×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

The Linguist by Steve Kaufmann, 1. 序言

1.序言

敬 真神 , 要 先于 敬 半神 ; 敬 英雄 , 要 先于 敬 凡人 。

父母 位于 凡人 之 首 ,但 更 重要 的 ,是 先 要 敬重 你 自己 。

─毕达哥拉斯 ,古希腊 数学家 ,公元前 六世纪

===你 是 个 语言 家 吗 ?===

我 认为 ,每个 人 都 有 可能 成为 语言家 。 我 的 意思 是 ,每个 人 都 能 把 另 一种 语言 讲得 很 流畅 。 你 不必要 有 多 聪明 ,也 不必要 有 多 高 的 学历 。 何况 ,在 「简明 牛津 字典 中 」也 这么 解释 :

语言 家 :〔 名 〕 精通 外国 语言 的 人 。

甚至 ,只要 能够 讲 一种 外国 语言 ,便 能 让 你 有 资格 成为 语言家 。 要 不要 成为 语言 家 是 一种 选择 ,而且 还 需要 具备 一种 特定 的 精神状态 。

语言 家 喜欢 外国 语言 , 而且 懂得 欣赏 如何 在 不同 的 文化 里 运用 不同 的 方法 去 组织 和 表达 思想 。

他们 跟 讲 另 一种 语言 的 人 在 一起 时 不会 觉得 紧张 , 学习 新 语言 的 时候 也 显得 很 有 信心 。

成为 语言 家 的 第一步 〈 这 指 的 是 开始 学习 你 的 第二语言 〉, 就是 要 能 体认 : 成功 是 要 靠 学习者 本身 而 不是 靠 老师 。 学习者 必须 逐步 地 运用 自己 的 方法 去 发现 语言 ,老师 只能 激励 和 鼓舞 学生 。 进入 一个 语言 学校 或 选修 一门 语言 课程 并 不能 保证 你 讲 得 流畅 。 假如 学习者 本身 不能 接受 这个 简单 的 事实 ,他们 迟早 会 发现 不但 浪费 了 时间 ,也 浪费 了 金钱 。 语言 学校 或 各种 学习 课程 或许 能 指导 你 ,但 只有 学习者 本身 能 学到 东西 。

我 在 蒙特利尔 的 英语 区 长大 。 蒙特利尔 是 个 讲 法语 为主 的 城市 。 我 记得 自己 在 十七岁 以前 只 讲 英语 ,虽然 学校 从 二年级 便 开始 教 法语 ,而且 四周 也 都 是 讲 法语 的 环境 ,我 却 对 学习 另 一种 语言 不 感兴趣 。 如今 ,我 能 讲 九种 语言 。 除了 英语 之外 ,我 还 能 讲 中国 的 普通话 、法语 、日语 、西班牙语 、德语 、瑞典语 、广东话 、还有 意大利 话 。

为了 去 了解 个 中 缘由 ,我 开始 写下 自己 学习 语言 的 过程 。 我 发现 :只有 当 我 极力 想 用 一种 新 语言 去 与 人 沟通 ,或 想 从 当中 学到 某些 有 意义 的 东西 ,那时 我 才 能够 真正 学会 语言 。 但是 当 学习 的 主题 成 了 语言 本身 的 种种 细节 之后 ,我 便 产生 抗拒 心理 。 在 老师 想要 强行 推销 语法 中 的 各种 抽象 原则 ,并且 还 用来 考试 时 ,我 就 继续 消极 抵抗 。 一旦 我 觉得 需要 用 这个 语言 去 了解 其它 的 人 或 新 的 文化 , 我会 投入 所有 的 热诚 和 决心 。 对 我 来说 ,热诚 是 必要 的 ,因为 学习 语言 是 件 很 艰巨 的 事 。

那 是 在 我 五十五岁 开始 学 广东话 的 时候 ,才 发现 学习 语言 已 不再 那么 困难 。 现代化 的 电子 科技 与 互联网 ,已 使 语言 学习 产生 革命性 的 改变 。

首先 ,互联网 提供 了 各式各样 学习 第二语言 的 教材 供 学习者 选择 。

这些 教材 既 道地 ,又 有趣 ,而且 包括 的 领域 十分 广泛 , 无论是 有声 或 电子 形式 的 教材 ,应有尽有 。

其次 ,电子 形式 的 内容 可 让 读者 立刻 使用 字典 软件 , 而且 可 连结 到 与 前后文 (上下文) 有关 的 学习 内容 ,十分 方便 。 最后 ,互联网 还 可以 当成 一个 交流中心 ,把 学习者 和 讲 母语 的 人 联系 起来 。

在 书写 自己 的 学习 过程 时 ,我 觉得 应该 尝试 去 利用 一种 新 的 语言 学习 方式 。

这个 方式 仍然 是 根据 那些 一直 对 我 有用 的 学习 原则 , 但是 结合 了 现代 科技 ,以便 新一代 的 学习者 学 起来 更 容易 。 在 我 的 引导 下 ,一 小群 学习 语言 的 人 和 计算机程序 人员 , 立刻 开始 把 这些 想法 逐渐 设计 成 一套 易于 理解 、便于 使用 的 新 的 语言 学习 系统 。 我们 愈 投入 这个 计划 ,就 愈 感到 兴奋 。 因为 我们 相信 :只要 能 把 语言 学习 弄得 更 经济 、更 有趣 、更 有效率 , 那么 全球 能够 成为 语言 家 的 人 就 会 大为 增加 。

「全球化 」这个 字词 ,通常 拿来 描绘 我们 正在 体验 的 现况 , 那 就是 日益频繁 的 各种 国际 之间 的 交易 和 交流 。( 频繁 ) 有些 人 表示 喜欢 全球化 ,也 有些 人 表示 反对 。 对 我 来说 ,全球化 是 股 不可抗拒 的 潮流 ,是 世界 演化 不可避免 的 方向 。 对 一些 不可避免 的 事实 ,「赞成 」或 「反对 」有时 是 毫无意义 的 。 不妨 把 时间 和 精力 用来 把 自己 训练 成 一个 语言 家 , 然后 从 全球化 这 股 潮流 中 得到 无限 的 乐趣 与 利益 。

我 不 认为 全球化 会 导致 某种 语言 的 垄断 ,好比 英语 。 相反 的 ,我 认为 这 对 所有人 来说 ,包括 使用 英语 的 族群 ,都 更 能 藉此 认识 其它 的 文化 。

看起来 有些 矛盾 的 是 : 这个 世界 虽然 似乎 变得 愈来愈 小 , 人们 对 区域性 语言 或 其 独特 色彩 ,却 显得 愈来愈 有 兴趣 , 人们 对 有 效率 的 学习 方法 需求 愈来愈 高 , 这 不 只是 针对 广泛 使用 的 语言 ,譬如 英语 ; 那些 较少 人 使用 的 语言 也 是 如此 。

为 这些 语言 预备 教材 的 费用 ,或是 学习 的 精力 ,都 能 大幅 减少 , 因为 现代 技术 能够 让 活生生 的 语言 变成 生动 、又 有效 的 学习 资源 。

我 有 信心 ,这 本书 ,还有 书中 所 提到 的 种种 方法 ,可以 帮助 你 成为 语言 家 。

===关于 英语 ===

英语 已 被 公认 是 最 广为 使用 的 世界性 语言 。 全世界 对 第二语言 教学 的 需求 ,数量 最大 的 就是 英语 。

不管 我们 喜不喜欢 ,无论是 商场 、科学 、旅游 、还有 大众 文化 等 领域 当中 , 英语 一直 都 处于 支配 地位 ,更别说 是 互联网 了 。 英语 其实 还 不是 一个 很 精致 的 语言 。 它 是 古 英语 、拉丁 、还有 诺曼底 法语 等 的 混合 品 ,再 加上 自然 演化 而来 。 因此 ,英语 无论是 在 语法 或 拼写 方面 ,都 有 许多 相互 矛盾 的 地方 , 这 不免 使 学习者 吃 些 苦头 。 但 无论如何 ,英语 还是 居于 优势 。 虽然 也 有人 想 提倡 一种 人造 的 国际性 语言 ,却 总是 没有 人 跟进 。

两千年 前 ,甚至 是 五百年 前 ,人们 一定 很难 相信 一个 潮湿 的 北大西洋 上 的 小岛 , 它 的 人民 所 使用 的 话语 有 一天 会 成为 全世界 最 通行 的 语言 。 不错 ,华语 、拉丁语 、希腊语 、阿拉伯语 、甚至 蒙古语 , 它们 在 历史上 的 某个 阶段 ,都 更 可能 成为 世界性 通行 的 语言 。

谁 晓得 另一个 五百年 之后 ,人们 又 会 使用 什么 话语 ?

史宾塞 • 威尔斯 在 「 人 之 旅 : 一首 基因 演化 的 史诗 」〈 普林斯顿 大学 出版 〉 当中 提到 : 「 沙格底 安纳语 〈Sogdian, 一种 古 伊朗 的 语言 , 是 大约 两千年 前 中亚 一代人 讲 的话 。 这 语言 近乎 消失 ,到 了 廿 世纪 仅 有 其中 的 一支 方言 还 留存 着 。 〉 曾经 是 丝路 上 的 商务 用语 , 正如 今天 英语 在 贸易 上 所 扮演 的 角色 。」

假如 英语 并 不是 你 的 母语 ,我 就要 鼓励 你 阅读 这 本书 的 英文版 。 也许 这 是 你 第一次 阅读 英文 书籍 ,但 我 相信 你 一定 能 办得到 。 也许 到 目前为止 ,你 所 阅读 的 英文 内容 大部份 是 小品 或 短文 , 想到 要 阅读 一 整本 的 英文 书籍 大概 会 让 你 心生 胆怯 ,其实 大可不必 。

这 本书 ,包含 了 四千多 个 常用 的 英文 单字 ,纸张 印刷 ,是 最 轻便 、也 最 亲切 的 一种 形式 。 书本 可以 随身携带 ,十分 便利 。 同时 我 也 把 本书 录制 成 有声 盘片 (CD),你 可以 注意 倾听 , 好 让 你 的 脑神经 能 被 激活 起来 ,对 语言 的 声音 有所 反应 。 最后 ,这 本书 也 制成 了 电子 版本 , 如此 你 可以 使用 字典 软件 和 其它 许多 电子 版本 所 独有 的 互动性 功能 。

我 建议 你 先 用 自己 的 母语 阅读 这 本书 ,了解 本书 的 内容 和 学习 语言 的 原则 。 再 去 听 英文版 的 有声 书籍 , 一章章地 听 ,并 阅读 相应 的 电子 文章 以 确保 你 理解 正在 听 的 内容 。 阅读 电子 文章 ,你 可以 很 容易 地 查字典 ,把 新 单词 和 词组 存在 个性化 的 清单 里 。 这样一来 ,你 也 慢慢 地 培养出 自我 主导 和 (集成式) 集成式 的 学习 习惯 。

===关于 本书 ===

本书 分成 三个 部份 ,可以 按 任何 次序 阅读 。

1.我 的 语言 探索 历程 : 描述 我 在 不同 的 环境 、不同 的 人生 阶段 ,如何 学会 八种 外国 语言 。 这 包括 我 个人 的 观察 ,也 反映 我 对 历史 文化 的 好奇 。 这些 观察 看起来 好象 与 学习 语言 无关 ,其实 不然 。 一个 语言 家 也 必须 是 个 好奇 的 探险家 。

2.语言 家 的 态度 :叙述 要 具备 什么 基本 态度 ,才能 使 语言 学习 获得 成效 。 你 的 学习态度 是 决定 你 是否 会 成功 的 最 重要 因素 。 这些 对 学习态度 的 说明 ,会 让 那些 具有 观察力 、 曾 读过 自传性 那 一部份 文字 的 读者 ,更 肯定 自己 曾 下过 的 结论 。

3. 如何 学习 语言 : 包含 了 有关 如何 学习 语言 的 各种 要点 。 也许 你 想 先行 阅读 本章 ,但 你 还是 必须 回过头去 把 整本书 看完 , 因为 这样 才能 完全 了解 什么 是 成为 语言 家 的 种种 条件 。

如果 你 认识 到 完美 并 不是 一个 合理 的 目标 , 你 会 觉得 所有 的 语言 都 可以 学得 很 开心 。 当 你 在 运用 新 的 语言 时 ,你 就 在 不断 地 学习 和 提高 这种 语言 技巧 。 因此 ,你 要 尽早 开始 真实 和 有趣 的 沟通 。 如果 你 愿意 用 新 的 语言 来 学习 和 沟通 而且 你 承诺 一定 要 提高 , 那么 这 本书 可以 帮助 你 达到 你 的 目标 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1.序言 Предисловие (1) Preface prefácio lời nói đầu Vorwort (1) 서문 序言 1. die Präambel 1. Preamble 1. Preámbulo 1. le préambule 1. Preambolo 1.前文 1. 서문 1) Preambuła 1. преамбула 1. Inledning 1\. 序言 1. Prefácio

敬 真神 , 要 先于 敬 半神 ; 敬 英雄 , 要 先于 敬 凡人 。 Ehre den wahren Gott vor den Halbgöttern; ehre den Helden vor den Sterblichen. The true God must be honored before the demigods; the hero before the mortals. Respectez le vrai dieu, avant de respecter les demi-dieux ; respectez les héros, avant de respecter les mortels. Tôn kính chân thần phải có trước kính trọng á thần, kính trọng anh hùng phải có trước kính trọng phàm nhân. 신을 존경하라, 반신을 존경하기 전에; 영웅을 존경하라, 인간을 존경하기 전에. Honre o Deus verdadeiro antes de honrar os semideuses; honre os heróis antes de honrar os mortais.

父母 位于 凡人 之 首 ,但 更 重要 的 ,是 先 要 敬重 你 自己 。 ||||||||||||respecter|| parents|is located at|mortal|of|foremost|but more importantly|more|more important|possessive particle|is|first|must|respect|yourself|yourself pais|estão localizados em|seres humanos|partícula possessiva|topo|mas|ainda mais|importante|partícula possessiva|é|primeiro|deve|respeitar|você|você mesmo |nằm ở|người phàm||||||||||tôn trọng|| ||||an der Spitze|aber|||||||Respektiere||sich selbst 부모|위치하다|인간|의|머리|그러나|더|중요한|의|는|먼저|해야|존중하다|너|자신 |||的|||更|重要|||||||自己 Die Eltern stehen an erster Stelle, aber noch wichtiger ist es, dass du dich selbst an erster Stelle ehrst. Parents are the first of all, but more importantly, you must honor yourself first. Les parents occupent la première place parmi les mortels, mais plus important encore, c'est d'abord de se respecter soi-même. Cha mẹ đứng đầu giữa con người, nhưng điều quan trọng hơn là trước tiên phải tôn trọng chính mình. 부모는 인간 중에서 가장 높은 위치에 있지만, 더 중요한 것은 먼저 자신을 존경해야 한다. Os pais estão no topo dos mortais, mas o mais importante é que você deve primeiro honrar a si mesmo.

─毕达哥拉斯 ,古希腊 数学家 ,公元前 六世纪 Пифагор|||| |la Grèce antique||| Pythagoras|ancient Greece|mathematician|6th century BC|6 Pitágoras|Grécia Antiga|matemático|antes de Cristo|século VI Pythagore|Hy Lạp cổ đại||| ||Mathematiker|6 Jahrhundert v Chr| 피타고라스|고대 그리스|수학자|기원전|6세기 ||数学家|| Pythagoras, antiker griechischer Mathematiker, sechstes Jahrhundert vor Christus. Pythagoras, ancient Greek mathematician, sixth century B.C. ─ Pythagore, mathématicien grec ancien, VIe siècle av. J.-C. ─ Pythagoras, nhà toán học cổ đại Hy Lạp, thế kỷ 6 trước Công nguyên ─ 피타고라스, 고대 그리스 수학자, 기원전 6세기 ─ Pitágoras, matemático da Grécia antiga, século VI a.C.

===你 是 个 语言 家 吗 ?=== |||Sprachwissenschaftler|| you|are|a|linguist|expert|question particle 너|이다|개|언어|전문가|질문 조사 você|é|partícula de contagem|língua|especialista|partícula interrogativa === Sind Sie ein Linguist? === === Are you a linguist? === === Êtes-vous un linguiste ?=== === 당신은 언어학자입니까? === === Bạn có phải là một nhà ngôn ngữ học không? === ===Você é um linguista?===

我 认为 ,每个 人 都 有 可能 成为 语言家 。 ||||||||linguiste I|think|every|person|all|has|possibility|become|linguist eu|acho que|cada|pessoa|todos|tem|possibilidade|se tornar|linguista ||||||||nhà ngôn ngữ |glaube|||||||Sprachwissenschaftler 나|생각하다|각|사람|모두|있다|가능성|되다|언어학자 |认为||||||| Ich denke, dass jeder das Potenzial hat, ein Linguist zu sein. I believe that everyone has the potential to become a linguist. Je pense que tout le monde a la possibilité de devenir linguiste. 나는 모든 사람이 언어학자가 될 가능성이 있다고 생각한다. Eu acredito que qualquer pessoa pode se tornar um linguista. 我 的 意思 是 ,每个 人 都 能 把 另 一种 语言 讲得 很 流畅 。 |||||||||另一||||| ||||||||||||parler|| ||meaning|is|||all||that|another|a language|another language|speak fluently|very|fluently eu|partícula possessiva|significado|é|cada|pessoa|todos|pode|partícula|outro|um tipo|língua|falar|muito|fluentemente ||||||||||||nói||流畅 (1) ||Mein||||||||||sprechen|sehr|fließend 나|의|뜻|은|모든|사람|모두|할 수 있다|를|다른|한 종류의|언어|말하다|매우|유창하게 |||||人||||||语言||| Ich meine, dass jeder eine andere Sprache fließend sprechen kann. What I mean is that anyone can speak another language quite fluently. Ce que je veux dire, c'est que chacun peut parler une autre langue couramment. 내 말은, 모든 사람이 다른 언어를 매우 유창하게 구사할 수 있다는 것이다. O que quero dizer é que qualquer pessoa pode falar outra língua fluentemente. 你 不必要 有 多 聪明 ,也 不必要 有 多 高 的 学历 。 ||||умный||||||| |nicht notwendig||viel|intelligent||||||| 너|필요 없다|가지다|많은|똑똑함|또한|필요 없다|가지다|많은|높은|의|학력 você|não precisa|ter|muito|inteligente|também|não precisa|ter|muito|alto|partícula possessiva|diploma |don't need to||many|smart||need|have||high||education level Man muss nicht besonders schlau sein, und man muss auch nicht einen hohen Bildungsgrad haben. You don't need to be very smart, nor do you need a high level of education. Vous n'avez pas besoin d'être très intelligent, ni d'avoir un diplôme très élevé. 너무 똑똑할 필요도 없고, 높은 학력이 필요하지도 않다. Você não precisa ser muito inteligente, nem ter um alto nível de escolaridade. 何况 ,在 「简明 牛津 字典 中 」也 这么 解释 : тем более||краткий|||||| ||simple|||||| let alone|at|concise|Oxford|dictionary|in|also|like this|explain além disso|em|conciso|Oxford|dicionário|dentro|também|assim|explica ||súc tích|||||| ||kurz und prägnant|Oxford|||auch|| 하물며|에서|간결한|옥스포드|사전|중|또한|이렇게|설명하다 Außerdem wird im "Kompakten Oxford Wörterbuch" auch so erklärt: Moreover, it is also explained this way in the 'Concise Oxford Dictionary': De plus, dans le « Petit Oxford Dictionary », cela est expliqué ainsi : 게다가, '간결한 옥스포드 사전'에서도 이렇게 설명하고 있다: Além disso, no "Dicionário Oxford Conciso" também é explicado assim:

语言 家 :〔 名 〕 精通 外国 语言 的 人 。 Sprachwissenschaftler :〔 Name 〕 Eine Person, die fremde Sprachen beherrscht. Linguist: [Name] A person who is proficient in a foreign language. Linguist :〔 nom 〕 Personne maîtrisant les langues étrangères. 언어학자:〔명〕 외국어에 능통한 사람. Linguista:〔 Substantivo〕 Pessoa que é fluente em línguas estrangeiras.

甚至 ,只要 能够 讲 一种 外国 语言 ,便 能 让 你 有 资格 成为 语言家 。 thậm chí||||||||||||资格|| even|as long as|can|speak|a language|foreign language||then||make|||qualification||linguist 심지어|단지|할 수 있다|말하다|한 가지|외국의|언어|그러면|할 수 있다|하게 하다|너|가지다|자격|되다|언어학자 até|contanto que|capaz de|falar|uma|estrangeira|língua|então|pode|fazer|você|ter|qualificação|tornar-se|linguista Selbst wenn man nur eine fremde Sprache sprechen kann, qualifiziert man sich bereits als Sprachwissenschaftler. Even if you can speak one foreign language, it qualifies you to become a linguist. Même si vous êtes capable de parler une langue étrangère, cela peut vous qualifier en tant que linguiste. 심지어, 외국어를 하나만 할 수 있어도 언어학자가 될 자격이 생깁니다. Na verdade, desde que você consiga falar uma língua estrangeira, você já pode se qualificar como linguista. 要 不要 成为 语言 家 是 一种 选择 ,而且 还 需要 具备 一种 特定 的 精神状态 。 |не|||||||||нужно||||| |||||||||||||||état d'esprit |do not|become|language|master|is|a choice|choice|and||need to have|possess|a certain|specific||mental state querer|não querer|tornar-se|linguagem|especialista|é|uma|escolha|além disso|ainda|precisa|possuir|um|específico|partícula possessiva|estado mental |||||||||||có được|||| |||||||||||||||Geistiger Zustand 해야 하다|하지 말아야 하다|되다|언어|전문가|이다|한 종류의|선택|게다가|또한|필요하다|갖추다|한 종류의|특정한|의|정신 상태 |||||||||||||||stato mentale Ob man Sprachwissenschaftler werden möchte, ist eine Wahl, und man muss auch einen bestimmten geistigen Zustand haben. Whether or not to become a linguist is a choice, and it also requires a specific state of mind. Choisir de devenir linguiste est un choix et nécessite également un état d'esprit particulier. 언어학자가 되는 것은 선택이며, 특정한 정신 상태를 갖추어야 합니다. Decidir se tornar um linguista é uma escolha, e também requer ter um estado mental específico.

语言 家 喜欢 外国 语言 , Ich mag Fremdsprachen. Linguists enjoy foreign languages. Les linguistes aiment les langues étrangères. 언어학자는 외국어를 좋아합니다, Línguas gostam de línguas estrangeiras, 而且 懂得 欣赏 如何 在 不同 的 文化 里 运用 不同 的 方法 去 组织 和 表达 思想 。 ||||||||||||||||выражать мысли| ||||||||||||||||exprimer des idées| Moreover|understand|appreciate|how to|in|different||cultures|in|apply|different|possessive particle|methods|to|organize|and|express ideas| além disso|entende|aprecia|como|em|diferentes|partícula possessiva|cultura|dentro|aplicar|diferentes|partícula possessiva|métodos|para|organizar|e|expressar|pensamentos ||thưởng thức||||||||||||||diễn đạt ý tưởng| |||||||Kulturen|in||||||||Gedanken ausdrücken| 그리고|이해하다|감상하다|어떻게|에서|다른|의|문화|안에서|적용하다|다양한|의|방법|가다|조직하다|그리고|표현하다|생각 ||||||||||||||||expresar ideas| Außerdem verstehe ich, wie man in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Methoden anwendet, um Gedanken zu organisieren und auszudrücken. and know how to appreciate different ways of organizing and expressing ideas in different cultures. De plus, ils comprennent comment apprécier l'utilisation de différentes méthodes pour organiser et exprimer des idées dans différentes cultures. 그리고 서로 다른 문화에서 다양한 방법으로 사고를 조직하고 표현하는 것을 감상하는 법을 압니다. e também sabem apreciar como usar diferentes métodos para organizar e expressar pensamentos em diferentes culturas.

他们 跟 讲 另 一种 语言 的 人 在 一起 时 不会 觉得 紧张 , |mit|||||||||||| They|with|speak|another|a kind|language|||at|together|when|do not|feel|nervous 그들|과|말하는|다른|한 종류의|언어|의|사람|에서|함께|때|않다|느끼다|긴장 eles|com|falar|outro|um tipo de|língua|partícula possessiva|pessoas|em|juntos|tempo|não|sentir|nervoso Sie fühlen sich nicht angespannt, wenn sie mit Leuten sprechen, die eine andere Sprache sprechen. They don't feel nervous around speakers of another language, Ils ne se sentent pas nerveux lorsqu'ils sont avec des personnes qui parlent une autre langue, 그들은 다른 언어를 사용하는 사람들과 함께 있을 때 긴장하지 않습니다, Eles não se sentem nervosos quando estão com pessoas que falam outra língua, 学习 新 语言 的 时候 也 显得 很 有 信心 。 learning|new|language|possessive particle|when|also|seems|very|have|confidence aprender|novo|língua|partícula possessiva|tempo|também|parece|muito|ter|confiança |||||||||tự tin |neue|Sprache||||||| 학습|새로운|언어|의|때|또한|보인다|매우|가지고 있는|자신감 |||||||||confianza Sie fühlen sich im Umgang mit Menschen, die eine andere Sprache sprechen, weniger nervös und wirken beim Erlernen einer neuen Sprache selbstbewusst. and they seem confident in learning a new language. et ils semblent également très confiants lorsqu'ils apprennent une nouvelle langue. 새로운 언어를 배울 때 자신감이 생긴다. e parecem ter muita confiança ao aprender uma nova língua.

成为 语言 家 的 第一步 〈 这 指 的 是 开始 学习 你 的 第二语言 〉, 就是 要 能 体认 : 成功 是 要 靠 学习者 本身 而 不是 靠 老师 。 Der erste Schritt auf dem Weg zum Linguisten (was bedeutet, mit dem Erlernen der zweiten Sprache zu beginnen) besteht darin, zu erkennen, dass der Erfolg vom Lernenden und nicht vom Lehrer abhängt. The first step in becoming a linguist (this means starting to learn your second language) is to realize that success depends on the learner and not on the teacher. La première étape pour devenir un linguiste (c'est-à-dire commencer à apprendre votre langue seconde) est de pouvoir comprendre : le succès dépend de l'apprenant lui-même et non de l'enseignant. 언어학자가 되는 첫 번째 단계(여기서 말하는 것은 두 번째 언어를 배우기 시작하는 것)는 성공이 학습자 자신에게 달려 있다는 것을 인식하는 것이다. O primeiro passo para se tornar um linguista (isso se refere a começar a aprender seu segundo idioma) é reconhecer: o sucesso depende do próprio aprendiz e não do professor. 学习者 必须 逐步 地 运用 自己 的 方法 去 发现 语言 ,老师 只能 激励 和 鼓舞 学生 。 |должны||||||||||||мотивировать||вдохновлять| learner|must|step by step|gradually|apply|oneself|possessive particle|approach|to|discover|language|teacher|can only|motivate|and|inspire|students aprendiz|deve|gradualmente|partícula adverbial|aplicar|próprio|partícula possessiva|método|para|descobrir|linguagem|professor|só pode|motivar|e|inspirar|alunos ||dần dần|||||||||||||khuyến khích| 학습자|반드시|점진적으로|부사형 어미|활용하다|자신|소유격 조사|방법|~하기 위해|발견하다|언어|선생님|오직|격려하다|그리고|고무하다|학생 |||||||||||||inspirar||animar| Die Lernenden müssen nach und nach ihre eigenen Methoden anwenden, um die Sprache zu entdecken, und Lehrer können die Schüler nur motivieren und inspirieren. Learners must gradually discover the language using their own methods, and the teacher can only motivate and inspire the students. L'apprenant doit progressivement utiliser sa propre méthode pour découvrir la langue, l'enseignant ne peut que motiver et inspirer les étudiants. 학습자는 자신의 방법으로 언어를 발견해야 하며, 교사는 학생을 격려하고 고무할 수 있을 뿐이다. Os aprendizes devem gradualmente usar seus próprios métodos para descobrir a língua; o professor pode apenas motivar e inspirar os alunos. 进入 一个 语言 学校 或 选修 一门 语言 课程 并 不能 保证 你 讲 得 流畅 。 |||||выборочный курс|||||||||| |||||électif|||||||||| entering|||language school|or|elective course|a course||language course|and||guarantee||speak|speak|fluent entrar|um|idioma|escola|ou|escolher|um|idioma|curso|e|não pode|garantir|você|falar|partícula de resultado|fluentemente vào|||||tùy chọn|||||||||| |||||Wahlfach (1)|einen Kurs||||||||| 들어가다|하나의|언어|학교|또는|선택하다|하나의|언어|수업|그리고|할 수 없다|보장하다|너|말하다|~할 수 있다|유창하게 |||||optar por|||||||||| Die Anmeldung an einer Sprachschule oder die Teilnahme an einem Sprachkurs garantiert nicht, dass Sie fließend sprechen. Attending a language school or taking a language course does not guarantee fluency. Entrer dans une école de langues ou suivre un cours de langue ne garantit pas que vous parlerez couramment. 어학원에 들어가거나 언어 수업을 듣는 것만으로는 유창하게 말할 수 있다는 보장이 없다. Ingressar em uma escola de idiomas ou se inscrever em um curso de idiomas não garante que você fale fluentemente. 假如 学习者 本身 不能 接受 这个 简单 的 事实 ,他们 迟早 会 发现 不但 浪费 了 时间 ,也 浪费 了 金钱 。 ||||||||||рано или поздно|узнают||||||деньги потрачены||| ||||||||||finiront|||||||||| If|learner|themselves|cannot|accept|this|simple||fact|they|sooner or later|realize|not only|waste|waste|time|also|wasted money|past tense marker|money|money se|aprendiz|em si mesmo|não pode|aceitar|este|simples|partícula possessiva|fato|eles|cedo ou tarde|vai|descobrir|não só|desperdiçar|partícula de ação completada|tempo|também|desperdiçar|partícula de ação completada|dinheiro nếu||||||||||sớm muộn|||||||||| ||||||einfache||Fakt||werden irgendwann|entdecken||||||||| 만약|학습자|본인|할 수 없다|받아들이다|이|간단한|의|사실|그들|조만간|할 것이다|발견하다|뿐만 아니라|낭비하다|과거 시제 표시|시간|또한|낭비하다|과거 시제 표시|돈 ||||||||||tarde o temprano|||||||||| Wenn Lernende selbst diese einfache Tatsache nicht akzeptieren können, werden sie früher oder später feststellen, dass nicht nur Zeit, sondern auch Geld verschwendet wird. If the learners themselves cannot accept this simple fact, they will sooner or later realize that they have wasted not only time but also money. Si les apprenants eux-mêmes ne peuvent pas accepter ce fait simple, ils réaliseront tôt ou tard qu'ils ont non seulement perdu du temps, mais aussi de l'argent. 만약 학습자가 이 간단한 사실을 받아들이지 못한다면, 그들은 결국 시간과 돈을 낭비했다는 것을 깨닫게 될 것이다. Se o aprendiz não puder aceitar esse fato simples, ele acabará percebendo que não apenas perdeu tempo, mas também dinheiro. 语言 学校 或 各种 学习 课程 或许 能 指导 你 ,但 只有 学习者 本身 能 学到 东西 。 language|language school|or (1)|various|learning|courses|perhaps|can|guidance|you|but|only|learner|the learner|can|learn|things 언어|학교|또는|다양한|학습|과정|아마도|할 수 있다|지도하다|너|그러나|오직|학습자|본인|할 수 있다|배우다|것 linguagem|escola|ou|vários|estudar|cursos|talvez|pode|guiar|você|mas|apenas|estudante|em si mesmo|pode|aprender|coisas Sprachschulen oder verschiedene Studiengänge können Sie zwar anleiten, aber lernen können nur die Lernenden selbst. Language schools or study programs may guide you, but only the learner can learn. Les écoles de langue ou divers cours d'apprentissage peuvent peut-être vous guider, mais seul l'apprenant lui-même peut apprendre quelque chose. 언어 학교나 다양한 학습 과정이 당신을 안내할 수 있지만, 배우는 사람 자신만이 배울 수 있습니다. Escolas de idiomas ou vários cursos de aprendizado podem te guiar, mas apenas o próprio aprendiz pode realmente aprender algo.

我 在 蒙特利尔 的 英语 区 长大 。 ||Монреаль|||| ||Montréal|||| I|in|Montreal|possessive particle|English|district|grew up eu|em|Montreal|partícula possessiva|Inglês|área|cresci ||Montreal|||| ||Montreal||English|| 나|에서|몬트리올|의|영어|구역|자랐다 Ich bin im englischsprachigen Teil von Montreal aufgewachsen. I grew up in the English-speaking part of Montreal. J'ai grandi dans le quartier anglophone de Montréal. 저는 몬트리올의 영어 지역에서 자랐습니다. Eu cresci na área de inglês em Montreal. 蒙特利尔 是 个 讲 法语 为主 的 城市 。 Montreal||||||| 몬트리올|은|개|말하는|프랑스어|주로|의|도시 Montreal|é|partícula de contagem|falar|francês|principalmente|partícula possessiva|cidade Montreal|is||speaking|French|mainly French||city Montreal ist eine überwiegend französischsprachige Stadt. Montreal is a predominantly French-speaking city. Montréal est une ville principalement francophone. 몬트리올은 프랑스어를 주로 사용하는 도시입니다. Montreal é uma cidade onde se fala principalmente francês. 我 记得 自己 在 十七岁 以前 只 讲 英语 ,虽然 学校 从 二年级 便 开始 教 法语 ,而且 四周 也 都 是 讲 法语 的 环境 ,我 却 对 学习 另 一种 语言 不 感兴趣 。 |remember|myself||seventeen years old||only|||although|school||second grade|from|started|taught|French|but also|surroundings|||||French||French-speaking environment|I|but|||another|another language|language|not interested| eu|lembrar|eu mesmo|em|dezessete anos|antes|apenas|falava|Inglês|embora|escola|desde|segunda série|já|começou|ensinar|Francês|e|ao redor|também|todos|eram|falantes|Francês|partícula possessiva|ambiente|eu|no entanto|em relação a|aprender|outra|tipo|língua|não|estava interessado ||||||||||||||||tiếng Pháp|||||||||||||||||| |||||||||||ab|zweite Klasse|||||||||||||||||||||| 나|기억하다|자신|에서|17세|이전에|단지|말하다|영어|비록|학교|부터|2학년|곧|시작하다|가르치다|프랑스어|게다가|주위|또한|모두|이다|말하는|프랑스어|의|환경|나는|그러나|에 대해|배우는 것|다른|한 종류의|언어|흥미가 없다| ||||||||||||||||||alrededor|||||||||||||||| Ich erinnere mich daran, dass ich bis zu meinem siebzehnten Lebensjahr nur Englisch sprach, obwohl die Schule bereits ab der zweiten Klasse Französisch unterrichtete und ich von französischsprachiger Umgebung umgeben war. Ich zeigte jedoch kein Interesse daran, eine andere Sprache zu lernen. I remember that I only spoke English until I was 17 years old, and even though French was taught in school from the second grade, and I was in a French-speaking environment for four weeks, I was not interested in learning another language. Je me souviens qu'avant l'âge de dix-sept ans, je ne parlais que l'anglais, même si l'école a commencé à enseigner le français dès la deuxième année, et que tout autour de moi était un environnement francophone, je n'étais pas intéressé à apprendre une autre langue. 제가 17세 이전에는 영어만 사용했던 기억이 납니다. 학교는 2학년부터 프랑스어를 가르치기 시작했지만, 주변은 모두 프랑스어를 사용하는 환경이었고, 저는 다른 언어를 배우는 것에 관심이 없었습니다. Eu me lembro de que antes dos dezessete anos só falava inglês, embora a escola começasse a ensinar francês a partir da segunda série, e o ambiente ao meu redor fosse todo em francês, eu não estava interessado em aprender outra língua. 如今 ,我 能 讲 九种 语言 。 now|I can|speak|nine|languages|languages 지금|나|할 수 있다|말하다|아홉|종류의 hoje|eu|posso|falar|nove tipos de|línguas Heute kann ich neun Sprachen sprechen. Today, I can speak nine languages. Aujourd'hui, je parle neuf langues. 현재 저는 9개 언어를 구사할 수 있습니다. Hoje, eu posso falar nove idiomas. 除了 英语 之外 ,我 还 能 讲 中国 的 普通话 、法语 、日语 、西班牙语 、德语 、瑞典语 、广东话 、还有 意大利 话 。 кроме||||||||||||испанский язык||шведский язык|кантонский диалект||| ||||||||||||||suédois|||| besides English|English|besides||also|can|speak|Chinese|possessive particle|Mandarin|French|Japanese|Spanish|German|Swedish|Cantonese|also|Italian|Mandarin além de|Inglês|além de|eu|também|posso|falar|China|partícula possessiva|Mandarim|Francês|Japonês|Espanhol|Alemão|Sueco|Cantonês|e também|Italiano|língua ||||||nói||||||||tiếng Thụy Điển|||| ||||||||||||Spanisch|Deutsch|Schwedisch|Kantonesisch||| 제외하고|영어|이외에|나|또한|할 수 있다|말하다|중국|의|표준어|프랑스어|일본어|스페인어|독일어|스웨덴어|광둥어|그리고|이탈리아|말 Neben Englisch kann ich auch Mandarin, Französisch, Japanisch, Spanisch, Deutsch, Schwedisch, Kantonesisch und Italienisch sprechen. In addition to English, I can speak Chinese Mandarin, French, Japanese, Spanish, German, Swedish, Cantonese and Italian. En plus de l'anglais, je peux également parler le mandarin chinois, le français, le japonais, l'espagnol, l'allemand, le suédois, le cantonais et aussi l'italien. 영어 외에도, 나는 중국어 보통화, 프랑스어, 일본어, 스페인어, 독일어, 스웨덴어, 광둥어, 그리고 이탈리아어를 할 수 있다. Além do inglês, eu também posso falar mandarim, francês, japonês, espanhol, alemão, sueco, cantonês e italiano.

为了 去 了解 个 中 缘由 ,我 开始 写下 自己 学习 语言 的 过程 。 |||||причина|||||||| |||||raisons|||||||| In order to||to understand|the||reason|||write down||learning|language|possessive particle|process para|ir|entender|partícula de contagem|meio|razão|eu|começar|escrever|eu mesmo|estudar|língua|partícula possessiva|processo |||||nguyên nhân|||||||| um zu|||||Grund dafür|||||||| 위해서|가다|이해하다|개|중|원인|나|시작하다|적다|자신|공부하다|언어|의|과정 Um den Grund dafür zu verstehen, begann ich, den Prozess meines Sprachenlernens aufzuschreiben. To understand the reasons behind it, I started writing about my language learning process. Pour comprendre les raisons derrière ça, j'ai commencé à écrire le processus de mon apprentissage des langues. 그 이유를 이해하기 위해, 나는 내가 언어를 배우는 과정을 기록하기 시작했다. Para entender melhor o motivo, comecei a escrever sobre meu processo de aprendizado de idiomas. 我 发现 :只有 当 我 极力 想 用 一种 新 语言 去 与 人 沟通 ,或 想 从 当中 学到 某些 有 意义 的 东西 ,那时 我 才 能够 真正 学会 语言 。 ||||||||||||||||||||некоторые||||||||||| |discovered||when|I|strenuously|want|use a new language|a new||||with|people|communicate|or|||from it|learn something meaningful|certain things||meaningful things|||then||only then|can|truly|learn|language eu|descobrir|somente|quando|eu|com esforço|quero|usar|uma|nova|língua|para|com|pessoas|comunicar|ou|quero|de|dentro|aprender|certas|ter|significado|partícula possessiva|coisas|então|eu|só então|posso|realmente|aprender|língua |||||cố gắng hết sức|||||||||||||||||||||||||| |||||sehr bemüht|wollen|||||||Menschen|kommunizieren||||||||||||||||| 나|발견하다|오직|~할 때|내가|열심히|생각하다|사용하다|한 종류의|새로운|언어|~하기 위해|~와|사람|소통하다|또는|생각하다|~에서|그 중에서|배우다|어떤|있는|의미 있는|의|것|그때|내가|비로소|할 수 있다|진정으로|배우다|언어 |||||a toda costa|||||||||||||||||||||||||| Ich stellte fest: Nur wenn ich wirklich versuche, mit einer neuen Sprache zu kommunizieren oder wenn ich etwas Bedeutungsvolles daraus lernen möchte, kann ich die Sprache wirklich lernen. I found that: only when I strongly want to communicate with others in a new language, or want to learn something meaningful from it, can I truly learn the language. J'ai découvert : c'est seulement quand je fais de mon mieux pour communiquer avec une nouvelle langue ou que je veux apprendre quelque chose de significatif, que je peux vraiment maîtriser la langue. 나는 발견했다: 내가 새로운 언어로 사람들과 소통하려고 애쓰거나, 그로부터 의미 있는 것을 배우고자 할 때, 비로소 언어를 진정으로 배울 수 있다. Eu descobri que só consigo realmente aprender um idioma quando estou determinado a me comunicar com ele ou quando quero aprender algo significativo a partir dele. 但是 当 学习 的 主题 成 了 语言 本身 的 种种 细节 之后 ,我 便 产生 抗拒 心理 。 ||||||||||||||||résistance| |when|||language details|became|||itself||various details|details|after||then|resistance|resistance|resistance psychology mas|quando|aprender|partícula possessiva|tema|se torna|partícula de mudança de estado|linguagem|em si|partícula possessiva|várias|detalhes|depois|eu|então|desenvolver|resistência|psicológico |||||||||||chi tiết|sau khi||||kháng cự| ||||||||||||||||Widerstand|psychologischen Widerstand 하지만|~할 때|학습|의|주제|되다|과거형 표시|언어|본체|의|여러 가지|세부 사항|이후|나|곧|생기다|저항|심리 ||||||||||varios|||yo|entonces||| Aber als das Thema des Lernens die verschiedenen Details der Sprache selbst wurde, hatte ich das Gefühl des Widerstands. However, when the focus of learning becomes the various details of the language itself, I develop resistance. Pero cuando el tema de estudio se convirtió en los diversos detalles del lenguaje mismo, comencé a sentir resistencia. Cependant, lorsque le sujet de l'apprentissage est devenu les divers détails de la langue elle-même, j'ai commencé à ressentir un rejet. 하지만 학습의 주제가 언어 자체의 다양한 세부사항이 되면, 나는 저항감을 느끼게 된다. Mas quando o tema do aprendizado se tornou os vários detalhes da própria língua, eu comecei a sentir resistência. 在 老师 想要 强行 推销 语法 中 的 各种 抽象 原则 ,并且 还 用来 考试 时 ,我 就 继续 消极 抵抗 。 |||принудительно||грамматика (1)|||||||||||||||сопротивление at|teacher|want|forcefully|push (sell)|grammar|in|possessive particle|various|abstract|Principle (1)|and|still|used for|exam||I||continued resistance|passive resistance|passive resistance em|professor|querer|forçar|vender|gramática|em|partícula possessiva|vários|abstratos|princípios|e|ainda|usado para|exame|tempo|eu|então|continuar|passivamente|resistir |||ép buộc|tiếp thị|||||||||||||||tiêu cực| ~에서|선생님|원하다|강제로|판매하다|문법|중|의|다양한|추상적인|원칙|그리고|또한|사용하다|시험|때|나는|그냥|계속|소극적으로|저항하다 |||forzar|vender|||||||||||||||negativa|resistencia Als der Lehrer verschiedene abstrakte Prinzipien der Grammatik mit Gewalt verkaufen und in Prüfungen anwenden wollte, wehrte ich mich weiterhin passiv. I continued to resist negatively when the teacher tried to force all sorts of abstract principles in grammar and used them for tests. Cuando el maestro intentó imponer a la fuerza varios principios abstractos de la gramática y también los utilizó para los exámenes, continué resistiéndome pasivamente. Lorsque l'enseignant essaie de forcer la vente de divers principes abstraits de la grammaire, et qu'ils sont également utilisés pour les examens, je continue à résister passivement. 선생님이 문법의 다양한 추상 원칙을 강제로 밀어붙이고, 그것을 시험에 사용하려 할 때, 나는 계속해서 소극적으로 저항한다. Quando o professor queria forçar a venda de vários princípios abstratos da gramática e ainda usá-los nas provas, eu continuei a resistir de forma negativa. 一旦 我 觉得 需要 用 这个 语言 去 了解 其它 的 人 或 新 的 文化 , 我会 投入 所有 的 热诚 和 决心 。 Sobald ich das Bedürfnis verspüre, diese Sprache zu benutzen, um andere Menschen oder neue Kulturen kennen zu lernen, werde ich meine ganze Begeisterung und Entschlossenheit darauf verwenden. As soon as I feel the need to use this language to get to know other people or new cultures, I will devote all my enthusiasm and determination. Una vez que siento la necesidad de utilizar este idioma para entender a otras personas o nuevas culturas, invierto todo mi entusiasmo y determinación. Dès que je sens que j'ai besoin d'utiliser cette langue pour comprendre d'autres personnes ou de nouvelles cultures, j'y mets tout mon enthousiasme et ma détermination. 한 번 내가 이 언어를 사용하여 다른 사람이나 새로운 문화를 이해해야 한다고 느끼면, 나는 모든 열정과 결단력을 쏟을 것이다. Assim que eu sinto que preciso usar essa língua para entender outras pessoas ou novas culturas, eu coloco toda a minha paixão e determinação. 对 我 来说 ,热诚 是 必要 的 ,因为 学习 语言 是 件 很 艰巨 的 事 。 |||||||||||||трудная|| |||sincerity||necessary||||||thing||challenging|possessive particle|thing para|eu|dizer|entusiasmo|é|necessário|partícula possessiva|porque|aprender|língua|é|classificador|muito|difícil|partícula possessiva|tarefa |||||||||||||khó khăn|| |||Ehrlichkeit||||||||||schwierige||Sache ~에 대해|나|말하자면|열정|은|필요|의|왜냐하면|배우는 것|언어|은|일|매우|힘든|의|일 |||||||||||||difícil|| Für mich ist Enthusiasmus notwendig, denn das Erlernen einer Sprache ist eine sehr schwierige Aufgabe. For me, enthusiasm is necessary because learning a language is a difficult task. Para mí, la pasión es necesaria, porque aprender un idioma es algo muy arduo. 내게 열정은 필수적이다, 왜냐하면 언어를 배우는 것은 매우 힘든 일이기 때문이다. Para mim, a paixão é necessária, porque aprender uma língua é uma tarefa muito difícil.

那 是 在 我 五十五岁 开始 学 广东话 的 时候 ,才 发现 学习 语言 已 不再 那么 困难 。 ||||пятьдесят пять||||||||||||| ||||cinquante-cinq ans||||||||||||| that||||fifty-five years old|||Cantonese|possessive particle||||||already|no longer|so|difficult isso|é|em|eu|cinquenta e cinco anos|começar|aprender|Cantonês|partícula possessiva|tempo|só então|descobrir|estudar|língua|já|não mais|tão|difícil ||||năm mươi lăm tuổi||||||||||||| ||||fünfundfünfzig|begin|||||||||||| 그때|는|에서|나|55세|시작하다|배우다|광둥어|의|때|비로소|발견하다|학습|언어|이미|더 이상|그렇게|어렵지 않다 ||||a los cincuenta y cinco años||||||||||||| Erst als ich im Alter von 55 Jahren anfing, Kantonesisch zu lernen, merkte ich, dass das Erlernen der Sprache nicht mehr so schwierig war. It was at the age of 55 when I began to learn Cantonese that I realized that learning the language was no longer so difficult. Fue cuando comencé a aprender cantonés a los cincuenta y cinco años que descubrí que aprender un idioma ya no era tan difícil. 내가 55세에 광둥어를 배우기 시작했을 때, 언어 학습이 더 이상 그렇게 어렵지 않다는 것을 깨달았다. Foi aos cinquenta e cinco anos que comecei a aprender cantonês e percebi que aprender uma língua não era mais tão difícil. 现代化 的 电子 科技 与 互联网 ,已 使 语言 学习 产生 革命性 的 改变 。 |||технологии||||||||революционные изменения|| |||||||||||révolutionnaire|| modernization||electronic|technology|with|Internet|has already|has made|language||has produced|revolutionary changes|possessive particle|revolutionary change modernização|partícula possessiva|eletrônico|tecnologia|e|internet|já|fazer|linguagem|aprendizagem|produzir|revolucionário|partícula possessiva|mudanças |||||||||||||thay đổi |||||||||||revolutionäre||Veränderung 현대화|의|전자|기술|과|인터넷|이미|하다|언어|학습|발생시키다|혁명적인|의|변화 modernización|||||||||||revolucionario|| Die moderne elektronische Technologie und das Internet haben das Sprachenlernen revolutioniert. Modern electronic technology and the Internet have revolutionized language learning. La tecnología electrónica moderna y el internet han producido un cambio revolucionario en el aprendizaje de idiomas. La modernisation de la technologie électronique et d'Internet a provoqué un changement révolutionnaire dans l'apprentissage des langues. 현대의 전자 기술과 인터넷은 언어 학습에 혁신적인 변화를 가져왔다. A modernização da tecnologia eletrônica e da internet trouxe mudanças revolucionárias para o aprendizado de línguas.

首先 ,互联网 提供 了 各式各样 学习 第二语言 的 教材 供 学习者 选择 。 ||||||||sách giáo khoa||| First|the Internet|provides||various kinds||second language||textbooks|provides|learners|choose from 먼저|인터넷|제공하다|과거 시제 표시|다양한|학습|제2 언어|의|교재|제공하다|학습자|선택하다 primeiro|internet|fornecer|partícula de ação completada|diversos|aprender|segunda língua|partícula possessiva|material didático|para|estudantes|escolher Erstens bietet das Internet den Lernenden eine große Auswahl an Materialien zum Erlernen einer zweiten Sprache. First, the Internet provides a wide range of second language learning materials for learners to choose from. Primero, Internet ofrece una variedad de materiales para el aprendizaje de un segundo idioma para que los estudiantes elijan. Tout d'abord, Internet offre une variété de matériels d'apprentissage des langues secondes auxquels les apprenants peuvent choisir. 우선, 인터넷은 학습자가 선택할 수 있는 다양한 제2외국어 학습 자료를 제공한다. Primeiramente, a internet oferece uma variedade de materiais para o aprendizado de uma segunda língua para os estudantes escolherem.

这些 教材 既 道地 ,又 有趣 ,而且 包括 的 领域 十分 广泛 , ||как||||интересно||||| These materials|textbooks|both|teaching materials|ground|also|interesting|Moreover|including (1)|that|fields|very 이것들|교재|또한|진짜의|또|재미있고|게다가|포함하다|의|분야|매우|광범위하다 estes|materiais didáticos|tanto|autênticos|e|interessantes|além disso|incluem|partícula possessiva|áreas|extremamente|abrangentes ||||||||||lĩnh vực| Diese Lehrmaterialien sind sowohl landestypisch als auch interessant und decken ein sehr breites Gebiet ab. These materials are authentic, interesting and cover a wide range of areas, Estos materiales son auténticos, interesantes y abarcan una amplia gama de temas. Ces matériels sont à la fois authentiques et amusants, et couvrent des domaines très variés. 이 교재는 진정하고 흥미로우며, 포함된 분야가 매우 광범위합니다. Esses materiais são autênticos, interessantes e abrangem uma ampla gama de áreas, 无论是 有声 或 电子 形式 的 教材 ,应有尽有 。 |||||||всё есть |||||||il y a tout Whether it is|audio|or|digital|formats||textbooks|everything available não importa se|áudio|ou|eletrônico|formato|partícula possessiva|material didático|tudo que você precisa |có âm thanh||||||có đủ mọi thứ |Audio|oder||||| 무슨|음성|또는|전자|형식|의|교재|모든 것이 갖추어져 있다 Egal, ob es sich um gedruckte oder elektronische Lehrmaterialien handelt, es ist alles vorhanden. whether in audio or electronic form. Ya sean materiales en formato audio o electrónico, hay de todo. Que ce soit sous forme audio ou électronique, il y a tout ce qu'il faut. 유형에 관계없이 오디오 또는 전자 형식의 교재가 모두 갖추어져 있습니다. Seja em forma impressa ou eletrônica, os materiais estão disponíveis em abundância.

其次 ,电子 形式 的 内容 可 让 读者 立刻 使用 字典 软件 , Secondly|electronic form|electronic form||dictionary software||allows|readers|immediately use|use|dictionary software|dictionary software 다음으로|전자|형식|의|내용|할 수 있다|하게 하다|독자|즉시|사용하다|사전|소프트웨어 em segundo lugar|eletrônico|forma|partícula possessiva|conteúdo|pode|permitir|leitores|imediatamente|usar|dicionário|software Darüber hinaus können Leser bei Inhalten in elektronischer Form sofort ein Wörterbuch-Software verwenden. Secondly, the content in electronic form provides the reader with immediate access to the dictionary software, De plus, le contenu sous forme électronique permet au lecteur d'utiliser immédiatement un logiciel de dictionnaire, 둘째로, 전자 형식의 내용은 독자가 즉시 사전 소프트웨어를 사용할 수 있게 해줍니다. Além disso, o conteúdo em formato eletrônico permite que os leitores usem imediatamente softwares de dicionário, 而且 可 连结 到 与 前后文 (上下文) 有关 的 学习 内容 ,十分 方便 。 ||связывается|||предшествующий текст|контекст|связан с||||| ||liens|||||||||| Moreover|can|link 1||with|context|context|related content|possessive particle|learning|related learning content|very|convenient além disso|pode|conectar|a|e|contexto|(contexto)|relacionado|partícula possessiva|aprendizado|conteúdo|muito|conveniente ||liên kết|||bối cảnh||||||| ||verknüpfen|zu||Kontext|Kontext (1)|relevant||||| 게다가|그러나|연결하다|에|와|앞뒤 문맥|문맥|관련된|의|학습|내용|매우|편리하다 Zweitens bietet der Inhalt in elektronischer Form dem Leser einen unmittelbaren Zugang zur Wörterbuchsoftware, und er ist bequem mit den Lerninhalten der vorangehenden und nachfolgenden Texte verknüpft. and it is conveniently linked to the learning content related to the preceding and following texts. et il peut également se connecter à des contenus d'apprentissage liés au contexte (avant et après), ce qui est très pratique. 또한, 전후 맥락과 관련된 학습 내용에 연결될 수 있어 매우 편리합니다. e também pode se conectar a conteúdos de aprendizagem relacionados ao contexto anterior e posterior, o que é muito conveniente. 最后 ,互联网 还 可以 当成 一个 交流中心 ,把 学习者 和 讲 母语 的 人 联系 起来 。 |интернет|||||||||||||связывает| ||||||centre de communication||||||||| Finally|Internet|||regard as||communication center|to|learners||speakers of|native language|||connect|connect together finalmente|internet|ainda|pode|servir como|um|centro de comunicação|partícula que indica a ação sobre o objeto|aprendizes|e|falantes|língua nativa|partícula possessiva|pessoas|conectar|juntos ||||||trung tâm giao lưu||||||||| ||||||Kommunikationszentrum|verbindet|||||||| 마지막|인터넷|또한|할 수 있다|~로 간주하다|하나의|소통 센터|~을|학습자|그리고|말하는|모국어|의|사람|연결하다|함께 Schließlich kann das Internet auch als Kommunikationszentrum dienen, das Lernende und Muttersprachler miteinander verbindet. Finally, the Internet can also be used as a communication center, linking learners and native speakers. 마지막으로, 인터넷은 학습자와 모국어를 사용하는 사람들을 연결하는 소통의 중심 역할을 할 수 있습니다. Por fim, a internet também pode servir como um centro de comunicação, conectando aprendizes a falantes nativos.

在 书写 自己 的 学习 过程 时 ,我 觉得 应该 尝试 去 利用 一种 新 的 语言 学习 方式 。 ||||||||||||использовать|||||| |writing|myself|||process|||think|should|try||use|a new|||||method ~에서|쓰기|자신|의|학습|과정|때|나|생각하다|해야 한다|시도하다|가다|활용하다|한 종류의|새로운|의|언어|학습|방법 durante|escrever|eu mesmo|partícula possessiva|aprendizagem|processo|quando|eu|sinto que|deveria|tentar|ir|usar|um tipo|novo|partícula possessiva|língua|aprendizagem|método Als ich über meinen eigenen Lernprozess schrieb, hatte ich das Gefühl, dass ich versuchen sollte, eine neue Art des Sprachenlernens zu nutzen. When writing about my own learning process, I think I should try to utilize a new way of language learning. En écrivant sur mon propre processus d'apprentissage, je pense qu'il faut essayer d'utiliser une nouvelle méthode d'apprentissage des langues. 자신의 학습 과정을 서술할 때, 나는 새로운 언어 학습 방식을 시도해야 한다고 생각했다. Ao escrever sobre meu próprio processo de aprendizagem, eu sinto que deveria tentar usar uma nova forma de aprender idiomas.

这个 方式 仍然 是 根据 那些 一直 对 我 有用 的 学习 原则 , |method 1|still|is|according to (1)|those principles|always|||useful|||Principle (1) 이|방법|여전히|이다|근거하여|그런|계속|에 대해|나|유용한|의|학습|원칙 este|maneira|ainda|é|de acordo com|aqueles|sempre|para|eu|útil|partícula possessiva|aprendizagem|princípios Diese Methode basiert weiterhin auf den Lernprinzipien, die für mich immer hilfreich waren, This approach is still based on the same principles of learning that have always worked for me, Cette méthode repose toujours sur les principes d'apprentissage qui m'ont toujours été utiles, 이 방식은 여전히 나에게 유용했던 학습 원칙에 기반하고 있다, Essa forma ainda é baseada nos princípios de aprendizagem que sempre foram úteis para mim, 但是 结合 了 现代 科技 ,以便 新一代 的 学习者 学 起来 更 容易 。 |||современные технологии||||||||| |||technologie moderne||||||||| |combined with|past tense marker|modern technology|in order to|new generation|possessive particle|learners|learn|||easier| mas|combinar|partícula de ação completada|moderna|tecnologia|para|nova geração|partícula possessiva|aprendizes|aprender|começar a|mais|fácil |||công nghệ hiện đại||||||||| 그러나|결합하다|완료를 나타내는 조사|현대의|기술|~하기 위해|새로운 세대|소유격 조사|학습자|배우다|~하기|더|쉽다 aber integriert moderne Technologie, damit die neue Generation von Lernenden es leichter hat zu lernen. but incorporates modern technology to make learning easier for the new generation of learners. mais elle intègre la technologie moderne, afin que la nouvelle génération d'apprenants puisse apprendre plus facilement. 하지만 현대 기술을 결합하여 새로운 세대의 학습자들이 더 쉽게 배울 수 있도록 했다. mas combina com a tecnologia moderna, para que a nova geração de aprendizes possa aprender mais facilmente. 在 我 的 引导 下 ,一 小群 学习 语言 的 人 和 计算机程序 人员 , |||моем руководстве|||||||||программисты| ||||||petit groupe||||||| ||possessive particle|guidance|||small group||language||||computer program|programmers em|eu|partícula possessiva|orientação|sob|um|pequeno grupo|aprender|linguagem|partícula possessiva|pessoas|e|programadores de computador|pessoal ||||||nhóm nhỏ||||||chương trình máy tính| 에서|나|의|안내|아래|한|소규모 그룹|학습하는|언어|의|사람들|그리고|컴퓨터 프로그램|직원 Unter meiner Anleitung arbeitet eine kleine Gruppe von Sprachlernern und Programmierern. Under my guidance, a small group of language learners and computer programmers 내가 이끄는 소규모 언어 학습자와 컴퓨터 프로그래머 그룹이, Sob minha orientação, um pequeno grupo de pessoas aprendendo idiomas e programadores de computador, 立刻 开始 把 这些 想法 逐渐 设计 成 一套 易于 理解 、便于 使用 的 新 的 语言 学习 系统 。 immediately|||||gradually|design|into|a set|easy to|understandable|convenient for|use||||||system imediatamente|começar|partícula de objeto|estes|ideias|gradualmente|projetar|tornar|um conjunto|fácil de|entender|conveniente para|usar|partícula possessiva|novo|partícula possessiva|linguagem|aprendizado|sistema Beginne sofort, diese Ideen schrittweise zu einem neuen, leicht verständlichen und benutzerfreundlichen Sprachlernsystem zu gestalten. immediately began to develop these ideas into a new, easy-to-understand, easy-to-use system for learning languages. Commencez immédiatement à concevoir ces idées progressivement en un nouveau système d'apprentissage des langues facile à comprendre et à utiliser. 즉시 이러한 아이디어를 점진적으로 이해하기 쉽고 사용하기 편리한 새로운 언어 학습 시스템으로 설계하기 시작했다. Imediatamente comece a projetar essas ideias gradualmente em um novo sistema de aprendizado de idiomas que seja fácil de entender e conveniente de usar. 我们 愈 投入 这个 计划 ,就 愈 感到 兴奋 。 |越|||план|||| ||||||plus|| |the more|more invested||project||the more|feel|excited Nós|quanto mais|nos dedicamos|este|plano|então|mais|sentimos|animados |càng|đầu tư|||||| 우리는|더|몰입할수록|이|계획|그러면|더|느낀다|흥분 Je mehr wir uns in dieses Projekt investieren, desto aufgeregter fühlen wir uns. The more we get into the program, the more excited we get. Plus nous nous investissons dans ce projet, plus nous ressentons de l'excitation. 우리가 이 계획에 더 많이 참여할수록 더 흥미를 느낍니다. Quanto mais nos dedicamos a este plano, mais empolgados nos sentimos. 因为 我们 相信 :只要 能 把 语言 学习 弄得 更 经济 、更 有趣 、更 有效率 , ||||||||搞|||||| Because||believe|as long as|can|make|language|learning|make it||economical|economical||interesting|efficient 왜|우리는|믿습니다|단지|할 수 있다|~을|언어|학습|만들다|더|경제적|더|재미있고|더|효율적 porque|nós|acreditamos|contanto que|puder|partícula de objeto|linguagem|aprendizado|tornar|mais|econômico|mais|interessante|mais|eficiente |||||||||||kinh tế||| Denn wir glauben: Solange wir das Sprachenlernen wirtschaftlicher, unterhaltsamer und effizienter gestalten können, Because we believe that if language learning can be made more economical, more fun, and more efficient, Parce que nous croyons : tant que nous pouvons rendre l'apprentissage des langues plus économique, plus amusant et plus efficace, 왜냐하면 우리는 믿기 때문입니다: 언어 학습을 더 경제적이고, 더 재미있고, 더 효율적으로 만들 수 있다면, Porque acreditamos: se conseguirmos tornar o aprendizado de idiomas mais econômico, mais interessante e mais eficiente, 那么 全球 能够 成为 语言 家 的 人 就 会 大为 增加 。 ||||ngôn ngữ||||||| |||||||||werden|deutlich| |the world|can become|become|||||||greatly|increase significantly 그러면|전 세계|할 수 있는|되다|언어|전문가|의|사람|그러면|할 것이다|크게|증가하다 então|global|capaz de|tornar-se|linguagem|especialista|partícula possessiva|pessoas|então|vai|muito|aumentar then the number of people around the world who can become linguists will increase dramatically. 전 세계에서 언어 전문가가 될 수 있는 사람이 크게 증가할 것입니다. então o número de pessoas que podem se tornar poliglotas em todo o mundo aumentará significativamente.

「全球化 」这个 字词 ,通常 拿来 描绘 我们 正在 体验 的 现况 , глобализация||термин||||||||состояние ||||||||||situation actuelle globalization||globalization|usually|bring up|depicting||are|experience||current situation globalização|este|palavra|geralmente|usado para|descrever|nós|estamos|experimentando|partícula possessiva|situação atual ||||||||||tình hình hiện tại ||Begriff||||||||Gegenwart 세계화|이|단어|보통|사용되다|묘사하다|우리|현재|경험하고 있는|의|현상 "The word 'globalization' is often used to describe what we are experiencing, Le terme « mondialisation » est généralement utilisé pour décrire la situation que nous sommes en train de vivre, ‘글로벌화’라는 단어는 우리가 현재 경험하고 있는 상황을 묘사하는 데 자주 사용됩니다, A palavra "globalização" é geralmente usada para descrever a situação que estamos vivenciando, 那 就是 日益频繁 的 各种 国际 之间 的 交易 和 交流 。( 频繁 ) That is the increasingly frequent transactions and exchanges among various countries. c'est-à-dire les échanges et les interactions entre les différentes nations de plus en plus fréquents. (Fréquent) 즉, 점점 더 빈번해지는 다양한 국제 간의 거래와 교류입니다.(빈번) que é a crescente frequência de várias transações e intercâmbios internacionais. (frequente) 有些 人 表示 喜欢 全球化 ,也 有些 人 表示 反对 。 ||||toàn cầu hóa||||| some||some people said|like|globalization||||indicate|oppose 어떤|사람들|표현하다|좋아하다|세계화|또한|어떤|사람들|표현하다|반대하다 alguns|pessoas|expressaram|gostam de|globalização|também|algumas|pessoas|expressaram|opõem Einige Menschen geben an, dass sie die Globalisierung mögen, während andere dagegen sind. Some people express their support for globalization, while others express their opposition. Certaines personnes disent aimer la mondialisation, tandis que d'autres disent être contre. 일부 사람들은 세계화에 찬성한다고 말하고, 일부 사람들은 반대한다고 말합니다. Algumas pessoas afirmam gostar da globalização, enquanto outras se opõem a ela. 对 我 来说 ,全球化 是 股 不可抗拒 的 潮流 ,是 世界 演化 不可避免 的 方向 。 |||||股||||||||| ||to me|globalization|is|trend|unresistable|irresistible force||trend||world|evolution|inevitable direction| para|eu|dizer|globalização|é|uma|irresistível|partícula possessiva|tendência|é|mundo|evolução|inevitável|partícula possessiva|direção |||||||kháng cự|||||phát triển|| ||||||||||||Entwicklung|unvermeidliche| ~에 대해|나|말하자면|세계화|는|한|불가|저항할|의|흐름|는|세계|진화|피할 수 없는|의 Für mich ist die Globalisierung eine unwiderstehliche Strömung und eine unvermeidliche Richtung der Evolution der Welt. For me, globalization is an unstoppable trend and an inevitable direction of world evolution. Pour moi, la mondialisation est une tendance irrésistible, c'est la direction inévitable de l'évolution mondiale. 저에게 세계화는 저항할 수 없는 흐름이며, 세계 진화의 불가피한 방향입니다. Para mim, a globalização é uma corrente irresistível, é a direção inevitável da evolução do mundo. 对 一些 不可避免 的 事实 ,「赞成 」或 「反对 」有时 是 毫无意义 的 。 ||||sự thật|tán thành|||||| ||||||||||sans aucun sens| ||inevitable||fact|agree||opposition|sometimes||meaningless| 대해|일부|피할 수 없는|의|사실|찬성|또는|반대|때때로|는|전혀 의미가 없는|의 em relação a|alguns|inevitáveis|partícula possessiva|fatos|apoiar|ou|opor-se|às vezes|é|sem sentido|partícula possessiva Für einige unvermeidliche Tatsachen sind "Zustimmung" oder "Ablehnung" manchmal bedeutungslos. It is sometimes pointless to be 'for' or 'against' something that is inevitable. Face à certains faits inévitables, être « pour » ou « contre » n'a parfois aucun sens. 어떤 불가피한 사실에 대해 '찬성'이나 '반대'는 때때로 무의미합니다. Para alguns fatos inevitáveis, "apoiar" ou "opor-se" às vezes é totalmente sem sentido. 不妨 把 时间 和 精力 用来 把 自己 训练 成 一个 语言 家 , ||||||||тренировать|||| might as well||time||energy||||training|a linguist||| 괜찮다면|~을|시간|그리고|에너지|사용하는 것|~을|자신|훈련하다|~로|하나의|언어|전문가 não hesite|partícula que indica a ação|tempo|e|energia|usar para|partícula que indica a ação|si mesmo|treinar|tornar-se|um|língua|especialista ||||||||huấn luyện|||| Man könnte seine Zeit und Energie darauf verwenden, sich zu einem Sprachgenie auszubilden, Spend your time and energy training yourself as a linguist, Il ne serait pas inopportun de consacrer du temps et de l'énergie à se former en tant que linguiste. 시간과 에너지를 자신을 언어 전문가로 훈련하는 데 사용하는 것이 좋습니다. Seria melhor usar tempo e energia para se treinar como um linguista, 然后 从 全球化 这 股 潮流 中 得到 无限 的 乐趣 与 利益 。 ||||||||vô hạn||||lợi ích then||globalization||trend|trend||gain|infinite fun||joy|with|benefits 그런 다음|부터|세계화|이|주|흐름|중에서|얻다|무한한|의|즐거움|그리고|이익 então|de|globalização|esta|partícula|tendência|em|obter|infinito|partícula possessiva|prazer|e|benefícios und dann unendlichen Spaß und Nutzen aus dem Trend der Globalisierung ziehen. and then reap the unlimited joys and benefits of globalization. Ensuite, tirer un plaisir et des bénéfices infinis de ce courant de mondialisation. 그런 다음 세계화라는 흐름에서 무한한 즐거움과 이익을 얻으세요. e então obter prazer e benefícios infinitos dessa onda de globalização.

我 不 认为 全球化 会 导致 某种 语言 的 垄断 ,好比 英语 。 ||||||определённого|||монополия|например| ||think|globalization||lead to|language monopoly|||monopoly|like English| 나|아니|생각하다|세계화|할 것이다|초래하다|어떤 종류의|언어|의|독점|마치|영어 eu|não|acredito que|globalização|vai|causar|algum tipo de|língua|partícula possessiva|monopólio|assim como|Inglês Ich glaube nicht, dass die Globalisierung zu einem Monopol einer bestimmten Sprache führen wird, wie zum Beispiel Englisch. I don't think globalization will lead to a monopoly of one language, like English. Je ne pense pas que la mondialisation entraînera un monopole d'une certaine langue, comme l'anglais. 나는 세계화가 영어와 같은 특정 언어의 독점을 초래할 것이라고 생각하지 않는다. Eu não acredito que a globalização levará a um monopólio de alguma língua, como o inglês. 相反 的 ,我 认为 这 对 所有人 来说 ,包括 使用 英语 的 族群 ,都 更 能 藉此 认识 其它 的 文化 。 ||||||||включая||||||||через это|||| ||||||||||||||||grâce à cela|||| opposite||||||everyone|to say|including|using|||ethnic group||||by this|understand|other||cultures contrário|partícula possessiva|eu|penso que|isso|para|todos|dizer|incluindo|usar|Inglês|partícula possessiva|grupo étnico|todos|mais|pode|através disso|conhecer|outros|partícula possessiva|cultura ||||||||||||||||nhờ đó|||| ||||||||||||Gruppe|alle|||dazu|verstehen||| 반대로|의|나|생각하다|이것|에 대해|모든 사람|에게|포함하여|사용하는|영어|의|집단|모두|더|할 수 있다|이를 통해|알다|다른|의|문화 Im Gegenteil denke ich, dass dies für alle, einschließlich der englischsprachigen Gruppen, eine bessere Möglichkeit ist, andere Kulturen kennenzulernen. On the contrary, I think it's a better way for all people, including English-speaking communities, to get to know other cultures. Au contraire, je pense que cela permettra à tout le monde, y compris aux communautés anglophones, de mieux connaître d'autres cultures. 반대로, 나는 이것이 영어를 사용하는 집단을 포함한 모든 사람들에게 다른 문화를 이해하는 데 더 도움이 된다고 생각한다. Pelo contrário, eu acho que isso permite que todos, incluindo os grupos que falam inglês, conheçam melhor outras culturas.

看起来 有些 矛盾 的 是 : ||mâu thuẫn|| seems||contradictory|| 보기에|약간의|모순|의|는 parece que|algumas|contraditório|partícula possessiva|é Was etwas widersprüchlich erscheint, ist: Looks contradictory: Il semble qu'il y ait certaines contradictions : 모순처럼 보이는 것은: O que parece um pouco contraditório é: 这个 世界 虽然 似乎 变得 愈来愈 小 , |||кажется||всё меньше| |||||de plus en plus| |world|Although|seems to|becomes smaller|increasingly| este|mundo|embora|parece|tornou-se|cada vez mais|pequeno |||||ngày càng| |||||immer kleiner| 이|세계|비록|마치|변하게|점점 더|작아지고 Diese Welt scheint zwar immer kleiner zu werden, Although the world seems to be getting smaller, Ce monde, bien qu'il semble devenir de plus en plus petit, 이 세계는 점점 더 작아지는 것처럼 보이지만, Este mundo, embora pareça estar se tornando cada vez menor, 人们 对 区域性 语言 或 其 独特 色彩 ,却 显得 愈来愈 有 兴趣 , ||региональный|||ее|||||всё более|| ||régional|||||||||| ||regional||or its unique color|its|unique features|unique characteristics|but|seems increasingly|increasingly||interest pessoas|em relação a|regional|língua|ou|seu|único|características|no entanto|parecem|cada vez mais|ter|interesse ||tính khu vực|||||||||| |zu|regional|||||||||| 사람들|에 대해|지역성|언어|또는|그들의|독특한|색깔|그러나|보인다|점점 더|있는|관심 Menschen zeigen immer mehr Interesse an regionalen Sprachen oder deren einzigartigen Farbnuancen, people are becoming more and more interested in regional languages or their unique colors, Les gens semblent de plus en plus s'intéresser aux langues régionales ou à leurs particularités. 사람들은 지역 언어나 그 독특한 색깔에 대해 점점 더 많은 관심을 보이고 있다. as pessoas estão se tornando cada vez mais interessadas em línguas regionais ou suas cores únicas, 人们 对 有 效率 的 学习 方法 需求 愈来愈 高 , ||||||||ngày càng| |for||efficiency|||methods|demand|increasingly|high 사람들|에 대한|효율적인|효율성|의|학습|방법|요구|점점 더|높아지고 pessoas|para|ter|eficiência|partícula possessiva|aprendizagem|método|demanda|cada vez mais|alta Die Nachfrage nach effizienten Lernmethoden wächst zunehmend, people's demand for efficient learning methods is increasing. 사람들은 효율적인 학습 방법에 대한 수요가 점점 더 높아지고 있다. As pessoas têm uma demanda cada vez maior por métodos de aprendizagem eficientes, 这 不 只是 针对 广泛 使用 的 语言 ,譬如 英语 ; ||||||||например| ||||||||par exemple| |||for (1)|widely used||||for example| isso|não|apenas|direcionado a|amplamente|usado|partícula possessiva|linguagem|por exemplo|Inglês |||||verbreitetem Gebrauch|||wie zum Beispiel|Englisch 이것|아니다|단지|겨냥한|광범위한|사용|의|언어|예를 들어|영어 Dies betrifft nicht nur weit verbreitete Sprachen, wie zum Beispiel Englisch; not only for widely spoken languages such as English, Cela ne s'applique pas seulement aux langues largement utilisées, comme l'anglais ; 이것은 널리 사용되는 언어, 예를 들어 영어에만 해당되는 것이 아니다. isso não se aplica apenas a línguas amplamente utilizadas, como o inglês; 那些 较少 人 使用 的 语言 也 是 如此 。 |comparatively|fewer|||||| 그런|적게|사람|사용하는|의|언어|또한|이다|이와 같다 aqueles|raramente|pessoas|usar|partícula possessiva|língua|também|é|assim Sprachen, die von weniger Menschen verwendet werden, sind ebenso. but also for lesser-used languages. C'est également vrai pour les langues qui sont moins utilisées. 사용자가 적은 언어도 마찬가지이다. línguas que são menos utilizadas também são assim.

为 这些 语言 预备 教材 的 费用 ,或是 学习 的 精力 ,都 能 大幅 减少 , |||подготовка||||||||||| |||||||||||||de manière significative| for|||Preparation|textbooks||cost|or (1)|||energy|||greatly|reduce significantly para|estes|idiomas|preparar|material didático|partícula possessiva|custo|ou|estudo|partícula possessiva|energia|todos|pode|significativamente|reduzir |||chuẩn bị||||||||||| |||||||||||||deutlich|reduziert werden 위해|이|언어|준비|교재|의|비용|또는|학습|의|에너지|모두|할 수 있다|대폭|줄이다 Die Kosten für die Vorbereitung von Lehrmaterialien für diese Sprachen oder die Energie für das Lernen können erheblich reduziert werden, The cost of preparing materials for these languages, or the effort of learning them, can be dramatically reduced Le coût de préparation des matériaux pour ces langues, ou l'énergie consacrée à l'apprentissage, peut être considérablement réduit, 이러한 언어를 위한 교재 준비 비용이나 학습에 필요한 노력도 크게 줄어들 수 있다. Os custos para preparar materiais para essas línguas, ou a energia necessária para aprender, podem ser significativamente reduzidos, 因为 现代 技术 能够 让 活生生 的 语言 变成 生动 、又 有效 的 学习 资源 。 |||||живой||||живой||||| |||||vivante||||||||| |modern|technology|||real-life|||become|vivid||effective|||learning resources porque|moderno|tecnologia|capaz de|fazer|viva|partícula possessiva|linguagem|se tornar|vívida|e|eficaz|partícula possessiva|aprendizado|recursos ||||||||||||||tài nguyên |||||lebendige||Sprache||||||| 왜|현대|기술|할 수 있다|하게 하다|살아있는|의|언어|변하다|생동감 있는|또한|효과적인|의|학습|자원 weil moderne Technologie lebendige Sprachen in lebendige und effektive Lernressourcen verwandeln kann. because modern technology can turn living languages into lively and effective learning resources. Parce que la technologie moderne permet de transformer les langues vivantes en ressources d'apprentissage vivantes et efficaces. 현대 기술 덕분에 살아있는 언어를 생동감 있고 효과적인 학습 자원으로 변환할 수 있다. Porque a tecnologia moderna pode transformar a linguagem viva em um recurso de aprendizado vívido e eficaz.

我 有 信心 ,这 本书 ,还有 书中 所 提到 的 种种 方法 ,可以 帮助 你 成为 语言 家 。 |||||||||||||||стать|| ||||||im Buch||genannten||||||||| ||confidence||this book|also|in the book|that|mentioned||various|||help|||| 나|있다|자신감|이|이 책|또한|책 속|소|언급한|의|여러 가지|방법|할 수 있다|도와주다|너|되다|언어|전문가 eu|tenho|confiança|isso|este livro|e também|no livro|que|mencionado|partícula possessiva|várias|métodos|pode|ajudar|você|se tornar|linguagem|especialista Ich habe Vertrauen, dass dieses Buch und die darin erwähnten Methoden dir helfen können, ein Sprachschaffer zu werden. I'm confident that this book, and all the methods it suggests, can help you become a linguist. J'ai confiance que ce livre, ainsi que les diverses méthodes mentionnées dans le livre, peut vous aider à devenir un polyglotte. 나는 이 책과 책에서 언급된 여러 방법들이 당신이 언어 전문가가 되는 데 도움이 될 것이라고 확신합니다. Estou confiante de que este livro, assim como os vários métodos mencionados nele, pode ajudá-lo a se tornar um poliglota.

===关于 英语 === about| ~에 관하여|영어 sobre|Inglês === Über Englisch === === About English === === À propos de l'anglais === === 영어에 대하여 === === Sobre o inglês ===

英语 已 被 公认 是 最 广为 使用 的 世界性 语言 。 ||||||широко|||全球性| |||||||||mondiale| |has||widely recognized|is||widely used|||global language|language Inglês|já|ser|reconhecido|é|mais|amplamente|usado|partícula possessiva|mundial|língua ||||||rộng rãi|||| ||||||am weitesten|verwendete||Welt-| 영어|이미|피동사|공인된|이다|가장|널리|사용되는|의|세계적인|언어 Englisch wird allgemein als die am weitesten verbreitete Weltsprache anerkannt. English is widely recognized as the most widely used global language. L'anglais est reconnu comme la langue mondiale la plus largement utilisée. 영어는 가장 널리 사용되는 세계 공용어로 인정받고 있습니다. O inglês é amplamente reconhecido como a língua global mais utilizada. 全世界 对 第二语言 教学 的 需求 ,数量 最大 的 就是 英语 。 |||||спрос на||||| Welt|||||||||| 전 세계|에 대한|제2 언어|교육|의|수요|수량|최대|의|바로|영어 todo o mundo|para|segunda língua|ensino|partícula possessiva|demanda|quantidade|maior|partícula possessiva|é|Inglês the world|||teaching||demand|number one|largest number||| Die Nachfrage nach dem Unterricht in einer Zweitsprache weltweit ist am höchsten für Englisch. The demand for second language teaching worldwide, the largest in number, is English. La demande mondiale pour l'enseignement des langues secondes est la plus élevée pour l'anglais. 전 세계에서 제2외국어 교육에 대한 수요 중 가장 많은 것은 영어입니다. A demanda mundial por ensino de segunda língua é, em número, a maior para o inglês.

不管 我们 喜不喜欢 ,无论是 商场 、科学 、旅游 、还有 大众 文化 等 领域 当中 , |||в том числе|торговый центр||||массовая культура|||| ||ob wir mögen|in Bezug auf||||||||| Regardless of||like or not|whether it is|shopping mall|science|tourism||popular culture|popular culture|etc.|fields|among 상관없이|우리|좋아하든지 말든지|무슨|쇼핑몰|과학|여행|그리고|대중|문화|등|분야|중 não importa|nós|gostamos ou não|independentemente de|shopping|ciência|turismo|e também|público|cultura|etc|áreas|entre Egal, ob wir es mögen oder nicht, in Bereichen wie Handel, Wissenschaft, Tourismus und auch in der Popkultur, Whether we like it or not, in fields such as business, science, tourism, and popular culture, etc. Que cela nous plaise ou non, que ce soit dans les domaines du commerce, des sciences, du tourisme ou de la culture populaire, 우리가 좋아하든 싫어하든, 상업, 과학, 여행, 그리고 대중문화 등 여러 분야에서, Não importa se gostamos ou não, seja nos campos de negócios, ciência, turismo ou cultura popular, 英语 一直 都 处于 支配 地位 ,更别说 是 互联网 了 。 |luôn|||||||| |||dominant position|dominant position|dominant position|even more|let alone|| 영어|항상|모두|위치해 있다|지배|지위|말할 것도 없이|이다|인터넷|강조 Inglês|sempre|já|está em|posição dominante|posição|muito menos|é|Internet|partícula de mudança de estado ||||主导|||||интернет hat Englisch immer eine dominierende Stellung eingenommen, ganz zu schweigen von dem Internet. English has always been in a dominant position, let alone on the internet. L'anglais a toujours été en position dominante, sans parler d'Internet. 영어는 항상 지배적인 위치에 있었고, 인터넷에 대해서는 더 말할 것도 없습니다. o inglês sempre esteve em uma posição dominante, sem mencionar a internet. 英语 其实 还 不是 一个 很 精致 的 语言 。 English|actually|||||refined|| 영어|사실|아직|아니다|하나의|매우|정교한|의|언어 Inglês|na verdade|ainda|não é|uma|muito|refinada|partícula possessiva|língua Englisch ist eigentlich keine sehr ausgefeilte Sprache. Actually, English is not a very refined language. L'anglais n'est en fait pas une langue très raffinée. 영어는 사실 그렇게 정교한 언어가 아닙니다. Na verdade, o inglês não é uma língua muito refinada. 它 是 古 英语 、拉丁 、还有 诺曼底 法语 等 的 混合 品 ,再 加上 自然 演化 而来 。 ||||||нормандский||||смешение|||||| |||||||||||produit||||| ||Old||Latin||Norman French||||mixture|mixed language|again|plus|natural evolution|natural evolution|originated Ele/Ela|é|antigo|Inglês|Latim|e também|Normando|Francês|etc|partícula possessiva|mistura|produto|novamente|adicionar|natural|evolução|veio ||||||Normandy||||hỗn hợp|||||tiến hóa| |||||und|Normannisch|Französisch||||Produkt|außerdem|||| 그것|이다|고대의|영어|라틴어|그리고|노르만|프랑스어|등|의|혼합|품|다시|더하여|자연|진화|온 Es ist ein Mischmasch aus Altenglisch, Latein und Normannisch, und entstand durch natürliche Evolution. It is a mixture of Old English, Latin, Norman French, etc., and has evolved naturally. C'est un mélange d'ancien anglais, de latin, et de français normand, avec une évolution naturelle. 그것은 고대 영어, 라틴어, 그리고 노르만 프랑스어 등의 혼합물이며, 자연적인 진화를 통해 형성되었습니다. É uma mistura de inglês antigo, latim e francês normando, além de ter evoluído naturalmente. 因此 ,英语 无论是 在 语法 或 拼写 方面 ,都 有 许多 相互 矛盾 的 地方 , ||||||chính tả|||||||| Therefore||whether||grammar||spelling|grammar or spelling|||many|mutual contradictions|contradictory||places 따라서|영어|상관없이|에서|문법|또는|철자|측면|모두|있다|많은|상호|모순|의|장소 portanto|Inglês|não importa se|em|gramática|ou|ortografia|aspecto|todos|tem|muitos|mutuamente|contraditórios|partícula possessiva|lugares Deshalb gibt es im Englischen sowohl in der Grammatik als auch in der Rechtschreibung viele gegensätzliche Stellen. Therefore, English, whether in terms of grammar or spelling, has many contradictory aspects, Ainsi, l'anglais présente de nombreux aspects contradictoires, que ce soit au niveau de la grammaire ou de l'orthographe. 따라서 영어는 문법이나 철자 측면에서 많은 상충되는 부분이 있습니다, Portanto, o inglês tem muitos aspectos contraditórios, tanto na gramática quanto na ortografia, 这 不免 使 学习者 吃 些 苦头 。 |неизбежно||||| |inévitablement||||| |inevitably|causes|||some|suffer a bit isso|inevitavelmente|faz|estudante|comer|alguns|dificuldades |không tránh khỏi||||| |unvermeidlich|verursacht|||| 이것|피할 수 없이|하다|학습자|먹다|약간의|고생 Das lässt die Lernenden nicht vermeiden, ein wenig zu leiden. which inevitably makes learners struggle a bit. Cela ne manque pas de faire souffrir les apprenants. 이로 인해 학습자들이 고생하는 것은 불가피합니다. o que inevitavelmente faz com que os aprendizes enfrentem algumas dificuldades. 但 无论如何 ,英语 还是 居于 优势 。 ||||находится на| |de toute façon|||| |no matter what|||dominant position|advantage 하지만|무슨 일이 있어도|영어|여전히|차지하다|우위 mas|de qualquer forma|Inglês|ainda|ocupa|vantagem Doch auf jeden Fall hat Englisch immer noch die Oberhand. However, English still enjoys an advantage. Mais quoi qu'il en soit, l'anglais reste en position avantageuse. 하지만 어쨌든 영어는 여전히 우위를 점하고 있다. Mas, de qualquer forma, o inglês ainda está em uma posição vantajosa. 虽然 也 有人 想 提倡 一种 人造 的 国际性 语言 ,却 总是 没有 人 跟进 。 ||||||искусственный||международный||но||||следить за ||||||||||||||suivre Although||there are people||advocate|a kind of|artificial language||internationality||but|always|||follow up embora|também|há pessoas|querem|promover|um tipo de|artificial|partícula possessiva|internacional|língua|mas|sempre|não há|pessoas|seguir ||||||||||||||darauf eingehen 비록|또한|어떤 사람들|생각하다|주장하다|한 종류의|인공의|의|국제적인|언어|그러나|항상|없다|사람|따르다 Obwohl es Leute gibt, die eine künstliche internationale Sprache propagieren möchten, gibt es doch immer niemanden, der darauf aufspringt. Although some people want to promote a synthetic international language, there is always no one following. Bien qu'il y ait des gens qui souhaitent promouvoir une langue internationale artificielle, personne ne suit jamais. 비록 인공적인 국제어를 제안하는 사람들도 있지만, 항상 따라오는 사람은 없다. Embora haja pessoas que queiram promover uma língua internacional artificial, sempre faltou quem desse continuidade.

两千年 前 ,甚至 是 五百年 前 ,人们 一定 很难 相信 一个 潮湿 的 北大西洋 上 的 小岛 , ||||пятьсот лет|||||||влажный||||| |||||||||||||Atlantique||| two thousand years ago||even||five hundred years||people||very difficult|believe||humid||North Atlantic|||small island dois mil anos|atrás|até mesmo|é|quinhentos anos|atrás|pessoas|certamente|muito difícil|acreditar|um|úmido|partícula possessiva|Atlântico Norte|em|partícula possessiva|ilha pequena two thousand years|||||||||||||Nordatlantik|||kleine Insel 2000년|전|심지어|이다|500년|전|사람들|반드시|매우 어렵다|믿다|하나의|습기 있는|의|북대서양|위에|의|작은 섬 Vor zweitausend Jahren, sogar vor fünfhundert Jahren, mussten die Menschen es sehr schwer glauben, dass eine kleine Insel im feuchten Nordatlantik, Two thousand years ago, or even five hundred years ago, people must have found it hard to believe that a damp island in the North Atlantic would one day have the most widely spoken language in the world. Il y a deux mille ans, voire cinq cents ans, il devait être très difficile de croire qu'une petite île dans un Atlantique humide, 2000년 전, 심지어 500년 전에도 사람들은 습기 있는 북대서양의 작은 섬이, Há dois mil anos, ou mesmo quinhentos anos atrás, as pessoas certamente teriam dificuldade em acreditar que uma pequena ilha no úmido Atlântico Norte, 它 的 人民 所 使用 的 话语 有 一天 会 成为 全世界 最 通行 的 语言 。 |||||||||||||распространённым|| ||the people||used by||language|||||the world||most widely used|| ele/ela|partícula possessiva|povo|partícula que indica o que foi mencionado|usar|partícula possessiva|linguagem|ter|um dia|vai|se tornar|todo o mundo|mais|comum|partícula possessiva|língua |||||||||||||thông dụng|| |||||||||||||verbreitet||Sprache 그것|의|국민|가|사용하는|의|언어|있다|하루|할 것이다|되다|전 세계|가장|통용되는|의|언어 die Sprache, die ihr Volk spricht, eines Tages die am weitesten verbreitete Sprache der Welt werden würde. Indeed, Mandarin, Latin, Greek, Arabic, and even Mongolian, la langue parlée par son peuple deviendrait un jour la langue la plus répandue au monde. 그곳의 사람들이 사용하는 언어가 언젠가는 전 세계에서 가장 통용되는 언어가 될 것이라고 믿기 어려웠을 것이다. a língua falada por seu povo um dia se tornaria a língua mais falada do mundo. 不错 ,华语 、拉丁语 、希腊语 、阿拉伯语 、甚至 蒙古语 , |китайский язык|||||монгольский язык |||grec||| not bad|Mandarin Chinese|Latin|Greek|Arabic|even|Mongolian não está mal|Mandarim|Latim|Grego|Árabe|até mesmo|Mongol |||tiếng Hy Lạp|tiếng Ả Rập|| ||Latein|Griechisch||sogar| 괜찮다|중국어|라틴어|그리스어|아랍어|심지어|몽골어 In der Tat, Mandarin, Latein, Griechisch, Arabisch, und sogar Mongolisch, the languages used by its people, would become the most common languages. Pas mal, le mandarin, le latin, le grec, l'arabe, et même le mongol, 맞다, 중국어, 라틴어, 그리스어, 아랍어, 심지어 몽골어도, De fato, o mandarim, o latim, o grego, o árabe e até mesmo o mongol, 它们 在 历史上 的 某个 阶段 ,都 更 可能 成为 世界性 通行 的 语言 。 |||||||||toàn cầu|||| |in der Geschichte||einer bestimmten|||||||||| they|in history|in history|a certain stage|stage|||||global|languages||| 그것들|에서|역사상|의|특정한|단계|모두|더|가능성이 있다|되다|세계적인|통용|의|언어 elas|em|história|partícula possessiva|certo|fase|todas|mais|provável|se tornar|mundial|comum|partícula possessiva|língua Sie waren zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Geschichte wahrscheinlich eher Weltsprache. At some point in history, they were more likely to become universally accepted languages. À un certain moment de l'histoire, ils étaient tous plus susceptibles de devenir des langues universelles. 그들은 역사상의 어느 시점에서 세계적으로 통용되는 언어가 될 가능성이 더 높았다. Em algum momento da história, elas eram mais propensas a se tornarem línguas de uso global.

谁 晓得 另一个 五百年 之后 ,人们 又 会 使用 什么 话语 ? |biết||||||||| |wissen|ein|||||||| who|know|another|||||again||will use| 누가|알|또 다른|500년|후에|사람들|다시|할 것이다|사용할|무엇|언어 quem|sabe|outro|quinhentos anos|depois|pessoas|novamente|irá|usar|o que|linguagem Wer weiß, welche Sprache die Menschen in weiteren 500 Jahren verwenden werden? Who knows what language people will use five hundred years from now? Qui sait dans cinq cents ans, quelles langues les gens utiliseront ? 누가 알겠는가, 또 다른 500년 후에 사람들은 어떤 언어를 사용할지? Quem sabe, daqui a quinhentos anos, que palavras as pessoas estarão usando?

史宾塞 • 威尔斯 在 「 人 之 旅 : 一首 基因 演化 的 史诗 」〈 普林斯顿 大学 出版 〉 当中 提到 : Spencer Wells erwähnt in "Die Reise des Menschen: Eine epische Geschichte der Genesevolution" (Princeton University Press): Spencer Wells mentions in 'The Journey of Man: A Genetic Odyssey' (Princeton University Press): Spencer Wells mentionne dans "Le voyage de l'homme : une épopée de l'évolution génétique" (Éditions de l'Université de Princeton) : 스펜서 웰스는 「인간의 여행: 유전자 진화의 서사시」(프린스턴 대학교 출판)에서 언급했다: Spencer Wells menciona em "A Jornada do Homem: Uma Épica da Evolução Genética" (Publicação da Universidade de Princeton): 「 沙格底 安纳语 〈Sogdian, 一种 古 伊朗 的 语言 , 是 大约 两千年 前 中亚 一代人 讲 的话 。 „Sogdian, eine alte iranische Sprache, wurde vor etwa zweitausend Jahren von den Menschen in Zentralasien gesprochen. 'Sogdian, an ancient Iranian language, was spoken by a generation of people in Central Asia approximately two thousand years ago.' « La langue sogdienne (Sogdian, une langue ancienne iranienne, parlée par les gens d'Asie centrale il y a environ deux mille ans. 「소그디안어(Sogdian, 고대 이란의 언어)는 약 2000년 전 중앙아시아의 사람들이 사용하던 언어이다. "A língua sogdiana (Sogdian), uma língua antiga iraniana, era falada por pessoas na Ásia Central há cerca de dois mil anos. 这 语言 近乎 消失 ,到 了 廿 世纪 仅 有 其中 的 一支 方言 还 留存 着 。 ||||||20|||||||||сохранилась| ||||||vingtième|||||||||| ||almost|disappeared|||twentieth|20th century|only|only one|one dialect||a branch|dialect||remains| isso|língua|quase|desapareceu|até|partícula de ação completada|vinte|século|apenas|tem|entre|partícula possessiva|um|dialeto|ainda|preservado|partícula de estado contínuo ||||||thế kỷ 20|||||||||| ||||||20 Jahrhundert|20 Jahrhundert||||||||erhalten bleibt|verbleibend 이|언어|거의|사라지다|도착하다|완료를 나타내는 조사|20|세기|단지|있다|그 중|의|한 가지|방언|아직|남아 있다|상태를 나타내는 조사 Diese Sprache ist nahezu ausgestorben, bis im zwanzigsten Jahrhundert nur noch ein Dialekt davon erhalten blieb. The language nearly disappeared, and by the 20th century only one dialect of it remained. Cette langue est presque disparue, et au vingtième siècle, seule l'une de ses variantes dialectales est encore conservée. » 이 언어는 거의 사라졌고, 20세기에는 그 중 하나의 방언만이 남아 있었다. Esta língua quase desapareceu, no século XX apenas um dos seus dialetos ainda sobrevive. 〉 曾经 是 丝路 上 的 商务 用语 , 正如 今天 英语 在 贸易 上 所 扮演 的 角色 。」 “ war einst die Handelssprache entlang der Seidenstraße, ähnlich wie das heutige Englisch in der Handelswelt eine Rolle spielt.“ It was once the business language of the Silk Road, just as English plays a role in trade today." C'était autrefois la langue des affaires sur la route de la soie, tout comme l'anglais joue aujourd'hui ce rôle dans le commerce. 〉 한때 실크로드에서의 상업 용어였으며, 오늘날 영어가 무역에서 차지하는 역할과 같습니다. Foi uma vez a língua comercial na Rota da Seda, assim como o inglês desempenha hoje um papel no comércio.

假如 英语 并 不是 你 的 母语 ,我 就要 鼓励 你 阅读 这 本书 的 英文版 。 ||||||родной язык|||||читать||||English version If||||||native language||will encourage|encourage||reading||this book||English version 만약|영어|그리고|아니다|너|의|모국어|나는|반드시|격려하다|너|읽다|이|책|의|영어판 se|Inglês|e|não é|você|partícula possessiva|língua materna|eu|então|encorajar|você|ler|este|livro|partícula possessiva|versão em inglês Wenn Englisch nicht deine Muttersprache ist, möchte ich dich ermutigen, die englische Version dieses Buches zu lesen. If English is not your first language, I would encourage you to read this book in English. Si l'anglais n'est pas votre langue maternelle, je vous encourage à lire la version anglaise de ce livre. 만약 영어가 당신의 모국어가 아니라면, 이 책의 영어판을 읽어보라고 권하고 싶습니다. Se o inglês não é a sua língua materna, eu encorajo você a ler a versão em inglês deste livro. 也许 这 是 你 第一次 阅读 英文 书籍 ,但 我 相信 你 一定 能 办得到 。 может быть|||||чтение|||||||||справиться ||||||||||||||réussir maybe||||the first time|reading|English books|books|||believe||definitely||can do it talvez|isso|é|você|primeira vez|leitura|Inglês|livros|mas|eu|acredito|você|com certeza|pode|conseguir ||||||||||||||làm được |||||||||||||kann|es schaffen 아마도|이것은|이다|너는|첫 번째|읽기|영어|책|그러나|나는|믿는다|너는|반드시|할 수 있다|해낼 수 있다 Vielleicht ist dies das erste Mal, dass du englische Bücher liest, aber ich glaube, du wirst es schaffen. This may be your first time reading an English book, but I'm sure you'll be able to do it. Peut-être est-ce votre première fois à lire un livre en anglais, mais je suis convaincu que vous pouvez y arriver. 어쩌면 이것이 당신이 처음으로 읽는 영어 책일 수도 있지만, 당신은 분명 해낼 수 있을 것이라고 믿습니다. Talvez esta seja a sua primeira vez lendo livros em inglês, mas eu acredito que você conseguirá. 也许 到 目前为止 ,你 所 阅读 的 英文 内容 大部份 是 小品 或 短文 , ||до сих пор|||||||большая часть||эссе (1)|| maybe|until now|so far||that|reading||short articles|content|most of||sketch||short essay talvez|até|agora|você|que|ler|partícula possessiva|Inglês|conteúdo|a maior parte|é|ensaios curtos|ou|textos curtos |||||||||đại phần||tiểu phẩm|| vielleicht|||||||||der Großteil||Skizze|| 아마도|까지|현재까지|너는|소유|읽고 있는|의|영어|내용|대부분|이다|수필|또는|짧은 글 Vielleicht hast du bis jetzt hauptsächlich kleine Texte oder Kurzgeschichten auf Englisch gelesen, Perhaps most of what you have read so far in English are sketches or short essays, and the thought of reading a whole book in English may make you shy away from it, but you don't have to. Peut-être qu'à ce jour, la plupart des contenus en anglais que vous avez lus sont des essais ou des textes courts. 아마 지금까지 당신이 읽었던 영어 내용의 대부분은 수필이나 짧은 글이었을 것입니다, Talvez, até agora, a maior parte do conteúdo em inglês que você leu seja de pequenos textos ou ensaios, 想到 要 阅读 一 整本 的 英文 书籍 大概 会 让 你 心生 胆怯 ,其实 大可不必 。 ||||вся книга||||||||心生|страх|на самом деле|совсем не обязательно |||||||||||||peur|| think||reading||the whole book||English|books|probably||||feel timid|timid||not necessary pensar em|querer|ler|um|inteiro|partícula possessiva|Inglês|livros|provavelmente|vai|fazer|você|sentir|medo|na verdade|não precisa ||||toàn bộ|||||||||sợ hãi|| ||||||English||||||Schüchternheit empfinden|Schüchternheit||nicht nötig 생각하다|해야 할|읽기|한|전체|의|영어|책|대략|할 것이다|만들다|너를|마음이 생기다|두려움|사실|전혀 필요 없다 Der Gedanke, ein ganzes englisches Buch zu lesen, könnte dich möglicherweise einschüchtern, aber das ist wirklich nicht nötig. Thinking about having to read an entire English book may make you feel intimidated, but it really isn't necessary. L'idée de lire un livre entier en anglais pourrait vous intimider, mais ce n'est vraiment pas nécessaire. 전체 영어 책을 읽어야 한다고 생각하면 아마 두려움을 느낄 수도 있지만, 사실 그럴 필요는 없습니다. pensar em ler um livro inteiro em inglês pode te deixar intimidado, mas na verdade não há necessidade.

这 本书 ,包含 了 四千多 个 常用 的 英文 单字 ,纸张 印刷 ,是 最 轻便 、也 最 亲切 的 一种 形式 。 ||содержит||более четырех тысяч||||||бумага|печать|||легкий|||||| |||||||||mots||||||||||| ||includes||over 4000|measure word|common words|possessive particle|English|single word|paper|printing||the most|lightweight|||friendly|||form isso|livro|contém|partícula de ação completada|mais de quatro mil|classificador|comumente usado|partícula possessiva|Inglês|palavras|papel|impressão|é|mais|leve|também|mais|amigável|partícula possessiva|uma|forma ||||hơn 4000||||||||||nhẹ nhàng|||||| |dieses Buch|||||häufig verwendeten|||Wörter|Druck auf Papier|||||||||| 이것|책|포함하다|완료를 나타내는 조사|4000개 이상|개|자주 사용하는|소유격 조사|영어|단어|종이|인쇄|이다|가장|가벼운|또한|가장|친근한|소유격 조사|한 종류의|형태 Dieses Buch enthält über viertausend gebräuchliche englische Wörter, der Druck auf Papier ist die leichteste und auch freundlichste Form. This book contains over four thousand commonly used English words, and the printing on paper is the most lightweight and friendly form. Ce livre contient plus de quatre mille mots d'usage courant en anglais, imprimé sur du papier, c'est la forme la plus légère et la plus accessible. 이 책은 4천 개 이상의 일반적인 영어 단어를 포함하고 있으며, 종이 인쇄로 가장 가볍고 친근한 형태입니다. Este livro contém mais de quatro mil palavras comuns em inglês, impresso em papel, é a forma mais leve e amigável. 书本 可以 随身携带 ,十分 便利 。 книга||носить с собой||удобно ||emporter avec soi|| books||portable|very|convenient livro|pode|ser levado|muito|conveniente ||mang theo bên mình|| 책|할 수 있다|휴대 가능하다|매우|편리하다 Das Buch kann überall mitgenommen werden, was sehr praktisch ist. The book can be easily carried around, making it very convenient. 책은 휴대가 가능하여 매우 편리합니다. Os livros podem ser levados facilmente, o que é muito conveniente. 同时 我 也 把 本书 录制 成 有声 盘片 (CD),你 可以 注意 倾听 , |||||записать|||диск|||||слушать ||||||||CD||||| at the same time|||||recording|as|audio CD|CD|CD audio|||Note 1|listen carefully ao mesmo tempo|eu|também|partícula de objeto|este livro|gravar|em|audiolivro|CD||você|pode|prestar atenção|ouvir ||||||||đĩa||||| ||||||||CD||||beachten| 동시에|나|또한|~을|이 책|녹음하다|~로|오디오|CD||너|할 수 있다|주의|듣다 Gleichzeitig habe ich dieses Buch auch als Hör-CD aufgenommen, du kannst aufmerksam zuhören, I have also recorded the book on a CD so that you can listen to it with attention so that your brain can be activated to respond to the sounds of the language. En même temps, j'ai enregistré ce livre sous forme de disques audio (CD), vous pouvez prêter attention à l'écoute, 동시에 이 책을 오디오 CD로 녹음했습니다. 당신은 주의 깊게 들어볼 수 있습니다. Ao mesmo tempo, eu também gravei este livro em um CD de áudio, você pode prestar atenção e ouvir, 好 让 你 的 脑神经 能 被 激活 起来 ,对 语言 的 声音 有所 反应 。 ||||мозговые нервы|||активироваться|||||||реакция ||||cerveau|||||||||| ||you||brain nerves||passive marker|activated|up||||sound|some response|reaction bom|deixar|você|partícula possessiva|nervos do cérebro|pode|ser|ativado|para cima|para|linguagem|partícula possessiva|som|ter|reação ||||não bộ|||kích hoạt||||||| ||||Gehirnnerven||werden||aktiviert werden|||||| 좋다|하다|너|의|뇌신경|할 수 있다|당하다|활성화|되다|에 대해|언어|의|소리|어떤|반응 damit deine Gehirnnerven aktiviert werden und auf die Klänge der Sprache reagieren. Okay, let your brain neurons be activated to respond to the sounds of language. afin que vos nerfs cérébraux puissent être activés et réagir aux sons de la langue. 그래서 당신의 뇌 신경이 활성화되고 언어의 소리에 반응할 수 있도록 합니다. para que seus neurônios possam ser ativados e reagir aos sons da linguagem. 最后 ,这 本书 也 制成 了 电子 版本 , ||||изготовить||| Finally||||made into||digital|electronic version 마지막|이|이 책|또한|제작하다|완료를 나타내는 어기조사|전자|버전 finalmente|esta|livro|também|feito|partícula de ação completada|eletrônico|versão ||||làm thành||| Schließlich wurde dieses Buch auch in eine elektronische Version umgesetzt, Finally, this book has also been made into an electronic version, Enfin, ce livre a également été adapté en version électronique, 마지막으로, 이 책은 전자 버전으로도 제작되었습니다. Por fim, este livro também foi feito em versão eletrônica, 如此 你 可以 使用 字典 软件 和 其它 许多 电子 版本 所 独有 的 互动性 功能 。 ||||||||||||||interactivité| like this|||use|dictionary software|dictionary software||others|||version|that|unique to||interactivity|interactive features assim|você|pode|usar|dicionário|software|e|outros|muitos|eletrônicos|versões|que|exclusivo|partícula possessiva|interatividade|funções ||||||||||||||tính tương tác| ||||||||||||||Interaktivität|Funktionen 이렇게|너는|할 수 있다|사용하다|사전|소프트웨어|그리고|기타|많은|전자|버전|소유한|독특한|의|상호작용성|기능 So kannst du die interaktiven Funktionen nutzen, die nur Softwarelexika und viele andere elektronische Versionen bieten. so you can use dictionary software and many other interactive features unique to electronic versions. Ainsi, vous pouvez utiliser le logiciel de dictionnaire et d'autres nombreuses fonctionnalités interactives qui sont uniques aux versions électroniques. 이렇게 하면 사전 소프트웨어와 다른 많은 전자 버전만의 상호작용 기능을 사용할 수 있습니다. assim você pode usar softwares de dicionário e muitas outras funcionalidades interativas exclusivas das versões eletrônicas.

我 建议 你 先 用 自己 的 母语 阅读 这 本书 ,了解 本书 的 内容 和 学习 语言 的 原则 。 ||||||||||das Buch|verstehe|||||||| |suggestion 1||first|||||reading||||||content|||||principle (1) 나|제안하다|너|먼저|사용하다|자신|의|모국어|읽다|이|책|이해하다|이 책|의|내용|그리고|학습하다|언어|의|원칙 eu|sugerir|você|primeiro|usar|próprio|partícula possessiva|língua materna|ler|este|livro|entender|livro|partícula possessiva|conteúdo|e|aprender|língua|partícula possessiva|princípios Ich empfehle dir, dieses Buch zuerst in deiner Muttersprache zu lesen, um den Inhalt des Buches und die Prinzipien des Sprachenlernens zu verstehen. I recommend that you first read this book in your native language to understand its content and the principles of language learning. Je vous recommande de lire ce livre d'abord dans votre langue maternelle pour comprendre le contenu du livre et les principes d'apprentissage des langues. 먼저 자신의 모국어로 이 책을 읽고, 책의 내용과 언어 학습의 원칙을 이해할 것을 권장합니다. Eu sugiro que você leia este livro primeiro na sua língua materna, para entender o conteúdo do livro e os princípios de aprendizado de idiomas. 再 去 听 英文版 的 有声 书籍 , |||English version||audiobook|audiobooks 다시|가다|듣다|영어판|의|오디오|책 novamente|ir|ouvir|versão em inglês|partícula possessiva|audiolivro|livros geh dann die Hörbuchversion auf Englisch anhören. Then listen to the English version of the audiobook, Ensuite, écoutez la version audio en anglais. 그 다음 영어판 오디오북을 들어보세요, Depois, ouça a versão em inglês dos audiolivros, 一章章地 听 ,并 阅读 相应 的 电子 文章 以 确保 你 理解 正在 听 的 内容 。 по главам||||||||||||||| chapitre par chapitre||||||||||||||| chapter by chapter||and||corresponding article|||article 1|to|ensure comprehension|||||| capítulo por capítulo|ouvir|e|ler|correspondente|partícula possessiva|eletrônico|artigo|para|garantir|você|entender|atualmente|ouvindo|partícula possessiva|conteúdo một chương một chương||||||||||||||| Kapitel für Kapitel||und||||||||||||| 한 장씩|듣고|그리고|읽고|해당하는|의|전자|글|~하기 위해|확실히 하다|너|이해하다|현재|듣고 있는|의|내용 Höre Kapitel für Kapitel und lese die entsprechenden elektronischen Artikel, um sicherzustellen, dass du den Inhalt verstehst, den du gerade hörst. Listen chapter by chapter, and read the corresponding electronic articles to ensure you understand the content you are listening to. Écoutez chapitre par chapitre et lisez l'article électronique correspondant pour vous assurer que vous comprenez le contenu que vous écoutez. 장별로 듣고, 듣고 있는 내용을 이해했는지 확인하기 위해 해당 전자 기사를 읽으세요. ouvindo capítulo por capítulo e lendo os artigos eletrônicos correspondentes para garantir que você compreenda o que está ouvindo. 阅读 电子 文章 ,你 可以 很 容易 地 查字典 ,把 新 单词 和 词组 存在 个性化 的 清单 里 。 ||||||||tra từ điển|||||||||danh sách| ||||||||look up dictionary|||new words||phrases|existence|personalized list|possessive particle|personalized list| 읽기|전자|글|너|할 수 있다|매우|쉽게|부사형 어미|사전을 찾다|~을|새로운|단어|그리고|구|저장하다|개인화된|의|목록|안에 ler|eletrônico|artigo|você|pode|muito|fácil|partícula adverbial|consultar dicionário|partícula|novo|palavras|e|frases|armazenar|personalizado|partícula possessiva|lista|dentro Beim Lesen elektronischer Artikel kannst du ganz einfach ein Wörterbuch konsultieren und neue Wörter und Phrasen in einer personalisierten Liste speichern. By reading electronic articles, you can easily look up words in the dictionary and store new words and phrases in a personalized list. En lisant des articles électroniques, vous pouvez facilement consulter un dictionnaire et enregistrer de nouveaux mots et expressions dans une liste personnalisée. 전자 기사를 읽으면 사전을 쉽게 찾아볼 수 있고, 새로운 단어와 구문을 개인화된 목록에 저장할 수 있습니다. Ao ler os artigos eletrônicos, você pode facilmente consultar o dicionário e armazenar novas palavras e frases em uma lista personalizada. 这样一来 ,你 也 慢慢 地 培养出 自我 主导 和 (集成式) 集成式 的 学习 习惯 。 |||||развиваешь|||||интегрированный||| |||||développer|||||intégration||| In this way|||gradually||developed|self|self-directed||integrated|integrated learning|integrated learning|possessive particle| assim|você|também|lentamente|partícula adverbial|desenvolver|auto|autodireção|e|(integrado)|integrado|partícula possessiva|aprendizado|hábitos |||||nuôi dưỡng||||tích hợp|tích hợp||| |||||entwickelst|Selbst|||integrative|integrative|integrative|| 이렇게 되면|너는|또한|천천히|부사형 어미|기를 수 있다|자기|주도|그리고|(통합형)|통합형|의|학습|습관 Auf diese Weise entwickelst du auch langsam selbstgesteuertes und (integratives) integratives Lernen als Gewohnheit. In this way, you gradually cultivate self-directed and (integrated) integrated learning habits. De cette manière, vous développez progressivement des habitudes d'apprentissage autodirigées et intégrées. 이렇게 되면, 당신도 서서히 자기 주도적이고 (통합형) 통합적인 학습 습관을 기르게 됩니다. Dessa forma, você também gradualmente desenvolve hábitos de aprendizado autodirigido e (integrado) integrado.

===关于 本书 === 관한|이 책 sobre|este livro === Über dieses Buch === === About the book === === 이 책에 대하여 === === Sobre este livro ===

本书 分成 三个 部份 ,可以 按 任何 次序 阅读 。 |||parties||||| |divided into||parts||according to|any|order|reading (1) este livro|dividido em|três|partes|pode|de acordo com|qualquer|ordem|ler |||phần||||thứ tự| |||Teile||in||| 이 책|나누다|세 개의|부분|할 수 있다|따라|어떤|순서|읽다 Dieses Buch ist in drei Teile gegliedert, die in beliebiger Reihenfolge gelesen werden können. The book is divided into three parts and can be read in any order. Ce livre est divisé en trois parties, qui peuvent être lues dans n'importe quel ordre. 이 책은 세 부분으로 나뉘어 있으며, 어떤 순서로 읽어도 됩니다. Este livro é dividido em três partes, que podem ser lidas em qualquer ordem.

1\\.我 的 语言 探索 历程 : |||khám phá|hành trình ||||parcours |||exploration|journey 나|의|언어|탐험|과정 eu|partícula possessiva|língua|exploração|jornada 1. Meine sprachliche Entdeckungsreise : 1\\\\\\\\\\\\\\\\. My Language Quest: 1. Mon parcours d'exploration linguistique : 1\. 나의 언어 탐험 과정 : 1\. Minha jornada de exploração da linguagem: 描述 我 在 不同 的 环境 、不同 的 人生 阶段 ,如何 学会 八种 外国 语言 。 ||||||||||||huit|| learning languages|||different||environment|||life|stage 1|how to|learned|eight languages|foreign languages| descrever|eu|em|diferente|partícula possessiva|ambiente|diferente|partícula possessiva|vida|fase|como|aprender|oito tipos de|estrangeiras|línguas ||||||||||||tám loại|| ||||||||||||acht Sprachen|Fremdsprachen| 묘사하다|나|에서|다른|의|환경|다른|의|인생|단계|어떻게|배우다|여덟 가지|외국|언어 Beschreibung, wie ich in verschiedenen Umgebungen und Lebensphasen acht Fremdsprachen gelernt habe. A description of how I learned eight foreign languages in different environments and at different stages of my life. Description de la manière dont j'ai appris huit langues étrangères dans différents environnements et à différentes étapes de ma vie. 다양한 환경과 인생 단계에서 어떻게 여덟 개의 외국어를 배웠는지를 설명합니다. Descrevo como aprendi oito idiomas estrangeiros em diferentes ambientes e fases da vida. 这 包括 我 个人 的 观察 ,也 反映 我 对 历史 文化 的 好奇 。 |includes||myself||observation||reflects||||||curiosity 이것|포함하다|나|개인의|의|관찰|또한|반영하다|나|에 대한|역사|문화|의|호기심 isso|inclui|eu|pessoal|partícula possessiva|observação|também|reflete|eu|sobre|história|cultura|partícula possessiva|curiosidade Dies umfasst meine persönlichen Beobachtungen und spiegelt auch meine Neugier auf Geschichte und Kultur wider. This includes my personal observations and reflects my curiosity about history and culture. Cela inclut mes observations personnelles, qui reflètent également ma curiosité pour l'histoire et la culture. 이것은 나 개인의 관찰을 포함하며, 또한 내가 역사 문화에 대한 호기심을 반영합니다. Isso inclui minhas observações pessoais e também reflete minha curiosidade sobre a cultura histórica. 这些 观察 看起来 好象 与 学习 语言 无关 ,其实 不然 。 ||||||||ist nicht so| ||||||||en réalité non| |observations||seems like|with|||irrelevant|not the case|otherwise 이것들|관찰|보기에|마치|와|학습|언어|관계가 없다|사실|그렇지 않다 estes|observações|parecem|como se|com|aprender|língua|não relacionado|na verdade|de forma alguma Diese Beobachtungen scheinen nichts mit dem Sprachenlernen zu tun zu haben, aber das ist nicht der Fall. These observations may seem unrelated to language learning, but they are not. Ces observations semblent ne pas avoir de lien avec l'apprentissage des langues, mais ce n'est pas le cas. 이러한 관찰은 언어 학습과는 관련이 없는 것처럼 보이지만, 사실 그렇지 않습니다. Essas observações podem parecer irrelevantes para o aprendizado de idiomas, mas na verdade não são. 一个 语言 家 也 必须 是 个 好奇 的 探险家 。 |||||||||nhà thám hiểm |||||||||explorateur |||||||curious||explorer 하나의|언어|전문가|또한|반드시|이다|개|호기심 많은|의|탐험가 um|linguagem|especialista|também|deve|ser|um|curioso|partícula possessiva|explorador Ein Linguist muss auch ein neugieriger Entdecker sein. A linguist must also be a curious explorer. Un linguiste doit également être un explorateur curieux. 언어학자도 호기심 많은 탐험가여야 합니다. Um linguista também deve ser um curioso explorador.

2\\.语言 家 的 态度 :叙述 要 具备 什么 基本 态度 ,才能 使 语言 学习 获得 成效 。 |||||||||||||||efficacité |||attitude|Narrative (1)||possess||basic attitude|attitude|only then|make|||achieve results|effect linguagem|família|partícula possessiva|atitude|narrar|deve|possuir|o que|básica|atitude|só assim|fazer|linguagem|aprendizagem|obter|resultados ||||narrative|||||||||||hiệu quả ||||||||||||||Erfolg|Erfolg 언어|학습자|의|태도|서술|해야|갖추다|무엇|기본적인|태도|그래야|만들다|언어|학습|얻다|효과 Die Einstellung des Linguisten: Welche grundlegende Einstellung muss die Erzählung haben, damit das Sprachenlernen erfolgreich ist? 2 \\\\\\\\\\\\\\\\. Attitudes of Linguists: Describes the basic attitudes that need to be possessed in order for language learning to be effective. 2\. Attitude envers la langue : Quel est l'attitude de base nécessaire pour que l'apprentissage des langues soit efficace. 2\\. 언어학자의 태도: 서술이 언어 학습의 성과를 얻기 위해 갖추어야 할 기본 태도는 무엇인가. 2\\. Atitude em relação à linguagem: a narrativa deve ter quais atitudes básicas para que a aprendizagem de línguas seja eficaz. 你 的 学习态度 是 决定 你 是否 会 成功 的 最 重要 因素 。 ||attitude d'apprentissage|||||||||| ||learning attitude||determining factor||whether or not||success||||factor você|partícula possessiva|atitude de estudo|é|decidir|você|se|vai|ter sucesso|partícula possessiva|mais|importante|fator ||thái độ học tập|||||||||| ||Lernhaltung||entscheidend|||||||| 너|의|학습 태도|은|결정하는|너|여부|할 수 있는|성공|의|가장|중요한|요소 Deine Lernhaltung ist der wichtigste Faktor, der bestimmt, ob du erfolgreich sein wirst. Your attitude toward learning is the most important factor in determining whether you will be successful. Votre attitude d'apprentissage est le facteur le plus important qui détermine si vous réussirez ou non. 당신의 학습 태도는 당신이 성공할지 여부를 결정하는 가장 중요한 요소입니다. Sua atitude em relação ao aprendizado é o fator mais importante que determina se você terá sucesso. 这些 对 学习态度 的 说明 ,会 让 那些 具有 观察力 、 |||||||||observation These|to|learning attitude||explanation||||have|observational skills estes|para|atitude de aprendizagem|partícula possessiva|explicações|vai|fazer|aqueles|que possuem|capacidade de observação |||||||||khả năng quan sát ||Lernhaltung|||||||Beobachtungsvermögen 이것들|에 대한|학습 태도|의|설명|할 것이다|만들다|그런|가진|관찰력 Diese Erklärungen zur Lernhaltung werden diejenigen, die Beobachtungsgabe besitzen, dazu bringen... These descriptions of attitudes to learning will make those observant readers Ces explications sur l'attitude d'apprentissage permettront à ceux qui sont observateurs, 이러한 학습 태도에 대한 설명은 관찰력이 있는 사람들에게 Essas explicações sobre a atitude em relação ao aprendizado farão com que aqueles que têm observação, 曾 读过 自传性 那 一部份 文字 的 读者 ,更 肯定 自己 曾 下过 的 结论 。 |||autobiographie||||||||||| ehemals|||||||||||||| 한 번|읽다|과거형 표시|자서전|성격|그|한 권의|부|글|의|독자|더욱|확신하다|자신|한 번 já|leu|autobiográfico|aquele|uma parte|texto|partícula possessiva|leitores|mais|definitivamente|eles mesmos|já|chegou a|partícula possessiva|conclusão once|read|past tense marker|autobiography|autobiographical nature||a book|the part|text||readers|more|certainly||once Leser, die bereits diese autobiografischen Texte gelesen haben, sind sich noch sicherer über die Schlüsse, die sie gezogen haben. who have read the autobiographical part of the text more sure of the conclusions they have drawn. Les lecteurs qui ont déjà lu cette partie autobiographique des textes sont encore plus convaincus de la conclusion à laquelle ils sont parvenus. 자서전적인 그 부분을 읽었던 독자들에게 자신이 내렸던 결론을 더욱 확신하게 할 것입니다. que já leram uma parte autobiográfica daquele texto, afirmem ainda mais as conclusões que já haviam tirado.

3\\\\\\\\\\\\\\\\. 如何 学习 语言 : 包含 了 有关 如何 学习 语言 的 各种 要点 。 3. Wie man eine Sprache lernt: Beinhaltet verschiedene Punkte darüber, wie man eine Sprache lernt. 3 \\\\\\\\\\\\\\\\. How to Learn a Language: Contains the essentials on how to learn a language. 3. Comment apprendre une langue : cela comprend divers points importants concernant l'apprentissage des langues. 3\\\\\\\\\\\\\\\\. 언어 학습 방법: 언어 학습에 관한 다양한 요점을 포함하고 있습니다. 3. Como aprender uma língua: inclui vários pontos sobre como aprender uma língua. 也许 你 想 先行 阅读 本章 ,但 你 还是 必须 回过头去 把 整本书 看完 , |||||||||||||le livre entier maybe|||first read|reading|this chapter||||must|go back|go back|the whole book|the whole book talvez|você|quer|primeiro|ler|este capítulo|mas|você|ainda|deve|voltar|partícula|livro inteiro|ler |||trước tiên||chương này|||||||| ||||lesen|Kapitel 1|aber|||||zurück|die|das ganze Buch 아마도|너는|생각하다|먼저|읽다|이 장|그러나|너는|여전히|반드시|돌아가다|~을|전체 책|다 읽다 Vielleicht möchtest du dieses Kapitel zuerst lesen, aber du musst trotzdem umkehren und das gesamte Buch zu Ende lesen. Maybe you want to read this chapter first, but you have to go back and read the whole book, Peut-être souhaitez-vous d'abord lire ce chapitre, mais vous devez quand même revenir en arrière et lire le livre en entier. 아마도 당신은 이 장을 먼저 읽고 싶겠지만, 여전히 책 전체를 읽어야 합니다. Talvez você queira ler este capítulo primeiro, mas ainda assim deve voltar e ler o livro inteiro, 因为 这样 才能 完全 了解 什么 是 成为 语言 家 的 种种 条件 。 ||can|fully|understand|||||||various conditions|condition (1) 왜|이렇게|만|완전히|이해하다|무엇이|이다|되다|언어|전문가|의|여러 가지|조건 porque|assim|só assim|completamente|entender|o que|é|tornar-se|linguagem|especialista|partícula possessiva|várias|condições Denn nur so kann man vollständig verstehen, was die Bedingungen sind, um Sprachwissenschaftler zu werden. because that's the only way to fully understand what it takes to be a linguist. 그래야만 언어학자가 되기 위한 여러 조건을 완전히 이해할 수 있습니다. porque só assim você poderá entender completamente quais são as condições para se tornar um linguista.

如果 你 认识 到 完美 并 不是 一个 合理 的 目标 , ||realize||perfection|and||a|reasonable goal||goal 만약|너가|인식하다|도달하다|완벽|그리고|아니다|하나의|합리적인|의|목표 se|você|reconhecer|até|perfeição|e|não é|um|razoável|partícula possessiva|objetivo Wenn du erkennst, dass Perfektion kein vernünftiges Ziel ist, If you realize that perfection is not a reasonable goal, 완벽이 합리적인 목표가 아니라는 것을 깨닫게 된다면, Se você perceber que a perfeição não é um objetivo razoável, 你 会 觉得 所有 的 语言 都 可以 学得 很 开心 。 ||feel|all languages|||||learned||happy 너|할 수 있다|느끼다|모든|의|언어|모두|할 수 있다|배우다|매우|즐겁게 você|pode|sentir|todos|partícula possessiva|idiomas|todos|pode|aprender|muito|feliz wirst du feststellen, dass alle Sprachen mit Freude erlernt werden können. you'll be able to have fun learning all languages. Vous trouverez que toutes les langues peuvent être apprises avec beaucoup de plaisir. 모든 언어를 즐겁게 배울 수 있다고 느낄 것입니다. Você vai achar que todas as línguas podem ser aprendidas com muita alegria. 当 你 在 运用 新 的 语言 时 ,你 就 在 不断 地 学习 和 提高 这种 语言 技巧 。 |||using|new||||you|||continuously||||improving|this||skills 당|너|~에서|사용하고|새로운|의|언어|때|너|그러면|~에서|끊임없이|~하게|배우고|그리고|향상시키고|이런|언어|기술 quando|você|está|usando|novo|partícula possessiva|linguagem|tempo|você|então|está|continuamente|partícula adverbial|aprendendo|e|melhorando|este tipo|linguagem|habilidades Wenn du eine neue Sprache verwendest, lernst und verbesserst du kontinuierlich deine Fähigkeiten in dieser Sprache. When you use a new language, you are constantly learning and improving your language skills. Lorsque vous utilisez une nouvelle langue, vous apprenez et améliorez constamment vos compétences linguistiques. 새로운 언어를 사용할 때마다, 당신은 그 언어의 기술을 지속적으로 배우고 향상시키고 있습니다. Quando você usa uma nova língua, você está constantemente aprendendo e aprimorando suas habilidades nessa língua. 因此 ,你 要 尽早 开始 真实 和 有趣 的 沟通 。 |||so bald wie möglich|begin|||interessant|| |||dès que possible|||||| therefore|||as soon as possible||real communication||interesting||communication 따라서|너는|해야 한다|가능한 빨리|시작하다|진실한|그리고|재미있는|의|소통 portanto|você|deve|o mais cedo possível|começar|real|e|interessante|partícula possessiva|comunicação Deshalb solltest du so früh wie möglich mit echtem und interessantem Kommunizieren beginnen. Therefore, you need to start real and interesting communication as soon as possible. C'est pourquoi vous devez commencer dès que possible à communiquer de manière authentique et intéressante. 따라서, 당신은 진정하고 흥미로운 소통을 조기에 시작해야 합니다. Portanto, você deve começar a se comunicar de forma real e interessante o mais cedo possível. 如果 你 愿意 用 新 的 语言 来 学习 和 沟通 而且 你 承诺 一定 要 提高 , ||are willing||||||learning||communication|and||commitment|certainly||improve 만약|너가|원한다면|사용하여|새로운|의|언어|와서|배우고|그리고|소통|게다가|너가|약속한다면|반드시|해야 한다|향상시키기 se|você|disposto|usar|novo|partícula possessiva|língua|para|aprender|e|comunicar|além disso|você|promete|certamente|deve|melhorar Wenn du bereit bist, eine neue Sprache zum Lernen und Kommunizieren zu verwenden und dir verpflichtest, dich zu verbessern, If you are willing to learn and communicate in a new language, and you are committed to improving, Si vous êtes prêt à apprendre et à communiquer dans une nouvelle langue et que vous vous engagez à vous améliorer, 새로운 언어로 배우고 소통할 의지가 있고 반드시 향상시키겠다고 약속한다면, Se você estiver disposto a aprender e se comunicar na nova língua e se comprometer a melhorar, 那么 这 本书 可以 帮助 你 达到 你 的 目标 。 ||||||achieve|||goal 그러면|이|책|할 수 있다|돕다|너|도달하다|너의|의|목표 então|esta|livro|pode|ajudar|você|alcançar|seu|partícula possessiva|objetivo Dieses Buch kann dir helfen, deine Ziele zu erreichen. then this book can help you reach your goal. Alors ce livre peut vous aider à atteindre vos objectifs. 그렇다면 이 책은 당신이 목표를 달성하는 데 도움이 될 수 있습니다. Então, este livro pode ajudá-lo a alcançar seus objetivos.

SENT_CWT:9r5R65gX=10.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 SENT_CWT:9r5R65gX=66.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=15.71 ko:9r5R65gX pt:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=152 err=0.00%) translation(all=121 err=0.00%) cwt(all=1607 err=9.33%)