×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 2: 四重奏 乐团

火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 2 :四重奏 乐团

“我 得 赶到 邦恩 太太 家 。 ”罗西 想 ,“有人 抢劫 了 客人 的 东西 。

“我 很快 就 回来 。 我要 给 爸妈 打电话 。 ”罗西 大声 对 朋友 们 说 。

“别去 太久 了 。 ”特勒尔 说 ,“音乐会 马上 就要 开始 了 。

过一会儿 ,罗西 飞上了 天空 。

“哇 ! ”玛拉 大声 说 ,“是 火箭 女孩儿 !

*

罗西 到 了 邦恩 太太 家 。 邦 恩 太太 看上去 很 难过 ,史密斯 侦探 正在 玫瑰 丛里 爬来爬去 。

罗西 笑 了 。 “您 在 做 园艺 工作 吗 ,侦探 先生 ?

“哈哈 ! 火箭 女孩儿 。 ”史密斯 侦探 假装 大笑 ,“哎呦 ! 刺扎 到 我 了 。 ”他 站 起来 ,举起 笔记本 。 “我 把 这个 掉 在 玫瑰 丛里 了 。

史密斯 侦探 转向 邦 恩 太太 。 “对不起 。 刚才 您 说 到 哪儿 了 ?

邦 恩 太太 叹 了 一口气 。 “说 到 了 我 的 客人 。 如果 你 想 跟 他们 谈 的话 ,他们 都 还 在 这里 。 服务人员 和 四重奏 乐团 也 在 。

“四重奏 乐团 ? ”史密斯 侦探 扬起 一边 的 眉毛 。

“管弦乐 四重奏 乐团 。 ”邦 恩 太太 说 ,“我 请 了 四个 音乐家 在 派对 上 表演 。

“抢劫 以前 发生 过 什么 事 吗 ? ”罗西 问 ,“有 什么 可疑 的 地方 吗 ?

邦 恩 太太 耸耸肩 。 “真 奇怪 ,我 竟然 什么 都 不 记得 了 。 前 一分钟 ,我们 还 在 享受 美好 的 时光 ,后 一分钟 ,每个 人 的 钱包 都 不见 了 ! 还有 我们 的 珠宝 !

史密斯 侦探 做 了 一些 笔记 。 “我们 要 跟 每个 人 都 谈谈 ,邦恩 太太 。

罗西 看到 了 音乐家 。 “从 他们 开始 吧 。

“有人 看到 可疑 的 事情 了 吗 ? ”罗西 问 音乐家 们 。

“没有 。 ”大提琴家 说 ,“不过 我 希望 你 能 找到 罪犯 。 那个 小偷 偷 走 了 我 的 手表 。 ”他 看着 自己 的 大提琴 ,叹 了 一口气 。 “幸好 我 还有 它 。

“我 的 红宝石 耳环 不见 了 ! ”一位 小提琴家 说 。

“ 等 一下 ! ”史密斯 侦探 说 ,“你们 只有 三个 人 。 邦 恩 太太 说 你们 是 四重奏 乐团 。

“哦 ,天 啊 ! ”第三个 音乐家 说 ,“瓦奥 莱特 去 哪里 了 ?

“谁 ? ”罗西 问 。

“瓦奥 莱特 ·夏普 。 ”大提琴家 说 ,“她 是 我们 另外 一位 小提琴家 。

“嗯 ……”罗西 说 ,“有人 偷 了 客人 的 东西 。 现在 瓦奥 莱特 又 不见 了 。 的确 很 可疑 啊 。

“不 可能 ! ”小提琴家 说 ,“瓦奥 莱特 才 不是 小偷 呢 。 她 是 个 很 有才 的 音乐家 。 事实上 ,美罗城 交响乐团 还 邀请 她 去 面试 呢 。

“ 让 人 印象 深刻 啊 。 ”史密斯 侦探 说 。 正在 这时 ,他 的 手机 响 了 。 “ 喂 ? 天啊 ! 我 马上 就 过去 ! ”他 挂 了 电话 ,看着 罗西 。 “刚才 又 发生 了 一起 抢劫案 ,这次 是 在 美罗城 购物中心 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 2 :四重奏 乐团 |||Wao|||Quartet (1)|quartet ロケット|女の子|と|ワオ|ライト|シャープ|弦楽四重奏|楽団 Rocket Girl und Violet Sharp 2: Das Quartett. Rocket Girls & Violet Sharp 2: Quartet Rocket Girls & Violet Sharp 2: Cuarteto 火箭 女孩儿 与 瓦奥 莱特 ·夏普 2: 四重奏 乐团 ロケットガールとワオ・ライト・シャープ2:カルテット団

“我 得 赶到 邦恩 太太 家 。 ||arrive at|Mrs. Bang|Mrs. Ban En| 私|しなければならない|到着する|邦恩|奥さん|家 Tengo que ir a casa de la señora Bonn. 「私はボン夫人の家に急がなければならない。 ”罗西 想 ,“有人 抢劫 了 客人 的 东西 。 |||robbery|||| ロシー|考えている|誰か|強盗|過去形のマーカー|客|所有格の助詞|物 thought Rosie, "someone has robbed a guest." pensó Rosie, "alguien ha robado a un invitado". 」ロッシは思った、「誰かが客の物を盗んだ。」

“我 很快 就 回来 。 私|すぐに|すぐに|戻る 「すぐに戻るよ。」 我要 给 爸妈 打电话 。 私は|に|両親|電話をかける Voy a llamar a mis padres. 「両親に電話をかけるつもりだ。」 ”罗西 大声 对 朋友 们 说 。 ロシー|大声で|に対して|友達|複数形の助詞|言った 」ロッシは友達に大声で言った。

“别去 太久 了 。 |too long| 行かないで|あまり長く|強調助詞 "No te alargues demasiado. 「あまり長く行かないでね。」 ”特勒尔 说 ,“音乐会 马上 就要 开始 了 。 特勒尔|言った|音楽会|すぐに|もうすぐ|開始する|完了の助詞 dijo Terrell. "El concierto está a punto de comenzar". テレルは言った、「コンサートがすぐに始まる。」

过一会儿 ,罗西 飞上了 天空 。 |||flew up 少し待って|ロシ|飛び上がった|空 Después de un tiempo, Rosie tomó el cielo. しばらくして、ロッシは空に飛び上がった。

“哇 ! Wow わぁ 「わあ!」 ”玛拉 大声 说 ,“是 火箭 女孩儿 ! ||said||| マーラ|大声で|言った|は|ロケット|女の子 「マラは大声で言った、『ロケットガールだ!』

* *

罗西 到 了 邦恩 太太 家 。 |||country|Mrs. En| ロシー|到着する|完了形の助詞|バン・エン|奥さん|家 Rosie fue a casa de la señora Bonn. ロッシはボン夫人の家に到着した。 邦 恩 太太 看上去 很 难过 ,史密斯 侦探 正在 玫瑰 丛里 爬来爬去 。 |Mrs. Bang En||seemed||sad|Smith|Detective||rose|rose bush|crawling around 邦|恩|奥|見た目|とても|悲しそう|スミス|探偵|現在|バラ|茂みの中で|這い回っている Mrs. Bunn looks upset, and Detective Smith is crawling around in the rose bushes. La señora Bonn parecía triste y el detective Smith gateaba entre los rosales. ボン・エン・マダムはとても悲しそうに見え、スミス探偵はバラの茂みの中を這い回っていた。

罗西 笑 了 。 ロシー|笑う|状態変化を示す助詞 ロッシは笑った。 “您 在 做 园艺 工作 吗 ,侦探 先生 ? |||gardening|||detective| あなた|現在|している|園芸|仕事|疑問詞|探偵|先生 "Are you doing any gardening, Mr. Detective? "¿Está usted haciendo jardinería, señor detective? 「あなたは園芸の仕事をしているのですか、探偵さん?

“哈哈 ! 笑い声 「ハハ!」 火箭 女孩儿 。 ロケット|女の子 ロケット ガール。 ”史密斯 侦探 假装 大笑 ,“哎呦 ! ||pretended|laughing loudly|oh スミス|探偵|偽装する|大笑する|ああ 」スミス 探偵は 偽りの 笑いを浮かべて、「ああ! 刺扎 到 我 了 。 stabbing||| 刺さる|到達する|私|状態の変化を示す助詞 The thorn got me. Me apuñaló. 刺さった!」 ”他 站 起来 ,举起 笔记本 。 |stood|up|raised|notebook 彼|立ち上がる|起き上がる|持ち上げる|ノート "He stood up and raised the notebook." ' Se puso de pie y levantó su cuaderno. 「彼は立ち上がり、ノートを持ち上げた。」},{ “我 把 这个 掉 在 玫瑰 丛里 了 。 |||dropped|in|rose|rose bush| 私|を|これ|落とす|に|バラ|茂み|完了形助詞 "Se me cayó esto en un rosal.

史密斯 侦探 转向 邦 恩 太太 。 ||turned to||| スミス|探偵|向く|邦|恩|奥さん Detective Smith turned to Mrs. Bang En. El detective Smith se volvió hacia la señora Bunn. “对不起 。 ごめんなさい (gomen nasai) I'm sorry. 「ごめんなさい。」},{ 刚才 您 说 到 哪儿 了 ? just now||||| さっき|あなた|言った|到達|どこ|過去形のマーカー Where were we just now? ¿Qué dijiste hace un momento?

邦 恩 太太 叹 了 一口气 。 |||sighed|| 邦|恩|奥さん|ため息をつく|過去形のマーカー|一息 Mrs. Bang En sighed. La señora Bonn suspiró. “说 到 了 我 的 客人 。 |to|||| 言う|到着する|完了形|私|の|客 "Speaking of my guests, "Hablando de mis invitados. 「私の客について話すと。」},{ 如果 你 想 跟 他们 谈 的话 ,他们 都 还 在 这里 。 |||||talk to them|if||||| もし|あなた|したい|と|彼ら|話す|なら|彼ら|みんな|まだ|ここに|ここ if you want to talk to them, they are still here." Todavía están todos aquí si quieres hablar con ellos. 服务人员 和 四重奏 乐团 也 在 。 staff|staff|||| サービススタッフ|と|弦楽四重奏|オーケストラ|も|いる The attendants and the quartet were also present. El personal de servicio y el cuarteto también están allí.

“四重奏 乐团 ? Quartet|quartet 四重奏|楽団 "¿Cuarteto? 「カルテット楽団?」 ”史密斯 侦探 扬起 一边 的 眉毛 。 |Detective|raised|||eyebrow スミス|探偵|持ち上げる|一方の|の|眉毛 El detective Smith levantó una ceja. 」スミス探偵は片方の眉を上げた。

“管弦乐 四重奏 乐团 。 orchestra|| 管弦楽器|四重奏|楽団 “Orchestral quartet orchestra. "Cuarteto Orquestal. 「オーケストラのカルテット楽団。 ”邦 恩 太太 说 ,“我 请 了 四个 音乐家 在 派对 上 表演 。 ||||||||||||perform 邦|恩|奥さん|言った|私|招待|過去形のマーカー|四人の|音楽家|で|パーティー|上|演奏する Mrs. Bang En said, 'I have invited four musicians to perform at the party.' dijo la Sra. Bunn. "Tuve cuatro músicos tocando en la fiesta". 」バン・エン夫人は言った。「私はパーティーで4人の音楽家に演奏をお願いしました。」

“抢劫 以前 发生 过 什么 事 吗 ? robbery|||||| 強盗|以前|起こった|過去形の助詞|何|事|疑問詞 "Did anything happen before the robbery? "¿Pasó algo antes del robo? “強盗 以前 何か 事件が あったのか? ”罗西 问 ,“有 什么 可疑 的 地方 吗 ? ||||suspicious||places| ロシー|聞く|有|何か|疑わしい|の|場所|疑問詞 asked Rossi. "Is there anything suspicious?" - preguntó Rossi - ¿Hay algo sospechoso? ”ロッシが 尋ねた、「何か 疑わしい場所は あるのか?

邦 恩 太太 耸耸肩 。 ||Mrs.|shrugged 邦|恩|奥さん|肩をすくめる La señora Bonn se encogió de hombros. ボン・エン・マダムは肩をすくめた。 “真 奇怪 ,我 竟然 什么 都 不 记得 了 。 |strange||actually||||remember| 本当に|奇妙|私|まさか|何も|すべて|ない|覚えている|状態変化のマーカー "Es extraño que no recuerdo nada. 「本当に奇妙だ、私は何も覚えていない。」 前 一分钟 ,我们 还 在 享受 美好 的 时光 ,后 一分钟 ,每个 人 的 钱包 都 不见 了 ! |one minute||||enjoying|||time|after|||||wallet||| 前|一分|私たち|まだ|で|楽しんでいる|素晴らしい|の|時間|後|一分|各|人|の|財布|すべて|見えなくなった|過去形のマーカー Just a minute ago, we were still enjoying wonderful times, and in the next minute, everyone's wallet disappeared! ¡Un minuto la estamos pasando muy bien y al minuto siguiente las billeteras de todos se han ido! 一分前、私たちは素晴らしい時間を楽しんでいたのに、次の瞬間、みんなの財布が消えてしまった! 还有 我们 的 珠宝 ! |our||jewelry まだ|私たちの|の|宝石 And our jewelry! ¡Y nuestras joyas! それに私たちの宝石も!

史密斯 侦探 做 了 一些 笔记 。 |||||notes スミス|探偵|書く|過去形のマーカー|いくつかの|メモ El detective Smith tomó algunas notas. スミス探偵は少しメモを取りました。 “我们 要 跟 每个 人 都 谈谈 ,邦恩 太太 。 |||every|||talk|| 私たち|は|と|各|人|みんな|話す|バン・エン|奥さん "Vamos a hablar con todos, señora Bonn. 「私たちは全員と話をしなければなりません、ボーン夫人。

罗西 看到 了 音乐家 。 ロシー|見る|過去形のマーカー|音楽家 Rossi vio a los músicos. ロッシは音楽家を見ました。 “从 他们 开始 吧 。 から|彼ら|始める|提案の助詞 "Empieza con ellos. 「彼らから始めましょう。

“有人 看到 可疑 的 事情 了 吗 ? 誰か|見た|疑わしい|の|事|完了|疑問詞 “Has anyone seen anything suspicious? "¿Alguien vio algo sospechoso? 「誰か怪しいことを見ましたか? ”罗西 问 音乐家 们 。 ロシー|質問する|音楽家|複数形の助詞 ”Rossi asked the musicians. 「ロッシは音楽家たちに尋ねた。」},{

“没有 。 ない “No.” ”大提琴家 说 ,“不过 我 希望 你 能 找到 罪犯 。 cellist||||||||criminal 大提琴家|言った|しかし|私は|希望する|あなたが|能力がある|見つける|犯人 "The cellist said, "but I hope you find the culprit. dijo el violonchelista, "pero espero que encuentres al criminal". 那个 小偷 偷 走 了 我 的 手表 。 |thief|thief|took|past tense marker||| あの|泥棒|盗む|走る|過去形のマーカー|私|所有格の助詞|腕時計 That thief stole my watch. El ladrón robó mi reloj. ”他 看着 自己 的 大提琴 ,叹 了 一口气 。 |||||sighed|| 彼|見ている|自分の|の|チェロ|ため息をついた|過去形のマーカー|一息 He looked at his cello and sighed. Miró su violonchelo y suspiró. 彼は自分のチェロを見つめ、ため息をついた。 “幸好 我 还有 它 。 Fortunately||| 幸いにも|私は|まだ|それがある Fortunately, I still have it. "Por suerte todavía lo tengo. 「幸い、まだそれがある。」

“我 的 红宝石 耳环 不见 了 ! ||ruby|earrings|| 私|の|ルビー|耳飾り|見つからない|状態変化のマーカー My ruby earrings are missing! "¡Faltan mis aretes de rubí! 「私のルビーのイヤリングが見当たらない!」 ”一位 小提琴家 说 。 |violinist| 一人の|バイオリニスト|言った "A violinist said. dijo un violinista. 「あるバイオリニストが言った。」},{

“ 等 一下 ! ”史密斯 侦探 说 ,“你们 只有 三个 人 。 スミス|探偵|言った|あなたたち|だけ|三人|人 ", dijo el detective Smith. 'Solo hay tres de ustedes. 邦 恩 太太 说 你们 是 四重奏 乐团 。 邦|恩|奥様|言う|あなたたち|は|四重奏|楽団 La señora Bonn dijo que erais un cuarteto.

“哦 ,天 啊 ! おお|天|ああ 「おお、天!」 ”第三个 音乐家 说 ,“瓦奥 莱特 去 哪里 了 ? |||Wao Light|Wao Wright||| 第三|音楽家|言った|ワオ|ライト|行く|どこ|過去形の助詞 dijo el tercer músico, "¿A dónde fue Violet?" 三人目の音楽家が言った、「ワオ・ライトはどこに行ったの?」

“谁 ? 「誰?」 ”罗西 问 。 ロシー|質問する ロッシが尋ねた。

“瓦奥 莱特 ·夏普 。 |Wright|Sharp 瓦奥|莱特|夏普 "Violet Sharp. "Violeta Sharp. 「ワオ・ライト・シャープ。」 ”大提琴家 说 ,“她 是 我们 另外 一位 小提琴家 。 |||||another|another|violinist チェリスト|言う|彼女|は|私たち|別の|一人の|バイオリニスト dijo el violonchelista, "ella es nuestra otra violinista". チェリストが言った。「彼女は私たちのもう一人のバイオリニストです。」

“嗯 ……”罗西 说 ,“有人 偷 了 客人 的 东西 。 ||||stole|||| うん|ロクシ|言った|誰か|盗んだ|過去形のマーカー|客|所有格の助詞|物 "Bueno...", dijo Rosie, "alguien le robó a un invitado. “うん……”ロッシは言った。「誰かが客の物を盗んだ。」 现在 瓦奥 莱特 又 不见 了 。 今|瓦奥|ライト|また|見えない|状態変化のマーカー Ahora Violet se había ido otra vez. 今、ヴァオ・ライトも見当たらない。 的确 很 可疑 啊 。 indeed||| 確かに|とても|疑わしい|感嘆詞 De hecho es sospechoso. 確かにとても疑わしいね。

“不 可能 ! いいえ|可能 “不可能! ”小提琴家 说 ,“瓦奥 莱特 才 不是 小偷 呢 。 ||||only||| バイオリニスト|言った|瓦奥|ライト|だけ|ではない|泥棒|語気助詞 dijo el violinista, "Violette no es una ladrona". ”バイオリニストは言った、「ワオ・ライトは泥棒ではない。 她 是 个 很 有才 的 音乐家 。 ||||talented|| 彼女|は|一つの|とても|才能がある|の|音楽家 She is a very talented musician. Ella es una música muy talentosa. 彼女はとても才能のある音楽家だ。 事实上 ,美罗城 交响乐团 还 邀请 她 去 面试 呢 。 In fact||symphony orchestra||invited her||to|interview| 実際に|メロディタウン|オーケストラ|まだ|招待する|彼女|行く|面接|語気助詞 In fact, Metro City Symphony Orchestra even invited her to audition. De hecho, la Orquesta Sinfónica de Metro City incluso la invitó a una audición. 実際、メロディシティ交響楽団は彼女を面接に招待した。

“ 让 人 印象 深刻 啊 。 "It's impressive. "Es impresionante. “印象的ですね。 ”史密斯 侦探 说 。 スミス|探偵|言った ”スミス探偵が言った。 正在 这时 ,他 的 手机 响 了 。 現在|この時|彼|の|携帯電話|鳴った|完了を示す助詞 En ese momento, sonó su teléfono celular. その時、彼の携帯電話が鳴った。 “ 喂 ? 「もしもし? 天啊 ! ああ天よ なんてこった! 我 马上 就 过去 ! 私|すぐに|すぐに|行く ¡Estaré allí enseguida! すぐに行くよ!」 ”他 挂 了 电话 ,看着 罗西 。 |hung||the phone|| 彼|電話を切る|過去形のマーカー|電話|見ている|ロッシ Colgó y miró a Rosie. 彼は電話を切り、ロッシを見た。 “刚才 又 发生 了 一起 抢劫案 ,这次 是 在 美罗城 购物中心 。 just now|||||robbery|||||Mei Luo City さっき|また|起こった|過去形のマーカー|一件|強盗事件|今回|は|で|メイローチェン|ショッピングセンター "Hubo otro robo justo ahora, esta vez en Metro City Mall. 「さっきまた強盗事件が発生した。今度はメイロシティのショッピングセンターで。」},{

SENT_CWT:9r5R65gX=5.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=232.86 ja:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=119 err=0.00%) translation(all=95 err=16.84%) cwt(all=426 err=1.88%)