40 中国 的 环境 问题 -《 还 我 蔚蓝 》
||||||azure
40 Chinas Umweltprobleme - "Gib mir mein Blau zurück
40 Los problemas medioambientales de China - "Devuélveme mi azul
40 Les problèmes environnementaux de la Chine - "Give Me Back My Blue
40 I problemi ambientali della Cina - "Ridatemi il mio blu".
中国の40の環境問題-「リターンマイブルー」
40 Экологические проблемы Китая - "Верните мне мой синий цвет
40 Problemas ambientais da China - "Devolva-me o azul"
40 Environmental Issues in China - "Return My Blue Sky"
最后 ,送 大家 一首 反光镜 乐队 的 《还我蔚蓝》 。
|||||Rétroviseur|groupe de musique|
finally|send|everyone|one|mirror|band|attributive marker|'Return My Azure'
por último|enviar|todos|uma|banda|banda|partícula possessiva|Devolva-me o azul
Zum Schluss möchte ich Ihnen einen Song "Return My Azure" von Mirror Band geben.
Finalmente, envíe a todos una banda de espejos: "Todavía soy azul".
Enfin, j'aimerais vous envoyer la chanson "Return My Blue" du groupe Reflector.
最後に、ミラーバンドの「ReturnMyAzure」という曲をお届けします。
Por fim, deixo a todos vocês uma música da banda Refletores, "Devolva-me o azul".
Finally, I would like to share a song by the band Reflector called "Return My Blue Sky".
歌词 :
Paroles :
lyrics
letra
Letra:
Lyrics:
时间 不 会 瞬间 改变 天空 的 颜色 别 让 我 在 黑夜 看不清 方向
|||en un instant|||||||||||direction
time|not|will|instant|change|sky|attributive marker|color|don't|let|me|in|night|see clearly|direction
tempo|não|vai|instante|mudar|céu|partícula possessiva|cor|não|deixar|eu|em|noite|não conseguir ver claramente|direção
Le temps ne change pas la couleur du ciel en un instant, alors ne me fais pas perdre de vue où je vais dans l'obscurité de la nuit.
Время не изменит цвет неба мгновенно, не дай мне увидеть направление в темноте
O tempo não mudará instantaneamente a cor do céu, não me deixe na escuridão sem ver a direção.
Time will not instantly change the color of the sky, don't let me lose my way in the darkness.
记忆 中的 每 幅 画面 不 再 是 绿色
||||chaque scène||||
memory|in|every|piece|image|not|anymore|is|green
memória|em|cada|classificador|imagem|não|mais|é|verde
Toutes les images de ma mémoire ne sont plus vertes.
メモリ内のすべての画像が緑色でなくなった
Cada imagem na memória não é mais verde.
Every image in memory is no longer green.
希望 终 会 布满 每一个 角落
|||se répandre||
hope|eventually|will|be filled with|every|corner
esperança|finalmente|vai|cobrir|cada|canto
L'espoir s'empare de chaque coin de rue.
隅々まで埋められることを願っています
A esperança acabará por se espalhar por cada canto.
Hope will eventually fill every corner.
就 在 今天 抓紧 时间
just|at|today|seize|time
então|em|hoje|aproveitar ao máximo|tempo
Aujourd'hui, aujourd'hui, dès que possible.
今日急いで
Aproveite o tempo hoje.
Right here, today, seize the time.
改变 我们 那 片 不太 蓝 的 天
change|we|that|piece|not very|blue|attributive marker|sky
mudar|nós|aquele|pedaço|não muito|azul|partícula possessiva|céu
Changer notre ciel pas si bleu.
それほど青くない空を変える
Mude aquele céu que não é tão azul.
Change that piece of sky that is not very blue.
仰望 星空 你 是 否 还 能 许下 诺言
gaze up at|starry sky|you|are|or not|still|can|make|promise
olhando para cima|céu estrelado|você|é|não|ainda|pode|fazer|promessa
En regardant les étoiles, pouvez-vous encore faire la promesse ?
星を見上げて、まだ約束できますか
Olhe para as estrelas, você ainda pode fazer uma promessa?
Looking up at the starry sky, can you still make a promise?
不要 让 它 成为 永恒 的 瞬间
do not|let|it|become|eternal|attributive marker|moment
não|deixar|isso|tornar-se|eterno|partícula possessiva|momento
Il ne faut pas que ce soit un moment éternel.
永遠の瞬間にさせないで
Não deixe que isso se torne um momento eterno.
Don't let it become an eternal moment.
空气 中 弥漫 着 黄沙 尘烟
air|in|permeate|ongoing action marker|yellow sand|dust and smoke
ar|no|espalhar|partícula de ação contínua|areia amarela|poeira
L'air est chargé de sable jaune, de poussière et de fumée.
O ar está impregnado de poeira amarela.
The air is filled with yellow sand and dust.
让 每一个 人 能够 睁开 双眼
let|every|person|be able to|open|eyes
permitir|cada um|pessoa|ser capaz de|abrir|olhos
Pour que chacun puisse ouvrir les yeux.
みんなに目を開けさせて
Deixe cada pessoa poder abrir os olhos.
Let everyone be able to open their eyes.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24
pt:9r5R65gX en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=87 err=8.05%)