×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The Legend of Condor Heroes 射雕英雄传, 【射雕英雄传】 有声小说 001

【 射雕 英雄传 】 有声 小说 001

钱塘江 浩浩 江水 ,日日夜夜 无穷 无休 的 从 临安 牛家村 边 绕过 ,东 流入 海 。 江畔 一排 数十株 乌 柏树 ,叶子 似 火烧 般 红 ,正是 八月 天时 。 村前 村后 的 野草 刚 起始 变黄 ,一抹 斜阳 映照 之下 ,更增 了 几分 萧索 。 两株 大 松树 下 围着 一堆 村民 ,男男女女 和 十几个 小孩 ,正自 聚精会神 的 听 着 一个 瘦削 的 老者 说话 。 那 说话 人 五十 来 岁 年纪 ,一件 青布 长袍 早 洗 得 褪 成 了 蓝灰色 。 只 听 他 两片 梨花 木板 碰 了 几下 ,左手 中 竹棒 在 一面 小 羯鼓 上 敲起 得 得 连声 。 唱道 :

“小桃 无主 自 开花 ,烟草 茫茫 带 晚鸦 。 几处 败垣 围 故井 ,向来 一一 是 人家 。 ”那 说话 人 将 木板 敲 了 几下 ,说道 :“这首 七言诗 ,说 的 是 兵火 过后 ,原来 的 家家户户 ,都 变成 了 断墙残瓦 的 破败 之地 。 小人 刚才 说 到 那 叶老汉 一家 四口 ,悲欢离合 ,聚 了 又 散 ,散 了 又 聚 。 他 四人 给 金兵 冲散 ,好容易 又 再 团聚 ,欢天喜地 的 回到 故乡 ,却 见 房屋 已 给 金兵 烧 得 干干净净 ,无可奈何 ,只得 去到 汴梁 ,想 觅 个 生计 。 不 料想 :天 有 不测 风云 ,人 有 旦夕 祸福 。 他 四人 刚 进 汴梁 城 ,迎面 便 过来 一队 金兵 。 带兵 的 头儿 一双 三角 眼 觑 将 过去 ,见 那 叶三姐 生得 美貌 ,跳 下马 来 ,当即 一把 抱住 ,哈哈大笑 ,便 将 她 放上 了 马鞍 ,说道 :‘小姑娘 ,跟 我 回家 ,服侍 老爷 。 '那 叶三姐 如何 肯 从 ? 拚命 挣扎 。 那 金兵 长官 喝道 :‘你 不肯 从 我 ,便 杀 了 你 的 父母 兄弟 ! ' 提起 狼牙棒 , 一 棒打 在 那 叶三郎 的 头上 , 登时 脑浆 迸裂 , 一命鸣呼 。 正是 :

阴世 新添 枉死鬼 ,阳间 不见 少年人 !

“叶老汉 和 妈妈 吓得 呆 了 ,扑 将 上去 ,搂住 了 儿子 的 死尸 ,放声 大哭 。 那 长官 提起 狼牙棒 ,一棒 一个 ,又 都 了 帐 。 那 叶三姐 却 不 啼哭 ,说道 :‘长官 休 得 凶恶 ,我 跟 你 回家 便 了 ! '那 长官 大喜 ,将 叶三姐 带得 回家 。 不料 叶三姐 觑 他 不防 ,突然 抢步 过去 ,拔出 那 长官 的 腰刀 ,对准 了 他 心口 ,一刀 刺 将 过去 ,说时迟 ,那时快 ,这 一刀 刺去 ,眼见 便 可 报 得 父母 兄弟 的 大仇 。 不料 那 长官 久经 战阵 ,武艺 精熟 ,顺手 一推 ,叶三姐 登时 摔 了 出去 。 那 长官 刚 骂 得 一声 :‘小 贱人 ! '叶三姐 已 举起 钢刀 ,在 脖子 中一勒 。 可怜 她 :

花容 月貌 无双 女 ,惆怅 芳魂 赴 九泉 。 ”他 说 一段 ,唱 一段 ,只 听得 众 村民 无不 咬牙切齿 ,愤怒 叹息 。 那人 又 道 :“众位 看官 ,常言 道 得 好 :

为 人 切莫 用 欺心 ,举头 三尺 有 神明 。 若 还 作恶 无 报应 ,天下 凶徒 人 吃 人 。

“可是 那 金兵 占 了 我 大宋 天下 ,杀人 放火 ,奸淫 掳掠 ,无恶不作 ,却 又 不见 他 遭到 什么 报应 。 只怪 我 大宋 官家 不争气 ,我 中国 本来 兵多将广 ,可是 一 见到 金兵 到来 ,便 远远 的 逃之夭夭 ,只 剩下 老百姓 遭殃 。 好似 那 叶三姐 一家 的 惨祸 。 江北 之地 ,实 是 成千成万 ,便 如 家常便饭 一般 。 诸君 住 在 江南 ,当真 是 在 天堂 里 了 ,怕 只怕 金兵 何日 到来 。 正是 :宁作 太平 犬 ,莫为 乱世 人 。 小人 张十五 ,今日 路经 贵地 ,服侍 众位 看官 这 一段 说话 ,叫作 《 叶三姐 节烈 记 》 。 话本 说 彻 ,权作 散场 。 ”将 两片 梨花 木板 拍 拍拍 的 乱 敲 一阵 ,托出 一只 盘子 。 众 村民 便 有人 拿出 两文 三文 ,放入 木盘 ,霎时间 得了 六七十 文 。 张 十五 谢 了 ,将 铜钱 放入 囊中 ,便 欲 起行 。 村民 中 走出 一个 二十 来 岁 的 大汉 ,说道 :“张 先生 ,你 可是 从 北方 来 吗 ? ”张十五 见 他 身材 魁梧 ,浓眉大眼 ,便 道 :“正是 。 ”那 大汉 道 :“小弟 作东 ,请 先生 去 饮 上 三杯 如何 ? ”张十五 大喜 ,说道 :“素不相识 ,怎敢 叨扰 ? ”那 大汉 笑 道 :“喝 上 三杯 ,那 便 相识 了 。 我 姓 郭 ,名叫 郭 啸天 。 ”指着 身旁 一个 白净 面皮 的 汉子 道 :“这位 是 杨铁心 杨 兄弟 。 适才 我 二人 听 先生 说唱 叶三姐 节烈 记 ,果然 是 说得 好 ,却 有 几句话 想要 请问 。 ”张 十五道 :“好 说 ,好 说 。 今日 得遇 郭杨 二位 ,也 是 有缘 。 ”郭啸天 带 着 张十五 来到 村头 一家 小 酒店 中 ,在 张 饭桌 旁 坐 了 。 小 酒店 的 主人 是 个 跛子 ,撑 着 两根 拐杖 ,慢慢 烫 了 两壶 黄酒 ,摆 出 一碟 蚕豆 、一碟 咸 花生 ,一碟 豆腐干 ,另有 三个 切开 的 咸蛋 ,自行 在 门口 板凳 上 坐 了 ,抬头 瞧 着 天边 正要 落山 的 太阳 ,却 不 更 向 三人 望 上一眼 。

郭啸天 斟 了 酒 ,劝 张十五 喝 了 两杯 ,说道 :“乡下 地方 ,只 初二 、十六 方 有 肉 卖 。 没 了 下酒 之物 ,先生 莫怪 。 ”张 十五道 :“有 酒 便 好 。 听 两位 口音 ,遮莫 也 是 北方 人 。 ”杨铁心 道 :“我 两 兄弟 原 是 山东 人氏 。 只 因 受不了 金狗 的 肮脏 气 ,三年 前 来 到 此间 ,爱 这里 人情 厚 ,便 住 了 下来 。 刚才 听得 先生 说道 ,我们 住 在 江南 ,犹似 在 天堂 里 一般 ,怕 只怕 金兵 何日 到来 ,你 说 金兵 会 不会 打过 江 来 ? ”张十五 叹 道 :“江南 花花世界 ,遍地 皆是 金银 ,放眼 但见 美女 ,金兵 又 有 哪一日 下 想 过来 ? 只是 他 来 与 不来 ,拿主意 的 却 不是 金国 ,而是 临安 的 大 宋朝廷 。 ”郭啸天 和 杨铁心 齐 感 诧异 ,同声 问道 :“这 却是 怎生 说 ? ”张 十五道 :“我 中国 百姓 ,比 女真人 多 上 一百倍 也 还 不止 。 只要 朝廷 肯 用 忠臣 良将 ,咱们 一百个 打 他 一个 ,金兵 如何 能够 抵挡 ? 我 大宋 北方 这 半壁江山 ,是 当年 徽宗 、钦宗 、高宗 他 父子 三人 奉 送 给 金人 的 。 这 三个 皇帝 任用 奸臣 ,欺压 百姓 ,把 出力 抵抗 金兵 的大将 罢免 的 罢免 ,杀头 的 杀头 。 花花 江山 ,双手 送 将 过去 ,金人 却之不恭 ,也 只得 收 了 。 今后 朝廷 倘若 仍 是 任用 奸臣 ,那 就是 跪 在 地下 ,请 金兵 驾到 ,他 又 如何 不 来 ? ”郭啸天 伸手 在 桌上 重重 一拍 ,只 拍得 杯儿 、筷儿 、碟儿 都 跳 将 起来 ,说道 :“正是 ! ”张 十五道 :“想当年 徽宗 道君 皇帝 一心 只 想 长生不老 ,要 做 神仙 ,所用 的 奸臣 ,像 蔡京 、王黼 ,是 专帮 皇帝 搜括 的 无耻之徒 ;像 童贯 、梁师成 ,是 只会 吹牛拍马 的 太监 ;像 高俅 、李邦彦 ,是 陪 皇帝 嫖院 玩耍 的 浪子 。 道君 皇帝 正事 诸般 不理 ,整日 里 若 不是 求仙 学 道 ,便是 派 人 到处 去 找寻 希奇古怪 的 花木 石头 。 一旦 金兵 打 到 眼前 来 ,他 束手无策 ,头 一 缩 ,便 将 皇位 传 给 了 儿子 钦宗 。 那时 忠臣 李纲 守住 了 京城 汴梁 , 各路 大将 率兵 勤王 , 金兵 攻打 不进 , 只得 退兵 , 不 料想 钦宗 听信 了 奸臣 的话 , 竟 将 李纲 罢免 了 , 又 不用 威名 素著 、 能征惯战 的 宿将 , 却 信用 一个 自称 能 请 天神 天将 、 会得 呼风唤雨 的 骗子 郭京 , 叫 他 请 天将 守城 。 天 将 不肯 来 ,这 京城 又 如何 不 破 ? 终于 徽宗 、钦宗 都 给 金兵 掳 了 去 。 这 两个 昏君 自作自受 ,那 也罢 了 ,可 害苦 了 我 中国 千千万万 百姓 。 ”郭啸天 、杨铁心 越 听 越 怒 。 郭啸天 道 :“靖康 年间 徽钦 二帝 被 金兵 掳去 这件 大 耻 ,我们 听得 多 了 。 天神 天将 甚么 的 ,倒 也 听见 过 的 ,只道 是 说 说笑话 ,岂 难道 真 有 此事 ? ”张 十五道 :“那 还有 假的 ? ”杨铁心 道 :“后来 康王 在 南京 接位 做 皇帝 ,手下 有 韩世忠 、岳爷爷 这些 天将 ,本来 大可 发兵 北伐 ,就算 不能 直捣黄龙 ,要 收复 京城 汴梁 ,却也 并非 难事 。 只恨 秦桧 这 奸贼 一心 想 议和 ,却 把 岳爷爷 害死 了 。 ”张十五 替 郭 、杨 二人 斟 了 酒 ,自己 又 斟 一杯 ,一口 饮干 ,说道 :“岳爷爷 有 两句 诗 道 :‘壮志 饥餐 胡虏 肉 ,笑谈 渴饮 匈奴 血 。 '这 两句 诗 当真 说出 了 中国 全国 百姓 的 心里话 。 唉 ,秦桧 这 大 奸臣 运气 好 ,只 可惜 咱们 迟生 了 六十年 。 ”郭啸天 问道 :“若 是 早 了 六十年 ,却 又 如何 ? ” 张 十五道 :“ 那时 凭 两位 这般 英雄气概 , 豪杰 身手 , 去 到 临安 , 将 这 奸臣 一把 揪住 , 咱 三个 就 吃 他 的 肉 , 喝 他 的 血 , 却 又 不用 在 这里 吃 蚕豆 、 喝 冷酒 了 ! ”说 着 三 人 大 笑 。 杨铁心 见 一壶酒 已 喝完 了 ,又 要 了 一壶 ,三人 只是 痛骂 秦桧 。 那 跛子 又 端 上 一碟 蚕豆 、一碟 花生 ,听 他 三人 骂 得 痛快 ,忽然 嘿嘿 两声 冷笑 。 杨铁心 道 :“曲三 ,怎么 了 ? 你 说 我们 骂 秦桧 骂 得 不 对 吗 ? ”那 跛子 曲 三道 :“骂 得 好 ,骂 得 对 ,有 甚么 不对 ? 不过 我 曾 听 得 人 说 ,想要 杀 岳爷爷 议和 的 ,罪魁祸首 却 不是 秦桧 。 ”三人 都 感 诧异 ,问道 :“不是 秦桧 ? 那么 是 谁 ? ” 曲 三道 :“ 秦桧 做 的 是 宰相 , 议和 也好 , 不 议和 也好 , 他 都 做 他 的 宰相 。 可是 岳爷爷 一心一意 要 灭 了 金国 ,迎接 徽钦 二帝 回来 。 这 两个 皇帝 一 回来 ,高宗 皇帝 他 又 做 甚么 呀 ? ”他 说 了 这 几句话 ,一跷一拐 的 又 去 坐 在 木凳 上 ,抬头 望天 ,又 是 一动不动 的 出神 。 这 曲 三 瞧 他 容貌 也 不过 二十 来 岁 年纪 ,可是 弓腰 曲背 ,鬓边 见白 ,从 背后 瞧 去 ,倒似 是 个 老头子 模样 。

张十五 和 郭 杨 二人 相顾 哑然 。 隔 了 半晌 ,张 十五 道 :“对 ,对 ! 这 一位 兄弟 说 得 很 是 。 真正 害死 岳爷爷 的 罪魁祸首 ,只怕 不是 秦桧 ,而是 高宗皇帝 。 这个 高宗皇帝 ,原本 无耻 得 很 ,这种 事情 自然 做 得出 来 。 ”郭啸天 问道 :“他 却 又 怎么 无耻 了 ? ”张 十五道 :“当年 岳爷爷 几个 胜仗 ,只 杀 得 金兵 血流成河 ,尸积如山 ,只有 逃命 之力 ,更无 招架 之功 ,而 北方 我 中国 义民 ,又 到处 起兵 抄 鞑子 的 后路 。 金 人 正在 手忙脚乱 、魂不附体 的 当儿 ,忽然 高宗 送到 降表 ,说 要求 和 。 金人 的 皇帝 自然 大喜若狂 ,说道 :议和 倒 也 可以 ,不过 先 得 杀 了 岳飞 。 于是 秦桧 定下 奸计 ,在 风波亭 中 害死 了 岳爷爷 。 绍兴 十一年 十二月 ,岳爷爷 被害 ,只 隔得 一个月 ,到 绍兴 十二年 正月 ,议和 就 成功 了 。 宋 金 两国 以 淮水 中 流 为 界 。 高宗 皇帝 向 金国 称臣 ,你 道 他 这道 降表 是 怎生 书写 ? ”杨铁心 道 :“那 定 是 写 得 很 不要脸 了 。 ”张 十五道 :“可不是 吗 ? 这道 降表 ,我 倒 也 记得 。 高宗 皇帝 名叫 赵构 ,他 在 降表 中 写道 :‘臣 构 言 :既 蒙恩 造 ,许 备 藩国 ,世世 子孙 ,谨守 臣节 。 每年 皇帝 生辰 并 正旦 ,遣使 称贺 不绝 。 岁贡 银 二十五万 两 ,绢 二十五万 匹 。 '他 不但 自己 做 奴才 ,还 叫 世世 子孙 都 做 金国 皇帝 的 奴才 。 他 做 奴才 不打紧 ,咱们 中国 百姓 可不是 跟着 也 成了 奴才 ? ”砰 的 一声 ,郭啸天 又 在 桌上 重重 拍 了 一记 ,震倒 了 一只 酒杯 ,酒水 流 得 满桌 ,怒道 :“不要脸 ,不要脸 ! 这 鸟 皇帝 算是 哪 一门 子 的 皇帝 ! ”张 十五道 :“那 时候 全国 军民 听到 了 这个 讯息 ,无不 愤慨 之极 。 淮水 以北 的 百姓 眼见 河山 恢复 无望 ,更是 伤心 泣血 。 高宗 见 自己 的 宝座 从此 坐得 稳 若 泰山 ,便 道 是 秦桧 的 大功 。 秦桧 本来 已 封 到 鲁国公 ,这时 再 加封 太师 ,荣宠 无比 ,权势 薰天 。 高宗 传 孝宗 , 孝宗 传光宗 , 金 人 占定 了 我 大 半边 江山 。 光宗 传到 当今 天子 庆元 皇帝 手里 ,他 在 临安 已 坐 了 五年 龙廷 ,用 的 是 这位 韩胄 韩 宰相 ,今后 的 日子 怎样 ? 嘿嘿 ,难说 ,难说 ! ”说 着 连连 摇头 。 郭啸天 道 :“甚么 难说 ? 这里 是 乡下 地方 ,尽说 无妨 ,又 不 比 临安 城里 ,怕 给 人 听 了 去 惹祸 。 韩胄 这 贼 宰相 ,哪一个 不 说 他 是 大大的 奸臣 ? 说 到 祸国殃民 的 本事 ,跟 秦桧 是 拜把子 的 兄弟 。 ”张十五 说 到 了 眼前 之 事 ,却 有些 胆小 了 ,不敢 再 那么 直言无忌 ,喝 了 一 杯 酒 ,说道 :“叨扰 了 两位 一顿 酒 ,小人 却 有 一句 话 相劝 ,两位 是 血性 汉子 ,说话 行事 ,却 还 得 小心 ,免 惹 祸端 。 时势 既 是 这样 ,咱们 老百姓 也 只有 混 口 苦 饭 吃 ,挨 日子 罢 啦 ,唉 ! 正是 :

山外 青山 楼外 楼 ,西湖 歌舞 几时 休 ? 暖风 薰 得 游人 醉 ,直 把 杭州 作 汴州 。 ”杨铁心 问道 :“这 四句 诗 ,说 的 又 是 甚么 故事 ? ”张 十五道 :“那 倒 不是 故事 。 说 的 是 我 大 宋 君臣 只顾 在 西湖 边上 饮酒 作乐 ,观赏 歌舞 ,打算 世世代代 就 把 杭州 当作 京师 ,再也 不想 收复 失地 、回 汴梁 旧京 去 了 。 ”张十五 喝 得 醺醺 大醉 ,这才 告辞 ,脚步 踉跄 ,向东 往 临安 而 去 ,只 听 他 口中 独自 喃喃 的 念 着 岳飞 那首 《 满江红 》 中 的 句子 :“靖康 耻 ,犹 未 雪 ;臣子 恨 ,何时 灭 ? 驾 长车 ……”郭啸天 付 了 酒钱 ,和 杨铁心 并肩 回家 。 他 两人 比邻而居 ,行得 十余丈 ,便 到了 家门口 。

郭啸天 的 浑家 李氏 正在 赶 鸡 入 笼 ,笑 道 :“哥儿俩 又 喝 饱 了 酒 啦 。 杨 叔叔 , 你 跟 嫂子 一 起来 我家 吃饭 吧 , 咱们 宰 一只 鸡 。 ”杨铁心 笑 道 :“好 ,今晚 又 扰 嫂子 了 。 我 家里 那个 养 了 这 许多 鸡鸭 ,只是 白费 粮食 ,不 舍得 杀 他 一只 两只 ,老是 来 吃 你的 。 ”李氏 道 :“你 嫂子 就是 心好 ,说 这些 鸡鸭 从小 养大 的 ,说 甚么 也 狠 不下 心来 杀 了 。 ”杨铁心 笑 道 :“我 说 让 我 来 杀 ,她 就 要 哭哭啼啼 的 ,也 真 好笑 。 今儿 晚 我 去 打些 野味 ,明儿 还 请 大哥 大嫂 。 ”郭啸天 道 :“自己 兄弟 ,说 甚么 还 请 不 还 请 ? 今儿 晚 咱 哥儿 一起 去 打 。 ”当晚 三 更 时分 ,郭 杨 二人 躲 在 村西 七里 的 树林子 中 ,手里 拿 着 弓箭 猎叉 ,只 盼 有 只 野猪 或是 黄麖 夜里 出来 觅食 。 两人 已 等 了 一个 多 时辰 ,始终 没 听到 有何 声息 。 正 有些 不耐烦 了 ,忽 听 得 林外 传来 一阵 铎 铎 铎 之声 ,两人 心中 一凛 ,均觉 奇怪 :“这是 甚么 ? ”就 在 此时 ,忽 听 得 远处 有 几人 大声 吆喝 :“往 哪里 走 ? ”“快 给 我 站住 ! ”接着 黑影 晃动 ,一人 闪进 林中 ,月光 照 在 他 身上 ,郭 杨 二人 看得 分明 ,不由得 大奇 ,原来 那人 撑 着 两根 拐杖 ,却是 村头 开 小 酒店 的 那个 跛子 曲三 。 只见 他 左 拐 在 地下 一撑 ,发出 铎 的 一声 ,便 即 飞身 而 起 ,躲 在 树 后 ,这一下 实 是 高明 之极 的 轻身 功夫 。 郭杨 两人 不约而同 的 伸出 一手 ,互握 了 一下 ,心中 均 是 惊诧 万分 :“我们 在 牛家村 住 了 三年 ,全 不知 这 跛子 曲三 武功 竟然 如此 了 得 ! ”当下 躲 在 长草 之中 ,不敢 稍动 。 只 听 得 脚步 声响 ,三个 人 追到 林边 ,低声 商议 了 几句 ,便 一步步 的 踏入 林 来 。 只见 三人 都 是 武官 装束 ,手中 青光 闪烁 ,各 握着 一 柄 单刀 。 一人 大声 喝道 :“兀 那 跛子 ,老子 见到 你 了 ,还 不 跪下 投降 ? ”曲三 却 只是 躲 在 树 后 不动 。 三名 武官 挥动 单刀 ,呼呼 虚 劈 ,渐渐 走近 ,突然 间波 的 一声 ,曲三右 拐 从 树后 戳出 ,正中 一名 武官 胸口 ,势道 甚是 劲急 。 那 武官 一下 闷 哼 ,便 向 后 飞 了 出去 ,摔 在 地下 。 另外 两名 武官 挥动 单刀 ,向 曲 三 砍 去 。 曲 三 右 拐 在 地下 一撑 ,向 左 跃开 数尺 ,避开 了 两 柄 单刀 ,左 拐 向 一名 武官 面门 点 去 。 那 武官 武功 也 自 不 弱 ,挺刀 挡 架 。 曲 三 不 让 他 单刀 碰到 拐杖 ,左 拐 收回 着地 ,右 拐 扫 向 另一名 武官 腰间 。 只见 他 双拐 此起彼落 ,快速 无伦 ,虽然 一拐 须得 撑 地 支持 身子 ,只余 一 拐 空 出来 对敌 ,却是 丝毫 不 落下风 。 郭 杨 二人 见 他 背上 负着 一个 包裹 ,甚 是 累赘 ,斗 了 一会 ,一名 武官 钢刀 砍 去 ,削 在 他 包裹 之上 ,当啷 一声 ,包裹 破裂 ,散出 无数 物事 。 曲 三 乘 他 欢喜 大叫 之际 ,右 拐 挥出 ,拍 的 一声 ,一名 武官 顶门 中 拐 ,扑 地 倒 了 。 余下 那 人大 骇 ,转身 便 逃 。 他 脚步 甚快 ,顷刻间 奔 出 数丈 。 曲三 右手 往 怀中 一 掏 ,跟着 扬手 ,月光 下 只见 一块 圆盘 似的 黑物 飞 将 出去 ,托 的 一下 轻响 ,嵌入 了 那 武官 后脑 。 那 武官 惨声 长 叫 ,单刀 脱手 飞 出 ,双手 乱舞 ,仰天 缓缓 倒下 ,扭转 了 几下 ,就此 不动 ,眼见 是 不能 活 了 。 郭 杨 二人 见 跛子 曲三 于 顷刻 之间 连毙 三人 ,武功 之 高 ,生平 从来 未 见 ,心中 都 是 怦怦 乱 跳 ,大气 也 不敢 喘 上 一口 ,均 想 :“这 人 击杀 命官 ,犯下 了 滔天大罪 。 我们 若 是 给 他 发觉 ,只怕 他 要 杀人 灭口 ,我 兄弟 俩 可 万万 不是 敌手 。 ”却 见 曲 三 转过 身 来 ,缓缓 说道 :“郭 兄 ,杨 兄 ,请 出来 吧 !”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【 射雕 英雄传 】 有声 小说 001 【Die Legende der Condor-Helden】 Hörroman 001 La Leyenda de los Héroes de Tiro al Águila Audiolibro 001 イーグル伝説 シューティング・ヒーロー オーディオブック 001 A lenda da águia Heróis do tiroteio Audiolivro 001 Легенда о героях-стрелках Орла Аудиокнига 001 The Legend of the Condor Heroes - Audiobook 001

钱塘江 浩浩 江水 ,日日夜夜 无穷 无休 的 从 临安 牛家村 边 绕过 ,东 流入 海 。 Rivière Qiantang|immense|eau du fleuve|Jour et nuit|sans fin|sans fin||depuis|Lin'an|village Niujia||contourne||se jette| Qiantang River|vast|river water|day and night|endless|ceaseless|attributive marker|from|Lin'an|Niujia Village|side|bypass|east|flow into|sea Das riesige Wasser des Qiantang-Flusses umgeht das Niujia-Dorf in Lin'an endlos Tag und Nacht und fließt nach Osten ins Meer. 銭塘江は昼夜を問わず、臨安の牛家村の端から東へ、そして海へと果てしなく流れている。 The Qiantang River flows endlessly day and night, winding around Niujia Village in Lin'an, and flows east into the sea. 江畔 一排 数十株 乌 柏树 ,叶子 似 火烧 般 红 ,正是 八月 天时 。 au bord de la rivière||des dizaines de plants||cyprès||||rouge comme|||saison| by the riverbank|a row|dozens of|black|cypress trees|leaves|like|burning fire|as|red|just|August|time of year Am Fluss stehen Dutzende schwarze Zypressen in einer Reihe, die Blätter sind feuerrot, und es ist August. 8月のある日、川岸に何十本ものヒノキが立ち並び、その葉は火のように真っ赤だった。 A row of dozens of black cypress trees by the riverbank, their leaves as red as if they were on fire, is just the time of August. 村前 村后 的 野草 刚 起始 变黄 ,一抹 斜阳 映照 之下 ,更增 了 几分 萧索 。 |||||jaunir||du soleil couchant|sous||a encore augmenté|||tristesse| in front of the village|behind the village|attributive marker|wild grass|just|start|turn yellow|a touch of|slanting sun|shine|under|further increase|past tense marker|a few points|desolation 村の前後の雑草は黄色く色づき始め、斜光がその光景に荒涼とした雰囲気を添えている。 The wild grass in front and behind the village has just begun to turn yellow, and under the slanting sunlight, it adds a touch of desolation. 两株 大 松树 下 围着 一堆 村民 ,男男女女 和 十几个 小孩 ,正自 聚精会神 的 听 着 一个 瘦削 的 老者 说话 。 deux arbres||pin||entourait|||||||juste||||||||vieil homme| two|big|pine trees|under|surrounded by|a pile of|villagers|men and women|and|more than ten|children|just|focused|attributive marker|listen|ongoing action marker|one|thin|attributive marker|old man|speak Eine Gruppe von Dorfbewohnern, Männer, Frauen und ein Dutzend Kinder, umgeben von zwei großen Kiefern, hörte aufmerksam einem dünnen alten Mann zu. Two tall pine trees surrounded a group of villagers, men and women, along with a dozen children, who were all intently listening to a thin old man speaking. 那 说话 人 五十 来 岁 年纪 ,一件 青布 长袍 早 洗 得 褪 成 了 蓝灰色 。 that|speaking|person|fifty|about|years old|age|one|blue cloth|long robe|already|washed|to|fade|into|past tense marker|bluish-gray color Der Sprecher war in den Fünfzigern, und seine lange blaue Stoffrobe war zu einer blaugrauen Farbe verblasst. The speaker was in his fifties, wearing a long blue cloth robe that had faded to a bluish-gray after many washes. 只 听 他 两片 梨花 木板 碰 了 几下 ,左手 中 竹棒 在 一面 小 羯鼓 上 敲起 得 得 连声 。 only|listen|he|two pieces|pear blossom|wooden board|hit|past tense marker|a few times|left hand|in|bamboo stick|on|one side|small|hand drum|on|start to hit|adverb marker|adverb marker|continuously Er hörte nur ein paar Mal zwei Stücke Birnenblütenholz gegeneinander schlagen, und der Bambusstab in seiner linken Hand schlug wiederholt auf eine kleine Jiegu-Trommel. He struck two pear wood boards together a few times, while his left hand held a bamboo stick that tapped rhythmically on a small drum. 唱道 : He sang:

“小桃 无主 自 开花 ,烟草 茫茫 带 晚鸦 。 little peach|ownerless|automatically|bloom|tobacco|vast|with|evening crows "Kleine Pfirsiche blühen unkontrolliert, und die Weite des Tabaks bringt Abendkrähen. "The little peach blossoms bloom on their own, the tobacco is vast and the evening crows are flying." 几处 败垣 围 故井 ,向来 一一 是 人家 。 several places|broken walls|surround|old well|always|one by one|is|houses Die alten Brunnen, umgeben von zerstörten Mauern, waren schon immer die Häuser der Menschen. "Several broken walls surround the old well, and each one used to be a home." ”那 说话 人 将 木板 敲 了 几下 ,说道 :“这首 七言诗 ,说 的 是 兵火 过后 ,原来 的 家家户户 ,都 变成 了 断墙残瓦 的 破败 之地 。 that|speaking|person|will|wooden board|knock|past tense marker|a few times|said|this|seven-character poem|say|attributive marker|is|war|after|originally|attributive marker|every household|all|become|state change marker|broken walls and shattered tiles|attributive marker|dilapidated|place Der Sprecher klopfte ein paar Mal an das Holzbrett und sagte: "In diesem siebenstelligen Gedicht geht es darum, dass die ursprünglichen Haushalte nach dem Krieg zu verfallenen Orten mit kaputten Wänden und Fliesen geworden sind." "The speaker knocked on the wooden board a few times and said: 'This seven-character poem describes how, after the ravages of war, the once intact homes have all turned into places of broken walls and shattered tiles.' 小人 刚才 说 到 那 叶老汉 一家 四口 ,悲欢离合 ,聚 了 又 散 ,散 了 又 聚 。 little person|just now|said|about|that|old man Ye|family|four members|joys and sorrows|gather|past tense marker|again|disperse|disperse|past tense marker|again|gather Der Bösewicht hat gerade erwähnt, dass der alte Mann in diesem Blatt eine vierköpfige Familie hat, Freuden und Sorgen, Wiedervereinigung und Wiedervereinigung, Wiedervereinigung und Wiedervereinigung. "The little person just mentioned that old man Ye's family of four, their joys and sorrows, gathering and scattering, scattering and gathering again." 他 四人 给 金兵 冲散 ,好容易 又 再 团聚 ,欢天喜地 的 回到 故乡 ,却 见 房屋 已 给 金兵 烧 得 干干净净 ,无可奈何 ,只得 去到 汴梁 ,想 觅 个 生计 。 he|four people|by|Jin soldiers|scatter|with great difficulty|again|once more|reunite|joyfully|attributive marker|return to|hometown|but|see|houses|already|by|Jin soldiers|burn|to|completely clean|helpless|had to|go to|Bianliang|to seek|look for|a|livelihood Die vier wurden von Jin Bing auseinandergetrieben und unter großen Schwierigkeiten wieder vereint und kehrten glücklich in ihre Heimatstadt zurück, nur um festzustellen, dass das Haus von Jin Bing abgebrannt worden war, sodass ihnen keine andere Wahl blieb, als nach Bianliang zu gehen, um einen zu finden Lebensunterhalt. The four of them scattered the Jin soldiers, and after much difficulty, they reunited and joyfully returned to their hometown, only to find that their houses had been burned down completely by the Jin soldiers. Helpless, they had no choice but to go to Bianliang, hoping to find a means of livelihood. 不 料想 :天 有 不测 风云 ,人 有 旦夕 祸福 。 not|expect|sky|have|unforeseen|changes|people|have|day and night|misfortune and fortune Unexpectedly, the heavens have unpredictable storms, and people have fortunes and misfortunes that can change overnight. 他 四人 刚 进 汴梁 城 ,迎面 便 过来 一队 金兵 。 he|four people|just|enter|Bianliang|city|head-on|immediately|come over|a team|Jin soldiers As soon as the four of them entered the city of Bianliang, they were confronted by a group of Jin soldiers. 带兵 的 头儿 一双 三角 眼 觑 将 过去 ,见 那 叶三姐 生得 美貌 ,跳 下马 来 ,当即 一把 抱住 ,哈哈大笑 ,便 将 她 放上 了 马鞍 ,说道 :‘小姑娘 ,跟 我 回家 ,服侍 老爷 。 lead troops|attributive marker|leader|a pair of|triangular|eyes|stare|at|past|see|that|Ye Sanjie|born with|beauty|jump|off the horse|come|immediately|one hand|hug|laugh heartily|then|put|her|place on|past tense marker|saddle|said|little girl|with|me|go home|serve|master The leader of the soldiers, with a pair of triangular eyes, looked over and saw that Ye Sanjie was beautiful. He jumped off his horse, immediately grabbed her, laughed heartily, and placed her on the saddle, saying: 'Little girl, come home with me and serve the master.' '那 叶三姐 如何 肯 从 ? that|Ye Sanjie|how|willing|follow ' How could Sister Ye San submit? 拚命 挣扎 。 desperately|struggle She struggled desperately. 那 金兵 长官 喝道 :‘你 不肯 从 我 ,便 杀 了 你 的 父母 兄弟 ! that|Jin soldiers|commander|shouted|you|unwilling|submit to|me|then|kill|past tense marker|your|attributive marker|parents|brothers The Jin army commander shouted: 'If you refuse to submit, I will kill your parents and brothers!' ' 提起 狼牙棒 , 一 棒打 在 那 叶三郎 的 头上 , 登时 脑浆 迸裂 , 一命鸣呼 。 ' He raised the wolf-tooth club and struck Ye Sanlang on the head, instantly causing his brain to burst, and he died. 正是 : Exactly:

阴世 新添 枉死鬼 ,阳间 不见 少年人 ! underworld|newly added|wronged ghost|living world|cannot see|young people In the underworld, new wronged spirits are added, while in the human world, young people are nowhere to be seen!

“叶老汉 和 妈妈 吓得 呆 了 ,扑 将 上去 ,搂住 了 儿子 的 死尸 ,放声 大哭 。 old man Ye|and|mother|scared|stunned|emphasis marker|rush|onto|go up|hold tightly|past tense marker|son|attributive marker|corpse|loudly|cry out loud "Old Ye and Mom were so scared that they were stunned, they rushed over and hugged their son's corpse, crying out loud. 那 长官 提起 狼牙棒 ,一棒 一个 ,又 都 了 帐 。 that|commander|raised|wolf-tooth club|one hit|one|again|all|past tense marker|account The officer raised his wolf-tooth club, hitting one with each swing, and they all fell silent. 那 叶三姐 却 不 啼哭 ,说道 :‘长官 休 得 凶恶 ,我 跟 你 回家 便 了 ! that|Ye Sanjie|however|not|cry|said|officer|do not|emphasis marker|fierce|I|with|you|go home|just|emphasis marker But Ye Sanjie did not cry, and said: 'Sir, do not be fierce, I will go home with you!' '那 长官 大喜 ,将 叶三姐 带得 回家 。 that|officer|very happy|will|Ye Sanjie|bring|home ' The officer was overjoyed and took Ye Sanjie home. 不料 叶三姐 觑 他 不防 ,突然 抢步 过去 ,拔出 那 长官 的 腰刀 ,对准 了 他 心口 ,一刀 刺 将 过去 ,说时迟 ,那时快 ,这 一刀 刺去 ,眼见 便 可 报 得 父母 兄弟 的 大仇 。 unexpectedly|Ye Sanjie|to observe|him|unguarded|suddenly|rush forward|over|draw out|that|officer|attributive marker|waist knife|aimed at|past tense marker|his|heart|one stab|stab|emphasis marker|away|just as it was said|at that moment|this|one stab|stab away|in sight|then|can|avenge|obtain|parents|siblings|attributive marker|great hatred Unexpectedly, Ye Sanjie saw that he was unguarded, suddenly rushed forward, drew the officer's waist knife, aimed it at his heart, and stabbed him. Just as the saying goes, it was quick as a flash, this stab was about to avenge her parents and brothers' great hatred. 不料 那 长官 久经 战阵 ,武艺 精熟 ,顺手 一推 ,叶三姐 登时 摔 了 出去 。 unexpectedly|that|commander|experienced|battlefield|martial arts|proficient|effortlessly|with a push|Ye Sanjie|immediately|fall|emphasis marker|outside However, the officer had been through many battles, and his martial arts were proficient. With a push, Ye Sanjie immediately fell out. 那 长官 刚 骂 得 一声 :‘小 贱人 ! that|officer|just|scold|emphasis marker|one time|little|slut Then the officer just scolded: 'Little bitch!' '叶三姐 已 举起 钢刀 ,在 脖子 中一勒 。 Ye Sanjie|already|raised|steel knife|at|neck|one tighten ' Sister Ye San had already raised the steel knife, tightening it around her neck. 可怜 她 : pitiful|she Poor her:

花容 月貌 无双 女 ,惆怅 芳魂 赴 九泉 。 flower-like beauty|moon-like appearance|unparalleled|woman|melancholy|fragrant soul|to go to|underworld A beauty with unparalleled looks, her fragrant soul sorrowfully heads to the underworld. ”他 说 一段 ,唱 一段 ,只 听得 众 村民 无不 咬牙切齿 ,愤怒 叹息 。 he|said|one segment|sing|one segment|only|hear|many|villagers|all|gritting their teeth|angry|sigh He spoke a segment, sang a segment, and all the villagers could only grit their teeth in anger and sigh. 那人 又 道 :“众位 看官 ,常言 道 得 好 : that person|again|said|everyone|audience|common saying|says|obtain|well The man continued: "Ladies and gentlemen, as the saying goes:

为 人 切莫 用 欺心 ,举头 三尺 有 神明 。 for|people|absolutely not|use|deceitful heart|raise head|three feet|have|deities One should never deceive others, for there are deities three feet above. 若 还 作恶 无 报应 ,天下 凶徒 人 吃 人 。 if|still|do evil|no|retribution|world|criminals|people|eat|people If evil deeds go unpunished, the world will be filled with ruthless people who prey on one another."

“可是 那 金兵 占 了 我 大宋 天下 ,杀人 放火 ,奸淫 掳掠 ,无恶不作 ,却 又 不见 他 遭到 什么 报应 。 but|that|Jin army|occupy|past tense marker|my|Great Song|world|kill people|set fire|commit adultery|plunder|commit every crime|yet|again|do not see|them|suffer|any|retribution "But the Jin soldiers have occupied our Great Song territory, killing and setting fires, committing rape and plunder, doing every kind of evil, yet we do not see them suffer any retribution. 只怪 我 大宋 官家 不争气 ,我 中国 本来 兵多将广 ,可是 一 见到 金兵 到来 ,便 远远 的 逃之夭夭 ,只 剩下 老百姓 遭殃 。 only blame|I|Great Song|government officials|unreliable|I|China|originally|many soldiers and generals|but|once|see|Jin army|arrive|then|far away|attributive marker|flee|only|remain|common people|suffer calamity It's just that our Great Song officials are incompetent; we Chinese originally have many soldiers and generals, but as soon as the Jin soldiers arrive, they flee far away, leaving only the common people to suffer. 好似 那 叶三姐 一家 的 惨祸 。 like|that|Ye Sanjie|family|attributive marker|tragedy It is just like the tragic fate of the Ye family. 江北 之地 ,实 是 成千成万 ,便 如 家常便饭 一般 。 north of the river|land|really|is|thousands and thousands|just|like|everyday meal|as usual In the northern Jiang region, it truly is thousands upon thousands, as common as daily meals. 诸君 住 在 江南 ,当真 是 在 天堂 里 了 ,怕 只怕 金兵 何日 到来 。 everyone|live|in|Jiangnan|really|is|in|paradise|inside|emphasis marker|fear|just afraid|Jin soldiers|when|arrive Gentlemen, living in Jiangnan is truly like being in paradise, but I fear when the Jin soldiers will arrive. 正是 :宁作 太平 犬 ,莫为 乱世 人 。 exactly|rather be|peaceful|dog|do not be|chaotic world|person Indeed: better to be a peaceful dog than to be a person in chaotic times. 小人 张十五 ,今日 路经 贵地 ,服侍 众位 看官 这 一段 说话 ,叫作 《 叶三姐 节烈 记 》 。 humble person|Zhang Shiwu|today|passing by|esteemed place|serve|everyone|audience|this|one segment|speech|called||| I, the petty man Zhang Shiwu, today pass through this esteemed place, serving you gentlemen with this segment of dialogue, called 'The Record of Sister Ye San's Integrity'. 话本 说 彻 ,权作 散场 。 storytelling script|say|thoroughly|temporarily treat as|end of the performance Once the story is told, it is time to disperse. ”将 两片 梨花 木板 拍 拍拍 的 乱 敲 一阵 ,托出 一只 盘子 。 will|two pieces|pear blossom|wooden board|slap|pat|attributive marker|randomly|knock|a while|bring out|one|plate "He slapped the two pear wood boards, making a chaotic noise, and revealed a plate. 众 村民 便 有人 拿出 两文 三文 ,放入 木盘 ,霎时间 得了 六七十 文 。 many|villagers|then|someone|took out|two wen|three wen|put into|wooden plate|in an instant|got|sixty to seventy|wen Some villagers then took out two or three coins and placed them in the wooden plate, and in an instant, they collected sixty or seventy coins. 张 十五 谢 了 ,将 铜钱 放入 囊中 ,便 欲 起行 。 Zhang|fifteen|thank|emphasis marker|will|copper coins|put into|pouch|then|want|set off Zhang Fifteen thanked them, put the copper coins into his pouch, and was about to set off. 村民 中 走出 一个 二十 来 岁 的 大汉 ,说道 :“张 先生 ,你 可是 从 北方 来 吗 ? villager|in|walk out|one|twenty|about|years old|attributive marker|strong man|said|Zhang|Mr|you|are you|from|north|come|question marker A big man in his twenties stepped out from the villagers and said, "Mr. Zhang, did you come from the north?" ”张十五 见 他 身材 魁梧 ,浓眉大眼 ,便 道 :“正是 。 Zhang Shiw|saw|he|physique|sturdy|thick eyebrows and big eyes|then|said|exactly Zhang Shiwu saw that he was tall and strong, with thick eyebrows and big eyes, and said: "Exactly." ”那 大汉 道 :“小弟 作东 ,请 先生 去 饮 上 三杯 如何 ? that|strong man|said|younger brother|treat|please|sir|go|drink|on|three cups|how The big man said: "Little brother is treating, how about inviting you to drink three cups?" ”张十五 大喜 ,说道 :“素不相识 ,怎敢 叨扰 ? Zhang Fifteen|very happy|said|have never met|how dare|disturb Zhang Shiwu was very happy and said: "We are not acquainted, how can I impose?" ”那 大汉 笑 道 :“喝 上 三杯 ,那 便 相识 了 。 that|big man|laugh|said|drink|on|three cups|then|then|acquainted|emphasis marker The big man laughed and said: "After drinking three cups, then we will be acquainted." 我 姓 郭 ,名叫 郭 啸天 。 I|surname|Guo|named|Guo|Xiaotian My surname is Guo, and my name is Guo Xiaotian. ”指着 身旁 一个 白净 面皮 的 汉子 道 :“这位 是 杨铁心 杨 兄弟 。 pointing at|beside|one|fair-skinned|face|attributive marker|man|said|this one|is|Yang Tiexin|Yang|brother " Pointing to a fair-skinned man beside him, he said: "This is Brother Yang Tiexin. 适才 我 二人 听 先生 说唱 叶三姐 节烈 记 ,果然 是 说得 好 ,却 有 几句话 想要 请问 。 just now|I|two people|heard|sir|recite|Ye Sanjie|chastity|record|indeed|is|say|well|but|have|a few words|want to|ask Just now, the two of us heard the teacher recite the story of Ye Sanjie, and indeed it was well told, but there are a few questions I would like to ask. ”张 十五道 :“好 说 ,好 说 。 Zhang|fifteen ways|good|say|good|say " Zhang Fifteen said: "Good, good." 今日 得遇 郭杨 二位 ,也 是 有缘 。 today|fortunate to meet|Guo Yang|two of you|also|is|fated Today, meeting Guo Yang and the two of them is also fate. ”郭啸天 带 着 张十五 来到 村头 一家 小 酒店 中 ,在 张 饭桌 旁 坐 了 。 Guo Xiao Tian|bring|ongoing action marker|Zhang Shi Wu|arrive at|village head|one|small|hotel|in|at|Zhang|dining table|side|sit|past tense marker "Guo Xiaotian brought Zhang Shiwu to a small hotel at the village entrance, and sat down at Zhang's dining table. 小 酒店 的 主人 是 个 跛子 ,撑 着 两根 拐杖 ,慢慢 烫 了 两壶 黄酒 ,摆 出 一碟 蚕豆 、一碟 咸 花生 ,一碟 豆腐干 ,另有 三个 切开 的 咸蛋 ,自行 在 门口 板凳 上 坐 了 ,抬头 瞧 着 天边 正要 落山 的 太阳 ,却 不 更 向 三人 望 上一眼 。 small|hotel|attributive marker|owner|is|a|cripple|supporting|ongoing action marker|two|crutches|slowly|heat|past tense marker|two pots|yellow wine|placed|out|one plate|broad beans|one plate|salty|peanuts|one plate|dried tofu|there are also|three|cut open|attributive marker|salted eggs|by oneself|at|door|bench|on|sit|past tense marker|raise head|look|ongoing action marker|sky edge|about to|set|attributive marker|sun|but|not|even|towards|three people|look|at them once The owner of the small hotel was a lame man, supporting himself with two crutches, slowly heating two pots of yellow wine, and setting out a plate of broad beans, a plate of salted peanuts, a plate of dried tofu, and three cut salted eggs. He sat on a bench at the door, looking up at the sun that was about to set on the horizon, but did not glance at the three people.

郭啸天 斟 了 酒 ,劝 张十五 喝 了 两杯 ,说道 :“乡下 地方 ,只 初二 、十六 方 有 肉 卖 。 Guo Xiaotian|pour|past tense marker|wine|persuade|Zhang Shiw|drink|past tense marker|two cups|said|countryside|place|only|the second day|the sixteenth day|only|have|meat|sell Guo Xiaotian poured the wine, urged Zhang Shiwu to drink two cups, and said: "In the countryside, meat is only sold on the 2nd and 16th of the month." 没 了 下酒 之物 ,先生 莫怪 。 no|emphasis marker|with alcohol|snacks|sir|don't blame There are no snacks to go with the wine, please don't blame me. ”张 十五道 :“有 酒 便 好 。 Zhang|fifteen dishes|have|wine|then|good Zhang Fifteen said: "As long as there is wine, that's good." 听 两位 口音 ,遮莫 也 是 北方 人 。 listen|two people|accent|really|also|is|northern|people Listening to the accents of the two, they must also be from the north. ”杨铁心 道 :“我 两 兄弟 原 是 山东 人氏 。 Yang Tiexin|said|I|two|brothers|originally|are|Shandong|people Yang Tiexin said: "My brother and I are originally from Shandong." 只 因 受不了 金狗 的 肮脏 气 ,三年 前 来 到 此间 ,爱 这里 人情 厚 ,便 住 了 下来 。 only|because|can't stand|golden dog|attributive marker|dirty|air|three years|ago|come|to|this place|love|here|human kindness|thick deep|then|live|past tense marker|down Just because I couldn't stand the filthy atmosphere of the Jin dogs, I came here three years ago. I love the warmth of the people here, so I settled down. 刚才 听得 先生 说道 ,我们 住 在 江南 ,犹似 在 天堂 里 一般 ,怕 只怕 金兵 何日 到来 ,你 说 金兵 会 不会 打过 江 来 ? just now|heard|sir|said|we|live|in|Jiangnan|as if|in|heaven|inside|like|afraid|just afraid|Jin soldiers|when|arrive|you|say|Jin soldiers|will|not|cross|river|come Just now I heard the gentleman say, we live in Jiangnan, it's like being in paradise. But I'm afraid when the Jin soldiers will come. Do you think the Jin soldiers will cross the river? ”张十五 叹 道 :“江南 花花世界 ,遍地 皆是 金银 ,放眼 但见 美女 ,金兵 又 有 哪一日 下 想 过来 ? Zhang Fifteen|sighed|said|Jiangnan|colorful world|everywhere|all are|gold and silver|looking around|only see|beauties|Jin soldiers|again|have|which day|come down|think|come over Zhang Fifteen sighed and said: "Jiangnan is a world of flowers, everywhere is gold and silver, and all I see are beautiful women. When would the Jin soldiers ever think of coming here? 只是 他 来 与 不来 ,拿主意 的 却 不是 金国 ,而是 临安 的 大 宋朝廷 。 just|he|come|and|not come|make a decision|attributive marker|but|is not|Jin state|but|Lin'an|attributive marker|great|Song court It's just that whether they come or not, the decision is not in the hands of the Jin state, but in the hands of the Song court in Lin'an. ”郭啸天 和 杨铁心 齐 感 诧异 ,同声 问道 :“这 却是 怎生 说 ? Guo Xiaotian|and|Yang Tiexin|together|feel|surprised|in unison|asked|this|however|how|to say "Guo Xiaotian and Yang Tiexin were both surprised and asked in unison: 'What do you mean by that?' ”张 十五道 :“我 中国 百姓 ,比 女真人 多 上 一百倍 也 还 不止 。 Zhang|fifteen ways|I|China|common people|than|Jurchens|more|over|a hundred times|also|still|not limited to "Zhang Shiwuw said: 'Our Chinese people are at least a hundred times more than the Jurchens.' 只要 朝廷 肯 用 忠臣 良将 ,咱们 一百个 打 他 一个 ,金兵 如何 能够 抵挡 ? as long as|court|willing|use|loyal ministers|good generals|we|one hundred|fight|them|one|Jin army|how|can|withstand As long as the court is willing to use loyal ministers and good generals, we can fight one of them with a hundred of us. How can the Jin army withstand that?' 我 大宋 北方 这 半壁江山 ,是 当年 徽宗 、钦宗 、高宗 他 父子 三人 奉 送 给 金人 的 。 I|Great Song|north|this|half of the territory|is|back then|Huizong|Qinzong|Gaozong|their|father and son|three people|respectfully|send|to|Jurchens|attributive marker "The northern half of our Great Song's territory was given to the Jin people by the three emperors Huizong, Qinzong, and Gaozong." 这 三个 皇帝 任用 奸臣 ,欺压 百姓 ,把 出力 抵抗 金兵 的大将 罢免 的 罢免 ,杀头 的 杀头 。 this|three|emperors|appointed|treacherous officials|oppressed|common people|to|exert effort|resist|Jurchen army|general|dismissed|attributive marker|dismissed|beheaded|attributive marker|beheaded These three emperors appointed treacherous ministers, oppressed the common people, and dismissed the generals who fought against the Jin soldiers, executing some. 花花 江山 ,双手 送 将 过去 ,金人 却之不恭 ,也 只得 收 了 。 flowery|rivers and mountains|both hands|give|to|the past|golden people|disrespectful to refuse|also|had to|accept|emphasis marker With the beautiful rivers and mountains, they handed them over with both hands, but the Jin people were disrespectful and had no choice but to accept. 今后 朝廷 倘若 仍 是 任用 奸臣 ,那 就是 跪 在 地下 ,请 金兵 驾到 ,他 又 如何 不 来 ? from now on|court|if|still|is|appoint|treacherous ministers|then|it is|kneel|on|ground|invite|Jin soldiers|arrive|they|again|how|not|come If the court continues to appoint treacherous ministers in the future, it would be like kneeling on the ground, inviting the Jin soldiers to come; how could they not come? ”郭啸天 伸手 在 桌上 重重 一拍 ,只 拍得 杯儿 、筷儿 、碟儿 都 跳 将 起来 ,说道 :“正是 ! Guo Xiaotian|reach out|on|table|heavily|one slap|only|hit|cups|chopsticks|plates|all|jump|up|up|said|exactly "Guo Xiaotian slammed his hand heavily on the table, causing the cups, chopsticks, and dishes to jump up, and said: "Exactly!" ”张 十五道 :“想当年 徽宗 道君 皇帝 一心 只 想 长生不老 ,要 做 神仙 ,所用 的 奸臣 ,像 蔡京 、王黼 ,是 专帮 皇帝 搜括 的 无耻之徒 ;像 童贯 、梁师成 ,是 只会 吹牛拍马 的 太监 ;像 高俅 、李邦彦 ,是 陪 皇帝 嫖院 玩耍 的 浪子 。 Zhang|fifteen ways|back in the day|Huizong|Daojun|emperor|wholeheartedly|only|want|immortality|want|to be|immortal|used|attributive marker|treacherous ministers|like|Cai Jing|Wang Fu|is|specialize in helping|emperor|extort|attributive marker|shameless scoundrels|like|Tong Guan|Liang Shicheng|is|only know how to|boast and flatter|attributive marker|eunuchs|like|Gao Qiu|Li Bangyan|is|accompany|emperor|brothels|play|attributive marker|wastrels Zhang Fifteen said: "In the past, Emperor Huizong of the Song Dynasty was solely focused on seeking immortality and becoming an immortal. The treacherous ministers he employed, like Cai Jing and Wang Zhu, were shameless individuals who helped the emperor gather resources; those like Tong Guan and Liang Shicheng were eunuchs who only knew how to boast and flatter; and those like Gao Qiu and Li Bangyan were wastrels who accompanied the emperor to brothels for entertainment. 道君 皇帝 正事 诸般 不理 ,整日 里 若 不是 求仙 学 道 ,便是 派 人 到处 去 找寻 希奇古怪 的 花木 石头 。 Taoist Lord|emperor|serious business|various|ignore|all day|inside|if|not|seek immortality|learn|Tao|or|send|people|everywhere|to|search for|strange and unusual|attributive marker|flowers and trees|stones The Daojun Emperor neglected all state affairs, spending his days either seeking immortality or sending people everywhere to search for strange flowers, trees, and stones. 一旦 金兵 打 到 眼前 来 ,他 束手无策 ,头 一 缩 ,便 将 皇位 传 给 了 儿子 钦宗 。 once|Jin army|attack|to|in front of|come|he|helpless|head|one|shrink|then|will|throne|pass|to|past tense marker|son|Qinzong When the Jin army approached, he was at a loss, and with a shrink of his head, he passed the throne to his son, Qinzong. 那时 忠臣 李纲 守住 了 京城 汴梁 , 各路 大将 率兵 勤王 , 金兵 攻打 不进 , 只得 退兵 , 不 料想 钦宗 听信 了 奸臣 的话 , 竟 将 李纲 罢免 了 , 又 不用 威名 素著 、 能征惯战 的 宿将 , 却 信用 一个 自称 能 请 天神 天将 、 会得 呼风唤雨 的 骗子 郭京 , 叫 他 请 天将 守城 。 At that time, the loyal minister Li Gang defended the capital Bianliang, and various generals led troops to support the emperor. The Jin army could not break through and had to retreat. Unexpectedly, Qinzong believed the words of the treacherous ministers and actually dismissed Li Gang. Instead of using the well-known and battle-hardened veteran generals, he trusted a fraud named Guo Jing, who claimed to be able to summon heavenly gods and control the weather, to ask the heavenly generals to defend the city. 天 将 不肯 来 ,这 京城 又 如何 不 破 ? sky|about to|unwilling|come|this|capital city|again|how|not|break If the heavens are unwilling to come, how can this capital not fall? 终于 徽宗 、钦宗 都 给 金兵 掳 了 去 。 finally|Huizong|Qinzong|all|by|Jin army|captured|past tense marker|away Finally, Huizong and Qinzong were both captured by the Jin army. 这 两个 昏君 自作自受 ,那 也罢 了 ,可 害苦 了 我 中国 千千万万 百姓 。 this|two|tyrants|brought it upon themselves|that|let it be|emphasis marker|but|have harmed|emphasis marker|my|China|countless|common people These two foolish emperors brought this upon themselves, but it has caused suffering for countless common people in China. ”郭啸天 、杨铁心 越 听 越 怒 。 Guo Xiaotian|Yang Tiexin|more|listen|more|angry Guo Xiaotian and Yang Tiexin grew angrier as they listened. 郭啸天 道 :“靖康 年间 徽钦 二帝 被 金兵 掳去 这件 大 耻 ,我们 听得 多 了 。 Guo Xiaotian|said|Jingkang|years|Huizong and Qinzong|two emperors|were|Jin soldiers|captured|this|great|shame|we|have heard|many|emphasis marker Guo Xiaotian said: "During the Jingkang years, the two emperors of Huizong and Qinzong were captured by the Jin army, this great humiliation, we have heard it many times. 天神 天将 甚么 的 ,倒 也 听见 过 的 ,只道 是 说 说笑话 ,岂 难道 真 有 此事 ? god|heavenly general|what|attributive marker|actually|also|heard|past experience marker|attributive marker|only thought|is|say|tell jokes|how|could it be|really|have|this matter As for the heavenly gods and generals, I have heard of them, but I thought they were just jokes; could it really be true? ”张 十五道 :“那 还有 假的 ? Zhang|fifteen questions|then|still have|fake " Zhang Shiwuf said: "Is there any doubt about that? ”杨铁心 道 :“后来 康王 在 南京 接位 做 皇帝 ,手下 有 韩世忠 、岳爷爷 这些 天将 ,本来 大可 发兵 北伐 ,就算 不能 直捣黄龙 ,要 收复 京城 汴梁 ,却也 并非 难事 。 Yang Tiexin|said|later|King Kang|at|Nanjing|ascended the throne|to be|emperor|under his command|have|Han Shizhong|Grandfather Yue|these|heavenly generals|originally|certainly|send troops|Northern Expedition|even if|cannot|directly attack the enemy's stronghold|to|recover|capital city|Bianliang|but also|not|difficult task " Yang Tiexin said: "Later, King Kang ascended the throne in Nanjing and became emperor, with generals like Han Shizhong and Grandfather Yue under his command. They could have launched a northern expedition; even if they couldn't directly attack the Yellow Dragon, recovering the capital Bianliang wouldn't be a difficult task." 只恨 秦桧 这 奸贼 一心 想 议和 ,却 把 岳爷爷 害死 了 。 only hate|Qin Hui|this|traitor|wholeheartedly|want|negotiate peace|but|把|Grandpa Yue|caused the death|emphasis marker Only hate Qin Hui, this traitor, who wholeheartedly wants to negotiate peace, yet caused Grandpa Yue to die. ”张十五 替 郭 、杨 二人 斟 了 酒 ,自己 又 斟 一杯 ,一口 饮干 ,说道 :“岳爷爷 有 两句 诗 道 :‘壮志 饥餐 胡虏 肉 ,笑谈 渴饮 匈奴 血 。 Zhang Fifteen|for|Guo|Yang|two people|pour|past tense marker|wine|oneself|again|pour|one cup|one gulp|drink up|said|Grandpa Yue|has|two lines|poem|said|ambition|hunger meal|barbarian|meat|jokingly talk|thirst drink|Xiongnu|blood Zhang Fifteen poured wine for Guo and Yang, then poured a cup for himself, drank it all in one gulp, and said: "Grandpa Yue has two lines of poetry: 'With great ambition, I feast on the flesh of the Hu invaders, laughing and talking, I drink the blood of the Xiongnu.' '这 两句 诗 当真 说出 了 中国 全国 百姓 的 心里话 。 this|two lines|poem|really|speak out|past tense marker|China|nationwide|common people|attributive marker|heartfelt words These two lines of poetry truly express the heartfelt words of the people of China. 唉 ,秦桧 这 大 奸臣 运气 好 ,只 可惜 咱们 迟生 了 六十年 。 sigh|Qin Hui|this|big|traitor|luck|good|only|unfortunately|we|born late|past tense marker|sixty years Alas, Qin Hui, this great traitor, is lucky; it's just a pity that we were born sixty years too late. ”郭啸天 问道 :“若 是 早 了 六十年 ,却 又 如何 ? Guo Xiaotian|asked|if|is|early|emphasis marker|sixty years|but|again|how " Guo Xiaotian asked: "What if it were sixty years earlier?" ” 张 十五道 :“ 那时 凭 两位 这般 英雄气概 , 豪杰 身手 , 去 到 临安 , 将 这 奸臣 一把 揪住 , 咱 三个 就 吃 他 的 肉 , 喝 他 的 血 , 却 又 不用 在 这里 吃 蚕豆 、 喝 冷酒 了 ! " Zhang Shiwudao said: "At that time, with your heroic spirit and extraordinary skills, we could go to Lin'an, catch that treacherous minister, and the three of us could feast on his flesh and drink his blood, and we wouldn't have to eat fava beans and drink cold wine here!" ”说 着 三 人 大 笑 。 say|ongoing action marker|three|people|loudly|laugh " Saying this, the three of them laughed heartily. 杨铁心 见 一壶酒 已 喝完 了 ,又 要 了 一壶 ,三人 只是 痛骂 秦桧 。 Yang Tiexin|saw|one pot of wine|already|finished drinking|emphasis marker|again|wanted|emphasis marker|one pot|three people|only|scolded severely|Qin Hui Yang Tiexin saw that one pot of wine was finished, so he ordered another pot, and the three of them just cursed Qin Hui fiercely. 那 跛子 又 端 上 一碟 蚕豆 、一碟 花生 ,听 他 三人 骂 得 痛快 ,忽然 嘿嘿 两声 冷笑 。 that|cripple|again|serve|on|one plate|broad beans|one plate|peanuts|listen|they|three people|curse|to|their heart's content|suddenly|hee hee|two times|cold laugh Then the cripple brought a plate of broad beans and a plate of peanuts, listening to the three of them curse happily, suddenly letting out two cold laughs. 杨铁心 道 :“曲三 ,怎么 了 ? Yang Tiexin|said|Qu San|what happened|emphasis marker Yang Tiexin said: "Qu San, what's wrong?" 你 说 我们 骂 秦桧 骂 得 不 对 吗 ? you|say|we|scold|Qin Hui|scold|degree marker|not|right|question marker Do you think we are cursing Qin Hui incorrectly? ”那 跛子 曲 三道 :“骂 得 好 ,骂 得 对 ,有 甚么 不对 ? that|cripple|crooked|three times|scold|emphasis marker|well|scold|emphasis marker|right|have|what|wrong " The cripple Qu San replied: "Cursing well, cursing correctly, what's wrong with that?" 不过 我 曾 听 得 人 说 ,想要 杀 岳爷爷 议和 的 ,罪魁祸首 却 不是 秦桧 。 however|I|once|hear|attributive marker|people|say|want to|kill|Grandpa Yue|negotiate peace|attributive marker|mastermind|but|is not|Qin Hui However, I have heard people say that the one who wanted to kill Grandpa Yue and negotiate was not Qin Hui. ”三人 都 感 诧异 ,问道 :“不是 秦桧 ? three people|all|feel|surprised|asked|not|Qin Hui The three of them were surprised and asked, "Not Qin Hui?" 那么 是 谁 ? then|is|who Then who is it? ” 曲 三道 :“ 秦桧 做 的 是 宰相 , 议和 也好 , 不 议和 也好 , 他 都 做 他 的 宰相 。 Qu San said: "Qin Hui is the prime minister, whether it's negotiating or not, he will still do his job as prime minister." 可是 岳爷爷 一心一意 要 灭 了 金国 ,迎接 徽钦 二帝 回来 。 but|Grandpa Yue|wholeheartedly|want|destroy|emphasis marker|Jin Dynasty|welcome|Huizong and Qinzong|two emperors|return But Grandpa Yue is determined to destroy the Jin Dynasty and welcome the two emperors of Huizong back. 这 两个 皇帝 一 回来 ,高宗 皇帝 他 又 做 甚么 呀 ? this|two|emperor|one|come back|Gaozong|emperor|he|again|do|what|emphasis marker When these two emperors return, what will Emperor Gaozong do? ”他 说 了 这 几句话 ,一跷一拐 的 又 去 坐 在 木凳 上 ,抬头 望天 ,又 是 一动不动 的 出神 。 he|said|past tense marker|this|few words|limping|attributive marker|again|go|sit|on|wooden bench|on|raise head|look at the sky|again|is|motionless|attributive marker|lost in thought After saying these few words, he limped back to sit on the wooden bench, looking up at the sky, lost in thought again. 这 曲 三 瞧 他 容貌 也 不过 二十 来 岁 年纪 ,可是 弓腰 曲背 ,鬓边 见白 ,从 背后 瞧 去 ,倒似 是 个 老头子 模样 。 this|tune|three|look|he|appearance|also|only|twenty|about|years|age|but|hunched back|bent back|at the temples|gray hair|from|behind|look|at|seems|to be|a|old man|appearance This man looks to be only in his twenties, but he is hunched over, with gray hair at his temples; from behind, he resembles an old man.

张十五 和 郭 杨 二人 相顾 哑然 。 Zhang Fifteen|and|Guo|Yang|two people|look at each other|speechless Zhang Shiwuf and Guo Yang looked at each other in silence. 隔 了 半晌 ,张 十五 道 :“对 ,对 ! after|emphasis marker|a long time|Zhang|fifteen|said|right|correct After a while, Zhang Shiwuf said: "Yes, yes!" 这 一位 兄弟 说 得 很 是 。 this|one|brother|say|emphasis marker|very|is This brother speaks very well. 真正 害死 岳爷爷 的 罪魁祸首 ,只怕 不是 秦桧 ,而是 高宗皇帝 。 truly|caused the death of|Grandfather Yue|attributive marker|main culprit|fear that|is not|Qin Hui|but rather|Emperor Gaozong The real culprit who caused the death of Grandfather Yue is probably not Qin Hui, but Emperor Gaozong. 这个 高宗皇帝 ,原本 无耻 得 很 ,这种 事情 自然 做 得出 来 。 this|Emperor Gaozong|originally|shameless|emphasis marker|very|this kind of|thing|naturally|do|come out with|emphasis marker This Emperor Gaozong was originally very shameless, so naturally he could do such things. ”郭啸天 问道 :“他 却 又 怎么 无耻 了 ? Guo Xiaotian|asked|he|however|again|how|shameless|emphasis marker "Guo Xiaotian asked: 'How was he shameless again?' ”张 十五道 :“当年 岳爷爷 几个 胜仗 ,只 杀 得 金兵 血流成河 ,尸积如山 ,只有 逃命 之力 ,更无 招架 之功 ,而 北方 我 中国 义民 ,又 到处 起兵 抄 鞑子 的 后路 。 Zhang|fifteen ways|back then|Grandpa Yue|several|victories|only|kill|able to|Jin soldiers|blood flowed like rivers|corpses piled like mountains|only|escape|strength|even less|defend|ability|and|north|our|China|righteous people|again|everywhere|raise troops|ambush|Tartars|attributive marker|rear guard "Zhang Shiwudao said: 'Back then, several victories by Grandpa Yue resulted in the Jin soldiers being killed in rivers of blood, with corpses piled like mountains, only having the strength to escape, and no ability to resist. Meanwhile, the righteous people of our China in the north were rising up everywhere to attack the retreating Jin.' 金 人 正在 手忙脚乱 、魂不附体 的 当儿 ,忽然 高宗 送到 降表 ,说 要求 和 。 Jin|people|are|in a flurry|in a daze|attributive marker|at that moment|suddenly|Emperor Gaozong|sent|surrender document|said|demanded|peace At the moment when the Jin people were in a flurry and their souls were not attached, suddenly Gaozong sent a surrender document, saying he wanted peace. 金人 的 皇帝 自然 大喜若狂 ,说道 :议和 倒 也 可以 ,不过 先 得 杀 了 岳飞 。 Jin people|attributive marker|emperor|naturally|overjoyed|said|peace talks|actually|also|can|but|first|must|kill|past tense marker|Yue Fei The emperor of the Jin people was naturally overjoyed and said: "Negotiating peace is also possible, but first we must kill Yue Fei." 于是 秦桧 定下 奸计 ,在 风波亭 中 害死 了 岳爷爷 。 so|Qin Hui|set|treacherous plan|in|Fengbo Pavilion|inside|harm to death|past tense marker|Grandfather Yue So Qin Hui devised a treacherous plan and killed Grandfather Yue in the Wind and Wave Pavilion. 绍兴 十一年 十二月 ,岳爷爷 被害 ,只 隔得 一个月 ,到 绍兴 十二年 正月 ,议和 就 成功 了 。 Shaoxing|eleven years|December|Grandpa Yue|was harmed|only|separated by|one month|by|Shaoxing|twelve years|January|peace talks|then|succeeded|past tense marker In the twelfth month of the eleventh year of Shaoxing, Grandfather Yue was murdered, and just a month later, in the first month of the twelfth year of Shaoxing, the peace negotiations were successful. 宋 金 两国 以 淮水 中 流 为 界 。 Song|Jin|two countries|use|Huai River|middle|flow|as|boundary The Song and Jin states established the Huai River as the boundary. 高宗 皇帝 向 金国 称臣 ,你 道 他 这道 降表 是 怎生 书写 ? Gaozong|emperor|to|Jin dynasty|pay tribute|you|say|he|this|surrender document|is|how|write Emperor Gaozong submitted to the Jin Dynasty, how do you think he wrote this letter of submission? ”杨铁心 道 :“那 定 是 写 得 很 不要脸 了 。 Yang Tiexin|said|that|definitely|is|write|adverb marker|very|shameless|emphasis marker Yang Tiexin said: "It must have been written very shamelessly." ”张 十五道 :“可不是 吗 ? Zhang|fifteen ways|isn't it|question marker Zhang Shiwuf said: "Isn't that right?" 这道 降表 ,我 倒 也 记得 。 this question|reduction table|I|actually|also|remember I actually remember this letter of submission. 高宗 皇帝 名叫 赵构 ,他 在 降表 中 写道 :‘臣 构 言 :既 蒙恩 造 ,许 备 藩国 ,世世 子孙 ,谨守 臣节 。 Emperor Gaozong|emperor|named|Zhao Gou|he|in|surrender document|in|wrote|I|Gou|say|already|received grace|create|allow|prepare|vassal state|generation after generation|descendants|strictly observe|loyalty to the subject's duty Emperor Gaozong's name was Zhao Gou. In his submission, he wrote: 'I, Gou, say: Having received grace, I am allowed to prepare for the vassal state, and my descendants shall diligently uphold my loyalty.' 每年 皇帝 生辰 并 正旦 ,遣使 称贺 不绝 。 every year|emperor|birthday|and|New Year's Day|send envoys|congratulate|continuously Every year on the emperor's birthday and the New Year, envoys are sent to offer congratulations without end. 岁贡 银 二十五万 两 ,绢 二十五万 匹 。 annual tribute|silver|250000|taels|silk|250000|bolts The annual tribute consists of 250,000 taels of silver and 250,000 bolts of silk. '他 不但 自己 做 奴才 ,还 叫 世世 子孙 都 做 金国 皇帝 的 奴才 。 he|not only|himself|be|servant|also|make|generations|descendants|all|be|Jin dynasty|emperor|attributive marker|servant He not only made himself a servant but also commanded that his descendants be servants of the Jin dynasty emperor. 他 做 奴才 不打紧 ,咱们 中国 百姓 可不是 跟着 也 成了 奴才 ? he|be|servant|not a big deal|we|China|common people|are not|follow|also|become|servant It doesn't matter if he becomes a servant, but are we, the common people of China, also going to become servants? ”砰 的 一声 ,郭啸天 又 在 桌上 重重 拍 了 一记 ,震倒 了 一只 酒杯 ,酒水 流 得 满桌 ,怒道 :“不要脸 ,不要脸 ! bang|attributive marker|one sound|Guo Xiaotian|again|on|table|heavily|hit|past tense marker|one blow|knocked over|past tense marker|one|wine glass|wine|flow|resultative marker|full table|angrily said|shameless|shameless With a loud bang, Guo Xiaotian slammed the table heavily, knocking over a wine glass, causing wine to spill all over the table, and angrily shouted: "Shameless, shameless!" 这 鸟 皇帝 算是 哪 一门 子 的 皇帝 ! this|bird|emperor|can be considered|which|one kind|type|attributive marker|emperor What kind of emperor is this bird emperor! ”张 十五道 :“那 时候 全国 军民 听到 了 这个 讯息 ,无不 愤慨 之极 。 Zhang|fifteen ways|that|time|nationwide|military and civilians|heard|past tense marker|this|message|all|indignant|extremely Zhang Fifteen said: "At that time, the military and civilians across the country were all extremely indignant upon hearing this news." 淮水 以北 的 百姓 眼见 河山 恢复 无望 ,更是 伤心 泣血 。 Huai River|north of|attributive marker|common people|see|rivers and mountains|recover|hopeless|even more|heartbroken|weep blood The people north of the Huai River see no hope for the restoration of their homeland, and are even more heartbroken and weeping. 高宗 见 自己 的 宝座 从此 坐得 稳 若 泰山 ,便 道 是 秦桧 的 大功 。 Gaozong|see|own|attributive marker|throne|from then on|sit|stable|as|Mount Tai|then|say|is|Qin Hui|attributive marker|great achievement Emperor Gaozong saw that his throne was now as stable as Mount Tai, and he attributed this to the great功 of Qin Hui. 秦桧 本来 已 封 到 鲁国公 ,这时 再 加封 太师 ,荣宠 无比 ,权势 薰天 。 Qin Hui|originally|already|appointed|to|Duke of Lu|at this time|again|promoted|Grand Preceptor|honor and favor|unparalleled|power|overwhelming Qin Hui had already been granted the title of Duke of Lu, and at this time was further promoted to Grand Preceptor, enjoying unparalleled honor and power. 高宗 传 孝宗 , 孝宗 传光宗 , 金 人 占定 了 我 大 半边 江山 。 Emperor Gaozong passed the throne to Emperor Xiaozong, who then passed it to Emperor Guangzong, while the Jin people occupied most of our territory. 光宗 传到 当今 天子 庆元 皇帝 手里 ,他 在 临安 已 坐 了 五年 龙廷 ,用 的 是 这位 韩胄 韩 宰相 ,今后 的 日子 怎样 ? Guangzong|passed down to|present-day|emperor|Qinyuan|emperor|in hand|he|in|Lin'an|already|sit|past tense marker|five years|dragon throne|using|attributive marker|is|this|Han Zhou|Han|prime minister|in the future|attributive marker|days|how The Guangzong dynasty has reached the current Son of Heaven, Emperor Qingyuan. He has been sitting on the dragon throne in Lin'an for five years, using this Han Zhao, Han Prime Minister. What will the days ahead be like? 嘿嘿 ,难说 ,难说 ! hee hee|hard to say|hard to say Hehe, hard to say, hard to say! ”说 着 连连 摇头 。 say|ongoing action marker|repeatedly|shake head " Saying this, he shook his head repeatedly. 郭啸天 道 :“甚么 难说 ? Guo Xiaotian|said|what|hard to say Guo Xiaotian said: "What do you mean hard to say?" 这里 是 乡下 地方 ,尽说 无妨 ,又 不 比 临安 城里 ,怕 给 人 听 了 去 惹祸 。 here|is|countryside|place|feel free to say|no harm|and|not|compared to|Lin'an|in the city|afraid|to|people|hear|past tense marker|away|cause trouble This is a rural area, so it's fine to speak freely, unlike in Lin'an city, where one might attract trouble by being overheard. 韩胄 这 贼 宰相 ,哪一个 不 说 他 是 大大的 奸臣 ? Han Zhou|this|thief|prime minister|which one|not|say|he|is|very|treacherous minister That scoundrel Han Zhou, who doesn't say he is a notorious traitor? 说 到 祸国殃民 的 本事 ,跟 秦桧 是 拜把子 的 兄弟 。 say|to|bring disaster to the country and suffering to the people|attributive marker|ability|with|Qin Hui|is|sworn brothers|attributive marker|brothers When it comes to the ability to bring disaster to the country and its people, he is like a sworn brother to Qin Hui. ”张十五 说 到 了 眼前 之 事 ,却 有些 胆小 了 ,不敢 再 那么 直言无忌 ,喝 了 一 杯 酒 ,说道 :“叨扰 了 两位 一顿 酒 ,小人 却 有 一句 话 相劝 ,两位 是 血性 汉子 ,说话 行事 ,却 还 得 小心 ,免 惹 祸端 。 Zhang Shiw|said|to|emphasis marker|in front of|attributive marker|matter|but|somewhat|timid|emphasis marker|dare not|again|that|speak bluntly|drank|past tense marker|one|cup|wine|said|disturb|past tense marker|you two|one|meal|I|but|have|one|word|advise|you two|are|brave|man|speak|act|but|still|must|be careful|to avoid|provoke|trouble Zhang Fifteen, upon mentioning the matter at hand, became a bit timid, no longer daring to speak so bluntly. After drinking a cup of wine, he said: "I have disturbed you both with a meal, but I have a word of advice: you are both men of blood and honor, yet you must still be cautious in your words and actions to avoid attracting trouble." 时势 既 是 这样 ,咱们 老百姓 也 只有 混 口 苦 饭 吃 ,挨 日子 罢 啦 ,唉 ! situation|already|is|this way|we|common people|also|only|muddle through|mouth|bitter|food|eat|endure|days|stop|emphasis marker|sigh The situation is such that we common people can only muddle through and eat a meager meal, just getting by, sigh! 正是 : Indeed:

山外 青山 楼外 楼 ,西湖 歌舞 几时 休 ? outside the mountains|green mountains|outside the buildings|buildings|West Lake|songs and dances|when|stop Beyond the mountains are more mountains, when will the songs and dances at West Lake ever cease? 暖风 薰 得 游人 醉 ,直 把 杭州 作 汴州 。 warm wind|scent|degree marker|tourists|intoxicated|directly|emphasis marker|Hangzhou|as|Bianzhou The warm breeze intoxicates the tourists, making Hangzhou feel like Bianzhou. ”杨铁心 问道 :“这 四句 诗 ,说 的 又 是 甚么 故事 ? Yang Tiexin|asked|this|four lines|poem|say|attributive marker|again|is|what|story Yang Tiexin asked: "What story do these four lines of poetry tell?" ”张 十五道 :“那 倒 不是 故事 。 Zhang|fifteen ways|that|on the contrary|is not|story Zhang Shiwufan replied: "That's not a story at all. 说 的 是 我 大 宋 君臣 只顾 在 西湖 边上 饮酒 作乐 ,观赏 歌舞 ,打算 世世代代 就 把 杭州 当作 京师 ,再也 不想 收复 失地 、回 汴梁 旧京 去 了 。 say|attributive marker|is|I|great|Song|monarch and ministers|only care about|at|West Lake|side|drink wine|have fun|enjoy watching|songs and dances|plan|for generations|just|treat|Hangzhou|as|capital|no longer|do not want|recover|lost territory|return|Bianliang|old capital|to|emphasis marker What it says is that our Song dynasty officials only care about drinking and having fun by West Lake, enjoying songs and dances, planning to treat Hangzhou as the capital for generations, and no longer thinking about recovering lost territories or returning to the old capital of Bianliang. ”张十五 喝 得 醺醺 大醉 ,这才 告辞 ,脚步 踉跄 ,向东 往 临安 而 去 ,只 听 他 口中 独自 喃喃 的 念 着 岳飞 那首 《 满江红 》 中 的 句子 :“靖康 耻 ,犹 未 雪 ;臣子 恨 ,何时 灭 ? Zhang Fifteen|drink|degree marker|tipsy|very drunk|only then|take leave|footsteps|stagger|towards the east|to|Lin'an|and|go|only|hear|he|in his mouth|alone|murmuring|attributive marker|recite|ongoing action marker|Yue Fei|that|'Man Jiang Hong'|in|attributive marker|lines|Jingkang|shame|still|not|avenge|subjects|hatred|when|destroy " Zhang Shiwufan, heavily intoxicated, then took his leave, staggering as he headed east towards Lin'an, muttering to himself the lines from Yue Fei's poem 'Man Jiang Hong': 'The shame of Jingkang has yet to be avenged; when will the hatred of the ministers be extinguished?' 驾 长车 ……”郭啸天 付 了 酒钱 ,和 杨铁心 并肩 回家 。 drive|long car|Guo Xiaotian|paid|past tense marker|bar tab|and|Yang Tiexin|shoulder to shoulder|go home Driving a long carriage... Guo Xiaotian paid the bill and walked home side by side with Yang Tiexin. 他 两人 比邻而居 ,行得 十余丈 ,便 到了 家门口 。 he|two people|live next to each other|walk|more than ten zhang|then|arrived at|home entrance The two of them lived next to each other, and after walking for more than ten zhang, they arrived at the door of their home.

郭啸天 的 浑家 李氏 正在 赶 鸡 入 笼 ,笑 道 :“哥儿俩 又 喝 饱 了 酒 啦 。 Guo Xiaotian|attributive marker|wife|Li|is|drive|chickens|into|coop|laughed|said|the two boys|again|drink|full|past tense marker|alcohol|emphasis marker Guo Xiaotian's wife, Li, was chasing the chickens into the coop and said with a smile: "You two have had enough to drink again." 杨 叔叔 , 你 跟 嫂子 一 起来 我家 吃饭 吧 , 咱们 宰 一只 鸡 。 Uncle Yang, come and have dinner with my sister-in-law at our house, let's slaughter a chicken. ”杨铁心 笑 道 :“好 ,今晚 又 扰 嫂子 了 。 Yang Tiexin|smile|said|good|tonight|again|disturb|sister-in-law|emphasis marker "Yang Tiexin laughed and said: 'Alright, I'm bothering my sister-in-law again tonight.' 我 家里 那个 养 了 这 许多 鸡鸭 ,只是 白费 粮食 ,不 舍得 杀 他 一只 两只 ,老是 来 吃 你的 。 I|at home|that|raise|past tense marker|this|many|chickens and ducks|just|waste|food|not|willing to|kill|them|one|two|always|come|eat|your My family raises so many chickens and ducks, but it's just a waste of food. They can't bear to kill even one or two, and they always come to eat yours. ”李氏 道 :“你 嫂子 就是 心好 ,说 这些 鸡鸭 从小 养大 的 ,说 甚么 也 狠 不下 心来 杀 了 。 Li's|said|you|brother-in-law|is|kind-hearted|say|these|chickens and ducks|since childhood|raised|attributive marker|say|anything|also|cruelly|unable to|heart|kill|emphasis marker "Li said: 'Your sister-in-law is just kind-hearted. She raised these chickens and ducks from a young age, and no matter what, she can't bring herself to kill them.' ”杨铁心 笑 道 :“我 说 让 我 来 杀 ,她 就 要 哭哭啼啼 的 ,也 真 好笑 。 Yang Tiexin|laugh|say|I|say|let|me|come|kill|she|then|wants|crying|attributive marker|also|really|funny "Yang Tiexin laughed and said: 'I said let me kill them, and she would start crying and making a fuss. It's really quite funny.' 今儿 晚 我 去 打些 野味 ,明儿 还 请 大哥 大嫂 。 today|evening|I|go|hunt some|game|tomorrow|also|invite|elder brother|sister-in-law Tonight I will go hunt some game, and tomorrow I will invite my brother and sister-in-law. ”郭啸天 道 :“自己 兄弟 ,说 甚么 还 请 不 还 请 ? Guo Xiaotian|said|own|brother|say|what|still|please|not|still|please "Guo Xiaotian said: "We are brothers, why talk about inviting or not inviting?" 今儿 晚 咱 哥儿 一起 去 打 。 today|evening|we|brother|together|go|play Tonight, let's go hunt together. ”当晚 三 更 时分 ,郭 杨 二人 躲 在 村西 七里 的 树林子 中 ,手里 拿 着 弓箭 猎叉 ,只 盼 有 只 野猪 或是 黄麖 夜里 出来 觅食 。 that night|||time|Guo|Yang|two people|hide|in|west of the village|seven miles|attributive marker|forest|in|in hand|hold|ongoing action marker|bow and arrow|hunting fork|only|hope|have|one|wild boar|or|yellow deer|at night|come out|forage for food "That night, around the third watch, Guo and Yang hid in the forest seven miles west of the village, holding bows, arrows, and hunting forks, hoping a wild boar or a yellow deer would come out to forage at night. 两人 已 等 了 一个 多 时辰 ,始终 没 听到 有何 声息 。 two people|already|wait|for|one|more than|hour|always|not|hear|any|sound The two had been waiting for more than an hour, and had not heard any sound. 正 有些 不耐烦 了 ,忽 听 得 林外 传来 一阵 铎 铎 铎 之声 ,两人 心中 一凛 ,均觉 奇怪 :“这是 甚么 ? just|a bit|impatient|emphasis marker|suddenly|hear|attributive marker|outside the forest|come from|a burst of|bell|bell|bell|sound|the two people|in their hearts|a shiver|both felt|strange|what is this|what Just as they were getting a bit impatient, they suddenly heard a ringing sound coming from outside the forest, and both felt a chill in their hearts, wondering: "What is this?" ”就 在 此时 ,忽 听 得 远处 有 几人 大声 吆喝 :“往 哪里 走 ? just|at|this time|suddenly|hear|emphasis marker|distance|there are|several people|loudly|shout|to|where|go At that moment, they suddenly heard a few people shouting from a distance: "Where are you going?" ”“快 给 我 站住 ! quickly|give|me|stop "Stop right there!" ”接着 黑影 晃动 ,一人 闪进 林中 ,月光 照 在 他 身上 ,郭 杨 二人 看得 分明 ,不由得 大奇 ,原来 那人 撑 着 两根 拐杖 ,却是 村头 开 小 酒店 的 那个 跛子 曲三 。 then|shadow|sway|one person|dart into|forest|moonlight|shine|on|him|body|Guo|Yang|two people|see|clearly|cannot help but|be very surprised|it turns out|that person|support|ongoing action marker|two|crutches|but is|village head|run|small|hotel|attributive marker|that|cripple|Qu San Then the shadow swayed, and a person flashed into the forest. The moonlight shone on him, and Guo and Yang could see him clearly, which surprised them greatly. It turned out that the person was the lame man Qu San, who ran a small hotel at the village entrance, supporting himself with two canes. 只见 他 左 拐 在 地下 一撑 ,发出 铎 的 一声 ,便 即 飞身 而 起 ,躲 在 树 后 ,这一下 实 是 高明 之极 的 轻身 功夫 。 only see|he|left|turn|at|underground|one push|emit|bell|attributive marker|one sound|then|immediately|leap|and|up|hide|behind|tree|behind|this time|really|is|brilliant|extremely|attributive marker|light body|skill He suddenly pushed off the ground with his left cane, making a ringing sound, and then leaped up, hiding behind a tree. This was indeed an extremely skilled lightness technique. 郭杨 两人 不约而同 的 伸出 一手 ,互握 了 一下 ,心中 均 是 惊诧 万分 :“我们 在 牛家村 住 了 三年 ,全 不知 这 跛子 曲三 武功 竟然 如此 了 得 ! Guo Yang|the two people|coincidentally|attributive marker|stretch out|one hand|shook hands|past tense marker|once|in the heart|both|are|astonished|extremely|we|in|Niu Jia Village|live|past tense marker|three years|completely|did not know|this|cripple|Qu San|martial arts|unexpectedly|so|| Guo and Yang both instinctively reached out a hand and shook hands for a moment, both feeling extremely astonished: "We have lived in Niujia Village for three years, and we had no idea that this lame man Qu San had such remarkable martial arts!" ”当下 躲 在 长草 之中 ,不敢 稍动 。 at the moment|hide|in|tall grass|among|dare not|move slightly At that moment, they hid in the tall grass, not daring to move at all. 只 听 得 脚步 声响 ,三个 人 追到 林边 ,低声 商议 了 几句 ,便 一步步 的 踏入 林 来 。 only|hear|emphasis marker|footsteps|sound|three|people|chased to|edge of the forest|in a low voice|discuss|past tense marker|a few sentences|then|step by step|attributive marker|step into|forest|come Only the sound of footsteps could be heard, as three people chased to the edge of the forest, whispered a few words, and then stepped into the woods one by one. 只见 三人 都 是 武官 装束 ,手中 青光 闪烁 ,各 握着 一 柄 单刀 。 only see|three people|all|are|military officer|attire|in hand|blue light|flicker|each|holding|one|handle|single knife I saw that all three were dressed as military officers, with a flickering blue light in their hands, each holding a single-edged sword. 一人 大声 喝道 :“兀 那 跛子 ,老子 见到 你 了 ,还 不 跪下 投降 ? one person|loudly|shouted|you|that|cripple|I|see|you|emphasis marker|still|not|kneel down|surrender One person shouted loudly: "Hey, you lame guy, I see you, why don't you kneel down and surrender?" ”曲三 却 只是 躲 在 树 后 不动 。 Qu San|but|just|hide|in|tree|behind|motionless "However, Qu San just hid behind the tree and did not move. 三名 武官 挥动 单刀 ,呼呼 虚 劈 ,渐渐 走近 ,突然 间波 的 一声 ,曲三右 拐 从 树后 戳出 ,正中 一名 武官 胸口 ,势道 甚是 劲急 。 three|military officers|wielding|single sword|whooshing|feint|slash|gradually|approach|suddenly|at that moment|attributive marker|one sound|Qu San You|turn|from|behind the tree|stab out|hit squarely|one|military officer|chest|force|very|fierce and urgent Three military officers waved their sabers, making whooshing sounds as they slashed in the air, gradually approaching. Suddenly, with a whoosh, Qu San lunged out from behind a tree and stabbed one of the military officers in the chest with great force. 那 武官 一下 闷 哼 ,便 向 后 飞 了 出去 ,摔 在 地下 。 that|military officer|suddenly|stuffy|hum|then|towards|back|fly|past tense marker|out|fall|on|ground The military officer let out a muffled groan and flew backward, crashing to the ground. 另外 两名 武官 挥动 单刀 ,向 曲 三 砍 去 。 additionally|two|military officers|wield|single sword|towards|Qu|San|chop|at The other two military officers swung their sabers and charged at Qu San. 曲 三 右 拐 在 地下 一撑 ,向 左 跃开 数尺 ,避开 了 两 柄 单刀 ,左 拐 向 一名 武官 面门 点 去 。 curve|three|right|turn|at|underground|one support|towards|left|leap away|several feet|avoid|past tense marker|two|handles|single knife|left|turn|towards|one|military officer|face|poke|to Qu San pushed off the ground and leaped to the left several feet, dodging the two sabers, then aimed a thrust at the face of one military officer. 那 武官 武功 也 自 不 弱 ,挺刀 挡 架 。 that|military officer|martial arts skills|also|self|not|weak|hold the knife|block|frame The military officer's martial arts skills are not weak either, wielding his sword to block. 曲 三 不 让 他 单刀 碰到 拐杖 ,左 拐 收回 着地 ,右 拐 扫 向 另一名 武官 腰间 。 curve|three|not|allow|him|single knife|touch|cane|left|turn|retract|to the ground|right|turn|sweep|towards|another|military officer|waist area Qu San did not allow him to touch the cane with his single sword, pulling back the left cane to the ground while sweeping the right cane towards another military officer's waist. 只见 他 双拐 此起彼落 ,快速 无伦 ,虽然 一拐 须得 撑 地 支持 身子 ,只余 一 拐 空 出来 对敌 ,却是 丝毫 不 落下风 。 only see|he|crutches|rise and fall|quickly|without comparison|although|one crutch|must|support|ground|support|body|only left|||empty|out|against the enemy|but|slightest|not|lose ground One could see his dual canes rising and falling rapidly, although one cane had to support his body on the ground, the other cane was free to engage the enemy, and he was not at a disadvantage at all. 郭 杨 二人 见 他 背上 负着 一个 包裹 ,甚 是 累赘 ,斗 了 一会 ,一名 武官 钢刀 砍 去 ,削 在 他 包裹 之上 ,当啷 一声 ,包裹 破裂 ,散出 无数 物事 。 Guo|Yang|two people|see|he|on his back|carrying|one|package|very|is|cumbersome|struggle|past tense marker|for a while|one|military officer|steel knife|chopped|away|cut|on|his|package|on it|with a clang|one sound|package|burst|scatter out|countless|items Guo and Yang saw that he was carrying a package on his back, which was quite a burden. After fighting for a while, one military officer swung his steel knife at him, striking the package, which broke with a clang, scattering countless items. 曲 三 乘 他 欢喜 大叫 之际 ,右 拐 挥出 ,拍 的 一声 ,一名 武官 顶门 中 拐 ,扑 地 倒 了 。 curve|three|ride|he|joyfully|shout|at the moment|right|turn|swing out|slap|attributive marker|one sound|one|military officer|top of the head|in|turn|fall|ground|倒下|past tense marker As Qu San was joyfully shouting, he suddenly turned right and swung out, making a loud clap, and a military officer was hit in the forehead and fell to the ground. 余下 那 人大 骇 ,转身 便 逃 。 remaining|that|person|frightened|turn around|then|escape The remaining person was greatly shocked and turned to flee. 他 脚步 甚快 ,顷刻间 奔 出 数丈 。 he|footsteps|very fast|in an instant|run|out|several zhang He moved very quickly, and in an instant, he ran several meters away. 曲三 右手 往 怀中 一 掏 ,跟着 扬手 ,月光 下 只见 一块 圆盘 似的 黑物 飞 将 出去 ,托 的 一下 轻响 ,嵌入 了 那 武官 后脑 。 Qu San|right hand|towards|chest|one|reach|then|raise hand|moonlight|under|only see|one piece|disc|like|black object|fly|towards|out|with a|attributive marker|slight|sound|embedded|past tense marker|that|military officer|back of the head Qu San reached into his bosom with his right hand, then raised his hand, and in the moonlight, a round black object flew out, making a light sound as it embedded into the back of the military officer's head. 那 武官 惨声 长 叫 ,单刀 脱手 飞 出 ,双手 乱舞 ,仰天 缓缓 倒下 ,扭转 了 几下 ,就此 不动 ,眼见 是 不能 活 了 。 that|military officer|mournful voice|long|shout|single knife|slip from hand|fly|out|both hands|flail about|face up to the sky|slowly|fall down|twist|past tense marker|a few times|from then on|not move|see with one's own eyes|is|cannot|live|emphasis marker The military officer let out a mournful cry, his single sword flew out of his hand, his hands flailed wildly, he slowly fell back looking up at the sky, twisted a few times, and then lay still, clearly unable to live. 郭 杨 二人 见 跛子 曲三 于 顷刻 之间 连毙 三人 ,武功 之 高 ,生平 从来 未 见 ,心中 都 是 怦怦 乱 跳 ,大气 也 不敢 喘 上 一口 ,均 想 :“这 人 击杀 命官 ,犯下 了 滔天大罪 。 Guo|Yang|two people|see|lame man|Qu San|at|moment|between|killed instantly|three people|martial arts skills|attributive marker|high|in life|ever|never|seen|in the heart|all|is|thumping|chaotic|jump|air|also|dare not|breathe|on|a breath|all|think|this|person|killed|official|committed|past tense marker|heinous crime Guo and Yang saw the crippled Qu San kill three people in an instant, his martial arts skills were so high that they had never seen anything like it in their lives, their hearts were racing, and they didn't even dare to take a breath, both thinking: "This person has killed an official, committing a heinous crime. 我们 若 是 给 他 发觉 ,只怕 他 要 杀人 灭口 ,我 兄弟 俩 可 万万 不是 敌手 。 we|if|is|to|him|discover|afraid that|he|will|kill|silence|I|brothers|two|but|absolutely|not|match If he discovers us, I'm afraid he will kill us to silence us, my brother and I are definitely no match for him." ”却 见 曲 三 转过 身 来 ,缓缓 说道 :“郭 兄 ,杨 兄 ,请 出来 吧 !” but|see|qu|three|turn around|body|come|slowly|said|Guo|brother|Yang|brother|please|come out|okay "But then Qu San turned around and slowly said: "Brother Guo, Brother Yang, please come out!"

SENT_CWT:AsVK4RNK=13.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=240 err=0.00%) translation(all=192 err=0.00%) cwt(all=2838 err=5.81%)