×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

歌词 song lyrics, 王力宏 亲爱的

王力宏 亲爱 的

王力宏

亲爱 的

作词 : 王力宏 作曲 : 王力宏

亲爱 的 还有 好多 话 想 对 你 说 但 今晚 还 不是 时候 喔 我 明白 你 内心 还 稚嫩 和 单纯 有时候 会 受伤 有 恐惧 和 困惑

我能 拍拍 你 背 到 呼吸 变 平息 悄悄地 在 你 耳边 说 我 多 爱 你 今晚 只愿 你 梦里 出现 长颈鹿 以后 的 梦 以后 再 做 吧

亲爱 的 你 永远 会 是 爸爸 的 宝贝 亲吻 你 的 脸颊 让 你 安稳 的 入睡 亲爱 的 不管 路 多 遥远 我 的 爱 相随 因为 你 永远 是 我 亲爱 的

亲爱 的 我会 记住 今晚 的 模样 和 你 天使 般的 脸庞 啊 整间 屋子里 都 是 你 散发 的 香 紧紧 握 我 的 手 久久 还 不 放掉

我能 拍拍 你 背 到 呼吸 变 平息 悄悄地 在 你 耳边 说 我 多 爱 你 今晚 只愿 你 梦里 出现 小飞象 以后 的 梦 以后 再说 吧

亲爱 的 你 永远 会 是 爸爸 的 宝贝 亲吻 你 的 脸颊 让 你 安稳 的 入睡 亲爱 的 不管 路 多 遥远 我 的 爱 相随 因为 你 永远 是 我 亲爱 的 亲爱 的 你 永远 会 是 爸爸 的 宝贝 亲吻 你 的 脸颊 让 你 安稳 的 入睡 亲爱 的 不管 路 多 遥远 一定 充满 爱 因为 你 永远 是 我 亲爱 的

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

王力宏 亲爱 的 Wang Leehom|dear|possessive particle 왕리홍|친애하는|의 Wang Leehom|querido| leehom wang скъпа Wang Leehom, mein Schatz leehom wang dear Wang Leehom, querido Leehom Wang, chéri. Leehom Wang, tesoro. リーホム・ワン、ダーリン。 Leehom Wang, kochanie. Leehom Wang, querido. лихом ван дорогой Leehom Wang, älskling. Ліхом Ванг, любий. 王力宏 亲爱的 왕리홍 사랑하는

王力宏 Wang Leehom 왕리홍 Уанг Лихом Wang Leehom Wang Lee-Hom (1976-), chanteur américain d'origine taïwanaise 왕리홍

亲爱 的 친애하는|의 親愛なる| querido|de Пчелен мед Dear cher 사랑하는

作词 : 王力宏 作曲 : 王力宏 Текстописец: Wang Leehom Композитор: Wang Leehom Lyricist: Wang Leehom Composer: Wang Leehom Paroles : Wang Leehom Compositeur : Wang Leehom 작사 : 왕리홍 작곡 : 왕리홍

亲爱 的 还有 好多 话 想 对 你 说 但 今晚 还 不是 时候 喔 我 明白 你 内心 还 稚嫩 和 单纯 有时候 会 受伤 有 恐惧 和 困惑 |||a lot|||||||||||||||heart||young and naive||innocent||||||| 친애하는|의|아직|많은|말|하고 싶어|너에게|너|말하다|하지만|오늘 밤|아직|아니다|때|아|나는|이해해|너|내면|아직|미숙하고|그리고|순수한|가끔|할 수 있다|상처받다|있다|두려움|그리고|혼란 Querido|de|y aún|muchas|palabras|quiero|para|tú|decir|pero|esta noche|still|no es|momento|oh||Entiendo||interior|aún|||||||||| Все още имам много да ти казвам, скъпа, но тази вечер не е моментът. Разбирам, че все още си млад и невинен. Понякога можеш да бъдеш наранен, уплашен и объркан. I still have a lot to say to you, my dear, but tonight is not the time. I understand that you are still young and innocent. Sometimes you can be hurt, scared and confused. Chéri, il y a tant de choses que je voudrais te dire, mais ce n'est pas le moment. Oh, je comprends que tu sois encore jeune et innocent à l'intérieur, et que parfois tu sois blessé, et qu'il y ait de la peur, et de la confusion. Tesoro, ci sono tante cose che vorrei dirti, ma stasera non è il momento. Oh, capisco che sei ancora giovane e innocente dentro, e a volte ti ferisci, e c'è paura, e c'è confusione. 사랑하는 너에게 하고 싶은 말이 아직 많이 있지만, 오늘 밤은 그럴 때가 아니야. 나는 네 마음이 아직 여리고 순수하다는 것을 이해해. 가끔은 상처받고 두려움과 혼란을 느낄 수 있어.

我能 拍拍 你 背 到 呼吸 变 平息 悄悄地 在 你 耳边 说 我 多 爱 你 今晚 只愿 你 梦里 出现 长颈鹿 以后 的 梦 以后 再 做 吧 |||||||calm down|softly|||by your ear|||||||only wish||in your dreams|appear|giraffe||||||| 나는|가볍게|너의|등|에|숨|변하다|진정되다|조용히|에서|너의|귀에|말하다|나는|얼마나|사랑해|너를|오늘 밤|오직 바란다|너가|꿈속에|나타나다|기린|이후에|의|꿈|이후에|다시|하다|제안하는 어기조사 Мога да те потупам по гърба, докато дишането ти утихне и да прошепна в ухото ти колко много те обичам I can pat you on the back until your breathing subsides and whisper in your ear how much I love you Je peux vous tapoter dans le dos, inspirer et expirer, vous chuchoter à l'oreille et vous dire : "Je t'aime tellement, ce soir, je veux juste que tu rêves d'une girafe, puis d'une girafe, puis d'une girafe, puis d'une girafe, puis de nouveau d'une girafe". 나는 너의 등을 가볍게 두드려서 호흡이 가라앉도록 도와줄 수 있어. 조용히 너의 귀에 말할게, 내가 너를 얼마나 사랑하는지. 오늘 밤은 너의 꿈에 기린이 나타나길 바래. 그 이후의 꿈은 나중에 꾸자.

亲爱 的 你 永远 会 是 爸爸 的 宝贝 亲吻 你 的 脸颊 让 你 安稳 的 入睡 亲爱 的 不管 路 多 遥远 我 的 爱 相随 因为 你 永远 是 我 亲爱 的 dear|||forever||||||kiss||||||safe and sound|||||no matter|wherever|far away|||love accompanies||||||||| 친애하는|의|너|영원히|할 것이다|이다|아빠|의|보물|키스|너|의|뺨|하게 하다|너|편안하게|의|잠들다|친애하는|의|상관없이|길|얼마나|멀리|나|의|사랑|함께하다|왜냐하면|너|영원히|이다|나|친애하는|의 |||永遠||||||||||||||||||||||||||||||| Скъпа, ти винаги ще бъдеш бебето на татко. Целуни бузата ти и те остави да заспиш, скъпа, без значение колко далеч е любовта ми с теб, защото ти винаги ще бъдеш моята скъпа Darling you will always be daddy's baby Kiss your cheek and let you fall asleep darling no matter how far away my love is with you because you will always be my darling Chérie, tu seras toujours à papa, bébé, j'embrasse tes joues, je te berce pour t'endormir, chérie, peu importe la distance de la route, mon amour, parce que tu seras toujours à moi, chérie. Tesoro, sarai sempre il bambino di papà, ti bacerò sulla guancia, ti metterò a dormire, tesoro, non importa quanto sia lontana la strada, amore mio, perché sarai sempre mio, tesoro. 사랑하는 너는 영원히 아빠의 보물이야. 너의 뺨에 키스해주고 너가 편안하게 잠들 수 있도록 해줄게. 사랑하는 너, 길이 아무리 멀어도 내 사랑은 항상 함께할 거야. 너는 영원히 나의 사랑이야.

亲爱 的 我会 记住 今晚 的 模样 和 你 天使 般的 脸庞 啊 整间 屋子里 都 是 你 散发 的 香 紧紧 握 我 的 手 久久 还 不 放掉 |||||||||angel|angelic|||the whole room|||||emitting||fragrance||||||for a long time|||let go 친애하는|의|나는|기억할|오늘 밤|의|모습|그리고|너|천사|같은|얼굴|아|전체|방 안에|모두|이다|너|발산하는|의|향기|꼭|잡고|나|의|손|오랫동안|아직도|않|놓지 않는다 Скъпа,ще помня как изглеждаше тази вечер и ангелското ти лице.Цялата стая е изпълнена с аромата ти.Дръж ме здраво за ръката и не я изпускай. Darling, I will remember how you looked tonight and your angelic face. The whole room is filled with your fragrance. Hold my hand tightly for a long time and not let it go. Chérie, je me souviendrai du regard de ce soir et de ton visage angélique, et toute la pièce est remplie de ton parfum, tenant ma main si fermement que je ne la lâcherai pas. 사랑하는 너, 나는 오늘 밤의 모습과 너의 천사 같은 얼굴을 기억할 거야. 아, 방 안 가득 너의 향기가 퍼져 있어. 내 손을 꼭 잡고, 오랫동안 놓지 않을 거야.

我能 拍拍 你 背 到 呼吸 变 平息 悄悄地 在 你 耳边 说 我 多 爱 你 今晚 只愿 你 梦里 出现 小飞象 以后 的 梦 以后 再说 吧 |pat||back||breath||calm down||||by your ear|||||||only wish||||little flying elephant|||||| 나는|가볍게|너의|등|에|호흡|변하다|진정되다|조용히|에서|너의|귀에|말하다|나는|얼마나|사랑하는지|너를|오늘 밤|단지 바란다|너가|꿈속에|나타나길|작은 비행 코끼리|이후에|의|꿈|이후에|다시 말하자|제안의 어기조사 Мога да те потупам по гърба, докато дишането ти утихне и да прошепна в ухото ти колко много те обичам I can pat you on the back until your breathing subsides and whisper in your ear how much I love you Je peux te taper dans le dos, inspirer et expirer, te chuchoter à l'oreille et te dire : "Je t'aime tellement, ce soir, je veux juste que tu apparaisses dans les rêves de Dumbo, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard, et puis plus tard". 나는 너의 등을 가볍게 두드리며 너의 호흡이 가라앉기를 바래. 조용히 너의 귀에 말할게, 내가 너를 얼마나 사랑하는지. 오늘 밤 너의 꿈에 작은 코끼리가 나타나기를. 이후의 꿈은 나중에 이야기하자.

亲爱 的 你 永远 会 是 爸爸 的 宝贝 亲吻 你 的 脸颊 让 你 安稳 的 入睡 亲爱 的 不管 路 多 遥远 我 的 爱 相随 因为 你 永远 是 我 亲爱 的 亲爱 的 你 永远 会 是 爸爸 的 宝贝 亲吻 你 的 脸颊 让 你 安稳 的 入睡 亲爱 的 不管 路 多 遥远 一定 充满 爱 因为 你 永远 是 我 亲爱 的 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||no matter|||definitely|||||||||||| 친애하는|의|너|영원히|할 것이다|이다|아빠|의|아기|키스하다|너|의|뺨|하게 하다|너|편안하게|의|잠들다|친애하는|의|상관없이|길|얼마나|멀리|나|의|사랑|함께하다|왜냐하면|너|영원히|이다|나|친애하는|의|친애하는|의|너|영원히|할 것이다|이다|아빠|의|아기|키스하다|너|의|뺨|하게 하다|너|편안하게|의|잠들다|친애하는|의|상관없이|길|얼마나|멀리|반드시|가득 차다|사랑|왜냐하면|너|영원히|이다|나|친애하는|의 Chérie, tu seras toujours le bébé de papa, je t'embrasse sur la joue et je te berce pour t'endormir, chérie, quelle que soit la distance de la route, mon amour suivra, car tu seras toujours ma chérie. Chérie, tu seras toujours le bébé de papa, je t'embrasse sur la joue et je te berce pour t'endormir, chérie, quelle que soit la distance de la route, elle doit être remplie d'amour, car tu seras toujours ma chérie. 사랑하는 너는 영원히 아빠의 보물이야. 너의 뺨에 입맞춤을 하며 너가 편안하게 잠들기를 바래. 사랑하는 너, 길이 아무리 멀어도 내 사랑은 항상 함께할 거야. 너는 영원히 나의 사랑하는 아이야. 사랑하는 너는 영원히 아빠의 보물이야. 너의 뺨에 입맞춤을 하며 너가 편안하게 잠들기를 바래. 사랑하는 너, 길이 아무리 멀어도 반드시 사랑으로 가득할 거야. 너는 영원히 나의 사랑하는 아이야.

SENT_CWT:9r5R65gX=6.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 ko:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=233 err=1.72%)