It's like scratching you at first. Pada awalnya, ini seperti menggaruk-garuk Anda. どうやら最初にあなたを少しひっかいたようです。 好像一开始把你挠一下 Parece que al principio te rasco un poco Похоже, в начале я просто слегка тебя поцарапал. On dirait qu'au début, il te chatouille un peu. Hình như lúc đầu chỉ làm bạn ngứa ngáy một chút

你 没什么 感觉 ты|ничего|чувства tu|rien de|sentiment |nothing| bạn|không có gì|cảm giác |별로| Tú|no|sensación You, nothing. Feelings. あなたは何も感じませんでした。 你没什么感觉 No sientes nada Ты ничего не почувствовал. Tu n'as pas vraiment de sensation Bạn không có cảm giác gì

然后 过 了 一会 你 突然 感觉 怎么 这么 痒 затем|прошло|частица завершенного действия|некоторое время|ты|вдруг|почувствовал|почему|так|зуд ensuite|après|particule de passé|un moment|tu|soudainement|sentir|pourquoi|si|démangeaisons |past tense marker||a while||suddenly||||itchy sau đó|qua|trợ từ quá khứ|một lúc|bạn|đột nhiên|cảm thấy|tại sao|như vậy|ngứa |||||||||가려워 luego|pasar|partícula de acción completada|un rato|tú|de repente|sentir|por qué|tan|picazón And then, after a while, you, suddenly, you feel, like, what's that itch? Lalu, setelah beberapa saat, Anda tiba-tiba merasa, seperti, gatal apa itu? そしてしばらくして、突然どうしてこんなにかゆいのか感じました。 然后过了一会你突然感觉怎么这么痒 Luego, después de un rato, de repente sientes ¿por qué pica tanto? А потом, через некоторое время, ты вдруг почувствовал, почему так чешется. Puis, après un moment, tu sens soudainement à quel point ça démange Rồi sau một lúc bạn đột nhiên cảm thấy sao mà ngứa thế

然后 突然 感觉 怎么 这么 好笑 затем|вдруг|чувствовать|как|так|смешно ensuite|soudain|sentir|comment|si|drôle |suddenly||||funny sau đó|đột nhiên|cảm thấy|tại sao|như vậy|buồn cười |||||재밌어 luego|de repente|sentir|cómo|tan|gracioso And then, all of a sudden, it's like, "Why is this so funny? 然后突然感觉怎么这么好笑 Y de repente sientes ¿por qué es tan gracioso? А потом вдруг почувствовал, почему это так смешно. Puis tu sens soudainement à quel point c'est drôle Rồi đột nhiên cảm thấy sao mà buồn cười thế

这 就是 我 对 英式 幽默 的 理解 это|и есть|я|к|английский|юмор|частица притяжательности|понимание cela|est|je|à|britannique|humour|particule possessive|compréhension ||||British style|||understanding esto|es|yo|sobre|estilo inglés|humor|partícula posesiva|comprensión này|chính là|tôi|đối với|Anh|hài hước|trợ từ sở hữu|hiểu biết That's my idea of British humor. 这就是我对英式幽默的理解 Esta es mi comprensión del humor británico Вот так я понимаю английский юмор. C'est ainsi que je comprends l'humour britannique Đây chính là sự hiểu biết của tôi về hài hước kiểu Anh

我 感觉 之前 看 那个 я|чувствую|раньше|смотреть|тот je|sens|avant|regarder|ça I|||| yo|siento|antes|ver|eso tôi|cảm thấy|trước đây|xem|cái đó I feel like, before, look, that. 我感觉之前看那个 Siento que antes vi eso Я чувствую, что раньше видел это. Je pense que j'ai déjà vu ça avant. Tôi cảm thấy trước đây đã xem cái đó

什么 《 银河系 搭车 指南 》 |galaxie|auto-stop|guide |the Milky Way|hitchhiking|Guide What? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy? Apa, Panduan Penumpangnya ke Galaksi? 什么《银河系搭车指南》 ¿Qué era? "La guía del autoestopista galáctico" Что-то вроде "Путеводителя по Галактике для автостопщиков". Quelque chose comme "Le Guide du voyageur galactique". Cái gì 《Hướng dẫn đi nhờ trong dải ngân hà》

感觉 好像 都 是 这样 чувство|как будто|все|есть|так sentir|comme si|tous|être|ainsi sentir|parece que|todos|son|así cảm giác|hình như|đều|là|như vậy It feels, like, like it's all the same. 感觉好像都是这样 Siento que todo es así Кажется, что все так. On dirait que c'est toujours comme ça. Cảm giác hình như đều như vậy

英式 的 幽默 就是 那种 冷不防 那种 幽默 английский|притяжательная частица|юмор|это|тот|внезапный|тот|юмор humor anglais|particule possessive|humour|c'est|ce genre de|inattendu|ce genre de|humour British humor|||||unexpected||humour Anh|của|hài hước|chính là|loại đó|đột ngột|loại đó|hài hước |||||갑작스러운|| |||||All'improvviso|| |||||突然|| humor británico|partícula posesiva|humor|es|ese tipo de|inesperado|ese tipo de|humor British humor, that cold, cold humor, that kind of humor. Humor Inggris adalah humor yang dingin dan tiba-tiba, humor semacam itu. イギリス風のユーモアというのは、突然くるユーモアのことです。 英式的幽默就是那种冷不防那种幽默 El humor británico es ese tipo de humor inesperado Британский юмор - это такой неожиданный юмор. L'humour britannique, c'est ce genre d'humour inattendu. Hài hước kiểu Anh chính là loại hài hước bất ngờ như vậy

感觉 不是 特别 畅快 чувство|не|особенно|приятно sensation|n'est pas|particulièrement|agréable |||refreshing cảm giác|không phải|đặc biệt|thoải mái |||상쾌하다 |||快適 sensación|no es|especialmente|placentera It doesn't feel very smooth. Rasanya tidak terlalu mulus. あまり特別に爽快な感じはしませんが、 感觉不是特别畅快 Siento que no es especialmente satisfactorio Кажется, это не очень весело. La sensation n'est pas particulièrement agréable. Cảm giác không phải là đặc biệt thoải mái

但是 你 又 特别 能 回味 那种 幽默 的 感觉 но|ты|снова|особенно|можешь|наслаждаться|тем|юмор|частица притяжательности|чувство mais|tu|encore|particulièrement|peux|savourer|ce type de|humour|particule possessive|sensation |||||savor|||| nhưng|bạn|lại|đặc biệt|có thể|cảm nhận lại|loại đó|hài hước|trợ từ sở hữu|cảm giác |||||되새기다|||| |||||assaporare|||| pero|tú|otra vez|especialmente|puedes|saborear|ese tipo de|humor|partícula posesiva|sensación And yet, you have a special sense of humor. Namun, Anda memiliki apresiasi khusus untuk selera humor. しかし、そのユーモアの感覚は特に味わい深いものです。 但是你又特别能回味那种幽默的感觉 Pero puedes saborear especialmente esa sensación de humor. Но ты особенно можешь вспомнить это чувство юмора. Mais tu peux vraiment apprécier ce genre d'humour. Nhưng bạn lại rất có thể hồi tưởng lại cảm giác hài hước đó

好像 就 像 一个 石头 扔 到 水里 как будто|именно|как|один|камень|бросить|в|воду comme|juste|semblable à|un|pierre|jeter|à|dans l'eau like||||stone|threw||the water giống như|thì|giống|một|viên đá|ném|vào|trong nước |||||던지다||물속에 ||||sasso||| parece que|justo|como|un|piedra|lanzar|a|agua It's like, like, a stone thrown into the water. Ini seperti, seperti batu yang dilemparkan ke dalam air. 好像就像一个石头扔到水里 Es como si una piedra cayera al agua. Это похоже на то, как камень бросают в воду. C'est un peu comme une pierre jetée dans l'eau. Giống như một viên đá ném xuống nước

那个 一圈 一圈 涟漪 荡开 的 感觉 тот|круг|круг|рябь|расходится|частица притяжательности|чувство ce|un cercle|un cercle|ondulations|se répandre|particule possessive|sensation that|a circle|a circle|ripples|rippling open|possessive particle| cái đó|một vòng|một vòng|gợn sóng|lan tỏa|từ sở hữu|cảm giác |한 바퀴|한 바퀴|물결|퍼져 나가다|| ||||si allargano|| |||波紋|広がる|| eso|un círculo|un círculo|ondas|se expanden|partícula posesiva|sensación That feeling of ripples, ripples, ripples, ripples, ripples. Perasaan riak, riak, riak, riak, riak, riak. その一周一周の波紋が広がる感じ 那个一圈一圈涟漪荡开的感觉 Esa sensación de las ondas que se expanden en círculos. Это чувство, когда круги расходятся. Cette sensation des cercles de vagues qui se propagent. Cảm giác những vòng gợn sóng lan tỏa ra

一 开始 你 感觉 怎么 这么 小 一点 小 波纹 один|начать|ты|чувствуешь|как|так|маленький|немного|маленький|волна un|commencer|tu|sentir|comment|si|petit|un peu|petit|ondulation one|||||||||ripple một|bắt đầu|bạn|cảm thấy|tại sao|như vậy|nhỏ|một chút|nhỏ|gợn sóng |||||||||작은 물결 |||||||||Piccole onde |||||||||波紋 una|empezar|tú|sentir|cómo|tan|pequeño|un poco|pequeño|ondas At first, you feel that the ripples are so small. 最初はどうしてこんなに小さい波紋だと感じた 一开始你感觉怎么这么小一点小波纹 Al principio sientes que es solo un pequeño y diminuto remolino. Сначала ты чувствуешь, как это маленькие волны. Au début, tu te sens comment avec cette petite vague. Ban đầu bạn cảm thấy sao mà chỉ có một chút gợn sóng nhỏ như vậy

但 荡得 越来越 开 но|колеблющийся|все больше и больше|открытым mais|balancer|de plus en plus|ouvert |swinging|| nhưng|lắc lư|ngày càng|mở rộng |sempre più ampio|| pero|se vuelve|cada vez más|abierto But they become bigger and bigger as they spread. Tapi ayunannya semakin lebar dan lebar. でもどんどん広がっていく 但荡得越来越开 Pero se expande cada vez más. Но они расходятся все шире. Mais ça se balance de plus en plus. Nhưng nó càng lúc càng lan rộng

越来越 大 越来越 大 They keep getting bigger and bigger. 越来越大越来越大 Cada vez más grande С каждым разом все больше и больше De plus en plus grand, de plus en plus grand. Càng lúc càng lớn, càng lúc càng lớn

就 这种 感觉 именно|этот|чувство juste|ce type de|sensation justo|este tipo de|sensación chính là|loại này|cảm giác Just this kind of feeling 就这种感觉 Es esa sensación Вот такое чувство C'est ce genre de sensation. Chỉ là cảm giác như vậy

还有 就是 еще|это значит encore|c'est-à-dire además|es decir còn|chính là Another thing is 还有就是 Y también А еще есть Il y a aussi Còn nữa là

每个 语言 它 都 каждый|язык|он|все chaque|langue|il|tous ||it| cada|idioma|él/ella|todos mỗi|ngôn ngữ|nó|đều Every language, it has 每个语言它都 Cada idioma Каждый язык он Chaque langue elle Mỗi ngôn ngữ đều

会 在 一定 程度 上 反映 这个 民族 的 性格 будет|в|определенной|степени|на|отражать|этот|народ|частица принадлежности|характер va|à|certain|degré|sur|refléter|ce|peuple|particule possessive|caractère |||degree||reflects|this|ethnic group|| sẽ|tại|nhất định|mức độ|trên|phản ánh|cái này|dân tộc|của|tính cách |||||||민족|| puede|en|cierto|grado|sobre|reflejar|este|民族|partícula posesiva|carácter It will, to a certain extent, reflect the character of the people. 会在一定程度上反映这个民族的性格 refleja en cierta medida el carácter de esta nación в определенной степени отражает характер этого народа va refléter dans une certaine mesure le caractère de ce peuple sẽ phản ánh tính cách của dân tộc đó ở một mức độ nhất định

但是 我 觉得 两个 可能 是 相辅相成 的 吧 но|я|думаю|два|возможно|есть|взаимодополняющие|частица|частица предположения mais|je|pense|deux|peut-être|est|complémentaires|particule possessive|particule de suggestion ||||||complement each other|| nhưng|tôi|cảm thấy|hai|có thể|là|hỗ trợ lẫn nhau|từ sở hữu|từ nhấn mạnh ||||||상호 보완적|| ||||||complementari|| ||||||相互に補い合う|| pero|yo|creo|dos|posiblemente|son|complementarios|partícula posesiva|partícula modal But, uh, I think the two probably go hand in hand. 但是我觉得两个可能是相辅相成的吧 Pero creo que los dos pueden ser complementarios. Но я думаю, что оба могут дополнять друг друга. Mais je pense que les deux peuvent être complémentaires. Nhưng tôi nghĩ hai điều này có thể bổ sung cho nhau.

比如 我 学过 日语 например|я|изучал|японский язык par exemple|je|ai appris|japonais 예를 들어||| por ejemplo|yo|he aprendido|japonés ví dụ|tôi|đã học|tiếng Nhật For example, I studied Japanese. 比如我学过日语 Por ejemplo, he estudiado japonés. Например, я изучал японский. Par exemple, j'ai étudié le japonais. Chẳng hạn, tôi đã học tiếng Nhật.

我 觉得 日语 它 本身 其实 挺 繁复 的 я|считаю|японский язык|он|сам по себе|на самом деле|довольно|сложный|частица je|pense que|japonais|il|lui-même|en fait|assez|complexe|particule possessive ||||||quite|complicated| tôi|cảm thấy|tiếng Nhật|nó|bản thân|thực ra|khá|phức tạp|trợ từ sở hữu |||||||복잡해| |||||||complex| |||||||複雑| yo|creo que|japonés|él/ella|en sí mismo|en realidad|bastante|complicado|partícula posesiva I think Japanese itself is quite complex. Menurut saya, bahasa Jepang itu sendiri cukup rumit. 我觉得日语它本身其实挺繁复的 Creo que el japonés en sí es bastante complejo. Я считаю, что японский язык на самом деле довольно сложный. Je pense que le japonais est en fait assez complexe. Tôi cảm thấy tiếng Nhật thực sự khá phức tạp.

就是 很 复杂 甚至 有点 啰嗦 это|очень|сложно|даже|немного|многословно c'est-à-dire|très|complexe|même|un peu|verbeux ||complicated|even||repetitive chính là|rất|phức tạp|thậm chí|hơi|dài dòng ||복잡하다|심지어||장황하다 |||||うるさい es|muy|complejo|incluso|un poco|redundante It's complicated and even a bit verbose. Hanya saja, ini rumit, bahkan agak bertele-tele. それは非常に複雑で、少し冗長です。 就是很复杂甚至有点啰嗦 Es muy complicado, incluso un poco redundante. Он очень сложный, даже немного запутанный. C'est très compliqué, voire un peu verbeux. Nó rất phức tạp, thậm chí có chút rườm rà.

因为 里面 还有 敬语 啊 什么 的 对 不对 потому что|внутри|еще|вежливые слова|частица|что|частица принадлежности|правильно|неправильно parce que|à l'intérieur|encore|langage honorifique|particule d'exclamation|quoi|particule possessive|correct|incorrect |||honorific language||polite language||| vì|bên trong|còn có|kính ngữ|à|gì|trợ từ sở hữu|đúng|không đúng |||존댓말||||| |||敬語||||| porque|dentro|también hay|lenguaje honorífico|partícula modal|qué|partícula posesiva|correcto|incorrecto Because there are honorifics and the like in it, right? その中には敬語なども含まれていますよね。 因为里面还有敬语啊什么的对不对 Porque también hay honoríficos y cosas así, ¿no? Потому что в нем есть вежливые формы и так далее, верно? Parce qu'il y a aussi des honorifiques et tout ça, n'est-ce pas? Bởi vì trong đó còn có cả kính ngữ và những thứ như vậy, đúng không?

所以 它 反映 在 这 整个 民族 人 的 性格 поэтому|это|отражает|в|это|весь|народ|люди|притяжательная частица|характер donc|il|reflète|dans|ce|entier|nation|peuple|particule possessive|caractère ||reflects|||the whole|||| vì vậy|nó|phản ánh|ở|này|toàn bộ|dân tộc|người|của|tính cách |||||전체|||| así que|ello|refleja|en|este|todo|nación|personas|partícula posesiva|carácter So it reflects the character of the entire nation's people. だから、それはこの民族の人々の性格を反映しています。 所以它反映在这整个民族人的性格 Por lo tanto, refleja el carácter de toda esta nación. Поэтому это отражает характер всего народа. Donc, cela reflète le caractère de tout un peuple. Vì vậy, nó phản ánh tính cách của toàn bộ dân tộc.

相对 会 比较 的 относительный|может|сравнительно|частица притяжательности relatif|va|comparer|particule possessive relative||relatively| relativo|puede|comparar|partícula posesiva tương đối|sẽ|so sánh|từ sở hữu Relatively more comparative. Secara relatif, ini akan sebanding. 相对会比较的 Relativamente será más comparativo. Относительно будет более. Relativement, cela sera plus comparatif. Tương đối sẽ khá hơn.

很多 礼节 上 比较 在意 很 复杂 много|этикет|на|сравнительно|обращать внимание|очень|сложный beaucoup|étiquette|sur|relativement|attachent de l'importance à|très|complexe |etiquette|||care|| nhiều|lễ tiết|trên|so với|chú ý|rất|phức tạp |예절|||신경 쓰다|| |Etichetta complessa|||ci tiene|| muchos|modales|en|relativamente|preocuparse por|muy|complejo Many etiquette issues are more complex and taken seriously. Banyak etiket yang lebih disengaja, sangat rumit 很多礼节上比较在意很复杂 En muchos modales, son bastante exigentes y complejos. Много этикетов, которые довольно важны и сложны. Il y a beaucoup de rituels qui sont assez complexes. Nhiều nghi thức thì khá quan trọng và rất phức tạp.

还有 长幼 之间 秩序 啊 什么 都 很 在意 啊 |aîné et cadet||ordre|||||| And the order between the children and the elders, and everything, is very important. Dan urutan antara anak-anak dan orang yang lebih tua, dan semuanya, sangat penting. 还有长幼之间秩序啊什么都很在意啊 Además, se preocupan mucho por el orden entre mayores y menores. Также порядок между старшими и младшими очень важен. De plus, l'ordre entre les aînés et les plus jeunes est très important. Còn giữa các thế hệ thì trật tự và mọi thứ đều rất được coi trọng.

虽然 说 中国 古代 因为 有 儒家 的 影响 хотя|говорить|Китай|древний|потому что|есть|Конфуцианство|притяжательная частица|влияние bien que|dire|Chine|ancienne|parce que|avoir|confucianisme|particule possessive|influence Although|||ancient China|||Confucianism|| mặc dù|nói|Trung Quốc|cổ đại|vì|có|Nho giáo|trợ từ sở hữu|ảnh hưởng |||고대|||유교||영향 ||||||Confucianesimo|| aunque|decir|China|antigua|porque|hay|confucianismo|partícula posesiva|influencia Although it is said that in ancient China, because of the influence of Confucianism. 虽然说中国古代因为有儒家的影响 Aunque se dice que en la antigua China, debido a la influencia del confucianismo. Хотя в древнем Китае из-за влияния конфуцианства. Bien que l'on dise que la Chine ancienne était influencée par le confucianisme. Mặc dù nói rằng Trung Quốc cổ đại vì có ảnh hưởng của Nho giáo

其实 应该 也 是 比较 注重 这些 东西 嘛 на самом деле|должно|тоже|есть|сравнительно|уделять внимание|этим|вещам|частица en fait|devrait|aussi|est|relativement|accorder de l'importance à|ces|choses|particule interrogative |||||focused on|these things|| thực ra|nên|cũng|là|tương đối|chú trọng|những|thứ|từ nhấn mạnh |||||중요시하다||| |dovrebbe essere||||||| en realidad|debería|también|es|relativamente|prestar atención a|estas|cosas|partícula modal Actually, I think it's more about these things. 其实应该也是比较注重这些东西嘛 En realidad, también se debería prestar atención a estas cosas. На самом деле, это тоже довольно важно. En fait, il devrait aussi y avoir une certaine importance accordée à ces choses. Thực ra cũng nên khá chú trọng những thứ này chứ

中国 不是 礼仪 之 邦 嘛 Китай|не|этикет|притяжательная частица|страна|вопросительная частица Chine|n'est pas|étiquette|de|pays|particule interrogative ||the land of etiquette||| Trung Quốc|không phải|lễ nghi|của|quốc gia|từ nhấn mạnh ||예의의 나라||| China|no es|país de la etiqueta|partícula interrogativa|| China is a country of etiquette, isn't it? Tiongkok adalah negara yang penuh dengan etiket, bukan? 中国不是礼仪之邦嘛 ¿No es China un país de ceremonias? Китай не является страной этикета? La Chine n'est-elle pas un pays de rites ? Trung Quốc không phải là đất nước của lễ nghi sao

因为 中文 本身 是 非常 简洁 的 非常 实用 的 ||lui-même|||simple|||| Because the Chinese language itself is very simple, very practical. 因为中文本身是非常简洁的非常实用的 Porque el chino en sí es muy conciso y muy práctico. Потому что китайский язык сам по себе очень лаконичен и практичен. Parce que le chinois lui-même est très concis et très pratique. Bởi vì tiếng Trung Quốc bản thân rất ngắn gọn và rất thực dụng

所以 到 后面 这些 东西 好像 都 是 被 去掉 了 поэтому|до|после|эти|вещи|похоже|все|есть|被|убраны|маркер завершенного действия donc|jusqu'à|derrière|ces|choses|il semble|tous|être|par|enlever|particule d'action complétée |||||||||taken out| vì vậy|đến|phía sau|những cái này|đồ vật|hình như|đều|là|bị|bỏ đi|trợ từ quá khứ |||||||||제거된| |||||||||eliminato| así que|hasta|detrás|estos|cosas|parece que|todos|son|ser|quitar|partícula de acción completada That's why, at the back, all these things were removed. Itu sebabnya, di bagian belakang, semua benda ini disingkirkan. 所以到后面这些东西好像都是被去掉了 Así que al final, parece que estas cosas han sido eliminadas. Поэтому в дальнейшем эти вещи, похоже, были убраны. Donc, à la fin, ces choses semblent avoir été toutes supprimées. Vì vậy, những thứ này dường như đã bị loại bỏ ở phía sau.

但 在 日语 里头 这些 东西 都 保留 了 下来 но|в|японский язык|внутри|эти|вещи|все|сохранить|маркер завершенного действия|вниз mais|dans|japonais|à l'intérieur|ces|choses|tous|conserver|particule d'action complétée|jusqu'à maintenant |||inside||||retained|| nhưng|trong|tiếng Nhật|bên trong|những cái này|đồ vật|đều|giữ lại|trợ từ quá khứ|xuống |||||||보존되었다|| pero|en|japonés|dentro|estos|cosas|todos|conservar|partícula de acción completada|hasta ahora But in Japanese, all these things have been preserved. 但在日语里头这些东西都保留了下来 Pero en japonés, estas cosas se han mantenido. Но в японском языке эти вещи сохранились. Mais en japonais, ces choses ont été conservées. Nhưng trong tiếng Nhật, những thứ này vẫn được giữ lại.

所以 日本 人 整体 这些 东西 也 保留 了 下来 поэтому|Япония|люди|в целом|эти|вещи|также|сохранить|маркер завершенного действия|вниз donc|Japon|personnes|global|ces|choses|aussi|conserver|particule d'action complétée|jusqu'à présent |||overall||||retained|| vì vậy|Nhật Bản|người|tổng thể|những cái này|đồ vật|cũng|giữ lại|trợ từ quá khứ|xuống |||전체적으로|||||| así que|Japón|personas|en su totalidad|estos|cosas|también|conservar|partícula de acción completada|hasta ahora That's why the Japanese have preserved the whole thing. Itulah mengapa orang Jepang melestarikan semuanya. 所以日本人整体这些东西也保留了下来 Por lo tanto, los japoneses han conservado en su totalidad estas cosas. Поэтому японцы в целом сохранили эти вещи. Donc, les Japonais ont également conservé ces choses dans l'ensemble. Vì vậy, người Nhật cũng đã giữ lại những thứ này.

还有 日本 人 心思 比较 细腻 также|Япония|люди|мысли|сравнительно|тонкие en plus|Japonais|personne|pensées|relativement|délicates |Japanese people||mind||delicate còn|Nhật Bản|người|tâm tư|tương đối|tinh tế |||마음 생각||섬세하다 |||mente attenta|| además|Japón|personas|pensamientos|relativamente|delicados And the Japanese, they're a delicate people. Dan orang Jepang, mereka sangat lembut. 还有日本人心思比较细腻 Además, los japoneses son bastante detallistas. Кроме того, японцы более внимательны к деталям. De plus, les Japonais sont assez minutieux. Hơn nữa, người Nhật có tâm tư khá tinh tế.

还有 有时候 有些 暧昧 不清 еще|иногда|некоторые|неясный|нечеткий encore|parfois|certains|ambigu|pas clair |||ambiguous|unclear còn|có lúc|một số|mơ hồ|không rõ ||||불명확해 |||Ambiguo| |||曖昧| además|a veces|algunos|ambiguo|poco claro And, sometimes, ambiguous. Dan, terkadang, ambigu. 还有有时候有些暧昧不清 A veces, también hay cierta ambigüedad. Иногда также есть некая неопределенность. Il y a aussi parfois des ambiguïtés. Còn có đôi khi có những điều mơ hồ không rõ ràng

说不清道不明 的 感觉 неясное|частица притяжательности|чувство indéfinissable|particule possessive|sentiment can't explain clearly|| không thể nói rõ|từ chỉ sở hữu|cảm giác 모호한 느낌|| Indescrivibile sensazione|| 言い表せない|| indefinido|partícula posesiva|sensación I don't know what I'm talking about. 言葉では説明できない感覚 说不清道不明的感觉 Es una sensación que no se puede explicar claramente. Чувство, которое трудно объяснить. Des sentiments qu'on ne peut pas vraiment expliquer. Cảm giác không thể nói rõ ràng

和 语言 就 很 像 и|язык|просто|очень|похоже et|langue|juste|très|semblable à |language||| y|lenguaje|justo|muy|parecido và|ngôn ngữ|thì|rất|giống And language, just like that. 言語にとても似ている 和语言就很像 Y el lenguaje es muy similar. И язык очень похож на это. Et le langage est très similaire. Và ngôn ngữ thì rất giống nhau

总是 给 人 感觉 好像 不 把 很多 话 说 透来 всегда|давать|людям|чувство|как будто|не|частица|много|слов|говорить|полностью toujours|donner|personne|sentiment|comme si|ne|particule|beaucoup|mots|dire|complètement ||||||||words||clearly luôn luôn|cho|người|cảm giác|hình như|không|từ|rất nhiều|lời|nói|nói rõ ||||||||||다 말하지 sempre||||sembra che||||||del tutto ||||||||話||通して siempre|dar|a la gente|sensación|parece|no|partícula|muchas|palabras|decir|completamente I always feel like I don't say a lot of things. Saya selalu merasa tidak bisa mengatakan apa yang ingin saya katakan. いつも多くのことを言い切れない感じを与える 总是给人感觉好像不把很多话说透来 Siempre da la sensación de que no se dicen muchas cosas claramente. Всегда создается ощущение, что не все слова произносятся ясно. On a toujours l'impression de ne pas dire beaucoup de choses clairement. Luôn khiến người ta cảm thấy như không nói rõ nhiều điều

然后 好像 总 给 人 这样 绕 啊 绕 затем|похоже|всегда|давать|людям|так|вокруг|частица|вокруг ensuite|comme si|toujours|donner|personne|ainsi|tourner|particule d'exclamation|tourner ||always give|||go around|emphasis particle|around| sau đó|hình như|luôn|cho|người|như vậy|vòng quanh|ah|vòng quanh ||항상|||||돌다| ||sempre dà|||||| ||いつも||||あ|| luego|parece que|siempre|dar|personas|así|rodear|partícula de énfasis|rodear And then, it seems like it's always giving people such a runaround, a runaround. Dan kemudian, sepertinya hal ini selalu membuat orang bingung, bingung. その後、なんだか人をこんな感じでぐるぐる回しているようだ。 然后好像总给人这样绕啊绕 Y parece que siempre se da esa sensación de rodeos. И как будто всегда создается такое ощущение, что все обходит. Puis, on a l'impression d'être toujours dans ce tourbillon. Sau đó, có vẻ như luôn khiến người ta cảm thấy như vậy.

绕啊绕 的 感觉 吧 ощущение запутанности||| tourner et tourner|particule possessive|sensation|particule d'invitation à la réflexion around||| 回り道するような感じだね||| vòng quanh|từ sở hữu|cảm giác|từ nhấn mạnh What's the feeling of going around and around? ぐるぐる回っている感じだね。 绕啊绕的感觉吧 Esa sensación de rodeos, ¿verdad? Ощущение, что все обходит и обходит. C'est cette sensation de tourner en rond. Cảm giác như cứ vòng quanh.

第五个 问题 пятый|вопрос cinquième|question the fifth| thứ năm|câu hỏi 다섯 번째| quinto|problema The fifth question 第五の質問 第五个问题 Quinta pregunta. Пятый вопрос. Cinquième question. Câu hỏi thứ năm.

你 觉得 语言 好不好 听 是不是 和 ты|считаешь|язык|хорошо или нет|слушать|не так ли|и tu|pense|langue|bonne ou pas|écouter|est-ce que|et |||is good or not||| bạn|cảm thấy|ngôn ngữ|có tốt không|nghe|có phải không|và |||||맞지 않나요| Tú|piensas|idioma|bueno o no|escuchar|es o no|y Do you think the language is easy to listen to, does it depend on the person speaking? 你觉得语言好不好听是不是和 ¿Crees que si un idioma suena bien o no tiene que ver con...? Считаешь ли ты, что язык звучит хорошо? Penses-tu que la langue est agréable à écouter ou pas? Bạn có nghĩ rằng ngôn ngữ có dễ nghe hay không?

说 的 人 有 很大 的 关系 говорить|частица притяжательности|человек|иметь|очень большое|частица притяжательности|отношение dire|particule possessive|personne|avoir|très grande|particule possessive|relation |||has|||relationship nói|từ sở hữu|người|có|rất lớn|từ sở hữu|mối quan hệ ||||관계가 크다|| decir|partícula posesiva|persona|tener|muy grande|partícula posesiva|relación 的The person speaking has a big impact. 说的人有很大的关系 Las personas que hablan tienen una gran relación Сказанное человеком имеет большое значение Les personnes qui parlent ont une grande importance. Người nói có mối quan hệ rất lớn

那 肯定 啦 это|определенно|частица ça|certainement|particule emphatique eso|definitivamente|partícula modal đó|chắc chắn|từ nhấn mạnh Well, sure. 那肯定啦 Eso es seguro Ну, конечно C'est sûr. Chắc chắn rồi

就是 就 像 中文 это|просто|как|китайский язык c'est|juste|comme|chinois es|justo|como|chino chính là|chỉ|giống như|tiếng Trung It's, like, Chinese. 就是就像中文 Es como el chino Это как на китайском языке C'est comme en chinois. Cũng giống như tiếng Trung

不同 的 人 说 出来 是 不同 的 感觉 Different people say it, and it feels different. 不同的人说出来是不同的感觉 Diferentes personas lo dicen de manera diferente Разные люди говорят это по-разному Différentes personnes le disent avec des sentiments différents. Người khác nhau nói ra sẽ có cảm giác khác nhau

呃 很多 人 喜欢 看 我 的 频道 э|много|людей|нравится|смотреть|я|притяжательная частица|канал euh|beaucoup de|personnes|aiment|regarder|je|particule possessive|chaîne uh|||||||channel ừm|rất nhiều|người|thích|xem|tôi|trợ từ sở hữu|kênh |||||||채널 eh|muchos|personas|gusta|ver|yo|partícula posesiva|canal Uh, a lot of people like to watch my channel. 呃很多人喜欢看我的频道 Eh, a muchas personas les gusta ver mi canal Эм, многим людям нравится смотреть мой канал Euh, beaucoup de gens aiment regarder ma chaîne. Ừm, nhiều người thích xem kênh của tôi.

可能 会 觉得 我 说 得 比较 好听 возможно|будет|чувствовать|я|говорить|частица|сравнительно|приятно на слух peut-être|va|penser|je|parler|particule de complément|relativement|agréable |||||||듣기 좋다 posiblemente|puede|sentir|yo|hablar|partícula de resultado|relativamente|agradable có thể|sẽ|cảm thấy|tôi|nói|trạng từ|tương đối|hay Maybe you'll think I speak better. 可能会觉得我说得比较好听 Puede que piensen que lo que digo suena mejor. Возможно, вам покажется, что я говорю довольно красиво. Ils pensent peut-être que je parle de manière plus agréable. Có thể họ cảm thấy tôi nói nghe hay hơn.

然后 有些 人 喜欢 别人 的 频道 затем|некоторые|люди|нравится|другие|притяжательная частица|канал ensuite|certains|personnes|aiment|autres|particule possessive|chaîne ||||||channels luego|algunos|personas|gusta|otros|partícula posesiva|canal sau đó|một số|người|thích|người khác|trợ từ sở hữu|kênh And then some people like other people's channels. 然后有些人喜欢别人的频道 Luego hay personas que prefieren el canal de otros. А некоторые люди любят каналы других. Ensuite, certaines personnes aiment les chaînes des autres. Rồi có một số người thích kênh của người khác.

可能 觉得 别人 说 得 比较 好听 возможно|чувствовать|другие|говорить|частица|сравнительно|приятно на слух peut-être|penser|autres|dire|particule|relativement|agréable à entendre ||||||pleasant posiblemente|sentir|otros|decir|partícula de resultado|relativamente|agradable có thể|cảm thấy|người khác|nói|trợ từ|tương đối|hay Maybe you think it sounds better when someone else says it. 可能觉得别人说得比较好听 Puede que piensen que otros hablan mejor. Возможно, они считают, что другие говорят более красиво. Ils pensent peut-être que les autres parlent de manière plus agréable. Có thể họ cảm thấy người khác nói nghe hay hơn.

首先 我 觉得 人 呐 都 是 比较 肤浅 的 во-первых|я|считаю|люди|частица|все|есть|относительно|поверхностные|частица принадлежности d'abord|je|pense|les gens|particule d'interjection|tous|sont|relativement|superficiels|particule possessive First||||嘛||||superficial| trước tiên|tôi|cảm thấy|người|à|đều|là|khá|nông cạn|trợ từ sở hữu ||||||||얕은| ||||||||superficiali| ||||||||浅い| primero|yo|siento|personas|partícula de énfasis|todos|son|relativamente|superficiales|partícula posesiva First of all, I think people are relatively superficial. Pertama-tama, saya pikir orang-orang itu dangkal. 首先我觉得人呐都是比较肤浅的 Primero, creo que las personas son bastante superficiales. Во-первых, я считаю, что люди, как правило, довольно поверхностны. Tout d'abord, je pense que les gens sont plutôt superficiels. Đầu tiên, tôi cảm thấy con người thường khá nông cạn.

就是 会 比较 喜欢 漂亮 的 喜欢 好听 的 They tend to like beautiful things and pleasant sounds. 就是会比较喜欢漂亮的喜欢好听的 Es decir, tienden a gustarles las cosas bonitas y las que suenan bien. Им, как правило, нравятся красивые и приятные на слух вещи. Ils aiment généralement ce qui est beau et ce qui sonne bien. Họ thường thích những điều đẹp đẽ, thích những điều nghe hay.

这些 是 第一 感觉 嘛 это|есть|первое|чувство|частица ces|sont|première|sensation|particule interrogative These||||emphasis particle estos|son|primera|sensación|partícula interrogativa những cái này|là|đầu tiên|cảm giác|từ nhấn mạnh These are all about first impressions. 这些是第一感觉嘛 Estas son las primeras sensaciones. Это первое чувство. C'est la première impression, n'est-ce pas? Đó là cảm giác đầu tiên.

是 比较 直观 的 感觉 嘛 да|сравнительно|наглядное|частица притяжательности|чувство|частица вопроса oui|relativement|intuitif|particule possessive|sensation|particule interrogative |comparatively|intuitive||| thì|tương đối|trực quan|từ sở hữu|cảm giác|từ nhấn mạnh ||직관적||| ||intuitivo||| ||直感的||| sí|comparativamente|intuitivo|partícula posesiva|sensación|partícula interrogativa It's more intuitive. Ini lebih intuitif. 是比较直观的感觉嘛 Es una sensación bastante intuitiva. Это довольно интуитивное чувство. C'est une impression assez intuitive, n'est-ce pas? Đó là cảm giác khá trực quan.

其实 我 以前 很 喜欢 日语 на самом деле|я|раньше|очень|нравилось|японский язык en fait|je|avant|très|aimais|japonais en realidad|yo|antes|muy|gustaba|japonés thực ra|tôi|trước đây|rất|thích|tiếng Nhật Actually, I used to really like Japanese. 其实我以前很喜欢日语 En realidad, antes me gustaba mucho el japonés. На самом деле, раньше я очень любил японский язык. En fait, j'aimais beaucoup le japonais avant. Thực ra, tôi trước đây rất thích tiếng Nhật.

不 就是 因为 看过 日本 这个 动漫 很多 嘛 не|это|потому что|смотрел|Япония|этот|аниме|много|частица non|c'est-à-dire|parce que|avoir regardé|Japonais|ce|anime|beaucoup|particule emphatique ||||||anime|| không|chính là|vì|đã xem|Nhật Bản|cái này|anime|rất nhiều|từ nhấn mạnh ||||||애니메이션|| no|es que|porque|haber visto|Japón|este|anime|mucho|partícula de énfasis Isn't it because I've watched a lot of Japanese anime? 日本のアニメをたくさん見たからだよね 不就是因为看过日本这个动漫很多嘛 No es porque haya visto muchos animes japoneses. Не потому ли, что я много смотрел японских аниме? Ce n'est pas juste parce que j'ai regardé beaucoup d'animes japonais. Không phải chỉ vì đã xem nhiều anime Nhật Bản sao.

他们 说话 又 特别 清晰 они|говорить|снова|особенно|ясно ils|parler|encore|particulièrement|clairement |talk|||clear họ|nói chuyện|lại|đặc biệt|rõ ràng |말하다|||명확하게 ellos|hablar|y|especialmente|claro They speak very clearly. 彼らの話すことは特にクリアだ 他们说话又特别清晰 Ellos hablan de manera especialmente clara. Они говорят особенно ясно. Ils parlent de manière très claire. Họ nói chuyện lại đặc biệt rõ ràng.

然后 特别 有 戏剧 的 张力 对 不对 затем|особенно|есть|драматический|притяжательная частица|напряжение|правильно|неправильно ensuite|particulièrement|avoir|dramatique|particule possessive|tension|correct|incorrect |||drama||tension|| sau đó|đặc biệt|có|kịch|trợ từ sở hữu|căng thẳng|đúng|không đúng |||드라마||장력|| |||||Tensione drammatica|| |||||テンション|| entonces|especialmente|tiene|dramático|partícula posesiva|tensión|correcto|no And then, uh, there's a special dramatic tension, right? Dan kemudian, ada ketegangan teatrikal yang istimewa, bukan? それから特にドラマの緊張感があるよね 然后特别有戏剧的张力对不对 Entonces, especialmente hay una tensión dramática, ¿no? Затем особенно есть драматическое напряжение, не так ли? Et c'est particulièrement dramatique, n'est-ce pas ? Rồi lại có sức hấp dẫn kịch tính đặc biệt, đúng không?

第六个 就是 你 为什么 要 学习 外语 шестой|это|ты|почему|должен|учить|иностранный язык sixième|c'est|tu|pourquoi|veux|apprendre|langue étrangère the sixth|||||learning foreign languages| thứ sáu|chính là|bạn|tại sao|phải|học|ngoại ngữ 여섯 번째|||||외국어 배우기| sexto|es|tú|por qué|quieres|estudiar|idioma extranjero The sixth one is why do you want to study foreign languages 第六个就是你为什么要学习外语 El sexto es, ¿por qué necesitas aprender un idioma extranjero? Шестой вопрос: почему ты должен учить иностранный язык? La sixième raison est : pourquoi devez-vous apprendre une langue étrangère ? Thứ sáu là tại sao bạn phải học ngoại ngữ

学习 外语 啊 учить|иностранный язык|частица восклицания apprendre|langue étrangère|particule d'exclamation study foreign languages|| aprender|idioma extranjero|partícula de énfasis học|ngoại ngữ|từ nhấn mạnh To study foreign languages 学习外语啊 Aprender un idioma extranjero, ah. Учить иностранный язык, а? Apprendre une langue étrangère, hein ? Học ngoại ngữ à

当时 最早 的 时候 тогда|самый ранний|притяжательная частица|время à ce moment-là|le plus tôt|particule possessive|moment at that time|earliest|| khi đó|sớm nhất|từ|thời điểm |가장 처음|| en ese momento|más temprano|partícula posesiva|tiempo At the earliest time 当时最早的时候 En ese momento, al principio. В то время, в самом начале, Au tout début, Thời điểm ban đầu nhất

首先 像 英语 是 学校 必须 学 的 во-первых|как|английский|есть|школа|обязательно|учить|частица принадлежности d'abord|comme|anglais|est|école|doit|apprendre|particule possessive primero|como|inglés|es|escuela|debe|aprender|partícula posesiva trước tiên|giống như|tiếng Anh|là|trường học|phải|học|trợ từ sở hữu First of all, like English, it's mandatory in school. 首先像英语是学校必须学的 Primero, como el inglés, es algo que se debe aprender en la escuela. прежде всего, английский язык - это то, что обязательно нужно учить в школе. d'abord, l'anglais est une matière que l'on doit apprendre à l'école. Đầu tiên, như tiếng Anh là môn học bắt buộc ở trường

很多 国家 人 应该 和 中国 也 是 一样 много|страны|люди|должны|и|Китай|тоже|есть|одинаково beaucoup de|pays|gens|devraient|et|Chine|aussi|est|pareil muchos|países|personas|deberían|y|China|también|ser|igual nhiều|quốc gia|người|nên|và|Trung Quốc|cũng|là|giống nhau In many countries, people should be the same as in China. 很多国家人应该和中国也是一样 Muchos países deberían ser como China. Многие страны должны быть такими же, как и Китай. Beaucoup de pays devraient être comme la Chine. Nhiều quốc gia cũng nên giống như Trung Quốc.

英语 是 必学 的 английский|есть|обязательный|частица принадлежности Anglais|est|obligatoire|particule possessive ||a must learn| tiếng Anh|là|bắt buộc học|từ chỉ sở hữu ||필수 과목| ||obbligatorio| ||必須学ぶ| Inglés|es|obligatorio aprender|partícula posesiva English is a must-learn language 英语是必学的 El inglés es una asignatura obligatoria. Английский язык необходимо изучать. L'anglais est une langue obligatoire. Tiếng Anh là môn học bắt buộc.

但是 学着 学着 But as you learn 但是学着学着 Pero al aprenderlo, Но по мере изучения, Mais en apprenant, Nhưng khi học thì...

肯定 因为 它 所 承载 的 文化 呀 等等 определенно|потому что|это|что|несет|притяжательная частица|культура|частица|и так далее certainement|parce que|il|ce qui|porte|particule possessive|culture|particule d'exclamation|etc ||||carries||culture|| chắc chắn|vì|nó|cái mà|mang|từ chỉ sở hữu|văn hóa|từ nhấn mạnh|vân vân ||||||||기타 등등 definitivamente|porque|ello|lo que|lleva|partícula posesiva|cultura|partícula modal|etcétera You will definitely discover the culture it carries, and so on Tentunya, karena budaya yang dibawanya, dan sebagainya. 肯定因为它所承载的文化呀等等 definitivamente por la cultura que lleva, etc. вы обязательно столкнетесь с культурой, которую он несет и так далее. il est certain que cela est dû à la culture qu'il véhicule, etc. Chắc chắn vì văn hóa mà nó mang lại, v.v.

你 会 发现 这个 语言 的 美 ты|сможешь|обнаружить|это|язык|частица притяжательности|красота tu|va|découvrir|ce|langue|particule possessive|beauté Tú|puedes|descubrir|este|idioma|partícula posesiva|belleza bạn|sẽ|phát hiện|cái này|ngôn ngữ|của|vẻ đẹp You will find the beauty of this language. 你会发现这个语言的美 te darás cuenta de la belleza de este idioma. Вы обнаружите красоту этого языка. Vous découvrirez la beauté de cette langue Bạn sẽ phát hiện ra vẻ đẹp của ngôn ngữ này

会 发现 这个 语言 的 内涵 смогу|обнаружить|это|язык|частица принадлежности|смысл pouvoir|découvrir|ce|langue|particule possessive|signification |||||meaning sẽ|phát hiện|cái này|ngôn ngữ|của|nội hàm |||||의미 |||||significato profondo poder|descubrir|este|idioma|partícula posesiva|significado profundo Discover the connotation of this language Anda akan mengetahui apa yang dimaksud dengan bahasa tersebut. 会发现这个语言的内涵 Descubrirás el significado de este idioma. Вы обнаружите глубину этого языка. Vous découvrirez la profondeur de cette langue Sẽ phát hiện ra nội hàm của ngôn ngữ này

内涵 其实 也 是因为 这个 содержание|на самом деле|тоже|это потому что|это connotation|en fait|aussi|est à cause de|cela meaning|||is because| significado profundo|en realidad|también|es porque|esto nội hàm|thực ra|cũng|là vì|cái này The connotation is actually because of this Konotasinya, sebenarnya, juga karena hal ini. 内涵其实也是因为这个 El significado en realidad también se debe a esto. Глубина на самом деле также связана с этим. La profondeur est en fait due à cela Nội hàm thực ra cũng là vì điều này

所 承载 的 文化 所 带来 的 что|несет|притяжательная частица|культура|что|приносит|притяжательная частица ce qui|porte|particule possessive|culture|ce qui|apporte|particule possessive |carried by||||| cái mà|mang|trợ từ sở hữu|văn hóa|cái mà|mang đến|trợ từ sở hữu |||||가져온| lo que|carga|partícula posesiva|cultura|lo que|trae|partícula posesiva Carrying the culture it brings Budaya yang dibawanya, budaya yang dibawanya 所承载的文化所带来的 A lo que la cultura que lleva consigo trae. Она обусловлена культурой, которую он несет. à la culture qu'elle porte Được mang lại bởi văn hóa mà nó chứa đựng

但是 因为 语言 它 只是 一个 工具 而已 но|потому что|язык|он|просто|один|инструмент|лишь mais|parce que|langue|il|juste|un|outil|seulement ||||||tool|that's all nhưng|vì|ngôn ngữ|nó|chỉ|một|công cụ|mà thôi |||||||에 불과하다 pero|porque|lenguaje|ello|solo|un|herramienta|nada más But because language, it's just a tool. Namun, karena bahasa hanyalah sebuah alat. 但是因为语言它只是一个工具而已 Pero porque el idioma es solo una herramienta. Но язык — это всего лишь инструмент. Mais parce que la langue n'est qu'un outil. Nhưng vì ngôn ngữ chỉ là một công cụ mà thôi

通过 这个 工具 через|этот|инструмент à travers|ce|outil through||tool a través de|este|herramienta thông qua|cái này|công cụ With this tool, 通过这个工具 A través de esta herramienta. С помощью этого инструмента. Avec cet outil, Thông qua công cụ này

你 可以 打开 一个 更 广阔 的 世界 吧 ты|можешь|открыть|один|более|широкий|частица притяжательности|мир|частица предложения tu|peux|ouvrir|un|plus|vaste|particule possessive|monde|particule d'invitation |||||wider||| bạn|có thể|mở ra|một|hơn|rộng lớn|trợ từ sở hữu|thế giới|từ nhấn mạnh |||||넓은||| |||||ampio||| Tú|puedes|abrir|un|más|amplio|partícula posesiva|mundo|partícula modal you can open up a wider world 你可以打开一个更广阔的世界吧 Puedes abrir un mundo más amplio. Ты можешь открыть более широкий мир. tu peux ouvrir un monde plus vaste. Bạn có thể mở ra một thế giới rộng lớn hơn phải không

但是 还有 就是 我 是 一个 比较 喜欢 но|еще|это|я|есть|один|довольно|нравится mais|encore|c'est-à-dire|je|suis|un|plutôt|aime pero|además|es decir|yo|soy|un|relativamente|gusta nhưng|còn|chính là|tôi|là|một|khá|thích But another thing is that I am more inclined to 但是还有就是我是一个比较喜欢 Pero también, soy una persona que prefiere. Но еще я человек, который довольно любит. Mais il y a aussi le fait que j'aime assez. Nhưng còn nữa, tôi là một người khá thích

看书 的 人 читать|частица притяжательности|человек lire|particule possessive|personne 책 읽는|| leer|partícula posesiva|persona đọc sách|trợ từ sở hữu|người People who read books 看书的人 leer libros. Читать книги. Les gens qui lisent Người đọc sách

喜欢 看 一些 小说 啊 什么 的 нравится|читать|некоторые|романы|частица|что|частица aimer|lire|quelques|romans|particule d'exclamation|quoi|particule possessive |||novels||| gusta|leer|algunos|novelas|partícula de énfasis|qué|partícula posesiva thích|đọc|một số|tiểu thuyết|từ nhấn mạnh|gì|từ sở hữu Like to read some novels and such 喜欢看一些小说啊什么的 Me gusta leer algunas novelas y cosas así. Мне нравится читать некоторые романы и тому подобное. aiment lire des romans et des choses comme ça Thích đọc một số tiểu thuyết gì đó

我 希望 自己 看 的 书 能 看 原版 吧 я|надеюсь|сам|читать|притяжательная частица|книга|смогу|читать|оригинал|частица предложения je|espérer|moi-même|lire|particule possessive|livre|pouvoir|lire|version originale|particule d'invitation ||||||||the original version| tôi|hy vọng|bản thân|đọc|trợ từ sở hữu|sách|có thể|đọc|bản gốc|từ nhấn mạnh ||||||||원본| ||||||||原版| yo|espero|yo mismo|leer|partícula posesiva|libro|poder|leer|versión original|partícula modal I hope to be able to read the original versions of the books I read Saya berharap bisa membaca versi asli dari buku yang saya baca. 我希望自己看的书能看原版吧 Espero poder leer los libros en su versión original. Я надеюсь, что смогу читать книги в оригинале. J'espère pouvoir lire les livres en version originale Tôi hy vọng sách mà tôi đọc có thể đọc bản gốc

就是 我 觉得 это|я|чувствую c'est-à-dire|je|pense es|yo|siento chính là|tôi|cảm thấy I just feel that 就是我觉得 Es que yo creo Я думаю, C'est ce que je pense Tức là tôi cảm thấy

翻译 过来 的 小说 和 dịch|qua|trợ từ sở hữu|tiểu thuyết|và the translated novel and 翻译过来的小说和 que las novelas traducidas y что переведенные романы и Traduire des romans Dịch các tiểu thuyết sang

原版 的 小说 还是 有 差别 оригинал|притяжательная частица|роман|все еще|есть|различия version originale|particule possessive|roman|encore|avoir|différence original version|||||difference bản gốc|từ chỉ sở hữu|tiểu thuyết|vẫn|có|sự khác biệt |||||차이 versión original|partícula posesiva|novela|todavía|hay|diferencias the original novel are still different. 原版的小说还是有差别 las novelas en su versión original todavía tienen diferencias оригинальные романы все же отличаются. Les romans traduits et les versions originales ont encore des différences tiểu thuyết bản gốc vẫn có sự khác biệt

特别是在 一些 语言表达 上面 особенно|некоторые|языковые выражения|на surtout|quelques|expressions linguistiques|dessus especially in||language expressions| đặc biệt là|một số|ngôn ngữ biểu đạt|trên 특히 (1)||언어 표현| especialmente en|algunos|expresiones lingüísticas|encima Especially in some language expressions 特别是在一些语言表达上面 especialmente en algunas expresiones lingüísticas Особенно в некоторых языковых выражениях. Surtout en ce qui concerne certaines expressions linguistiques Đặc biệt là ở một số cách diễn đạt ngôn ngữ

还有 特别 是 对话 的 部分 吧 еще|особенно|это|диалог|притяжательная частица|часть|частица предложения encore|particulièrement|est|dialogue|particule possessive|partie|particule de suggestion |||dialogue||part| además|especialmente|es|diálogo|partícula posesiva|parte|partícula modal còn|đặc biệt|là|đối thoại|trợ từ sở hữu|phần|từ nhấn mạnh There are also special parts in the dialogue, right? 还有特别是对话的部分吧 y especialmente en la parte de los diálogos. И особенно в части диалогов. Et surtout en ce qui concerne les dialogues Còn đặc biệt là phần đối thoại nữa

翻译成 比如说 中文 的话 感觉 会 很 怪 啊 Translating into Chinese would feel very strange, for example 翻译成比如说中文的话感觉会很怪啊 Traducirlo a, por ejemplo, en chino se siente muy extraño. Переводить на русский, например, с китайского, кажется очень странным. Traduire en français, par exemple, en chinois, cela semble très étrange. Dịch sang tiếng Việt thì cảm giác sẽ rất lạ.

只有 看 了 原版 之后 你 才能 только|смотреть|маркер завершенного действия|оригинал|после|ты|сможешь seulement|lire|particule d'action complétée|version originale|après|tu|peux only|||original version||| chỉ có|xem|trợ từ quá khứ|bản gốc|sau khi|bạn|mới có thể ||||후에||할 수 있다 solo|leer|partícula de acción completada|versión original|después de|tú|solo entonces Only after watching the original version can you truly 只有看了原版之后你才能 Solo después de ver la versión original podrás. Только посмотрев оригинал, ты сможешь. Tu ne peux comprendre qu'après avoir vu l'original. Chỉ khi bạn xem bản gốc thì bạn mới có thể.

深切 地 感受 到 每个 人 说话 的 状态 глубокий|частица|чувствовать|до|каждый|человек|говорить|притяжательная частица|состояние profondément|particule adverbiale|ressentir|jusqu'à|chaque|personne|parler|particule possessive|état deeply||deeply feel||||||state sâu sắc|trạng từ|cảm nhận|đến|mỗi|người|nói chuyện|từ sở hữu|trạng thái 깊이|||||||| Profondamente|||||||| profundo|partícula adverbial|sentir|hasta|cada|persona|hablando|partícula posesiva|estado deeply feel the emotional state of each individual when they speak 深切地感受到每个人说话的状态 Sentir profundamente el estado en que cada persona habla. Глубоко почувствовать состояние, в котором говорит каждый. Tu peux vraiment ressentir l'état dans lequel chaque personne parle. Cảm nhận sâu sắc trạng thái nói chuyện của mỗi người.

甚至 能 听到 声音 даже|может|услышать|звук même|peut|entendre|son even||| incluso|puede|escuchar|sonido thậm chí|có thể|nghe thấy|âm thanh and even hear their voices. 甚至能听到声音 Incluso puedes escuchar la voz. Даже услышать голос. Tu peux même entendre la voix. Thậm chí có thể nghe thấy âm thanh.

特别 是 大家 很多 人 喜欢 看 《哈利波特》 особенно|есть|все|много|люди|любят|смотреть|Гарри Поттер particulièrement|est|tout le monde|beaucoup de|personnes|aiment|lire|Harry Potter |||||||Harry Potter đặc biệt|là|mọi người|rất nhiều|người|thích|xem|Harry Potter |||||||ハリー・ポッター(1) especialmente|es|todos|muchos|personas|les gusta|leer|Harry Potter Especially many people like to watch 'Harry Potter'. 特别是大家很多人喜欢看《哈利波特》 Especialmente a muchas personas les gusta ver "Harry Potter". Особенно многие люди любят смотреть «Гарри Поттера». Surtout, beaucoup de gens aiment regarder "Harry Potter". Đặc biệt là nhiều người rất thích xem "Harry Potter".

你 看 《哈利波特》 英文版 的 时候 ты|читать|Гарри Поттер|английская версия|частица притяжательности|время tu|lire|Harry Potter|version anglaise|particule possessive|quand ||Harry Potter|English version|| bạn|xem|Harry Potter|phiên bản tiếng Anh|trợ từ sở hữu|lúc |||영어판(1)|| |||英語版|| Tú|leer|Harry Potter|versión en inglés|partícula posesiva|tiempo When you watch the English version of 'Harry Potter' 你看《哈利波特》英文版的时候 Cuando miras la versión en inglés de "Harry Potter" Когда ты смотришь английскую версию «Гарри Поттера» Quand tu regardes la version anglaise de "Harry Potter". Khi bạn xem phiên bản tiếng Anh của "Harry Potter".

是不是 好像 都 能 听到 не так ли|похоже|все|могут|слышать n'est-ce pas|semble|tous|peut|entendre ¿verdad|parece que|todos|pueden|escuchar có phải không|hình như|đều|có thể|nghe thấy It feels like you can hear it all. 是不是好像都能听到 ¿No parece que puedes escuchar разве не кажется, что ты можешь услышать Est-ce que tu n'as pas l'impression d'entendre. Có phải bạn cảm thấy như có thể nghe thấy không?

比如说 像 海格 说话 是 怎么样 的 对吧 например|как|Хайге|говорить|есть|как|частица|правда par exemple|comme|Haige|parler|est|comment|particule possessive|n'est-ce pas ||Hagrid||||| chẳng hạn như|giống như|Hải Cách|nói chuyện|là|như thế nào|trợ từ sở hữu|đúng không ||하이그||||| ||Hagrid||||| ||ハグワーツ||||| por ejemplo|como|Haige|hablar|es|cómo|partícula posesiva|correcto Like, what's it like to talk to Hagrid, for example, right? 比如说像海格说话是怎么样的对吧 por ejemplo, cómo habla Hagrid, verdad? например, как говорит Хагрид, верно? Par exemple, comment Hagrid parle, n'est-ce pas? Chẳng hạn như Hagrid nói chuyện thì như thế nào, đúng không?

像 斯内普 说话 是 怎么样 的 как|Снэйп|говорить|есть|как|частица comme|Snape|parler|est|comment|particule possessive |Snape|speaking||| giống như|Snape|nói chuyện|là|như thế nào|trợ từ sở hữu |스네이프|||| |Snape parlava|||| |スネイプ|||| como|Snape|hablar|es|cómo|partícula posesiva What does talking like Snape sound like? 像斯内普说话是怎么样的 ¿Cómo habla Snape? как говорит Снегг? Comment c'est de parler comme Snape Nói chuyện như Snape thì như thế nào

每个 人 感觉 听 起来 都 不 一样 каждый|человек|чувство|слушать|звучать|все|не|одинаково chaque|personne|sentiment|écouter|son|tous|pas|pareil cada|persona|sensación|escuchar|parece|todos|no|igual mỗi|người|cảm giác|nghe|lên|đều|không|giống nhau Everyone seems to hear it differently. 每个人感觉听起来都不一样 Cada persona siente que suena diferente. Каждому кажется, что это звучит по-разному. Chacun a l'impression que ça sonne différemment Mỗi người cảm thấy nghe có vẻ khác nhau

感觉 好像 从 那个 文字 里 能 直接 ощущение|похоже|из|тот|текст|внутри|может|напрямую sentir|comme si|depuis|ce|texte|à l'intérieur|pouvoir|directement ||||text|from||directly sentir|parece que|desde|ese|texto|dentro|puede|directamente cảm giác|hình như|từ|cái đó|văn bản|trong|có thể|trực tiếp It feels like it can come directly from that text. 感觉好像从那个文字里能直接 Siento que parece que puede llegar directamente desde ese texto Кажется, что можно напрямую из этого текста On a l'impression que ça peut directement Cảm giác như từ những chữ đó có thể trực tiếp

传到 你 的 耳朵 里 передать|ты|притяжательная частица|ухо|в transmettre|tu|particule possessive|oreille|à into|||your ears| truyền đến|bạn|trợ từ sở hữu|tai|trong |||귀| llegar|tú|partícula posesiva|oído|dentro Let me tell you about the feelings of the languages you have learned Ke dalam telinga Anda. 传到你的耳朵里 a tus oídos передать это в твои уши. être transmis à tes oreilles depuis ces mots truyền đến tai bạn

第七个 你 能 不能 谈一谈 你 对 седьмой|ты|можешь|не можешь|поговорить|ты|о septième|tu|peux|ne peux pas|parler de|tu|à propos de the seventh||||talk about|| thứ bảy|bạn|có thể|không thể|nói về|bạn|về ||||이야기해줘|| Settimo||||parlare di|| séptimo|tú|puedes|no puedes|hablar sobre|tú|sobre Can you talk about your feelings about the languages you have learned? Ketujuh, bisakah Anda, tolong, bicarakan dengan saya tentang apa yang Anda pikirkan tentang 第七个你能不能谈一谈你对 Séptimo, ¿puedes hablar sobre tus sentimientos hacia Седьмой, можешь ли ты поговорить о своих Le septième, peux-tu parler de ce que tu penses de Thứ bảy, bạn có thể nói về cảm nhận của bạn về

所 学过 的 语言 的 感受 吧 Let me tell you about the feelings of the languages you have learned 所学过的语言的感受吧 los idiomas que has aprendido? чувствах к языкам, которые ты изучал? les langues que tu as apprises ? các ngôn ngữ mà bạn đã học không?

我 学过 就 正儿八经 学过 应该 就是 я|учил|тогда|серьезно|учил|должно быть|это je|ai étudié|alors|sérieusement|ai étudié|devrait|c'est-à-dire |||properly||| tôi|đã học|thì|nghiêm túc|đã học|nên|chính là |||정말||| |||seriamente||| |||真面目に||| yo|he estudiado|ya|seriamente|he estudiado|debería|es I've learned, you know, like, really learned, you know, like, you know, I guess. Saya telah mempelajarinya, saya telah mempelajarinya dengan benar, saya telah mempelajarinya, saya telah mempelajarinya, saya telah mempelajarinya. 我学过就正儿八经学过应该就是 Lo que he aprendido, realmente he estudiado, debería ser Я учил, так сказать, по-настоящему, должно быть, J'ai vraiment étudié, donc ce sont Tôi đã học, thực sự học, có lẽ là

英语 日语 法语 Английский|Японский|Французский Anglais|Japonais|Français Inglés|Japonés|Francés tiếng Anh|tiếng Nhật|tiếng Pháp English, Japanese, French 英语日语法语 Inglés, japonés, francés Английский Японский Французский l'anglais, le japonais et le français. tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Pháp.

对 这 是 正儿八经 学过 的 да|это|есть|серьезно|учил|частица принадлежности oui|cela|est|sérieusement|appris|particule possessive |||serious|| sí|esto|es|serio|estudiado|partícula posesiva đúng|cái này|là|nghiêm túc|đã học|trợ từ sở hữu Yes, I have seriously studied these. 对这是正儿八经学过的 Sí, esto es algo que he estudiado de verdad Да, это действительно то, что я учил Oui, c'est quelque chose que j'ai vraiment étudié. Đúng, đây là điều tôi đã học một cách nghiêm túc.

英语 和 日语 我 都 讲过 了 上面 对 不 对 английский|и|японский|я|оба|говорить|опытный аспект|маркер завершенного действия|выше|правильно|не anglais|et|japonais|je|tous|parler|expérience passée|particule d'action complétée|ci-dessus|correct|non |||||spoken||||| Inglés|y|Japonés|yo|ambos|hablar|partícula de experiencia|partícula de acción completada|arriba|correcto|no tiếng Anh|và|tiếng Nhật|tôi|đều|đã nói|trợ từ hoàn thành|trên|đúng|không|đúng I have learned both English and Japanese, are the above correct? 英语和日语我都讲过了上面对不对 He hablado tanto inglés como japonés, ¿es correcto lo que dije? Я говорил как на английском, так и на японском, это правда? J'ai parlé anglais et japonais, est-ce correct ce que j'ai dit ? Tôi đã nói cả tiếng Anh và tiếng Nhật, trên đó có đúng không?

讲 一 讲 法语 говорить|один|раз|французский язык parler|une|fois|français hablar|un|hablar|francés nói|một|nói|tiếng Pháp Speak French 讲一讲法语 Hablemos un poco de francés Давайте поговорим о французском Parlons un peu de français. Hãy nói một chút về tiếng Pháp.

法语 其实 我 觉得 我 感觉 французский|на самом деле|я|чувствую|я|ощущаю français|en fait|je|pense|je|sens francés|en realidad|yo|pienso que|yo|siento tiếng Pháp|thực ra|tôi|cảm thấy|tôi|cảm giác Actually, I feel that I feel in French. 法语其实我觉得我感觉 En realidad, creo que siento que На самом деле, я думаю, что я чувствую En fait, je pense que je ressens. Thực ra, tôi cảm thấy tiếng Pháp.

在 书上 看来 就是 文字 上 我 感觉 更 漂亮 на|книге|кажется|это|текст|на|я|чувствую|более|красиво sur|livre|apparemment|c'est|texte|sur|je|sens|plus|beau |in the book|||text||||| tại|sách|nhìn|chính là|chữ viết|trên|tôi|cảm thấy|hơn|đẹp |책|보기에||||||| en|libro|parece|es|texto|en|yo|siento|más|bonito In books, it seems that words make me feel more beautiful. 在书上看来就是文字上我感觉更漂亮 En el libro parece que las palabras son más bonitas. На книге кажется, что это красивее на словах. Dans le livre, cela semble être plus beau sur le texte. Trên sách nhìn thì chữ viết cảm thấy đẹp hơn.

讲 起来 好像 没有 那么 漂亮 говорить|кажется|как будто|не|так|красиво parler|en parlant|il semble|pas|si|beau |speaking|||| hablar|parece|como si|no|tan|bonito nói|lên|hình như|không có|đến mức|đẹp Speaking seems not as beautiful. 讲起来好像没有那么漂亮 Al hablar parece que no son tan bonitas. Когда говоришь, кажется, что не так красиво. En parler, cela ne semble pas si beau. Nói ra thì có vẻ không đẹp như vậy.

以前 人们 都 觉得 раньше|люди|все|считали avant|les gens|tous|pensaient antes|la gente|todos|pensaban trước đây|mọi người|đều|cảm thấy Back in the day, people used to think 以前人们都觉得 Antes la gente pensaba. Раньше люди все думали, Avant, les gens pensaient tous. Trước đây mọi người đều cảm thấy.

法语 是 世界 上 最好 听 的 语言 французский|есть|мир|на|лучший|слушать|притяжательная частица|язык français|est|monde|sur|le meilleur|écouter|particule possessive|langue ||world||||| tiếng Pháp|là|thế giới|trên|tốt nhất|nghe|từ sở hữu|ngôn ngữ ||||가장 좋은||| Francés|es|mundo|en|mejor|escuchar|partícula posesiva|idioma French is the most pleasant language to listen to in the world 法语是世界上最好听的语言 Que el francés era el idioma más bonito del mundo. что французский язык - самый красивый язык в мире. Le français est la plus belle langue à écouter au monde. Tiếng Pháp là ngôn ngữ nghe hay nhất trên thế giới.

反正 中国 人 是 有人 这么 传 的 в любом случае|Китай|люди|есть|кто-то|так|передал|частица принадлежности de toute façon|Chine|personne|est|il y a des gens|comme ça|dire|particule possessive Anyway|||||like this|said| dù sao|Trung Quốc|người|là|có người|như vậy|truyền|trợ từ sở hữu 어쨌든||||||전해져| ||||||diffondere voci| de todos modos|China|personas|son|hay personas|así|decir|partícula posesiva Anyway, this is what some Chinese people say Bagaimanapun, orang Cina, ada beberapa orang yang melakukan hal ini. 反正中国人是有人这么传的 De todos modos, hay quienes en China lo han transmitido así. В любом случае, китайцы так передают. De toute façon, il y a des gens en Chine qui le disent. Dù sao thì người Trung Quốc cũng có người truyền như vậy

现在 我 在 哪里 听到 就 说 сейчас|я|в|где|услышал|тогда|сказать maintenant|je|à|où|entendre|alors|dire |||dove|sentire|| ahora|yo|en|dónde|escuchar|entonces|decir bây giờ|tôi|đang|đâu|nghe thấy|thì|nói Now, whatever I hear, I'll say it 现在我在哪里听到就说 Ahora, donde estoy, escucho que se dice Сейчас я слышу, что говорят Maintenant, où que j'entende, je dis. Bây giờ tôi ở đâu nghe thấy cũng nói

意大利语 是 世界 上 最好 听 的 语言 итальянский язык|есть|мир|на|лучший|слушать|притяжательная частица|язык Italien|est|monde|sur|le meilleur|écouter|particule possessive|langue 이탈리아어||||||| Italiano|es|mundo|en|mejor|escuchar|partícula posesiva|idioma tiếng Ý|là|thế giới|trên|tốt nhất|nghe|từ sở hữu|ngôn ngữ Italian is the most pleasant language to listen to in the world 意大利语是世界上最好听的语言 que el italiano es el idioma más bonito del mundo Итальянский язык - самый красивый язык в мире L'italien est la plus belle langue à écouter au monde. Tiếng Ý là ngôn ngữ dễ nghe nhất trên thế giới

最美丽的语言 самый le plus más ngôn ngữ đẹp nhất The most beautiful language 最美丽的语言 el idioma más hermoso Самый красивый язык C'est la langue la plus belle. Ngôn ngữ đẹp nhất

不管 怎么 说 我 感觉 法语 是 很 漂亮 не важно|как|говорить|я|чувствую|французский язык|есть|очень|красивый peu importe|comment|dire|je|sens|français|est|très|beau 어떻게|||||||| no importa|cómo|decir|yo|siento|francés|es|muy|bonito không quan tâm|như thế nào|nói|tôi|cảm thấy|tiếng Pháp|là|rất|đẹp No matter what, I feel French is very beautiful 不管怎么说我感觉法语是很漂亮 De cualquier manera, siento que el francés es muy bonito Как бы то ни было, я чувствую, что французский язык очень красивый Quoi qu'il en soit, je trouve que le français est très beau. Dù sao đi nữa, tôi cảm thấy tiếng Pháp rất đẹp.

特别是在 书面上 особенно|в письменной форме surtout|à l'écrit especially in|in writing đặc biệt là|trong văn bản |서면상 |per iscritto |書面上 especialmente en|escrito Especially in writing 特别是在书面上 especialmente en forma escrita Особенно в письменной форме Surtout à l'écrit. Đặc biệt là trong văn bản.

就是 看 小说 的时候 это|читать|роман|частица c'est-à-dire|lire|roman|particule possessive |reading|| justo|leer|novela|partícula posesiva chính là|đọc|tiểu thuyết|khi When reading novels 就是看小说的时候 Es cuando lees novelas. Когда читаешь роман C'est quand on lit des romans. Đó là khi đọc tiểu thuyết.

你 看 那些 文字 感觉 特别 特别 漂亮 bạn|nhìn|những|chữ|cảm thấy|đặc biệt|đặc biệt|đẹp You see those words and they feel very very beautiful 你看那些文字感觉特别特别漂亮 Ves que esas palabras se sienten especialmente hermosas. ты смотришь на эти слова и чувствуешь их особенно красивыми Regarde ces mots, ils semblent particulièrement beaux. Bạn nhìn những chữ đó cảm thấy đặc biệt đặc biệt đẹp.

干净 透亮 这种 感觉 чистый|прозрачный|этот|чувство propre|clair|ce|sensation clean|bright|| sạch|trong suốt|loại này|cảm giác 깨끗한|투명한|| Pulito|limpido|| |透き通る|| limpio|brillante|este tipo de|sensación Clean and bright feeling 干净透亮这种感觉 Esa sensación de ser limpias y brillantes. чистыми и яркими, такое ощущение Propre et lumineux, ce sentiment. Sạch sẽ và trong suốt, cảm giác này.

但是 有时候 听起来 并不是 那么 的 好听 но|иногда|звучит|не|так|частица|мелодично mais|parfois|ça sonne|ce n'est pas|si|particule possessive|agréable à l'oreille ||||||that nhưng|đôi khi|nghe có vẻ|không phải|như vậy|trợ từ sở hữu|hay |||ではない||| pero|a veces|suena|no es|tan|partícula posesiva|agradable But sometimes it doesn't sound so pleasant to listen to 但是有时候听起来并不是那么的好听 Pero a veces no suenan tan bien. но иногда это не звучит так хорошо Mais parfois, cela ne sonne pas si bien. Nhưng đôi khi nghe không được hay lắm.

可能 我 找 的 这些 说 这个 法语 的 人 возможно|я|искать|частица притяжательности|эти|говорить|этот|французский|частица притяжательности|человек peut-être|je|chercher|particule possessive|ces|parler|ce|français|particule possessive|personne might|||||speaking|||| posiblemente|yo|buscar|partícula posesiva|estos|hablar|este|francés|partícula posesiva|persona có thể|tôi|tìm|trợ từ sở hữu|những cái này|nói|cái này|tiếng Pháp|trợ từ sở hữu|người Maybe the people I'm looking for who speak this French 可能我找的这些说这个法语的人 Quizás las personas que encontré que hablan este francés. возможно, я нашел этих людей, которые говорят на французском Peut-être que les personnes que je trouve qui parlent français. Có thể những người tôi tìm kiếm nói tiếng Pháp.

可能 他们 说 法语 都 不是 特别 好听 吧 возможно|они|говорить|французский|все|не|особенно|приятный на слух|частица вопросительного предложения peut-être|ils|parler|français|tous|ne sont pas|particulièrement|agréables à écouter|particule interrogative quizás|ellos|hablar|francés|todos|no son|especialmente|agradables al oído|partícula modal có thể|họ|nói|tiếng Pháp|đều|không phải|đặc biệt|hay|từ nhấn mạnh Maybe they don't find French particularly pleasant to listen to. 可能他们说法语都不是特别好听吧 Quizás ellos no hablen francés muy bien. Возможно, они говорят по-французски не очень красиво. Peut-être qu'ils ne parlent pas français de manière très agréable. Có thể họ nói tiếng Pháp không được hay lắm.

因为 我 对 法国 的 不管 电视 потому что|я|к|Франция|притяжательная частица|не важно|телевизор parce que|je|à|France|particule possessive|peu importe|télévision |||France||no matter|TV porque|yo|sobre|Francia|partícula posesiva|no importa|televisión vì|tôi|về|Pháp|trợ từ sở hữu|không quan tâm|tivi Because I don't care about French TV. Karena saya tidak tertarik dengan Prancis, apa pun TV-nya. 因为我对法国的不管电视 Porque no conozco mucho sobre la televisión de Francia. Потому что я мало знаю о французском телевидении. Parce que je ne connais pas beaucoup la télévision en France. Bởi vì tôi không biết nhiều về truyền hình Pháp.

电影 啊 都 了解 比较 少 фильм|междометие|все|понимают|сравнительно|мало film|ah|tous|comprendre|relativement|peu |||know||little película|partícula de exclamación|todos|entender|relativamente|poco phim|à|đều|hiểu biết|tương đối|ít I don't know much about French movies either. 电影啊都了解比较少 Las películas, etc., las entiendo bastante poco. Фильмы, да, я тоже знаю немного. Les films, je les connais aussi assez peu. Phim ảnh thì tôi cũng hiểu khá ít.

我 只是 对 他们 的 小说 文学 я|только|к|они|притяжательная частица|роман|литература je|juste|à|ils|particule possessive|roman|littérature ||||||literature tôi|chỉ|đối với|họ|từ sở hữu|tiểu thuyết|văn học ||||||문학 yo|solo|a|ellos|partícula posesiva|novela|literatura I am just into their novels and literature 我只是对他们的小说文学 Solo tengo un cierto grado de conocimiento sobre su literatura. Я только в определенной степени знаком с их романами и литературой. Je n'ai qu'une certaine connaissance de leur littérature romanesque. Tôi chỉ có một mức độ hiểu biết nhất định về tiểu thuyết và văn học của họ.

有 一定 程度 的 了解 есть|определённый|степень|притяжательная частица|понимание avoir|certain|degré|particule possessive|compréhension ||degree|| tener|cierto|grado|partícula posesiva|comprensión có|nhất định|mức độ|từ chỉ sở hữu|hiểu biết and have a certain level of understanding. 有一定程度的了解 Y sus novelas. У меня есть определенное понимание. J'ai un certain niveau de compréhension. .

这 也 是 我 比较 喜欢 的 东西 吧 это|тоже|есть|я|сравнительно|нравится|притяжательная частица|вещь|частица предположения cela|aussi|est|je|relativement|aime|particule possessive|chose|particule interrogative esto|también|es|yo|relativamente|gusta|partícula posesiva|cosa|partícula modal này|cũng|là|tôi|khá|thích|trợ từ sở hữu|đồ vật|từ nhấn mạnh This is also something I quite like. 这也是我比较喜欢的东西吧 Esto también es algo que me gusta bastante. Это тоже то, что мне довольно нравится. C'est aussi quelque chose que j'aime bien. Đây cũng là thứ tôi khá thích.

之前 我 还 通过 这个 法语 до|я|еще|через|этот|французский avant|je|encore|à travers|ce|français |||by means of|| antes|yo|todavía|a través de|este|francés trước đây|tôi|còn|thông qua|cái này|tiếng Pháp Before that, I was, uh, going through this, uh, French. 之前我还通过这个法语 Antes, también aprendí francés a través de esto. Ранее я также изучал французский. Avant, j'ai aussi appris le français par ce biais. Trước đây tôi đã học tiếng Pháp qua cái này.

看过 《哈利波特》 来着 смотрел|Гарри Поттер|частица указывающая на завершенное действие avoir regardé|Harry Potter|marqueur d'action passée ||来た haber visto|Harry Potter|partícula de acción completada đã xem|Harry Potter|đã I have seen <Harry Potter>. 看过《哈利波特》来着 Vi "Harry Potter" por eso. Я читал «Гарри Поттера». J'ai regardé "Harry Potter". Tôi đã xem "Harry Potter".

我 觉得 挺 有意思 я|считаю|довольно|интересно je|pense que|assez|intéressant ||quite|interesting tôi|cảm thấy|khá|thú vị |||재미있다 yo|creo que|bastante|interesante I think it's quite interesting. 我觉得挺有意思 Creo que es bastante interesante. Мне кажется, это довольно интересно. Je trouve ça assez intéressant. Tôi thấy khá thú vị.

挺 有意思 довольно|интересно assez|intéressant bastante|interesante khá|thú vị Quite interesting. 挺有意思 Es bastante interesante. Довольно интересно. C'est assez intéressant. Khá thú vị

虽然 感觉 少 一点 那种 英国式 的 хотя|ощущение|меньше|немного|тот|британский стиль|частица притяжательности bien que|sentir|moins|un peu|ce type de|style britannique|particule possessive mặc dù|cảm giác|thiếu|một chút|loại đó|kiểu Anh|trợ từ sở hữu Although, it does feel a little less, you know, British. 虽然感觉少一点那种英国式的 Aunque se siente un poco menos de ese estilo británico. Хотя ощущается немного меньше этого британского Bien que cela semble un peu moins de ce style britannique. Mặc dù cảm thấy thiếu một chút kiểu Anh

有点 阴沉 的 这种 немного|мрачный|частица притяжательного падежа|этот вид un peu|sombre|particule possessive|ce type |gloomy|| một chút|u ám|từ sở hữu|loại này |어두운|| |Un po' cupo|| un poco|nublado|partícula posesiva|este tipo A little bit gloomy Agak suram, seperti ini. 有点阴沉的这种 Es un poco sombrío. Есть немного мрачного Un peu sombre, ce genre. Có chút u ám như thế này

冷冷 的 感觉 啊 холодный|частица притяжательного падежа|ощущение|междометие frais|particule possessive|sensation|particule d'exclamation cold||| lạnh lạnh|từ sở hữu|cảm giác|từ nhấn mạnh 차가운||| 冷たい||| frío|partícula posesiva|sensación|partícula de exclamación It gives a cold feeling 冷冷的感觉啊 Esa sensación fría. Холодного ощущения, да Cette sensation froide. Cảm giác lạnh lẽo ah

但是 反倒 多一点 阳光 的 比较 明媚 的 东西 но|наоборот|чуть больше|солнечный свет|притяжательная частица|сравнительно|яркий|притяжательная частица|вещи mais|au contraire|un peu plus|soleil|particule possessive|relativement|lumineux|particule possessive|choses |on the contrary|a little more|sunshine|||bright|| nhưng|ngược lại|nhiều hơn một chút|ánh sáng mặt trời|từ sở hữu|tương đối|rực rỡ|từ sở hữu|đồ vật |오히려|||||밝고 화사한|| pero|en cambio|un poco más|sol|partícula posesiva|relativamente|brillante|partícula posesiva|cosas But something with more sunshine is actually more cheerful 但是反倒多一点阳光的比较明媚的东西 Pero, en cambio, hay un poco más de sol, algo más brillante. Но наоборот, больше солнечного, более яркого Mais au contraire, il y a un peu plus de soleil, c'est quelque chose de plus lumineux. Nhưng mà lại có nhiều ánh sáng hơn, những thứ sáng sủa hơn.

所以 我 觉得 法语 它 是 一种 поэтому|я|считаю|французский язык|он|есть|один из donc|je|pense|français|il|est|une sorte de así que|yo|siento|francés|él/ella|es|un tipo vì vậy|tôi|cảm thấy|tiếng Pháp|nó|là|một loại So in my opinion, French is a kind of 所以我觉得法语它是一种 Así que creo que el francés es una especie de. Поэтому я считаю, что французский — это один из Donc je pense que le français est une sorte de. Vì vậy, tôi cảm thấy tiếng Pháp là một loại.

在我看来 比较 阳光 的 theo tôi|khá|tươi sáng|trợ từ sở hữu à mon avis|plutôt|ensoleillé|particule possessive more sunny language. 在我看来比较阳光的 En mi opinión, es un lenguaje relativamente soleado. На мой взгляд, это довольно солнечно. À mon avis, c'est une langue plus ensoleillée. Theo tôi, nó là một thứ khá sáng sủa.

明媚 的 这种 语言 吧 яркий|притяжательная частица|этот|язык|частица предложения lumineux|particule possessive|ce type de|langue|particule d'invitation bright and beautiful|||| brillante|partícula posesiva|este tipo de|lenguaje|partícula modal sáng sủa|từ sở hữu|loại này|ngôn ngữ|từ nhấn mạnh It is a bright and cheerful language. 明媚的这种语言吧 Es un lenguaje brillante. Такой яркий язык. C'est une langue plutôt lumineuse. Một ngôn ngữ tươi sáng như vậy.

其次 我 其实 还 学过 一定 程度 的 俄语 во-вторых|я|на самом деле|еще|учил|определенный|уровень|частица притяжательности|русский язык ensuite|je|en fait|encore|ai appris|certain|niveau|particule possessive|russe Secondly||actually|||certain degree|level||Russian thứ hai|tôi|thực ra|còn|đã học|một mức độ|trình độ|trợ từ sở hữu|tiếng Nga ||||||||러시아어 además|yo|en realidad|también|he aprendido|cierto|nivel|partícula posesiva|ruso Next, I actually have studied a certain level of Russian. 其次我其实还学过一定程度的俄语 Además, en realidad he aprendido un cierto nivel de ruso. Во-вторых, я на самом деле изучал русский язык в определенной степени. Ensuite, j'ai en fait étudié un certain niveau de russe. Thứ hai, tôi thực sự đã học một mức độ tiếng Nga.

为什么 学 俄语 почему|учить|русский язык pourquoi|apprendre|russe ||Russian language tại sao|học|tiếng Nga ||러시아어 (1) por qué|estudiar|ruso Why study Russian? 为什么学俄语 ¿Por qué aprender ruso? Почему я изучаю русский? Pourquoi apprendre le russe ? Tại sao lại học tiếng Nga?

是因为 比较 喜欢 俄国 的 几个 作家 吧 это потому что|довольно|нравится|Россия|притяжательная частица|несколько|писатели|частица предположения c'est parce que|plutôt|aime|Russie|particule possessive|quelques|écrivains|particule de suggestion |||Russia|||writers| là vì|khá|thích|Nga|của|vài|nhà văn|từ nhấn mạnh ||||||작가들| |||Russia|||| es porque|bastante|gusta|Rusia|partícula posesiva|varios|escritores|partícula modal It's because I quite like a few Russian writers. 是因为比较喜欢俄国的几个作家吧 Es porque me gustan varios escritores rusos. Потому что мне нравятся несколько русских писателей. C'est parce que j'aime assez quelques écrivains russes. Là vì tôi khá thích một vài nhà văn Nga.

经典 的 作家 托尔斯泰 啊 契诃夫 啊 什么 的 Classic writers like Tolstoy, Chekhov, and others. 经典的作家托尔斯泰啊契诃夫啊什么的 Los clásicos escritores Tolstói, Chéjov, y cosas así. Классические писатели Толстой, Чехов и так далее. Des écrivains classiques comme Tolstoï, Tchekhov, etc. Những nhà văn kinh điển như Tolstoy, Chekhov, v.v.

对 我 比较 喜欢 他们 к|я|довольно|нравится|они à|je|plutôt|aime|eux ||more than|| a|yo|relativamente|gusta|ellos đối với|tôi|khá|thích|họ I prefer them. 对我比较喜欢他们 Me gustan bastante. Мне они довольно нравятся. Oui, je les aime assez. Tôi khá thích họ

所以 我 当时 想 学来 着 так что|я|в то время|хотел|учиться|маркер продолженного действия donc|je|à ce moment-là|voulais|apprendre|particule d'action continue ||||it|indicating action vì vậy|tôi|lúc đó|muốn|học|trạng từ chỉ hành động đang diễn ra ||||배우려고| ||||imparare| así que|yo|en ese momento|quería|aprender|partícula de acción continua So, back then, I wanted to learn from them. 所以我当时想学来着 Así que en ese momento quería aprender. Поэтому я тогда хотел учиться у них. Donc, à l'époque, je voulais apprendre. Vì vậy, lúc đó tôi đã nghĩ đến việc học

后来 也 因为 主要 没有 时间 吧 потом|тоже|потому что|главное|не|время|частица ensuite|aussi|parce que|principalement|pas|temps|particule de suggestion |||mainly||| sau này|cũng|vì|chủ yếu|không có|thời gian|nhé |||주로||| después|también|porque|principalmente|no tener|tiempo|partícula modal Later, too, because I didn't have the time. 后来也因为主要没有时间吧 Después, principalmente porque no tenía tiempo. Но потом, в основном, не было времени. Plus tard, c'était surtout parce que je n'avais pas le temps. Sau này cũng chủ yếu là vì không có thời gian

我 现在 其实 还有 关注 了 一个 я|сейчас|на самом деле|еще|внимание|маркер завершенного действия|один je|maintenant|en fait|encore|suivre|particule d'action complétée|un ||||followed|| tôi|bây giờ|thực ra|còn|theo dõi|trợ từ quá khứ|một ||||관심|| yo|ahora|en realidad|todavía|seguir|partícula de acción completada|un I actually have been following one now. 我现在其实还有关注了一个 Ahora, de hecho, todavía estoy prestando atención a uno. Сейчас я на самом деле еще слежу за одним. En fait, je suis encore intéressé par un. Bây giờ thực ra tôi vẫn đang theo dõi một cái khác

在 YouTube 上 关注 了 一个 на|YouTube|на|подписаться|маркер завершенного действия|один à|YouTube|sur|suivre|marqueur d'action complétée|un |YouTube||followed|| tại|YouTube|trên|theo dõi|đã|một |유튜브|||| en|YouTube|en|seguir|partícula de acción completada|un I followed a channel on YouTube 在YouTube上关注了一个 Seguí un canal en YouTube Подписался на один канал на YouTube J'ai suivi une chaîne Đã theo dõi một kênh

俄语 教学 的 频道 Русский язык|обучение|притяжательная частица|канал russe|enseignement|particule possessive|chaîne |teaching|| tiếng Nga|dạy học|trợ từ sở hữu|kênh |러시아어 교육|| ruso|enseñanza|partícula posesiva|canal which teaches Russian 俄语教学的频道 de enseñanza de ruso по обучению русскому языку d'enseignement du russe sur YouTube dạy tiếng Nga trên YouTube

对 Russian withMax к|русский| à|Russe|avecMax |Russian| đối|Nga|với Max |러시아어(1)|와 함께 contra|ruso|con called Russian with Max 对 Russian with Max sobre Russian with Max Russian with Max Concernant Russian withMax Về Russian withMax

对 他 之前 还 在 我 频道 下 评论 了 к|он|до этого|еще|в|я|канал|под|комментарий|маркер завершенного действия à|il|avant|encore|sur|je|chaîne|sous|commentaire|particule d'action complétée ||||||||comment| respecto a|él|antes|todavía|en|yo|canal|abajo|comentario|partícula de acción completada đúng|anh ấy|trước đây|vẫn|tại|tôi|kênh|dưới|bình luận|đã Yeah, he commented on my channel earlier. 对他之前还在我频道下评论了 Él ya había comentado en mi canal antes Он ранее оставлял комментарий на моем канале Il a même commenté sur ma chaîne auparavant Anh ấy trước đó đã bình luận trên kênh của tôi

因为 他 之前 来过 中国 嘛 потому что|он|раньше|приезжал|в Китай|частица parce que|il|auparavant|est venu|Chine|particule interrogative |||been to|| vì|anh ấy|trước đây|đã đến|Trung Quốc|từ nhấn mạnh |||왔었다|| porque|él|antes|ha venido|China|partícula de énfasis Because he's been to China before. 因为他之前来过中国嘛 porque él había estado en China antes Потому что он раньше был в Китае Parce qu'il est déjà venu en Chine avant. Bởi vì anh ấy đã từng đến Trung Quốc trước đây.

我 说 啊 天呐 这个 世界 怎么 这么 小 哈哈哈 я|говорю|ах|о боже|это|мир|как|так|маленький|ха-ха-ха je|dis|ah|mon dieu|ce|monde|comment|si|petit|hahaha |||oh my god|||how is|||hahaha tôi|nói|à|trời ơi|cái này|thế giới|làm sao|như vậy|nhỏ|ha ha ha |||세상에||||||하하하 |||Oh cielo|||||| yo|decir|ah|Dios mío|este|mundo|cómo|tan|pequeño|jajaja I can't believe how small the world is, haha. 我说啊天呐这个世界怎么这么小哈哈哈 Yo dije, ¡oh Dios! ¿Cómo es tan pequeño este mundo? Jajaja Я говорю, о боже, как же этот мир мал, ха-ха-ха J'ai dit, oh mon dieu, comment ce monde est si petit, hahaha. Tôi nói, ôi trời ơi, thế giới này sao mà nhỏ bé quá, hahaha.

第八个 你 是 如何 学习 这些 语言 的 восьмой|ты|есть|как|учить|эти|языки|частица принадлежности huitième|tu|es|comment|apprendre|ces|langues|particule possessive the eighth|||how|||| thứ tám|bạn|thì|như thế nào|học|những|ngôn ngữ|trợ từ sở hữu 여덟 번째|||어떻게|||| Ottavo||||||| octavo|tú|eres|cómo|aprender|estos|idiomas|partícula posesiva Tell me, how did you learn these languages? 第八个你是如何学习这些语言的 Octavo, ¿cómo aprendiste estos idiomas? Восьмой, как ты учишь эти языки? Huitième, comment as-tu appris ces langues? Câu hỏi thứ tám, bạn đã học những ngôn ngữ này như thế nào?

你 觉得 它们 对 你 中文 教学 有 帮助 吗 ты|считаешь|они|к|тебе|китайский|обучение|есть|помощь|вопросительная частица tu|pense|elles|à|toi|chinois|enseignement|avoir|aide|particule interrogative you||||you||teaching Chinese||| bạn|cảm thấy|chúng|đối với|bạn|tiếng Trung|dạy học|có|giúp đỡ|từ nghi vấn ||그것들||||||| Tú|piensas|ellas|a|tu|Chino|enseñanza|tener|ayuda|partícula interrogativa Do you find them helpful for teaching Chinese? 你觉得它们对你中文教学有帮助吗 ¿Crees que te ayudan en la enseñanza del chino? Ты считаешь, что они помогают тебе в обучении китайскому? Penses-tu qu'elles t'aident dans ton enseignement du chinois? Bạn có nghĩ rằng chúng có ích cho việc dạy tiếng Trung của bạn không?

我 如何 学习 啊 я|как|учиться|частица вопроса je|comment|apprendre|particule interrogative I|how|| yo|cómo|aprender|partícula interrogativa tôi|làm thế nào|học|từ nhấn mạnh How do I study? 我如何学习啊 ¿Cómo aprendo yo? Как я учусь? Comment puis-je apprendre ? Tôi làm thế nào để học?

就是 就 像 大家 一样 学习 呗 это|просто|как|все|так же|учиться|частица c'est-à-dire|juste|comme|tout le monde|de la même manière|apprendre|particule de suggestion ||||||(particle indicating suggestion or persuasion) chính là|chỉ|giống như|mọi người|như nhau|học tập|từ nhấn mạnh ||||||하자 ||||||certo justo|solo|como|todos|igual|estudiar|partícula modal Just study like everyone else. 就是就像大家一样学习呗 Simplemente aprendo como todos. Просто учусь, как и все. C'est comme tout le monde, il suffit d'apprendre. Cũng giống như mọi người học thôi.

哈哈 不是 ха-ха|не так rire|non haha| haha|không phải 하하| risa|no es Haha, no. 哈哈不是 Jaja, no es así. Ха-ха, нет. Haha, non. Haha không phải.

就 像 英语 日语 在 学校 里 教过 как|как|английский|японский|в|школа|внутри|преподавались juste|comme|anglais|japonais|à|école|dans|enseigné |like||||||taught chính|giống như|tiếng Anh|tiếng Nhật|tại|trường học|trong|đã dạy |||||||가르쳤다 justo|como|inglés|japonés|en|escuela|dentro|enseñado 就像英语日语在学校里教过 Es como si se enseñara inglés y japonés en la escuela. Просто как английский и японский, которые преподавали в школе. C'est comme l'anglais et le japonais qu'on enseigne à l'école. Giống như tiếng Anh, tiếng Nhật đã được dạy ở trường.

所以 就是 按照 课本 来 学 поэтому|это|согласно|учебник|чтобы|учиться donc|c'est|selon|manuel|pour|apprendre ||according to|the textbook|to learn| vì vậy|chính là|theo|sách giáo khoa|để|học ||에 따라|교과서|교과서에 따라| ||||imparare da| así que|es decir|de acuerdo con|libro de texto|para aprender| So just learn according to the textbook. 所以就是按照课本来学 Así que se aprende según el libro de texto. Поэтому я учусь по учебнику. Donc, c'est selon le manuel que j'apprends. Vì vậy, tôi học theo sách giáo khoa.

其实 我 不是 特别 喜欢 按 课本 来 学 на самом деле|я|не|особенно|нравится|по|учебнику|чтобы|учиться en fait|je|ne pas|particulièrement|aime|selon|manuel|à|apprendre |||||following||| thực ra|tôi|không phải|đặc biệt|thích|theo|sách giáo khoa|đến|học |||||교과서||| en realidad|yo|no soy|especialmente|gusta|según|libro de texto|para|aprender Actually, I don't particularly like learning according to the textbook. 其实我不是特别喜欢按课本来学 En realidad, no me gusta especialmente aprender según el libro. На самом деле, мне не очень нравится учиться по учебнику. En fait, je n'aime pas vraiment apprendre selon le manuel. Thực ra, tôi không thích học theo sách giáo khoa lắm.

我 觉得 有点 枯燥 有点 无聊 я|чувствую|немного|скучно|немного|неинтересно je|pense que|un peu|ennuyeux|un peu|ennuyeux |||boring||boring tôi|cảm thấy|hơi|nhàm chán|hơi|buồn chán |||지루해|| yo|siento que|un poco|aburrido|un poco|tedioso I find it a bit dull and a bit boring. 我觉得有点枯燥有点无聊 Creo que es un poco monótono y un poco aburrido. Я считаю, что это немного скучно и немного неинтересно. Je trouve ça un peu ennuyeux, un peu lassant. Tôi cảm thấy hơi khô khan và nhàm chán.

我 以前 在 哪 看过 一句 话 就 说 学 语言 я|раньше|в|где|видел|одну|фразу|просто|сказать|учить|язык je|avant|à|où|lu|une|phrase|juste|dire|apprendre|langue |||||a sentence|||||language tôi|trước đây|ở|đâu|đã đọc|một câu|lời nói|thì|nói|học|ngôn ngữ |||어디||한 마디||||| yo|antes|en|dónde|leído|una|frase|solo|dice|aprender|idioma I have seen a saying before that goes, "Learning a language". 我以前在哪看过一句话就说学语言 Yo antes vi una frase que decía que aprender un idioma Я раньше где-то видел фразу, которая говорит, что учить язык J'ai déjà vu une phrase qui disait d'apprendre une langue. Tôi đã từng thấy một câu nói rằng học ngôn ngữ.

它 就像 游泳 一样 оно|как|плавание|так же il/elle|comme|natation|pareil |||swimming nó|giống như|bơi|như |||Nuotare ello|justo|como|nadar It's like swimming. 它就像游泳一样 es como nadar. это как плавание C'est comme nager. Nó giống như bơi lội.

你 就 直接 跳进 游泳池 去 游 ты|просто|прямо|прыгнуть в|бассейн|идти|плавать tu|juste|directement|sauter dans|piscine|aller|nager you||directly|jump into|the swimming pool|to swim| bạn|thì|trực tiếp|nhảy vào|bể bơi|đi|bơi |||수영장에 뛰어 들어가|수영장|수영| ||||Piscina|nuotare| |||||泳ぐ| Tú|justo|directamente|saltar|piscina|ir|nadar You just jump straight into the swimming pool and swim. 你就直接跳进游泳池去游 Simplemente te lanzas a la piscina y nadas. ты просто прыгаешь в бассейн и плаваешь Tu sautes directement dans la piscine pour nager. Bạn chỉ cần nhảy thẳng vào bể bơi và bơi.

没有 人 说 是 学 游泳 给 淹死 的 对 不对 нет|человек|говорит|это|учиться|плаванию|из-за|утонуть|частица принадлежности|правильно|не pas|personne|dire|est|apprendre|natation|par|noyé|particule possessive|vrai|faux no||||learn||to|drowned|||right không|người|nói|là|học|bơi|bị|chết đuối|trợ từ sở hữu|đúng|không đúng |||||||익사한||| |||||||annegare||| ||||||する|||| no|persona|dice|es|aprender|natación|por|ahogado|partícula posesiva|correcto|no No one says learning to swim will drown you, right? Tidak ada yang mengatakan bahwa mereka belajar berenang dan tenggelam, bukan? Nessuno dice che imparare a nuotare ti fa annegare, giusto? 没有人说是学游泳给淹死的对不对 Nadie dice que aprender a nadar te ahoga, ¿verdad? никто не говорит, что учить плавание утопит тебя, верно? Personne ne dit qu'apprendre à nager fait couler, n'est-ce pas ? Không ai nói rằng học bơi thì sẽ bị chết đuối, đúng không?

学 语言 好像 也 是 应该 是 这样 Learning a language seems to be the same. Imparare una lingua sembra essere lo stesso 学语言好像也是应该是这样 Aprender un idioma también debería ser así. учить язык, похоже, тоже должно быть так Apprendre une langue devrait aussi être comme ça. Học ngôn ngữ có lẽ cũng nên như vậy.

所以 我 一开始 比如 学 法语 的 时候 так что|я|один|начать|например|учить|французский|частица принадлежности donc|je|au début|par exemple|apprendre|français|particule possessive|temps |||start||learn|| así que|yo|una|empezar|por ejemplo|aprender|francés|partícula posesiva vì vậy|tôi|lúc đầu|chẳng hạn|học|tiếng Pháp|trợ từ sở hữu|thời gian So when I started learning French, for example, Quindi quando ho iniziato a imparare il francese 所以我一开始比如学法语的时候 Así que al principio, por ejemplo, cuando empecé a aprender francés Поэтому, когда я только начал учить французский язык, Donc, au début, par exemple, quand j'ai commencé à apprendre le français, Vì vậy, lúc đầu, chẳng hạn như khi tôi học tiếng Pháp

我 就 直接 看 的 书 я|просто|напрямую|читать|частица притяжательности|книга je|juste|directement|lire|particule possessive|livre ||directly||| yo|justo|directamente|leer|partícula posesiva|libro tôi|thì|trực tiếp|xem|từ sở hữu|sách I just read the book directly 我就直接看的书 simplemente leía los libros directamente я сразу же начал читать книги. je lisais directement des livres. Tôi đã trực tiếp xem sách

后来 我 也 想 通过 同样 的 позже|я|тоже|хочу|через|так же|частица притяжательности plus tard|je|aussi|veux|à travers|même|particule possessive |||||the same| después|yo|también|quiero|a través de|mismo|partícula posesiva sau này|tôi|cũng|muốn|thông qua|giống như|từ sở hữu Later, I also wanted to learn other languages through the same method 后来我也想通过同样的 Luego también quise aprender otros idiomas de la misma Позже я также захотел учить другие языки тем же самым Plus tard, j'ai aussi voulu apprendre d'autres langues de la même manière. Sau đó, tôi cũng muốn học các ngôn ngữ khác bằng cách tương tự

方法 去学 别的 语言 метод|пойти учить|другие|язык méthode|aller apprendre|autre|langue |to learn|| phương pháp|đi học|khác|ngôn ngữ |방법 배우기|| método|ir a aprender|otro|idioma to 方法去学别的语言 manera способом. Phương pháp này

呃 就 找到 自己 喜欢 的 作家 э|просто|найти|себя|нравится|притяжательная частица|писатель euh|alors|trouver|soi-même|aime|particule possessive|écrivain uh|||||| eh|entonces|encontrar|uno mismo|gusta|partícula posesiva|escritor ừm|thì|tìm thấy|bản thân|thích|trợ từ sở hữu|nhà văn Um, just find a writer you like 呃就找到自己喜欢的作家 eh, simplemente encontrando autores que me gustaran Эм, просто нашел писателей, которые мне нравятся. Euh, il faut trouver un écrivain que l'on aime. Ờ, chỉ cần tìm được tác giả mà mình thích.

然后 去 学习 затем|пойти|учиться ensuite|aller|étudier luego|ir|estudiar sau đó|đi|học and then go study. 然后去学习 Luego, ve a aprender. Затем идите учиться Puis, il faut apprendre. Sau đó, hãy đi học hỏi.

我 做 这个 频道 也 是 有 这种 一定 的 目的 在 里头 я|делать|этот|канал|тоже|есть|иметь|такой|определенный|частица притяжательности|цель|в|внутри je|faire|ce|chaîne|aussi|est|avoir|ce type de|certain|particule possessive|but|dans|à l'intérieur |||channel|||||||purpose||inside tôi|làm|cái này|kênh|cũng|là|có|loại này|nhất định|trợ từ sở hữu|mục đích|ở|bên trong ||||||||||목적이|| yo|hacer|este|canal|también|es|tener|este tipo de|cierto|partícula posesiva|propósito|en|dentro I have a certain purpose in doing this channel. 我做这个频道也是有这种一定的目的在里头 Yo hago este canal también con un cierto propósito en mente. Я создаю этот канал с определенной целью Je fais cette chaîne aussi avec un certain objectif en tête. Mình làm kênh này cũng có một mục đích nhất định.

就是 给 大家 提供 一种 更为 纯粹 的 это|дать|всем|предоставить|один вид|более|чистый|частица притяжательности c'est-à-dire|donner|à tout le monde|fournir|une|plus|pur|particule possessive |||providing||more pure|pure| chính là|cho|mọi người|cung cấp|một loại|thậm chí|thuần khiết|trợ từ sở hữu |||제공||더욱|순수한| es|dar|a todos|proporcionar|un tipo de|más|puro|partícula posesiva Hanya saja kami menawarkan Anda yang lebih murni 就是给大家提供一种更为纯粹的 Es para proporcionar a todos una forma más pura. А именно, чтобы предоставить всем более чистый C'est-à-dire offrir à tout le monde une forme plus pure. Đó là để cung cấp cho mọi người một cái gì đó thuần khiết hơn.

一种 更为 日常 的 这种 中文 学习 的 材料 吧 один вид|более|повседневный|притяжательная частица|этот|китайский|изучение|притяжательная частица|материалы|частица предложения un|plus|quotidien|particule possessive|ce|chinois|apprentissage|particule possessive|matériel|particule de suggestion |more common|everyday||||||material| một loại|thậm chí|hàng ngày|từ sở hữu|loại này|tiếng Trung|học tập|từ sở hữu|tài liệu|từ nhấn mạnh ||일상적인||||||자료| un tipo de|más|cotidiano|partícula posesiva|este tipo de|chino|aprendizaje|partícula posesiva|material|partícula modal A more everyday type of material for learning Chinese. 一种更为日常的这种中文学习的材料吧 Una forma más cotidiana de materiales para aprender chino. Более повседневный материал для изучения китайского языка Un type de matériel d'apprentissage du chinois plus quotidien. Một loại tài liệu học tiếng Trung hàng ngày hơn.

大家 可以 通过 我 的 视频 来 学习 中文 все|могут|через|я|притяжательная частица|видео|чтобы|учить|китайский язык tout le monde|peut|à travers|je|particule possessive|vidéo|pour|apprendre|chinois ||through||||to|| todos|pueden|a través de|yo|partícula posesiva|video|para|aprender|chino mọi người|có thể|thông qua|tôi|trợ từ sở hữu|video|để|học|tiếng Trung Everyone can learn Chinese through my videos. 大家可以通过我的视频来学习中文 Todos pueden aprender chino a través de mis videos. Все могут учить китайский язык через мои видео Tout le monde peut apprendre le chinois grâce à mes vidéos. Mọi người có thể học tiếng Trung qua video của tôi.

而 这个 中文 是 最为 鲜活 的 а|это|китайский язык|есть|наиболее|живой|частица притяжательности et|ce|chinois|est|le plus|vivant|particule possessive ||||most|vibrant| và|cái này|tiếng Trung|là|nhất|sống động|trợ từ sở hữu ||||가장|생동감 있는| |||||生き生きした| y|este|chino|es|el más|vívido|partícula posesiva And this Chinese is the most vibrant. 而这个中文是最为鲜活的 Y este chino es el más vivo. А этот китайский язык является самым живым. Et ce chinois est le plus vivant. Và tiếng Trung này là sống động nhất.

最为 日常 的 最为 实用 的 nhất|hàng ngày|từ sở hữu|nhất|thực dụng|từ sở hữu 最为日常的最为实用的 El más cotidiano, el más práctico. Самым повседневным, самым практичным. Le plus quotidien et le plus pratique. Hàng ngày nhất và thực dụng nhất.

而 不是 那些 经过 太多 修饰 的 这种 中文 а|не|те|прошедшие|слишком много|украшений|частица притяжательности|этот|китайский язык mais|n'est pas|ceux|après|trop de|embellissements|particule possessive|ce|chinois |||through|||modifications|| và|không phải|những|trải qua|quá nhiều|trang trí|trợ từ sở hữu|loại này|tiếng Trung |||经过|||수식|| ||||||troppo elaborato|| y|no es|esos|pasar por|demasiado|adornos|partícula posesiva|este tipo de|chino Bukan bahasa Cina yang terlalu dimodifikasi. 而不是那些经过太多修饰的这种中文 Y no esos chinos que han sido demasiado adornados. А не теми, которые слишком сильно украшены. et pas ce chinois qui a été trop embellie và không phải là những thứ đã được trang trí quá nhiều như tiếng Trung này

所以 我 现在 其实 也 是 在 往 这方面 走 так что|я|сейчас|на самом деле|тоже|есть|в|к|этой области|иду donc|je|maintenant|en fait|aussi|suis|en train de|vers|ce domaine|marcher |||||||towards|this aspect|going vì vậy|tôi|bây giờ|thực ra|cũng|là|đang|về phía|khía cạnh này|đi |||||||||가고 있다 así que|yo|ahora|en realidad|también|soy|en|hacia|este aspecto|caminar So I am actually moving in this direction now. 所以我现在其实也是在往这方面走 Así que ahora, en realidad, también estoy avanzando en esta dirección. Поэтому я сейчас тоже иду в этом направлении. Donc, je suis en fait aussi en train d'aller dans ce sens maintenant Vì vậy, bây giờ tôi thực sự cũng đang đi theo hướng này

这个 形式 это|форма ce|forme |this form cái này|hình thức |형태 este|forma This form. 这个形式 Esta forma. Эта форма. Cette forme Hình thức này

就 今天 这个 形式 其实 也 是 一种 尝试 吧 просто|сегодня|это|форма|на самом деле|тоже|есть|один вид|попытка|частица alors|aujourd'hui|ce|forme|en fait|aussi|est|une sorte de|essai|particule de suggestion ||||||||attempt| thì|hôm nay|cái này|hình thức|thực ra|cũng|là|một loại|thử nghiệm|nhé |||형태|||||| justo|hoy|este|forma|en realidad|también|es|un tipo de|intento|partícula modal So today's form is actually also a kind of attempt. 就今天这个形式其实也是一种尝试吧 Hoy en día, esta forma en realidad también es un intento. Сегодня эта форма на самом деле тоже является своего рода попыткой. Donc, cette forme aujourd'hui est en fait aussi une sorte d'essai, non ? Thì hình thức hôm nay thực sự cũng là một dạng thử nghiệm phải không

之前 我 可能 会 写 个 稿子 раньше|я|возможно|смогу|написать|счётное слово|черновик avant|je|peut-être|pourrai|écrire|classificateur|brouillon ||||||draft trước đây|tôi|có thể|sẽ|viết|một|bản thảo ||||||글 antes|yo|posiblemente|podría|escribir|clasificador|borrador 之前我可能会写个稿子 Antes, tal vez escribiría un borrador. Раньше я, возможно, писал бы сценарий. Auparavant, je pourrais écrire un brouillon. Trước đây, tôi có thể sẽ viết một bản thảo.

最 开始 时候 写个 稿子 самый|начало|время|написать|черновик le|début|moment|écrire un|brouillon |||write a draft|draft nhất|bắt đầu|thời điểm|viết một|bản thảo ||||글 |||書く| más|empezar|tiempo|escribir un|borrador At the very beginning, write a draft Pada awalnya, pada awalnya, untuk menulis naskah. 最开始时候写个稿子 Al principio, escribía un borrador. Сначала я писал бы сценарий. Au tout début, j'écrivais un brouillon. Lúc đầu, viết một bản thảo.

然后 顺着 稿子 一个个 这样 说 下来 затем|вдоль|текст|один за другим|так|говорить|вниз ensuite|suivant|le texte|un par un|de cette manière|dire|descendre then|along||||| sau đó|theo|bản thảo|từng cái một|như vậy|nói|xuống |따라서||하나씩||| luego|siguiendo|guion|uno por uno|así|decir|bajar Then follow the draft and say each part like this 然后顺着稿子一个个这样说下来 Luego, seguía el borrador y decía uno por uno. А затем следовал бы за сценарием и говорил бы по одному. Ensuite, je suivais le brouillon et je disais les choses une par une. Sau đó, theo bản thảo mà nói từng cái một.

感觉 有点 机械 чувство|немного|механический sensation|un peu|mécanique ||mechanical cảm giác|hơi|cơ khí ||기계적 sensación|un poco|mecánico Feels a bit mechanical Rasanya agak mekanis. 感じが少し機械的です 感觉有点机械 Se siente un poco mecánico. Кажется, это немного механично. Je trouve cela un peu mécanique. Cảm giác có chút máy móc.

后来 我 就 写个 稿子 然后 把 它 扔掉 потом|я|сразу|написать|черновик|затем|частичка|его|выбросить plus tard|je|alors|écrire un|brouillon|puis|particule|le|jeter |||a draft|draft||||threw away sau đó|tôi|thì|viết một|bản thảo|sau đó|đưa|nó|vứt đi ||||||||버려요 después|yo|entonces|escribir un|borrador|luego|partícula que indica la acción sobre el objeto|lo|tirar Later, I just wrote a draft and then threw it away. その後、私は原稿を書いて、それを捨てました 后来我就写个稿子然后把它扔掉 Luego escribí un borrador y lo tiré. Потом я просто напишу черновик, а потом выброшу его. Puis j'écrivais un brouillon et je le jetais. Sau đó, tôi chỉ viết một bản thảo rồi vứt nó đi.

当时 就是 脑子 能 记起 多少 тогда|это|мозг|может|вспомнить|сколько à ce moment-là|c'est-à-dire|cerveau|peut|se souvenir de|combien ||brain||remembered| lúc đó|chính là|não|có thể|nhớ lại|bao nhiêu ||||기억해| en ese momento|justo|cerebro|puede|recordar|cuánto At that time, it was just how much I could remember. その時は頭がどれだけ覚えているかでした 当时就是脑子能记起多少 En ese momento, era solo lo que mi mente podía recordar. В то время я мог запомнить только столько. À l'époque, c'était juste ce que mon esprit pouvait se souvenir. Lúc đó, chỉ là não có thể nhớ được bao nhiêu.

就 说 了 多少 просто|сказать|маркер завершенного действия|сколько alors|dire|particule passée|combien justo|decir|partícula de acción completada|cuánto thì|nói|đã|bao nhiêu So I said as much as I could. 就说了多少 Dije lo que pude. Сказал столько, сколько мог. Je disais donc autant que je pouvais. Thì nói được bấy nhiêu.

大概 脉络 在 那块 примерно|контекст|в|это место probablement|contexte|à|cet endroit probably|vein||that area đại khái|mạch lạc|ở|cái đó |맥락||그 부분 Probabile|Struttura generale|| |脈絡|| aproximadamente|contexto|en|esa parte Secara kasarnya, urat nadi berada di area itu. Più o meno è così 大概脉络在那块 Más o menos, el esquema estaba ahí. Примерно такова была структура. En gros, le fil conducteur était là. Đại khái là mạch lạc ở chỗ đó.

现在 呢 我 又 想 的 就 换 一种 形式 啊 сейчас|частица вопроса|я|снова|хочу|частица притяжательная|просто|поменять|один вид|форма|частица восклицания maintenant|particule interrogative|je|encore|veux|particule possessive|juste|changer|une sorte de|forme|particule d'exclamation now|||||||change||form| ahora|partícula interrogativa|yo|otra vez|quiero|partícula posesiva|justo|cambiar|una|forma|partícula de énfasis bây giờ|thì|tôi|lại|muốn|trợ từ sở hữu|thì|đổi|một loại|hình thức|từ nhấn mạnh Ora sto pensando di cambiarlo di nuovo in un altro formato 现在呢我又想的就换一种形式啊 Ahora, quiero pensar en una forma diferente. А сейчас я хочу подумать о том, чтобы изменить форму. Maintenant, je veux changer de forme. Bây giờ tôi lại muốn đổi sang một hình thức khác.

就 这种 形式 就是 именно|такой|форма|это есть alors|ce type de|forme|est ||form| justo|este tipo de|forma|es chính là|loại này|hình thức|chính là Questo è il formato 就这种形式就是 Esta forma es Эта форма и есть Cette forme est. Hình thức này chính là.

我 先 列 几个 问题 я|сначала|перечислить|несколько|вопросы je|d'abord|énumérer|quelques|questions |first|list|| tôi|trước|liệt kê|vài|câu hỏi ||나열하다|| ||elencare|| yo|primero|listar|varios|preguntas Saya akan mulai dengan beberapa pertanyaan. 我先列几个问题 Primero voy a enumerar algunas preguntas Я сначала перечислю несколько вопросов Je vais d'abord énumérer quelques questions. Tôi sẽ liệt kê một vài câu hỏi trước.

然后 就 着 问题 我 直接 说 затем|просто|маркер продолжающего действия|вопрос|я|напрямую|сказал ensuite|alors|particule d'état continu|problème|je|directement|dire |||||directly| luego|entonces|partícula de acción continua|problema|yo|directamente|decir sau đó|thì|trạng từ|vấn đề|tôi|trực tiếp|nói 然后就着问题我直接说 Luego, sobre esas preguntas, simplemente diré А затем по этим вопросам я просто скажу Puis, je vais directement parler de ces questions. Sau đó, tôi sẽ nói thẳng về những câu hỏi đó.

而 这个 问题 的 答案 и|этот|вопрос|притяжательная частица|ответ et|ce|problème|particule possessive|réponse this||||the answer y|este|problema|partícula posesiva|respuesta và|cái này|vấn đề|trợ từ sở hữu|câu trả lời 而这个问题的答案 Y la respuesta a esta pregunta А ответ на этот вопрос Et la réponse à cette question Và câu trả lời cho vấn đề này

我 其实 都 是 没有 思考 过 的 я|на самом деле|все|есть|не|думал|частица завершенного действия|притяжательная частица je|en fait|tous|suis|pas|réfléchir|passé|particule possessive |||||thinking|| tôi|thực ra|đều|là|không có|suy nghĩ|qua|trợ từ sở hữu |||||생각|| yo|en realidad|todo|es|no|pensar|partícula de experiencia|partícula posesiva 我其实都是没有思考过的 En realidad, no he pensado en ello На самом деле я никогда не думал об этом Je n'y ai en fait jamais vraiment réfléchi Thực ra tôi chưa bao giờ suy nghĩ về điều đó

我 也 没有 想过 应该 说 什么 я|тоже|не|думал|должен|сказать|что je|aussi|pas|pensé à|devrais|dire|quoi |||thought||| tôi|cũng|không|đã nghĩ đến|nên|nói|cái gì |||생각해봤다||| yo|también|no|haber pensado|debería|decir|qué 我也没有想过应该说什么 Tampoco he pensado en qué debería decir. Я тоже не думал, что следует сказать. Je n'ai pas non plus pensé à ce que je devrais dire Tôi cũng chưa nghĩ xem nên nói gì

我 想 让 自己 有 一个 更为 即兴 的 я|хочу|заставить|себя|иметь|один|более|импровизированный|частица принадлежности je|veux|faire|moi-même|avoir|un|plus|improvisé|particule possessive ||||||more spontaneous|impromptu| tôi|muốn|làm cho|bản thân|có|một|hơn|ứng biến|trợ từ sở hữu |||||||即興| yo|quiero|hacer que|yo mismo|tener|un|más|improvisado|partícula posesiva 我想让自己有一个更为即兴的 Quiero que yo mismo tenga un estilo más improvisado. Я хочу, чтобы у меня был более импровизированный. Je veux me donner une approche plus improvisée Tôi muốn để bản thân có một cách ứng biến tốt hơn

这种 说话 方式 это|говорить|способ ce type de|parler|manière ||style esta|hablar|manera này|nói chuyện|cách 这种说话方式 Este tipo de forma de hablar. Такой способ говорить. Cette façon de parler Cách nói này

更为 真实 的 Lebih nyata 更为真实的 Más auténtico. Более настоящий. est plus authentique thực sự hơn

就像 我 日常 的 在 平常 中 的 说话 方式 как|я|повседневный|притяжательная частица|в|обычный|в|притяжательная частица|разговор|способ comme|je|quotidien|particule possessive|dans|ordinaire|milieu|particule possessive|parler|manière just|like||daily routine|||usual||| giống như|tôi|thường ngày|trợ từ sở hữu|trong|bình thường|giữa|trợ từ sở hữu|nói chuyện|cách ||||||일상||| justo como|yo|diario|partícula posesiva|en|habitual|en|partícula posesiva|hablar|manera 就像我日常的在平常中的说话方式 Como mi forma de hablar cotidiana en la vida diaria. Как я обычно говорю в повседневной жизни. c'est comme ma façon de parler au quotidien giống như cách nói hàng ngày của tôi trong cuộc sống thường nhật

我 觉得 这个 对 大家 я|считаю|это|для|всех je|pense que|cela|à|tout le monde yo|creo que|esto|es|todos tôi|cảm thấy|cái này|đối với|mọi người 我觉得这个对大家 Creo que esto es bueno para todos. Я думаю, что это полезно для всех. je pense que cela est bon pour tout le monde Tôi nghĩ điều này có lợi cho mọi người

SENT_CWT:9r5R65gX=7.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 SENT_CWT:9r5R65gX=16.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87 SENT_CWT:9r5R65gX=6.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 SENT_CWT:9r5R65gX=17.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 es:9r5R65gX ru:9r5R65gX fr:9r5R65gX vi:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=370 err=0.00%) translation(all=296 err=0.00%) cwt(all=1980 err=7.07%)