×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 4集 :在 上海 我 最 喜欢 的 3个 地方 3 of my favorite places in Shanghai

第 4集 :在 上海 我 最 喜欢 的 3个 地方 3ofmyfavoriteplacesinShanghai

大家好 ,欢迎 回到 茶歇 中文 ,我 是 Nathan 。 在 你 住 的 地方 ,天气 怎么样 ? 上海 最近 天气 一直 不好 , 一直 是 阴天 。 你 知道 吗 ? 这几天 在 中国 的 北方 有 很 严重 的 “沙尘暴” 。 什么 是 沙尘暴 ? 沙尘暴 是 一种 自然现象 。 沙尘暴 来 的 时候 , 天上 会 有 很多 的 沙子 , 所以 空气 会 是 黄色 的 。 每年 ,在 蒙古 ,中国 等 地方 都 会 有 沙尘暴 的 影响 。 但是 ,听说 今年 的 沙尘暴 是 十年 以来 最 严重 的 一次 。 你 可以 在 网上 找 “北京 、沙尘暴 ”的 照片 ,应该 会 看见 现在 中国 北方 的 样子 。 我 希望 沙尘暴 不 会 来 上海 。 当然 ,今天 我们 不聊 沙尘暴 ,也 不 聊 天气 。

今天 我们 聊 什么 ? 今天 ,我们 会 聊 旅游 。 你 ,喜欢 旅游 吗 ? 今天 我们 会 聊 上海 的 旅游景点 。 我 自己 周末 的 时候 喜欢 在 上海 到处 走走 ,到处 看看 。 但是 ,我 不太 喜欢 去 那些 人 很多 的 地方 ,而是 喜欢 找 那些 大家 都 不 知道 的 地方 。 所以 ,今天 我 会 和 大家 分享 我 的 秘密 。 你 准备 好 了吗 ?

第一个 地方 :宝山区 的 临江公园

📷

https://secureservercdn.net/45.40.155.190/rhl.11f.myftpupload.com/wp-content/uploads/2021/11/image.png" alt=""/>

首先 ,我 想 给 大家 介绍 临江 公园 。 这个 公园 在 上海 的 宝山区 。 宝山区 在 上海 的 郊区 ,可以 说 是 上海 的 农村 。 我 小 的时候 住 在 临江 公园 附近 ,所以 这个 公园 对 我 来说 很 亲近 。 这是 一个 很 老 的 公园 。 公园 里 很多 很 老 的 树 ,还有 一座 很 老 的 塔 。 现在 ,这个 塔 是 一个 博物馆 ,里面 有 中国 和 日本 打仗 时候 留下 的 东西 。 第二次世界大战 的时候 ,日本 军队 来 上海 时 ,第一个 来 的 地方 就是 宝山区 ,就是 这个 公园 在 的 地方 。 所以 在 历史上 ,临江 公园 这个 地方 很 重要 。 当时 日本 人 是 从 海上 来 的 ,所以 在 这个 公园 ,你 可以 看见 大海 。 我 记得 小 的时候 ,我 在 海边 捉 过 螃蟹 。 高中 的时候 ,如果 没有 课 ,我 也 会 和 朋友 一起 来 这里 散步 。 对于 别的 人 来说 , 可能 临江 公园 只是 一个 很 老 的 , 不 太 漂亮 的 公园 , 但是 对 我 来说 , 这里 有 很多 回忆 。

第二个 地方 : 福州路

📷

https://secureservercdn.net/45.40.155.190/rhl.11f.myftpupload.com/wp-content/uploads/2021/11/image-1.png" alt=""/>

福州路 比 临江 公园 有名 很多 。 如果 你 来 上海 的 市中心 的话 ,肯定 会 路过 福州路 。 你 可能 会 来 人民广场 或者 南京路 ,那么 别忘了 ,福州路 就 在 这 附近 。 为什么 我 推荐 这里 ? 因为 在 这里 有 非常 多 的 文具店 和 书店 。 如果 你 喜欢 中国 的 书法 的话 ,这里 有 卖 毛笔 的 文具店 。 如果 你 喜欢 收藏 笔记本 的话 ,这里 有

很多 很漂亮 的 文具店 。 如果 你 喜欢 收藏 二手书 , 这里 有 一家 二手 书店 , 里面 有 一些 很 老 , 很 老 的 书 。 如果 你 喜欢 看 外语 书 的话 ,这里 也 有 一家 外语 书店 。 这些 地方 ,我 都 很 喜欢 去 。 但是 ,在 福州路 上 ,我 最 喜欢 去 的 地方 是 一家 很小 的 书店 。 这个 书店 很 特别 , 因为 这里 的 书 不是 一本 一本 卖 的 , 而是 一 公斤 一 公斤 卖 的 。 “公斤 ”就是 英语 里 的

kilogram。 所以 这家 书店 的 书 是 一 kilogram ,一 kilogram 卖 的 。 如果 你 在 书店 里 选好 了 书 ,你 把 书 给 老板 。 老板 会 把 你 的 书 放在 一个 秤 上面 , 放在 一个 scale 上面 , 然后 告诉 你 要 多少钱 。 具体 的 价格 我 现在 忘记 了 ,可能 是 一 公斤 10块钱 ,20块钱 的 样子 ,总之 非常 便宜 。 我 在 这家 书店 买 了 不少 中文 和 英文 的 书 。

第三个 地方 :松江区 的 佘山

📷

https://secureservercdn.net/45.40.155.190/rhl.11f.myftpupload.com/wp-content/uploads/2021/11/image-2.png" alt=""/>

松江 和 宝山 一样 ,是 上海 的 一个 区 。 松江 也 在 上海 的 郊区 ,也 可以 说 是 上海 的 农村 。 这里 有山 , 有 农田 , 有 小河 , 非常 漂亮 。 在 松江 ,有 一座 山 ,名字 叫 “佘山” 。 佘山 不太高 ,所以 爬山 不会 太累 。 在 山顶 有 一个 有 200年 历史 的 天主教 教堂 。 教堂 旁边 是 一个 天文台 。 如果 晚上 来 佘山 ,你 可以 看见 满天 的 星星 。 佘山 的 下面 ,我 觉得 一些 有钱 的 人 住 在 那里 。 还有 一个 茶园 ,(茶园 是 一个 种茶 的 地方 )。 你 可以 在 山 的 周围 散步 ,呼吸 很 好 的 空气 。 你 也 可以 骑 自行车 去 附近 其他 的 山 。 对 ,在 佘山 附近 还有 一些 小 的 山 ,比如 辰山 ,小昆山 ,等等 。 我 和 大学 的 朋友 来过 佘山 。 现在 ,周末 没有 事情 的 时候 ,我 也 会 从 家里 坐地铁 一个半 小时 来 这里 。 虽然 很 远 ,但是 我 觉得 来 佘山 非常 值得 。

好 了 ,今天 和 大家 分享 了 在 上海 我 最 喜欢 的 3个 地方 。 这 是 我 和 大家 的 秘密 ,所以 请 大家 不要 告诉 别人 。 其实 ,在 上海 还有 很多 很漂亮 的 ,但是 很少 人 知道 的 地方 。 有时候 ,我 希望 这些 地方 继续 像 现在 这样 ,没有 人 知道 。 因为 ,你 明白 ,很多 人 知道 这些 漂亮 的 地方 ,有时候 不一定 是 一件 好 的 事情 。

如果 你 想 下载 今天 这 一集 播客 的 PDF 原文 ,你 可以 去 我们 的 网站 teatimechinese.com 在 那里 ,你 可以 免费 下载 PDF 原文 。 在 这个 星期 的 PDF 里 ,我 也 给 大家 准备 了 今天 我 介绍 过 的 三个 地方 的 照片 。 所以 希望 大家 喜欢 。

下次 我们 会 聊 什么 ? 下次 我们 会 聊 中国 的 教育 系统 。

好吧 ,今天 的 播客 就 到 这里 。 谢谢 大家 收听 。 我们 下次 再见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 4集 :在 上海 我 最 喜欢 的 3个 地方 3ofmyfavoriteplacesinShanghai номер|4 серия|в|Шанхай|я|самый|люблю|притяжательная частица|3|места| Chapitre 1|épisode|||||aime||les|lieux| Episode|episode||Shanghai|I|most|like||three|places|of ||tại|Thượng Hải|tôi|nhất|thích|từ sở hữu|3 cái|địa điểm| 제||||||||개|| episodio 1|episodio||||||||lugares| الحلقة 4: 3 من الأماكن المفضلة لدي في شنغهاي Episode 4 :在 上海 我 最喜歡 的 3 個地方 3 meiner Lieblingsorte in Shanghai Episode 4: In Shanghai I most like 3 of my favorite places in Shanghai Episodio 4 :在 上海 我 最喜歡 的 3 個地方 3 de mis lugares favoritos de Shanghái. Épisode 4 : 3 de mes endroits préférés à Shanghai Episodio 4: 3 dei miei posti preferiti a Shanghai 第4話 : 上海我最喜歡的3個地方 上海で一番好きな場所3つ。 에피소드 4: 상하이에서 제가 가장 좋아하는 장소 3곳 Aflevering 4: 3 van mijn favoriete plekken in Shanghai Odcinek 4: 3 moje ulubione miejsca w Szanghaju Episódio 4: 3 dos meus sítios preferidos em Xangai Bölüm 4: Şanghay'da en sevdiğim 3 yer Епізод 4: 3 моїх улюблених місця в Шанхаї Tập 4: 3 địa điểm tôi thích nhất ở Thượng Hải Эпизод 4: Мои 3 любимых места в Шанхае 3ofmyfavoriteplacesinShanghai

大家好 ,欢迎 回到 茶歇 中文 ,我 是 Nathan 。 Привет всем|Добро пожаловать|вернуться к|чайной паузе|китайскому языку|я|есть|Натан tout le monde|Bonjour|||||| everyone||welcome|back to|Chinese|break time|Chinese|I Xin chào mọi người|chào mừng|trở lại|giờ nghỉ trà|tiếng Trung|tôi|là|Nathan 여러분||||||| todos||bienvenidos|a la|la clase de té|descanso|chino| Hello everyone, welcome back to the tea break Chinese, I'm Nathan. Hola a todos, bienvenidos de nuevo a la pausa para el té chino, soy Nathan. Bonjour à tous, bienvenue à la pause thé chinoise, je m'appelle Nathan. みなさん、こんにちは。茶休みの中国語へようこそ。私はネイサンです。 Xin chào mọi người, chào mừng trở lại với Tea Break Chinese, tôi là Nathan. Всем привет, добро пожаловать обратно на Tea Break Chinese, я Нэйтан. 在 你 住 的 地方 ,天气 怎么样 ? в|ты|живешь|частица притяжательности|место|погода|как ||live|||le temps| at||live|that|place|the weather|how is it tại|bạn|sống|trợ từ sở hữu|nơi|thời tiết|như thế nào ||abiti|||il tempo| en|tú|vives||lugar|el clima|cómo está كيف هو الطقس في المكان الذي تعيش فيه؟ Wie ist das Wetter an Ihrem Wohnort? What's the weather like where you live? ¿Qué tiempo hace donde usted vive? あなたが住んでいるところの天気はどうですか? Thời tiết ở nơi bạn sống thế nào? Как погода в вашем районе? 上海 最近 天气 一直 不好 , 一直 是 阴天 。 |||||||пасмурный день ||the weather||||| كان الطقس في شنغهاي سيئًا مؤخرًا، وكان غائمًا. The weather in Shanghai has been bad recently, it has been cloudy. Le temps n'est pas très beau à Shanghai ces derniers temps, il est nuageux. 上海は最近、ずっと天気が良くなく、ずっと曇りの日が続いています。 Thời tiết ở Thượng Hải gần đây không tốt, trời luôn âm u. В Шанхае в последнее время погода была плохой, постоянно облачно. 你 知道 吗 ? bạn|biết|trợ từ nghi vấn |know|question particle |sabes| ты|знаешь|вопросительная частица You know what? ¿Sabes una cosa? あなたは知っていますか? Bạn có biết không? Ты знаешь? 这几天 在 中国 的 北方 有 很 严重 的 “沙尘暴” 。 в последние дни|в|Китай|притяжательная частица|север|есть|очень|серьезный|притяжательная частица|песчаная буря ces|||||nord|||grave| these days|a few days|in|China|the North|the northern part||serious|serious|dust storm những ngày này|tại|Trung Quốc|trợ từ sở hữu|miền Bắc|có|rất|nghiêm trọng|trợ từ sở hữu|bão cát ||||||||ernsthaft| |los últimos días|en|||norte de|||grave| كانت هناك "عواصف رملية" خطيرة في شمال الصين هذه الأيام. In den letzten Tagen hat es im Norden Chinas einen schweren Staubsturm gegeben. There's been a serious "sandstorm" in northern China these past few days. Questi giorni nel nord della Cina c'è una grave "tempesta di sabbia". ここ数日、中国の北部で非常に深刻な「砂塵暴」が発生しています。 Những ngày gần đây ở miền Bắc Trung Quốc có một cơn "bão cát" rất nghiêm trọng. В последние дни на севере Китая наблюдаются серьезные "песчаные бури". 什么 是 沙尘暴 ? gì|là|bão cát ||tempête de sable What|is|sandstorm что|есть|песчаная буря Was ist ein Sandsturm? What is Sandstorm? ¿Qué es una tormenta de arena? Qu'est-ce qu'une tempête de sable ? Che cos'è una tempesta di sabbia? 砂塵暴とは何ですか? Bão cát là gì? Что такое песчаная буря? 沙尘暴 是 一种 自然现象 。 песчаная буря|есть|один вид|природное явление tempête de sable|||phénomène naturel sandstorm|is|a kind of|natural phenomenon bão cát|là|một loại|hiện tượng tự nhiên |||Naturphänomen |||자연 현상 tempesta di sabbia|||fenomeno naturale |||自然現象 |||fenómeno natural العواصف الرملية ظاهرة طبيعية. Staubstürme sind ein natürliches Phänomen. Dust storms are a natural phenomenon. Les tempêtes de poussière sont un phénomène naturel. La tempesta di sabbia è un fenomeno naturale. Bão cát là một hiện tượng tự nhiên. Песчаная буря - это природное явление. 沙尘暴 来 的 时候 , 天上 会 有 很多 的 沙子 , 所以 空气 会 是 黄色 的 。 |||||||||песок|||||| dust storm|||||||||||||is|| عندما تأتي عاصفة رملية، سيكون هناك الكثير من الرمال في السماء، لذلك سيكون الهواء أصفر. Wenn ein Sandsturm aufzieht, ist viel Sand am Himmel, und die Luft ist gelb. When a dust storm comes, there will be a lot of sand in the sky, so the air will be yellow. Cuando llega una tormenta de arena, habrá mucha arena en el cielo, por lo que el aire será de color amarillo. Quando arriva una tempesta di sabbia, il cielo è pieno di sabbia e l'aria è gialla. 砂嵐の時、空にはたくさんの砂が舞っているので、空気は黄色になります。 Khi bão cát đến, trên trời sẽ có rất nhiều cát, vì vậy không khí sẽ có màu vàng. Когда приходит песчаная буря, в небе будет много песка, поэтому воздух будет желтым. 每年 ,在 蒙古 ,中国 等 地方 都 会 有 沙尘暴 的 影响 。 каждый год|в|Монголия|Китай|и другие|места|все|будет|иметь|песчаная буря|притяжательная частица|влияние ||Mongolie|||||||tempête de sable||impact every year|in|Mongolia|China|and so on|places|all||have|dust storm||impact mỗi năm|tại|Mông Cổ|Trung Quốc|và|địa phương|đều|sẽ|có|bão cát|của|ảnh hưởng ||Mongolia|||||||||influenza ||Mongolia||||||||| كل عام، هناك عواصف رملية في منغوليا والصين وأماكن أخرى. Every year, there are sandstorms in Mongolia, China and other places. Cada año, en lugares como Mongolia, China, etc., se ve la influencia de las tormentas de arena. Chaque année, des tempêtes de sable et de poussière touchent la Mongolie, la Chine et d'autres régions. Ogni anno, tempeste di sabbia e polvere colpiscono la Mongolia, la Cina e altri luoghi. 毎年、モンゴルや中国などの地域では砂嵐の影響があります。 Щороку піщані та пилові бурі вражають Монголію, Китай та інші країни. Mỗi năm, ở Mông Cổ, Trung Quốc và những nơi khác đều có ảnh hưởng của bão cát. Каждый год в Монголии, Китае и других местах будут последствия песчаных бурь. 但是 ,听说 今年 的 沙尘暴 是 十年 以来 最 严重 的 一次 。 но|слышал|в этом году|притяжательная частица|песчаная буря|есть|десять лет|с тех пор|самый|серьезный|притяжательная частица|один раз ||||tempête de sable||dix ans|||grave|| but|I heard|this year|possessive particle|dust storm|is|ten years|since|the most|serious||time nhưng|nghe nói|năm nay|trợ từ sở hữu|bão cát|là|mười năm|qua|nhất|nghiêm trọng|trợ từ sở hữu|một lần ||||Sandsturm|||seit|||| ||||||dieci anni|da|||| |||||||||||一度 ||||||en diez años|desde|||| ومع ذلك، سمعت أن العاصفة الرملية هذا العام هي الأسوأ منذ عشر سنوات. However, this year's dust storm is said to be the worst in a decade. Sin embargo, he oído que la tormenta de arena de este año es la más grave en diez años. Cependant, j'ai entendu dire que la tempête de sable de cette année était la pire depuis 10 ans. Tuttavia, ho sentito dire che la tempesta di sabbia di quest'anno è stata la peggiore degli ultimi 10 anni. しかし、今年の砂嵐は10年ぶりに最も深刻なものであると聞きました。 Tuy nhiên, nghe nói rằng cơn bão cát năm nay là một trong những cơn bão nghiêm trọng nhất trong mười năm qua. Но говорят, что в этом году песчаная буря является самой серьезной за последние десять лет. 你 可以 在 网上 找 “北京 、沙尘暴 ”的 照片 ,应该 会 看见 现在 中国 北方 的 样子 。 ты|можешь|в|интернете|найти|Пекин|песчаная буря|притяжательная частица|фотографии|должен|будет|увидеть|сейчас|Китай|север|притяжательная частица|состояние ||||||tempête de sable|||||voir|||||aspect |||online|find|Beijing|dust storm||photos|should||see|now|China|northern China|possessive particle|appearance bạn|có thể|tại|trên mạng|tìm|Bắc Kinh|bão cát|của|ảnh|nên|sẽ|thấy|bây giờ|Trung Quốc|miền Bắc|của|hình dạng ||||||||||||||||aspetto |||||Beijing|||||||||||apariencia actual يمكنك البحث عن صور "بكين، العواصف الرملية" على الإنترنت، ويجب أن تكون قادرًا على رؤية كيف يبدو شمال الصين الآن. You can find photos of "Beijing, sandstorms" online, and you should see what northern China looks like now. Puoi trovare foto di "Pechino, tempesta di sabbia" online, dovresti vedere com'è attualmente il nord della Cina. あなたはオンラインで「北京、砂嵐」の写真を探すことができるでしょう。現在の中国北部の様子を見ることができるはずです。 Bạn có thể tìm thấy những bức ảnh "Bắc Kinh, bão cát" trên mạng, chắc chắn bạn sẽ thấy hình ảnh hiện tại của miền Bắc Trung Quốc. Вы можете найти в интернете фотографии "Пекин, песчаная буря", и, вероятно, увидите, как выглядит северный Китай сейчас. 我 希望 沙尘暴 不 会 来 上海 。 tôi|hy vọng|bão cát|không|sẽ|đến|Thượng Hải |hope|dust storm||||Shanghai ||||||Shanghai я|надеюсь|песчаная буря|не|будет|приходить|Шанхай آمل ألا تأتي العواصف الرملية إلى شنغهاي. I hope the sandstorm will not come to Shanghai. Espero que la tormenta de arena no llegue a Shanghái. Spero che la tempesta di sabbia non arrivi a Shanghai. 私は砂嵐が上海に来ないことを願っています。 Tôi hy vọng bão cát sẽ không đến Thượng Hải. Я надеюсь, что песчаная буря не придет в Шанхай. 当然 ,今天 我们 不聊 沙尘暴 ,也 不 聊 天气 。 конечно|сегодня|мы|не будем говорить|песчаная буря|также|не|говорить|погода |||ne parlons pas||||| of course|||not talking|dust storm|too|||the weather đương nhiên|hôm nay|chúng ta|không nói về|bão cát|cũng|không|nói về|thời tiết |||reden||||| |||non parliamo||||| |||話さない||||| بالطبع، اليوم لا نتحدث عن العواصف الرملية أو الطقس. Of course, today we don't talk about sandstorms or gas. Por supuesto, hoy no hablamos de tormentas de arena, ni del clima. Bien entendu, nous n'allons pas parler aujourd'hui de tempêtes de sable et de poussière, ni de météo. Certo, oggi non parliamo di tempeste di sabbia, né del tempo. もちろん、今日は砂嵐の話も天気の話もしません。 Звісно, сьогодні ми не будемо говорити про піщані бурі та пилові бурі, як і про погоду. Tất nhiên, hôm nay chúng ta không nói về bão cát, cũng không nói về thời tiết. Конечно, сегодня мы не будем говорить о песчаных бурях и не будем говорить о погоде.

今天 我们 聊 什么 ? hôm nay|chúng ta|nói chuyện|cái gì ||talk| Сегодня|Мы|говорить|что Worum geht es heute? What are we talking about today? ¿De qué hablamos hoy? 今日は何の話をしようか? Hôm nay chúng ta nói về gì? О чем мы будем говорить сегодня? 今天 ,我们 会 聊 旅游 。 сегодня|мы|будем|говорить|путешествия |we|will chat|travel|travel hôm nay|chúng ta|sẽ|nói chuyện|du lịch |||Reisen| |||viaggio| |||viajes| Today, we will talk about travel. 今日は、私たちは旅行について話します。 Hôm nay, chúng ta sẽ nói về du lịch. Сегодня мы будем говорить о путешествиях. 你 ,喜欢 旅游 吗 ? bạn|thích|du lịch|trợ từ nghi vấn |like|traveling| ты|нравится|путешествовать|вопросительная частица Reisen Sie gerne? Do you like to travel? Aimez-vous voyager ? あなたは旅行が好きですか? Bạn có thích du lịch không? Ты любишь путешествовать? 今天 我们 会 聊 上海 的 旅游景点 。 сегодня|мы|будем|обсуждать|Шанхай|частица принадлежности|туристические достопримечательности ||will talk|||attractions| ||will talk|Shanghai||tourist attractions| hôm nay|chúng tôi|sẽ|nói chuyện|Thượng Hải|trợ từ sở hữu|điểm du lịch |||||Sehenswürdigkeiten| 오늘|||||| |||||attrazioni turistiche| |||||atracciones turísticas| Today we will talk about tourist attractions in Shanghai. Aujourd'hui, nous allons parler des attractions touristiques de Shanghai. 今日は私たちは上海の観光スポットについて話します。 Hôm nay chúng ta sẽ nói về các điểm du lịch ở Thượng Hải. Сегодня мы поговорим о туристических достопримечательностях Шанхая. 我 自己 周末 的 时候 喜欢 在 上海 到处 走走 ,到处 看看 。 я|сам|выходные|притяжательная частица|время|нравится|в|Шанхай|повсюду|гулять|повсюду|смотреть ||week-end||||||everywhere||partout| I|myself|weekend||when|like|||everywhere|walk around|everywhere|take a look tôi|chính mình|cuối tuần|trợ từ sở hữu|thời gian|thích|ở|Thượng Hải|khắp nơi|đi dạo|khắp nơi|xem ||Wochenende||||||überall hin||| ||||||||여기저기||| ||||||||ovunque|fare un giro|| ||fin de semana||||||por todas partes|pasear||ver un poco أحب التجول في شنغهاي في عطلات نهاية الأسبوع والنظر حولي. An den Wochenenden gehe ich gerne in Shanghai spazieren und sehe mich um. I myself like to walk around Shanghai and look around on weekends. Le week-end, j'aime me promener dans Shanghai et regarder autour de moi. Mi piace passeggiare in giro per Shanghai durante il weekend. 私自身は週末に上海をいろいろ歩き回るのが好きです。 Cuối tuần, tôi thích đi dạo khắp Thượng Hải, nhìn ngắm mọi thứ. Я сам люблю гулять по Шанхаю в выходные, смотреть вокруг. 但是 ,我 不太 喜欢 去 那些 人 很多 的 地方 ,而是 喜欢 找 那些 大家 都 不 知道 的 地方 。 но|я|не очень|нравится|идти|те|люди|много|частица притяжательности|места|а|нравится|искать|те|все|все|не|знают|частица притяжательности|места ||||||||||but||find||||||| ومع ذلك، لا أحب الذهاب إلى أماكن بها الكثير من الأشخاص، لكني أحب العثور على أماكن لا يعرفها أحد. Allerdings gehe ich nicht gerne an Orte, an denen es viele Menschen gibt, sondern ich suche mir gerne Orte, die die Menschen nicht kennen. However, I don't really like to go to places with a lot of people; instead, I prefer to find those places that no one knows about. Pero, no me gusta mucho ir a lugares donde hay mucha gente, sino que prefiero encontrar esos lugares que nadie conoce. Cependant, je n'aime pas aller dans des endroits où il y a beaucoup de monde, mais j'aime chercher des endroits que les gens ne connaissent pas. Tuttavia, non mi piacciono molto i posti affollati, ma preferisco trovare luoghi che nessuno conosce. でも、人が多い場所にはあまり行きたくなくて、みんなが知らない場所を探すのが好きです。 Tuy nhiên, tôi không thích đến những nơi đông người, mà thích tìm những chỗ mà mọi người không biết. Но мне не очень нравятся места, где много людей, я предпочитаю находить те места, о которых никто не знает. 所以 ,今天 我 会 和 大家 分享 我 的 秘密 。 поэтому|сегодня|я|буду|и|все|делиться|я|притяжательная частица|секрет ||||||partager|||secret |today|I|||everyone|share|||secret vì vậy|hôm nay|tôi|sẽ|và|mọi người|chia sẻ|tôi|trợ từ sở hữu|bí mật |||||||||segreto |||||||||secreto لذا، سأشارككم سرّي اليوم. Deshalb werde ich heute mein Geheimnis mit Ihnen teilen. So today, I will share my secret with everyone. Así que, hoy compartiré mi secreto con todos. Quindi, oggi condividerò i miei segreti con tutti. だから、今日は皆さんに私の秘密をシェアします。 Vì vậy, hôm nay tôi sẽ chia sẻ bí mật của mình với mọi người. Итак, сегодня я поделюсь с вами своим секретом. 你 准备 好 了吗 ? bạn|chuẩn bị|sẵn sàng|chưa |ready|are you ready| |preparado|listo| ты|готов|хорошо|вопросительная частица Sind Sie bereit? Are you ready? ¿Estás listo? Êtes-vous prêts ? Sei pronto? Bạn đã sẵn sàng chưa? Ты готов?

第一个 地方 :宝山区 的 临江公园 первый|место|район Баошань|притяжательная частица|парк Линьцзян ||district de Baoshan||parc le long de la rivière first|place|Baoshan District||Linjing Park đầu tiên|địa điểm|quận Bảo Sơn|của|công viên Lâm Giang ||Baoshan District||Linjian Park ||Distretto di Baoshan||Parco Linjiang ||||臨江公園 |lugar|distrito de Baoshan||Parque Linjiang Erster Platz: Linjiang Park im Bezirk Baoshan The first place: Linjiang Park in Baoshan District Premier prix : Linjiang Park dans le district de Baoshan Il primo luogo: Parco Linjiang a Baoshan Địa điểm đầu tiên: Công viên Lâm Giang ở quận Bảo Sơn. Первое место: парк Линьцзян в районе Баошань.

📷 📷 📷 📷 📷 📷

首先 ,我 想 给 大家 介绍 临江 公园 。 во-первых|я|хочу|дать|всем|представить|Линьцзян|парк d'abord|||||présenter|au bord de la rivière|parc First|||||introduce|Lingjiang|Linjing Park trước tiên|tôi|muốn|cho|mọi người|giới thiệu|Lâm Giang|công viên ||||||Linjiang| ||||||Linjing| ||||||臨江| Primero||quiero|dar||introducir|parque Linjiang|parque Linjiang First of all, I would like to introduce Linjiang Park to you. Tout d'abord, je voudrais présenter le parc Linjiang aux Honorables Parlementaires. Innanzitutto, vorrei presentarvi il Parco Linjiang. まず、皆さんに臨江公園を紹介したいと思います。 Trước tiên, tôi muốn giới thiệu với mọi người về Công viên Lâm Giang. Во-первых, я хочу представить всем парк Линьцзян. 这个 公园 在 上海 的 宝山区 。 này|công viên|ở|Thượng Hải|của|quận Bảo Sơn |parc||||district de Baoshan |park|in|||Baoshan District |||||distrito de Baoshan это|парк|в|Шанхай|частица притяжательности|район Баошань Dieser Park befindet sich im Bezirk Baoshan in Shanghai. This park is in Baoshan District, Shanghai. Ce parc se trouve dans le district de Baoshan, à Shanghai. Questo parco si trova nel distretto di Baoshan a Shanghai. この公園は上海の宝山区にあります。 Công viên này nằm ở quận Bảo Sơn, Thượng Hải. Этот парк находится в районе Баошань в Шанхае. 宝山区 在 上海 的 郊区 ,可以 说 是 上海 的 农村 。 宝山区|в|Шанхай|притяжательная частица|пригород|можно|сказать|есть|Шанхай|притяжательная частица|деревня District de Baoshan||||suburb||||||rural Baoshan District||||suburbs||say||Shanghai||countryside Bảo Sơn Khu|tại|Thượng Hải|của|ngoại ô|có thể|nói|là|Thượng Hải|của|nông thôn ||||Vorort||||||ländliches Gebiet ||||suburbia||||||villaggio ||||郊外|||||| ||||suburbio|se puede|se puede decir||||rural area تقع منطقة باوشان في ضواحي شنغهاي ويمكن القول إنها ريف شنغهاي. Baoshan District is on the outskirts of Shanghai, so it can be said to be the countryside of Shanghai. Le district de Baoshan se trouve à la périphérie de Shanghai et peut être considéré comme la campagne de Shanghai. Il distretto di Baoshan è nella periferia di Shanghai, si può dire che sia la campagna di Shanghai. 宝山区は上海の郊外にあり、上海の田舎とも言えます。 Quận Bảo Sơn nằm ở vùng ngoại ô của Thượng Hải, có thể nói là nông thôn của Thượng Hải. Район Баошань находится на окраине Шанхая, можно сказать, это сельская местность Шанхая. 我 小 的时候 住 在 临江 公园 附近 ,所以 这个 公园 对 我 来说 很 亲近 。 я|маленький|когда|жить|в|Линьцзян|парк|рядом|поэтому|этот|парк|для|меня|говорить|очень|близок ||||||près de la rivière||nearby|||||||very I|young|possessive particle||lived|Linjiang|Linjing River|the park|nearby|||the park||me|to me|familiar tôi|nhỏ|khi|sống|ở|Lâm Giang|công viên|gần|vì vậy|cái này|công viên|đối với|tôi|mà nói|rất|thân thuộc ||||||||||||에||| |||cuando era niño|vivía||Río cerca|parque||por eso||parque|||| لقد عشت بالقرب من حديقة لينجيانغ عندما كنت صغيرًا، لذا فإن هذه الحديقة قريبة جدًا مني. Als ich ein Kind war, wohnte ich in der Nähe des Linjiang-Parks, so dass mir der Park sehr nahe war. I lived near Linjiang Park when I was young, so this park is very close to me. Quando ero piccolo, vivevo vicino al Parco Linjiang, quindi questo parco per me è molto familiare. 私が小さい頃、臨江公園の近くに住んでいたので、この公園は私にとってとても親しい存在です。 Коли я був дитиною, я жив біля парку Лінцзян, тому парк був дуже близький до мене. Khi tôi còn nhỏ, tôi sống gần công viên Lâm Giang, vì vậy công viên này rất gần gũi với tôi. Когда я был маленьким, я жил рядом с парком Линьцзян, поэтому этот парк для меня очень близок. 这是 一个 很 老 的 公园 。 đây là|một|rất|cũ|từ sở hữu|công viên ||très||de| |||old||the park este es|||viejo|| это|один|очень|старый|притяжательная частица|парк Es ist ein sehr alter Park. This is a very old park. C'est un parc très ancien. È un parco molto antico. これはとても古い公園です。 Đây là một công viên rất cũ. Это очень старый парк. 公园 里 很多 很 老 的 树 ,还有 一座 很 老 的 塔 。 парк|внутри|много|очень|старых|притяжательная частица|деревьев|также|одна|очень|старая|притяжательная частица|башня ||||||arbres||une tour|||de|tour park||||old||trees|also have|a tower||||tower công viên|trong|rất nhiều|rất|cổ|từ chỉ sở hữu|cây|còn có|một|rất|cổ|từ chỉ sở hữu|tháp Park||||||||||||Turm ||||||||||||탑 ||||||||una||||torre ||||||||||||塔 |||||||también hay|||vieja||torre يوجد في الحديقة العديد من الأشجار القديمة جدًا، كما يوجد أيضًا برج قديم جدًا. There are many very old trees in the park, and there is also a very old tower. Nel parco ci sono molti alberi molto vecchi e anche una torre molto antica. 公園にはとても古い木がたくさんあり、またとても古い塔もあります。 Trong công viên có nhiều cây rất cổ thụ, và còn có một tháp rất cũ. В парке много очень старых деревьев, а также старая башня. 现在 ,这个 塔 是 一个 博物馆 ,里面 有 中国 和 日本 打仗 时候 留下 的 东西 。 сейчас|этот|башня|есть|один|музей|внутри|есть|Китай|и|Япония|воевали|время|оставили|частица притяжательности|вещи ||tour|||musée||||||guerre||restes|| now||tower|||museum|inside||China|with|Japan|fighting|when|remains||artifacts bây giờ|cái này|tháp|là|một|bảo tàng|bên trong|có|Trung Quốc|và|Nhật Bản|đánh nhau|lúc|để lại|trợ từ sở hữu|đồ vật |||||||||||Krieg führen|||| ||탑|||||||||전쟁||남긴|| |||||museo||||||guerra||rimasti|| |||||||||||戦争|||| ||||||dentro de||||japoneses|guerra|cuando|dejó||cosas الآن، هذا البرج عبارة عن متحف، يحتوي على أشياء خلفتها الحرب بين الصين واليابان. Now, this tower is a museum, which houses items left from the time China and Japan were at war. Ahora la torre es un museo de los restos de la guerra entre China y Japón. Aujourd'hui, la tour est un musée qui abrite les vestiges de la guerre entre la Chine et le Japon. Ora, questa torre è un museo, dove ci sono oggetti lasciati durante la guerra tra Cina e Giappone. 今、この塔は博物館で、中国と日本が戦った時に残されたものが内部にあります。 Bây giờ, tháp này là một bảo tàng, bên trong có những đồ vật còn lại từ thời Trung Quốc và Nhật Bản chiến đấu. Сейчас эта башня является музеем, в котором хранятся вещи, оставшиеся со времен войны между Китаем и Японией. 第二次世界大战 的时候 ,日本 军队 来 上海 时 ,第一个 来 的 地方 就是 宝山区 ,就是 这个 公园 在 的 地方 。 Вторая мировая война|когда|Япония|армия|пришла|Шанхай|время|первый|пришедший|притяжательная частица|место|это|район Баошань|это|этот|парк|находится|притяжательная частица|место Seconde Guerre mondiale|||Japon|armée|||||||||district de Baoshan|||parc|| World War II||when|Army|army|||when|the first||||is|Baoshan District||||| Thế chiến thứ hai|lúc|Nhật Bản|quân đội|đến|Thượng Hải|khi|đầu tiên|đến|trợ từ sở hữu|địa điểm|chính là|quận Bảo Sơn|chính là|cái này|công viên|ở|trợ từ sở hữu|địa điểm ||||Armee||||||||||||Park|| |||||||||||||바오산구||||| Segunda Guerra Mundial||||ejército|||cuando||||lugar|es|Barrio de Baoshan|es|||| خلال الحرب العالمية الثانية، عندما جاء الجيش الياباني إلى شنغهاي، كان أول مكان جاءوا إليه هو منطقة باوشان، حيث تقع هذه الحديقة. During World War II, when the Japanese army came to Shanghai, the first place they arrived was Baoshan District, where this park is located. Cuando el ejército japonés llegó a Shanghai durante la Segunda Guerra Mundial, el primer lugar al que llegaron fue el distrito de Baoshan, donde se encuentra este parque. Lorsque l'armée japonaise est arrivée à Shanghai pendant la Seconde Guerre mondiale, elle s'est d'abord rendue dans le district de Baoshan, où se trouve ce parc. Durante la Seconda Guerra Mondiale, quando l'esercito giapponese arrivò a Shanghai, il primo posto in cui venne fu il distretto di Baoshan, proprio dove si trova questo parco. 第二次世界大戦の時、日本軍が上海に来た時、最初に来た場所は宝山区で、まさにこの公園の場所です。 Trong Thế chiến thứ hai, khi quân đội Nhật Bản đến Thượng Hải, nơi đầu tiên họ đến là quận Bảo Sơn, chính là nơi công viên này nằm. Во время Второй мировой войны, когда японская армия пришла в Шанхай, первым местом, куда они пришли, был район Баошань, где находится этот парк. 所以 在 历史上 ,临江 公园 这个 地方 很 重要 。 поэтому|в|истории|Линьцзян|парк|это|место|очень|важно |dans l'histoire|au bord de la rivière|||||important| |in history|Lingjiang|Linjing Park||||important| vì vậy|tại|trong lịch sử|Lâm Giang|công viên|cái này|địa điểm|rất|quan trọng ||Linjiang|||||| |nella storia||||||| |歴史上||||||| |en la historia||||||importante| ولذلك، فإن حديقة لينجيانغ مهمة جدًا تاريخيًا. Historisch gesehen war dieser Ort, der Linjiang-Park, also sehr wichtig. So, historically, this place, Linjiang Park, was very important. Historiquement, cet endroit, le parc Linjiang, était donc très important. Quindi, nella storia, il luogo del Parco Linjiang è molto importante. ですので歴史的に見て、臨江公園は非常に重要な場所です。 Vì vậy, trong lịch sử, công viên Lâm Giang rất quan trọng. Поэтому в истории это место, парк Линьцзян, очень важно. 当时 日本 人 是 从 海上 来 的 ,所以 在 这个 公园 ,你 可以 看见 大海 。 тогда|Япония|люди|есть|из|море|пришли|частица|поэтому|в|этот|парк|ты|можешь|увидеть|море à l'époque||||mer|||||ce|||||océan| at that time|Japan||from the sea|the sea|the sea|||||the park|||see|the sea| khi đó|Nhật Bản|người|là|từ|trên biển|đến|trợ từ sở hữu|vì vậy|tại|cái này|công viên|bạn|có thể|nhìn thấy|biển |||von|auf dem Meer||||||||||Ozean| |||veniva|mare||||||||||mare| |Japón|||mar||||||||puedes|ver|el mar| في ذلك الوقت، جاء اليابانيون من البحر، لذلك في هذه الحديقة، يمكنك رؤية البحر. The Japanese came from the sea at that time, so in this park, you can see the sea. En aquella época, los japoneses venían del mar, así que en este parque se puede ver el mar. À l'époque, les Japonais venaient de la mer. Dans ce parc, on peut donc voir la mer. A quel tempo, i giapponesi venivano dal mare, quindi in questo parco puoi vedere il mare. その時、日本人は海から来たので、この公園から海が見えます。 Thời đó, người Nhật đến từ biển, vì vậy trong công viên này, bạn có thể nhìn thấy biển. В то время японцы приходили с моря, поэтому в этом парке вы можете увидеть море. 我 记得 小 的时候 ,我 在 海边 捉 过 螃蟹 。 я|помню|маленький|когда|я|в|на берегу моря|ловил|частица указывающая на завершенное действие|крабов |remember||||||caught||crabs أتذكر عندما كنت صغيراً، كنت أصطاد السرطان على الشاطئ. I remember when I was a kid, I caught crabs on the beach. Je me souviens que lorsque j'étais un petit garçon, j'avais l'habitude de pêcher des crabes au bord de la mer. Ricordo che da piccolo andavo a pescare granchi vicino al mare. 小さい頃、海辺でカニを捕まえたことを覚えています。 Tôi nhớ hồi nhỏ, tôi đã bắt cua ở bờ biển. Я помню, когда был маленьким, я ловил крабов на берегу моря. 高中 的时候 ,如果 没有 课 ,我 也 会 和 朋友 一起 来 这里 散步 。 trung học|lúc|nếu|không có|tiết học|tôi|cũng|sẽ|và|bạn|cùng nhau|đến|đây|đi dạo lycée||||pas de|cours||||avec|ami||| high school|when||if||class||||friends|||together|here escuela secundaria|||si||clase|||||||juntos|aquí старшая школа|когда|если|нет|урок|я|тоже|буду|и|друзья|вместе|приходить|сюда|гулять عندما كنت في المدرسة الثانوية، إذا لم تكن هناك فصول دراسية، كنت سأمشي هنا مع أصدقائي. When I was in high school, if there were no classes, I would also go here for a walk with my friends. Lorsque j'étais au lycée, si je n'avais pas cours, je venais ici avec mes amis pour me promener. Quando ero al liceo, se non avevo lezioni, venivo qui a passeggiare con gli amici. 高校の時、授業がなければ友達と一緒にここを散歩しました。 Thời trung học, nếu không có tiết học, tôi cũng sẽ cùng bạn bè đi dạo ở đây. В старшей школе, если не было уроков, я тоже приходил сюда гулять с друзьями. 对于 别的 人 来说 , 可能 临江 公园 只是 一个 很 老 的 , 不 太 漂亮 的 公园 , 但是 对 我 来说 , 这里 有 很多 回忆 。 ||||||||||||||||||||||||воспоминаний For|||||Linjiang|||||||||||||||||||memories بالنسبة للآخرين، قد تكون حديقة لينجيانغ مجرد حديقة قديمة جدًا وليست جميلة جدًا، ولكن بالنسبة لي، فهي تحتوي على الكثير من الذكريات هنا. For others, Linjiang Park may be just an old and not very beautiful park, but for me, there are many memories here. Pour d'autres, le parc de Linjiang n'est peut-être qu'un parc très ancien et pas très beau, mais pour moi, il est chargé de souvenirs. Per altre persone, il Parco Linjiang potrebbe essere solo un parco molto vecchio e non molto bello, ma per me ci sono molti ricordi qui. 他の人々にとっては、林江公園はとても古く、あまり美しくない公園かもしれないが、私にとっては思い出深い公園だ。 Đối với người khác, có thể Công viên Lâm Giang chỉ là một công viên cũ kỹ, không đẹp lắm, nhưng đối với tôi, nơi đây có rất nhiều kỷ niệm. Для других людей, возможно, Парк Линьцзян просто очень старый и не очень красивый парк, но для меня здесь много воспоминаний.

** 第二个 地方 : 福州路 ** ||Фучжоу-лу ||Fuzhou Road Zweiter Platz: Fuzhou Road Second place : Fuzhou Road Deuxième place : Fuzhou Road Secondo luogo: Via Fuzhou Nơi thứ hai: Đường Phúc Châu Второе место: улица Фучжоу

📷 📷 📷 📷 📷 📷

福州路 比 临江 公园 有名 很多 。 Фучжоу улица|чем|Линьцзян|парк|известна|очень много ||Rivière||| Fuzhou Road||Linjiang|park|is famous| Phố Phúc Châu|so với|bên bờ sông|công viên|nổi tiếng|rất nhiều Fuzhou Road||Linjiang|Park|| |más que|junto al río|parque|famosa| Die Fuzhou Road ist viel berühmter als der Linjiang Park. Fuzhou Road is much more famous than Linjiang Park. La calle Fuzhou es mucho más famosa que el parque Linjiang. La route de Fuzhou est beaucoup plus célèbre que le parc de Linjiang. Fuzhou Road è molto più famosa del Parco Linjiang. 福州路は臨江公園よりも多くの人に知られています。 Đường Phúc Châu nổi tiếng hơn nhiều so với Công viên Lâm Giang. Улица Фучжоу гораздо более известна, чем Парк Линьцзян. 如果 你 来 上海 的 市中心 的话 ,肯定 会 路过 福州路 。 если|ты|приходишь|Шанхай|притяжательная частица|центр города|частица условия|определенно|будешь|проходить мимо|Фучжоу улица |||Shanghai||centre-ville||sûrement||passer par|Rue Fuzhou |||||downtown|if you do|definitely||pass by|Fuzhou Road nếu|bạn|đến|Thượng Hải|trợ từ sở hữu|trung tâm thành phố|thì|chắc chắn|sẽ|đi qua|Phố Phúc Châu |||||Stadtzentrum||sicherlich||vorbeikommen|Fuzhou Straße |||||centro città||||passare| si|||||centro de la ciudad|en caso de|definitivamente||pasar por|Fuzhou Road Wenn Sie ins Zentrum von Shanghai kommen, werden Sie auf jeden Fall an der Fuzhou Road vorbeikommen. If you come to the center of Shanghai, you will definitely pass Fuzhou Road. Si vous vous rendez dans le centre de Shanghai, vous passerez certainement par Fuzhou Road. Se sei nel centro di Shanghai, sicuramente passerai per Fuzhou Road. もしあなたが上海の市中心に来るなら、福州路を通ることになるでしょう。 Nếu bạn đến trung tâm thành phố Thượng Hải, chắc chắn bạn sẽ đi qua Phúc Châu Lộ. Если вы приедете в центр Шанхая, вы обязательно пройдете мимо Фучжоу Лу. 你 可能 会 来 人民广场 或者 南京路 ,那么 别忘了 ,福州路 就 在 这 附近 。 ты|возможно|сможешь|прийти|площадь Народная|или|Нанкинская улица|тогда|не забудь|Фучжоу улица|прямо|находится|это|рядом ||||place du peuple|ou|Nanjing Road||n'oublie pas|Rue Fuzhou|||this|près de ||||People's Square|or|Nanjing Road|then|don't forget|Fuzhou Road|||this|nearby bạn|có thể|sẽ|đến|Quảng trường Nhân Dân|hoặc|đường Nam Kinh|thì|đừng quên|đường Phúc Châu|ngay|ở|đây|gần ||||Volksplatz||Nanjing Straße||Nicht vergessen|Fuzhou Straße|||| ||||Piazza del Popolo||Nanjing Road||non dimenticare||||| ||||||南京路||||||| ||||Plaza del Pueblo|o|Nanjing Road|entonces|no olvides||está|||cerca de aquí You might come to People's Square or Nanjing Road, so don't forget that Fuzhou Road is right around the corner. Il se peut que vous veniez sur la place du Peuple ou sur la route de Nanjing, mais n'oubliez pas que la route de Fuzhou se trouve juste au coin de la rue. Potresti andare a Piazza del Popolo o lungo Nanjing Road, quindi non dimenticare che Fuzhou Road è proprio qui vicino. あなたは人民広場や南京路に来るかもしれませんが、福州路はその近くにあることを忘れないでください。 Bạn có thể sẽ đến Quảng Trường Nhân Dân hoặc Phố Nam Kinh, vì vậy đừng quên, Phúc Châu Lộ nằm ngay gần đó. Вы, возможно, посетите Площадь Народной или Нанкин Лу, так что не забудьте, что Фучжоу Лу находится совсем рядом. 为什么 我 推荐 这里 ? почему|я|рекомендую|здесь ||recommande| ||recommend| tại sao|tôi|giới thiệu|nơi này ||empfehle| ||raccomando| ||recomiendo|este lugar Why do I recommend this place? Pourquoi est-ce que je recommande cet endroit ? なぜここを推薦するのか? Tại sao tôi lại giới thiệu nơi này? Почему я рекомендую это место? 因为 在 这里 有 非常 多 的 文具店 和 书店 。 потому что|в|здесь|есть|очень|много|частица притяжательности|канцелярский магазин|и|книжный магазин ||||very|||papeteries||librairie |||||||stationery store||bookstore vì|tại|đây|có|rất|nhiều|trợ từ sở hữu|cửa hàng văn phòng phẩm|và|cửa hàng sách |||||||stationery store||Buchladen |||||||cartoleria|| porque|||||||tiendas de útiles||librería لأن هناك العديد من متاجر القرطاسية والمكتبات هنا. Because there are very many stationery stores and bookstores here. Parce qu'il y a beaucoup de papeteries et de librairies ici. Perché qui ci sono molti negozi di cancelleria e librerie. ここには非常に多くの文房具店と書店があります。 Bởi vì ở đây có rất nhiều cửa hàng văn phòng phẩm và hiệu sách. Потому что здесь очень много канцелярских магазинов и книжных магазинов. 如果 你 喜欢 中国 的 书法 的话 ,这里 有 卖 毛笔 的 文具店 。 если|ты|нравится|Китай|притяжательная частица|каллиграфия|частица|здесь|есть|продающий|кисти|притяжательная частица|канцелярский магазин ||||de|calligraphie|||||pinceau chinois||papeterie |||||calligraphy|if|||selling|calligraphy brush||stationery store nếu|bạn|thích|Trung Quốc|trợ từ sở hữu|thư pháp|thì|ở đây|có|bán|bút lông|trợ từ sở hữu|cửa hàng văn phòng phẩm |||||Kalligraphie||||verkaufen|Pinsel||Schreibwarenladen if|||||||||||| ||piace||||||||pennello|| ||||||||||||文房具店 si|||||caligrafía china|entonces|aquí||venta de|pinceles de caligrafía|| If you like Chinese calligraphy, there are stationery stores here that sell brushes. Si te gusta la caligrafía china, hay una papelería que vende pinceles. Si vous aimez la calligraphie chinoise, une papeterie vend des pinceaux. Se ti piace la calligrafia cinese, qui ci sono negozi di cancelleria che vendono pennelli. もし中国の書道が好きなら、ここには筆を売っている文房具店があります。 Nếu bạn thích thư pháp Trung Quốc, ở đây có cửa hàng văn phòng phẩm bán bút lông. Если вам нравится китайская каллиграфия, здесь есть канцелярский магазин, где продаются кисти. 如果 你 喜欢 收藏 笔记本 的话 ,这里 有 если|ты|нравится|коллекционировать|блокноты|частица|здесь|есть |||collection|carnet||| If|||collect|notebook|if|| nếu|bạn|thích|sưu tầm|sổ tay|thì|ở đây|có |||sammeln|Notizbuch||| |||collezionare|||| |||コレクション|||| |||coleccionar|||| إذا كنت ترغب في جمع دفاتر الملاحظات، فإليك بعضها Wenn Sie gerne Notizbücher sammeln, hier sind If you like to collect notebooks, there are here Si te gusta coleccionar cuadernos, aquí tienes Se ti piace collezionare quaderni, qui ci sono もしノートを集めるのが好きなら、ここにあります。 Nếu bạn thích sưu tầm sổ tay, ở đây có Если вам нравится собирать блокноты, здесь есть.

很多 很漂亮 的 文具店 。 nhiều|rất đẹp|từ sở hữu|cửa hàng văn phòng phẩm |||papeterie |very beautiful||stationery store |muy bonita||tienda de útiles много|очень красивый|притяжательная частица|канцелярский магазин A lot of very nice stationery stores. Beaucoup de très belles papeteries. Molti bellissimi negozi di cancelleria. たくさんの美しい文具店があります。 nhiều cửa hàng văn phòng phẩm rất đẹp. Много красивых канцелярских магазинов. 如果 你 喜欢 收藏 二手书 , 这里 有 一家 二手 书店 , 里面 有 一些 很 老 , 很 老 的 书 。 ||||подержанные книги||||вторые руки|||||||||| ||||second-hand books|||||||||||||| If you like to collect second-hand books, here is a second-hand bookstore with some very, very old books. Si vous aimez collectionner les livres d'occasion, voici une librairie d'occasion qui propose des livres très, très anciens. Se ti piace collezionare libri di seconda mano, qui c'è una libreria di seconda mano con alcuni libri molto vecchi. もし古本を集めるのが好きなら、ここに古本屋があります。その中にはいくつかのとても古い、本があります。 Nếu bạn thích sưu tầm sách cũ, ở đây có một cửa hàng sách cũ, bên trong có một số sách rất cũ. Если вам нравится собирать подержанные книги, здесь есть магазин подержанных книг, в котором есть несколько очень старых книг. 如果 你 喜欢 看 外语 书 的话 ,这里 也 有 一家 外语 书店 。 если|ты|нравится|читать|иностранный язык|книги|частица|здесь|тоже|есть|одна|иностранный|книжный магазин ||||langue étrangère|||||||langue étrangère| If|||reading|foreign language|books|||||a bookstore|foreign language|foreign language bookstore nếu|bạn|thích|đọc|ngoại ngữ|sách|thì|ở đây|cũng|có|một|ngoại ngữ|hiệu sách ||||||||||||Buchhandlung |||||||||||libros extranjeros| Wenn Sie gerne fremdsprachige Bücher lesen, gibt es hier auch eine fremdsprachige Buchhandlung. If you like reading foreign language books, there is also a foreign language bookstore here. Se ti piace leggere libri in lingue straniere, qui c'è anche una libreria di lingue straniere. もしあなたが外国語の本を見るのが好きなら、ここにも外国語の本屋があります。 Nếu bạn thích đọc sách ngoại ngữ, ở đây cũng có một cửa hàng sách ngoại ngữ. Если вам нравится читать иностранные книги, здесь есть иностранный книжный магазин. 这些 地方 ,我 都 很 喜欢 去 。 những|địa điểm|tôi|đều|rất|thích|đi these places|places||||| эти|места|я|все|очень|нравится|ходить أحب أن أذهب إلى هذه الأماكن. I love going to these places. Son lugares a los que me gusta ir. Ce sont des endroits que j'aime fréquenter. これらの場所は、私はすべてとても好きです。 Những nơi này, tôi đều rất thích đến. Эти места мне очень нравятся. 但是 ,在 福州路 上 ,我 最 喜欢 去 的 地方 是 一家 很小 的 书店 。 но|на|Фучжоу улице|на|я|самый|люблю|ходить|частица притяжательности|место|есть|одна|очень маленькая|частица притяжательности|книжный магазин ||Fuzhou Road||||||||||très petite|| ||Fuzhou Road||I|||||||a small|very small||bookstore nhưng|tại|Phố Phúc Châu|trên|tôi|nhất|thích|đi|trợ từ sở hữu|địa điểm|là|một|rất nhỏ|trợ từ sở hữu|hiệu sách ||Fuzhou Straße||||||||||||Buchhandlung |||||||||||una|muy pequeña|| However, my favorite place on Fuzhou Road is a very small bookstore. Cependant, mon endroit préféré sur Fuzhou Road est une toute petite librairie. しかし、福州路では、私が最も好きな場所はとても小さな本屋です。 Tuy nhiên, trên đường Phúc Châu, nơi tôi thích đến nhất là một hiệu sách rất nhỏ. Но на улице Фучжоу моё любимое место — это очень маленький книжный магазин. 这个 书店 很 特别 , 因为 这里 的 书 不是 一本 一本 卖 的 , 而是 一 公斤 一 公斤 卖 的 。 |||||||||||||||kilô|||| This bookstore is very special because the books here are not sold one by one, but one kilogram by one kilogram. Esta librería es muy especial porque aquí los libros no se venden por libros, sino por kilos. Cette librairie est très particulière car les livres n'y sont pas vendus au livre, mais au kilogramme. Questa libreria è molto speciale, perché i libri qui non si vendono uno per uno, ma a chilogrammi. この書店はとても特別です。なぜなら、ここでは本が1冊1冊ではなく、1キロ1キロで販売されているからです。 Hiệu sách này rất đặc biệt, vì sách ở đây không bán từng cuốn mà bán theo kilogram. Этот книжный магазин очень особенный, потому что здесь книги продаются не поштучно, а по килограммам. “公斤 ”就是 英语 里 的 килограмм|это|английский|в|частица притяжательности kilogram||kilogram|| kilô|chính là|tiếng Anh|trong|từ chỉ sở hữu chilogrammo|||| キログラム|||| |es||| "Kilogram" is in English Il termine 'chilogrammo' in inglese è 「キロ」というのは英語で "Kilogram" chính là trong tiếng Anh. «Килограмм» — это то, что на английском языке

kilogram。 kilogram kilogram. kilogram. kilogramです。 Kilogram. kilogram. 所以 这家 书店 的 书 是 一 kilogram ,一 kilogram 卖 的 。 так что|этот|книжный магазин|притяжательная частица|книги|есть|один|килограмм|один|килограмм|продается|частица |cette|||||||||| |this bookstore||||||kilogram||one kilogram|| vì vậy|cái này|tiệm sách|của|sách|là|một|kilogram|một|kilogram|bán|trợ từ |||||||キログラム|||| |esta|||||||||| So the books in this bookstore are sold for one kilogram, one kilogram. Les livres de cette librairie sont donc vendus kilogramme par kilogramme. Quindi i libri di questa libreria pesano un chilo e si vendono a un chilo. だから、この本屋の本は1キログラムで、1キログラムで売られています。 Vì vậy, sách ở hiệu sách này được bán theo một kilogram, một kilogram. Поэтому книги в этом магазине весят один килограмм и продаются по одному килограмму. 如果 你 在 书店 里 选好 了 书 ,你 把 书 给 老板 。 если|ты|в|книжный магазин|внутри|выбрал|маркер завершенного действия|книгу|ты|частица|книгу|дать|хозяину |||||choisir||||||| |||bookstore||choose|||||indicates action|| nếu|bạn|tại|hiệu sách|trong|chọn xong|trợ từ hoàn thành|sách|bạn|từ chỉ hành động|sách|đưa|chủ cửa hàng |||||scegli|buono|||||| ||||||良い|||||| |||||elige|||||la|| إذا اخترت كتابًا من المكتبة، فإنك تعطي الكتاب لرئيسك. If you choose a book in the bookstore, you give the book to the boss. Si eliges un libro en una librería, se lo das al dueño. Si vous choisissez un livre dans une librairie, vous le donnez au propriétaire. Se hai scelto i libri nella libreria, dai i libri al proprietario. もしあなたが本屋で本を選んだら、本を店主に渡してください。 Nếu bạn đã chọn xong sách ở hiệu sách, bạn đưa sách cho ông chủ. Если вы выбрали книгу в магазине, вы передаете книгу владельцу. 老板 会 把 你 的 书 放在 一个 秤 上面 , 放在 一个 scale 上面 , 然后 告诉 你 要 多少钱 。 ||||||||весах|||||||||| ||||||||scale||||scale|||||| سيضع رئيسك كتابك على الميزان ويخبرك بتكلفة الكتاب. The boss will put your book on a scale, put it on a scale, and tell you how much it will cost. El jefe pondrá tu libro en una balanza, encima de una báscula, y te dirá cuánto cuesta. Le patron mettra votre livre sur une balance, au-dessus d'une balance, et vous dira combien il coûte. Il proprietario metterà i tuoi libri su una bilancia e ti dirà quanto devi pagare. 店主はあなたの本を秤の上に置き、スケールに置き、そしていくらか教えてくれます。 Ông chủ sẽ đặt sách của bạn lên một cái cân, rồi nói cho bạn biết giá tiền. Босс положит вашу книгу на весы, положит на шкалу, а затем скажет вам, сколько это стоит. 具体 的 价格 我 现在 忘记 了 ,可能 是 一 公斤 10块钱 ,20块钱 的 样子 ,总之 非常 便宜 。 конкретный|притяжательная частица|цена|я|сейчас|забыть|маркер завершенного действия|возможно|есть|один|килограмм|10 юаней|20 юаней|притяжательная частица|вид|в любом случае|очень|дешево concret||prix|||oublier|||||||||style|En tout cas||très bon marché specific||price|||forgot|||||per kilogram|yuan||(particle to mark an attribute)|like|in short||very cheap cụ thể|trợ từ sở hữu|giá cả|tôi|bây giờ|quên|trợ từ quá khứ|có thể|là|một|kilogram|10 đồng|20 đồng|trợ từ sở hữu|kiểu|tóm lại|rất|rẻ konkreten|||||||||||||||jedenfalls||sehr günstig specifico||prezzo|||ho dimenticato||||||yuan||||insomma|| específico||precio||ahora|olvidé|||||un kilogramo|dólares|||parece que|en resumen|muy|barato لقد نسيت السعر المحدد الآن، قد يكون 10 يوان أو 20 يوان للكيلوغرام الواحد، باختصار، إنه رخيص للغاية. Ich weiß den genauen Preis nicht mehr, es waren vielleicht 10 oder 20 Yuan pro Kilo, jedenfalls war es sehr billig. I forgot the exact price now, but it might be around 10 or 20 yuan per kilogram, which is very cheap anyway. Je ne me souviens plus du prix exact, c'était peut-être 10 ou 20 yuans le kilo, en tout cas, c'était très bon marché. Il prezzo specifico non lo ricordo adesso, ma potrebbe essere intorno ai 10 o 20 yuan al chilo, insomma è molto economico. 具体的な価格は今忘れてしまいましたが、おそらく1キログラム10元、20元のようなものです。とにかく非常に安いです。 Não me lembro agora do preço exato, era talvez 10 yuan, 20 yuan o quilo, de qualquer forma, era muito barato. Cụ thể giá cả thì tôi quên mất rồi, có thể là 10 tệ một ký, 20 tệ gì đó, nói chung là rất rẻ. Конкретную цену я сейчас забыл, возможно, это 10 юаней за килограмм, 20 юаней, в общем, очень дешево. 我 在 这家 书店 买 了 不少 中文 和 英文 的 书 。 tôi|tại|cái|hiệu sách|mua|đã|không ít|tiếng Trung|và|tiếng Anh|trợ từ sở hữu|sách ||||bought||a lot of|Chinese||English books|| ||||||varios||||de| я|в|эта|книжный магазин|купить|маркер завершенного действия|много|китайский|и|английский|притяжательная частица|книги اشتريت الكثير من الكتب الصينية والإنجليزية في هذه المكتبة. I bought a lot of Chinese and English books in this bookstore. J'ai acheté beaucoup de livres en chinois et en anglais dans cette librairie. Ho comprato parecchi libri in cinese e in inglese in questa libreria. 私はこの書店で中国語と英語の本をたくさん買いました。 Tôi đã mua không ít sách tiếng Trung và tiếng Anh ở hiệu sách này. Я купил в этом книжном магазине немало книг на китайском и английском языках.

第三个 地方 :松江区 的 佘山 третий|место|район Сунцзян|притяжательная частица|гора Шэ troisième||district||Mont She the third||Songjiang District||She Shan thứ ba|địa điểm|quận Tùng Giang|của|núi Thê ||Songjiang District||She Shan ||||사산 ||distretto di Songjiang||Montagna di She ||松江区|| ||||Montaña de She The third place: Sheshan in Songjiang District Troisième place : Sheshan dans le district de Songjiang. Il terzo posto: Montagna di Sheshan nel distretto di Songjiang. 三つ目の場所:松江区の佘山 Nơi thứ ba: Núi Thái Sơn ở quận Tùng Giang. Третье место: гора Шешань в районе Сунцзян.

📷 📷 📷 📷

松江 和 宝山 一样 ,是 上海 的 一个 区 。 Сунцзян|и|Баошань|такой же|есть|Шанхай|притяжательная частица|один|район Songjiang||Baoshan|||||un|district Songjiang|with|Baoshan||is|Shanghai|||district Tùng Giang|và|Bảo Sơn|giống như|là|Thượng Hải|của|một|quận Songjiang||Baoshan|||||| Songjiang||Baoshan|||||| ||宝山|||||| Songjiang||Baoshan|igual||||| Like Baoshan, Songjiang is a district of Shanghai. Songjiang, al igual que Baoshan, es un distrito de Shanghai. Songjiang, come Baoshan, è un distretto di Shanghai. 松江は宝山と同じく、上海の一つの区です。 Tùng Giang cũng giống như Bảo Sơn, là một quận của Thượng Hải. Сунцзян, как и Баошань, является районом Шанхая. 松江 也 在 上海 的 郊区 ,也 可以 说 是 上海 的 农村 。 Сунцзян|также|в|Шанхай|притяжательная частица|пригород|также|можно|сказать|есть|Шанхай|притяжательная частица|деревня Songjiang|||||banlieue|||||||village Songjiang|||||suburb||||||possessive particle|rural area Tùng Giang|cũng|ở|Thượng Hải|của|ngoại ô|cũng|có thể|nói|là|Thượng Hải|của|nông thôn |||||Vorort|||||||Land |||||suburbia||||||| 松江|||||郊外||||||| Songjiang|||||suburbio||||||| Songjiang liegt ebenfalls am Stadtrand von Shanghai und kann auch als das ländliche Gebiet von Shanghai bezeichnet werden. Songjiang is also on the outskirts of Shanghai, it can also be said to be a rural area of Shanghai. Songjiang si trova anche nella periferia di Shanghai, si può anche dire che è un villaggio di Shanghai. 松江も上海の郊外にあり、上海の農村とも言えます。 Tùng Giang cũng nằm ở vùng ngoại ô của Thượng Hải, cũng có thể nói là nông thôn của Thượng Hải. Сунцзян также находится в пригороде Шанхая, его можно назвать сельской местностью Шанхая. 这里 有山 , 有 农田 , 有 小河 , 非常 漂亮 。 |есть гора||поля||маленькая река|| توجد هنا جبال وأراضي زراعية وأنهار، وهي جميلة جدًا. Es gibt Berge, Ackerland, Flüsse, es ist sehr schön. There are mountains, farmland, and a small river, which is very beautiful. Qui ci sono montagne, campi agricoli e piccoli fiumi, è molto bello. ここには山があり、農田があり、小川があり、とても美しいです。 Ở đây có núi, có ruộng, có con sông nhỏ, rất đẹp. Здесь есть горы, сельскохозяйственные поля и маленькие реки, очень красиво. 在 松江 ,有 一座 山 ,名字 叫 “佘山” 。 в|Сунцзян|есть|одна|гора|имя|называется|Шэ Шань |Songjiang||||||Montagne She |Songjiang||a|mountain||is called|She Mountain tại|Tùng Giang|có|một|núi|tên|gọi|Sa Sơn |Songjiang||||||She Shan |||||||Sheshan ||||montaña||| In Songjiang, there is a mountain called "Sheshan". 松江には「佘山」という名前の山があります。 Tại Tùng Giang, có một ngọn núi, tên là "Sở Sơn". В Сунцзяне есть гора, которая называется "Шэшань". 佘山 不太高 ,所以 爬山 不会 太累 。 гора Шэ|не слишком высокая|поэтому|восхождение|не будет|слишком утомительным Mont She|not too high|||won't be|trop fatiguant Sheshan|not very high||mountain climbing||too tired núi 佘|không quá cao|vì vậy|leo núi|sẽ không|quá mệt |||Bergsteigen||zu müde |||||stanco |||escalar montañas|no será|muy cansado شيشان ليس مرتفعًا جدًا، لذا فإن التسلق لن يكون متعبًا للغاية. Sheshan liegt nicht allzu hoch, so dass der Aufstieg nicht allzu anstrengend sein wird. Sheshan is not too high, so climbing the mountain will not be too tiring. 佘山はそれほど高くないので、登山してもそれほど疲れません。 Núi Thái Sơn không quá cao, vì vậy leo núi sẽ không quá mệt. Шэшань не очень высокая, поэтому подниматься на нее не слишком утомительно. 在 山顶 有 一个 有 200年 历史 的 天主教 教堂 。 на|вершине горы|есть|один|имеющий|200 лет|история|частица притяжательности|католический|церковь |sommet|||||||catholique|église |mountain top|there is|||years|history||Catholicism|church tại|đỉnh núi|có|một|có|200 năm|lịch sử|trợ từ sở hữu|Công giáo|nhà thờ |Berggipfel|||||||Katholische Kirche|Kirche ||||||||가톨릭|교회 ||||||||cattolico|chiesa |la cima||||||||iglesia توجد كنيسة كاثوليكية عمرها 200 عام على قمة الجبل. There is a 200-year-old Catholic church on the top of the hill. 山頂には200年の歴史を持つカトリック教会があります。 Trên đỉnh núi có một nhà thờ Công giáo có lịch sử 200 năm. На вершине горы находится католическая церковь, которой уже 200 лет. 教堂 旁边 是 一个 天文台 。 церковь|рядом|есть|один|обсерватория ||||observatoire church|next to|||observatory nhà thờ|bên cạnh|là|một|đài thiên văn ||||Observatorium ||||천문대 chiesa||||osservatorio ||||天文台 iglesia|al lado|||observatorio بجانب الكنيسة يوجد مرصد. Next to the church is an observatory. Accanto alla chiesa si trova un osservatorio astronomico. 教会の隣には天文台があります。 Bên cạnh nhà thờ là một đài thiên văn. Рядом с церковью находится обсерватория. 如果 晚上 来 佘山 ,你 可以 看见 满天 的 星星 。 если|вечером|прийти|Шэ Шань|ты|можешь|увидеть|на небе|частица притяжательности|звезды |soir||la montagne de She||||plein ciel|| |at night||Sheshan|you||see|the sky full of||stars nếu|buổi tối|đến|núi 佘|bạn|có thể|nhìn thấy|đầy trời|trợ từ sở hữu|sao |||||||Himmel voller||Sterne |||||||il cielo pieno||stelle |||セ山|||||| |por la noche||||||||estrellas إذا أتيت إلى شيشان ليلاً، يمكنك رؤية السماء مليئة بالنجوم. If you come to Sheshan at night, you can see the sky full of stars. Se vieni a Sheshan di notte, puoi vedere un cielo pieno di stelle. 夜に佘山に来れば、満天の星が見えます。 Nếu đến Núi Thái Sơn vào ban đêm, bạn có thể thấy bầu trời đầy sao. Если ты придешь на Шэшань вечером, ты сможешь увидеть полное небо звезд. 佘山 的 下面 ,我 觉得 一些 有钱 的 人 住 在 那里 。 佘山|của|dưới|tôi|cảm thấy|một số|giàu có|của|người|sống|ở|đó Mont She||||||rich people||||| Sheshan||below Sheshan||||wealthy|||||there ||||||ricos||||| Шэ шань|притяжательная частица|под|я|считаю|некоторые|богатые|притяжательная частица|люди|живут|в|там تحت شيشان، أعتقد أن بعض الأثرياء يعيشون هناك. Unterhalb von Sheshan leben wohl einige reiche Leute. Below Sheshan, I think some rich people live there. Debajo de Sheshan, creo que vive gente rica. Sotto Sheshan, penso che alcune persone benestanti vivano lì. 佘山の下には、私が思うにお金持ちの人たちが住んでいます。 Dưới Núi Thái Sơn, tôi cảm thấy một số người giàu sống ở đó. Под Шэшань, я думаю, живут некоторые богатые люди. 还有 一个 茶园 ,(茶园 是 一个 种茶 的 地方 )。 еще|один|чайный сад|чайный сад|есть|одно|выращивание чая|притяжательная частица|место |||tea plantation|||tea plantation|| توجد أيضًا حديقة شاي (حديقة الشاي هي المكان الذي يزرع فيه الشاي). Es gibt auch eine Teeplantage (eine Teeplantage ist ein Ort, an dem Tee angebaut wird). There is also a tea garden, (a tea garden is a place where tea is grown). C'è anche un giardino di tè, (il giardino di tè è un luogo dove si coltiva il tè). もう一つの茶畑があります。(茶畑とは、茶を栽培する場所です。) Còn có một vườn trà, (vườn trà là một nơi trồng trà). Там также есть чайный сад, (чайный сад - это место, где выращивают чай). 你 可以 在 山 的 周围 散步 ,呼吸 很 好 的 空气 。 ты|можешь|в|гора|притяжательная частица|вокруг|гулять|дышать|очень|хорошим|притяжательная частица|воздух |||||alentours|se promener|respiration||||air You|||mountain||around the mountain|take a walk|breathe||||fresh air bạn|có thể|ở|núi|trợ từ sở hữu|xung quanh|đi dạo|hít thở|rất|tốt|trợ từ sở hữu|không khí |||||um ... herum|spazieren gehen|Atmen|||| |||||intorno||respirare|||| |||||alrededor|pasear|respirar||||aire يمكنك التجول في الجبال واستنشاق الهواء الجميل. You can walk around the mountains and get some good air. あなたは山の周りを散歩して、非常に良い空気を吸うことができます。 Bạn có thể đi dạo xung quanh núi, hít thở không khí rất tốt. Ты можешь гулять вокруг горы, дыша свежим воздухом. 你 也 可以 骑 自行车 去 附近 其他 的 山 。 bạn|cũng|có thể|đi|xe đạp|đến|gần đây|khác|từ chỉ sở hữu|núi |||faire du vélo|||à proximité|autres|| |||ride|bicycle||nearby|other mountains|| ||||bicicleta|||otras|| ты|тоже|можешь|ездить на|велосипеде|идти|рядом|другие|частица притяжательности|горы You can also go by bike to other nearby mountains. あなたは自転車に乗って近くの他の山に行くこともできます。 Bạn cũng có thể đạp xe đến những ngọn núi khác gần đó. Ты тоже можешь поехать на велосипеде к другим близлежащим горам. 对 ,在 佘山 附近 还有 一些 小 的 山 ,比如 辰山 ,小昆山 ,等等 。 да|в|Шэ Шань|рядом|еще|некоторые|маленькие|притяжательная частица|горы|например|Чэнь Шань|Сяо Кунь Шань|и так далее ||Mont She|||||||for example|Chen Mountain||petit Kunshan |||nearby||||||for example|Chenshan|Xiaokunshan|Kunshan đúng|tại|núi Thê|gần|còn|một số|nhỏ|trợ từ sở hữu|núi|chẳng hạn như|núi Trần|núi Tiểu Quân|vv ||||||||||Chen Shan||Kunshan ||||||||||진산|| |||||||||per esempio|||Kunshan ||||||||||辰山|| |||||algunas||||por ejemplo|Chen Mountain||Kunshan نعم، هناك بعض الجبال الصغيرة بالقرب من شيشان، مثل تشنشان وشياوكونشان وغيرها. Yes, there are also some smaller mountains near Sheshan, such as Chenshan, Xiaokunshan, and so on. はい、佘山の近くには辰山や小昆山などの小さな山がいくつかあります。 Đúng vậy, gần núi Thê Sơn còn có một số ngọn núi nhỏ, chẳng hạn như núi Trần Sơn, núi Tiểu Khôn Sơn, v.v. Да, рядом с Шешань есть еще несколько маленьких гор, например, Чэньшань, Сяокуншань и так далее. 我 和 大学 的 朋友 来过 佘山 。 я|и|университет|притяжательная частица|друг|приходил|Шэ Шань |||||been to|Mont She ||university||friend|have been|Sheshan tôi|và|đại học|trợ từ sở hữu|bạn|đã đến|núi 佘 |||||è venuto| |||||he estado| Ich kam mit einem Freund aus dem College nach Sheshan. I have been to Sheshan with my university friends. 私は大学の友達と一緒に佘山に来たことがあります。 Tôi đã đến núi Thê Sơn với bạn bè ở trường đại học. Я был в Шешане с друзьями из университета. 现在 ,周末 没有 事情 的 时候 ,我 也 会 从 家里 坐地铁 一个半 小时 来 这里 。 сейчас|выходные|нет|дела|частица притяжательности|время|я|тоже|буду|из|дома|на метро|полтора|часа|прийти|сюда |week-end|pas de||||||||maison|prendre le métro|une heure et demie|une heure et demie|| |weekend||things||when|||||home|take the subway|an hour and a half|one and a half hours|come to| bây giờ|cuối tuần|không có|việc gì|trợ từ sở hữu|lúc|tôi|cũng|sẽ|từ|nhà|đi tàu điện ngầm|một tiếng rưỡi|giờ|đến|đây |||Dinge|||||||||eineinhalb|||hier |||일이|||||||집에서|지하철 타다|한 시간 반|한 시간 반|| |||||||||||prendere la metropolitana|un'ora e mezza||| |||||oras|||||||||| ||||||||||||1||| |||cosas|||||||casa|||una hora y media|| الآن، عندما لا يكون لدي ما أفعله في عطلات نهاية الأسبوع، سأستقل مترو الأنفاق من المنزل لمدة ساعة ونصف للوصول إلى هنا. Jetzt, wenn am Wochenende nichts zu tun ist, fahre ich eineinhalb Stunden mit der U-Bahn von zu Hause hierher. Now, on weekends when there is nothing to do, I also take the subway from home for an hour and a half to come here. Ora, nel weekend, quando non ho impegni, prendo la metropolitana da casa per un'ora e mezza per venire qui. 今は週末に何もすることがないとき、私は家から地下鉄で1時間半かけてここに来ます。 Bây giờ, vào cuối tuần khi không có việc gì, tôi cũng sẽ ngồi tàu điện ngầm từ nhà đến đây trong một tiếng rưỡi. Сейчас, когда у меня нет дел по выходным, я тоже могу доехать сюда на метро за полтора часа. 虽然 很 远 ,但是 我 觉得 来 佘山 非常 值得 。 хотя|очень|далеко|но|я|считаю|приехать|Шэ Шань|очень|стоит bien que|très|loin|||||Mont She|très|worth although||far|||||Sheshan|very|worth mặc dù|rất|xa|nhưng|tôi|cảm thấy|đến|Đồi She|cực kỳ|đáng giá |||||||||lohnenswert 비록||멀다|||||||가치가 있다 |||||||||vale la pena aunque|||||||la montaña She||vale la pena Obwohl es weit weg ist, finde ich, dass sich die Reise nach Sheshan sehr lohnt. Although it's far away, I think it's worth coming to Sheshan. Anche se è molto lontano, penso che valga davvero la pena venire a She Shan. 遠いけれど、私は佘山に来る価値があると思います。 Mặc dù rất xa, nhưng tôi cảm thấy việc đến Thạch Sơn rất đáng giá. Хотя это очень далеко, но я считаю, что стоит приехать на Шешань.

好 了 ,今天 和 大家 分享 了 在 上海 我 最 喜欢 的 3个 地方 。 хорошо|маркер завершенного действия|сегодня|и|все|делиться|маркер завершенного действия|в|Шанхай|я|самый|нравится|притяжательная частица|3|места |particule d'accomplissement||||share||||||||| |||||shared||||||||| tốt|đã|hôm nay|và|mọi người|chia sẻ|đã|tại|Thượng Hải|tôi|nhất|thích|từ sở hữu|3 cái|địa điểm |||||||sa||||||| |||||compartí|||||||||lugares حسنًا، اليوم أشارككم الأماكن الثلاثة المفضلة لدي في شنغهاي. Gut, heute habe ich mit euch meine drei Lieblingsorte in Shanghai geteilt. Alright, today I shared my 3 favorite places in Shanghai with everyone. Bene, oggi ho condiviso con tutti i miei 3 posti preferiti a Shanghai. では、今日は皆さんに上海で私が最も好きな3つの場所を共有しました。 Được rồi, hôm nay tôi đã chia sẻ với mọi người 3 địa điểm tôi thích nhất ở Thượng Hải. Ладно, сегодня я поделюсь с вами тремя местами в Шанхае, которые мне больше всего нравятся. 这 是 我 和 大家 的 秘密 ,所以 请 大家 不要 告诉 别人 。 это|есть|я|и|все|притяжательная частица|секрет|поэтому|пожалуйста|все|не|говорить|другим ||||||secret||||ne pas|| ||||everyone||secret||please||don't||others này|là|tôi|và|mọi người|của|bí mật|vì vậy|xin|mọi người|không|nói|người khác ||||||||||||다른 사람 ||||||segreto|||||| ||||todos||secreto|||||| This is a secret between me and everyone, so please don't tell others. Questa è un segreto tra me e tutti, quindi per favore non dite a nessun altro. これは私と皆の秘密ですので、他の人には教えないでください。 Đây là bí mật của tôi và mọi người, vì vậy xin mọi người đừng nói cho người khác biết. Это наш секрет, поэтому, пожалуйста, не говорите никому. 其实 ,在 上海 还有 很多 很漂亮 的 ,但是 很少 人 知道 的 地方 。 на самом деле|в|Шанхай|еще|много|очень красивых|частица притяжательности|но|очень мало|людей|знают|частица|места en fait||||||||très peu|||| actually|||||very beautiful|||very few|||| thực ra|tại|Thượng Hải|còn có|rất nhiều|rất đẹp|từ sở hữu|nhưng|rất ít|người|biết|từ sở hữu|địa điểm 사실|||||||||||| in realtà|||||||||||| Actually, there are many beautiful places in Shanghai that very few people know about. In realtà, a Shanghai ci sono molti posti molto belli, ma pochi sanno di essi. 実際、上海にはまだとても美しいが、ほとんど知られていない場所がたくさんあります。 Thực ra, ở Thượng Hải còn rất nhiều nơi đẹp, nhưng rất ít người biết đến. На самом деле в Шанхае есть много красивых мест, о которых мало кто знает. 有时候 ,我 希望 这些 地方 继续 像 现在 这样 ,没有 人 知道 。 иногда|я|надеюсь|эти|места|продолжать|как|сейчас|так|не|люди|знают |||ces||continuer|comme||||| Sometimes||hope|||continue|like||this way||| thỉnh thoảng|tôi|hy vọng|những|nơi|tiếp tục|giống như|bây giờ|như thế|không có|người|biết |||||weiterhin|||||| 가끔|||||계속|||||| ||spero||||||||| أحيانًا أتمنى أن تظل هذه الأماكن كما هي الآن، دون أن يعلم أحد. Sometimes I wish these places would continue to be like they are now, without anyone knowing. A volte, spero che questi posti continuino a rimanere così, senza che nessuno lo sappia. 時々、私はこれらの場所が今のように、誰にも知られないままでいてほしいと思います。 Đôi khi, tôi hy vọng những nơi này sẽ tiếp tục như bây giờ, không ai biết đến. Иногда я надеюсь, что эти места останутся такими, как сейчас, чтобы никто не знал. 因为 ,你 明白 ,很多 人 知道 这些 漂亮 的 地方 ,有时候 不一定 是 一件 好 的 事情 。 vì|bạn|hiểu|rất nhiều|người|biết|những|đẹp|trợ từ sở hữu|địa điểm|đôi khi|không|nhất định|là|một|tốt|trợ từ sở hữu ||understand||||ces|beaux|||||||chose|| Because||understand|||||||||not necessarily|necessarily|a good thing|a good thing|| ||알고||||||||||반드시|||| потому что|ты|понимаешь|много|людей|знают|эти|красивые|притяжательная частица|места|иногда|не обязательно|есть|одна|хорошая|частица|вещь Because, you know, a lot of people know these beautiful places, and sometimes it's not necessarily a good thing. Perché, sapete, molte persone conoscono questi bei posti, e a volte non è necessariamente una buona cosa. なぜなら、あなたも分かるように、多くの人がこれらの美しい場所を知っていると、必ずしも良いことではないこともあります。 Bởi vì, bạn hiểu đấy, nhiều người biết đến những nơi đẹp đẽ này, đôi khi không nhất thiết là một điều tốt. Потому что, понимаешь, многие люди знают об этих красивых местах, и иногда это не обязательно хорошо.

如果 你 想 下载 今天 这 一集 播客 的 PDF 原文 ,你 可以 去 我们 的 网站 teatimechinese.com 。 если|ты|хочешь|скачать|сегодня|это|одна серия|подкаст|частица принадлежности|PDF|оригинальный текст|ты|можешь|пойти|мы|частица принадлежности|сайт|| |||télécharger|||un épisode||||texte original||||||site|| if|||download|||an episode|podcast||PDF|original text|||||the website|website|Tea Time Chinese| nếu|bạn|muốn|tải xuống|hôm nay|cái này|một tập|podcast|của|PDF|bản gốc|bạn|có thể|đi|chúng tôi|trang web||| |||다운로드|||한 편|팟캐스트||PDF 원문|원문||||||웹사이트|티타임중국| |||||||||PDF||||||||| |||||||||PDF||||||||| |||descargar||||||||||||||| If you would like to download the original PDF of today's episode of the podcast, you can go to our website teatimechinese.com. Nếu bạn muốn tải xuống bản PDF của tập podcast hôm nay, bạn có thể truy cập trang web của chúng tôi teatimechinese.com. Если ты хочешь скачать PDF-версию сегодняшнего эпизода подкаста, ты можешь зайти на наш сайт teatimechinese.com. 在 那里 ,你 可以 免费 下载 PDF 原文 。 в|там|ты|можешь|бесплатно|скачать|PDF|оригинал |là|||gratuit|télécharger||texte original |there|||for free|download|PDF original text|original text tại|đó|bạn|có thể|miễn phí|tải xuống|PDF|bản gốc ||||무료로||| ||||gratuitamente||| ||||||PDF(1)| There, you can download the original PDF for free. Lì puoi scaricare gratuitamente il PDF originale. Tại đó, bạn có thể tải xuống bản PDF miễn phí. Там ты можешь бесплатно скачать PDF-версию. 在 这个 星期 的 PDF 里 ,我 也 给 大家 准备 了 今天 我 介绍 过 的 三个 地方 的 照片 。 tại|cái này|tuần|trợ từ sở hữu|PDF|trong|tôi|cũng|đã cho|mọi người|chuẩn bị|trợ từ quá khứ|hôm nay|tôi|giới thiệu|đã|trợ từ sở hữu|ba|địa điểm|trợ từ sở hữu|ảnh ||semaine||||||||préparé||||a présenté||||||photo ||this week||PDF||||||prepared||||introduced|||three places|||photos |||||||||||||||||세 곳||| в|этот|неделя|притяжательная частица|PDF|внутри|я|тоже|дать|всем|подготовил|маркер завершенного действия|сегодня|я|представил|маркер прошедшего времени|притяжательная частица|три|места|притяжательная частица|фотографии In this week's PDF, I have also prepared photos of the three places that I introduced today. In questo PDF di questa settimana, ho anche preparato per tutti le foto dei tre luoghi che ho presentato oggi. Trong bản PDF của tuần này, tôi cũng đã chuẩn bị cho mọi người những bức ảnh của ba nơi mà tôi đã giới thiệu hôm nay. В PDF этого месяца я также подготовил фотографии трех мест, о которых я сегодня говорил. 所以 希望 大家 喜欢 。 vì vậy|hy vọng|mọi người|thích |hope||like поэтому|надеюсь|все|понравится Ich hoffe, es gefällt euch allen. So I hope you all like it. Quindi spero che a tutti piaccia. Vì vậy, hy vọng mọi người thích. Надеюсь, всем понравится.

下次 我们 会 聊 什么 ? lần tới|chúng ta|sẽ|nói chuyện|gì next time||will talk|what| 다음에|||| в следующий раз|мы|будем|говорить|что Next time, what are we gonna talk about? Lần sau chúng ta sẽ nói về cái gì? О чем мы поговорим в следующий раз? 下次 我们 会 聊 中国 的 教育 系统 。 в следующий раз|мы|будем|обсуждать|Китай|частица принадлежности|образование|система la prochaine fois|||||éducation|système| next time|||China||education|system|system lần tới|chúng ta|sẽ|nói chuyện|Trung Quốc|trợ từ sở hữu|giáo dục|hệ thống ||||||System| |||||교육|시스템| |||||istruzione|sistema| في المرة القادمة سنتحدث عن نظام التعليم في الصين. Next time, we'll talk about the Chinese education system. La prossima volta parleremo del sistema educativo cinese. Lần sau chúng ta sẽ nói về hệ thống giáo dục của Trung Quốc. В следующий раз мы поговорим о системе образования в Китае.

好吧 ,今天 的 播客 就 到 这里 。 được rồi|hôm nay|trợ từ sở hữu|podcast|chỉ|đến|đây ||||podcast|| good||||podcast|then| ||||ポッドキャスト|| хорошо|сегодня|притяжательная частица|подкаст|просто|до|здесь So, das war's für den heutigen Podcast. Well, that's it for today's podcast. Va bene, il podcast di oggi finisce qui. では、今日はここまでのポッドキャストです。 Được rồi, podcast hôm nay đến đây thôi. Хорошо, на сегодня подкаст заканчивается. 谢谢 大家 收听 。 спасибо|всем|за прослушивание ||écouter Thank you||listening cảm ơn|mọi người|lắng nghe 감사합니다||청취해 주셔 ||ascolto شكرا للجميع على الاستماع. Thank you all for listening. Grazie a tutti per l'ascolto. 皆さん、聞いてくれてありがとうございます。 Cảm ơn mọi người đã lắng nghe. Спасибо всем за прослушивание. 我们 下次 再见 。 chúng ta|lần sau|tạm biệt we||See you again ||다음에 봐 ||arrivederci мы|в следующий раз|до свидания أراك المرة القادمة. We'll see you next time. 次回またお会いしましょう。 Chúng ta gặp lại lần sau. До встречи в следующий раз.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63 SENT_CWT:9r5R65gX=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.91 vi:9r5R65gX ru:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=114 err=0.00%) translation(all=91 err=0.00%) cwt(all=905 err=13.48%)