Aż
до
Until
tot
Bis
Until
Hasta
Jusqu'à ce que
Tot
Até
Ta ki
До тих пір, поки
До
Czekaliśmy aż zacznie padać deszcz.
Мы ждали|пока|начнет|падать|дождь
We waited|until|it starts|to rain|rain
we wachtten|totdat|het begint|vallen|regen
Чекали||почне||
Wir warteten, bis es zu regnen begann.
We waited until it started raining.
Abbiamo aspettato che iniziasse a piovere.
Ficámos à espera que começasse a chover.
Мы ждали, пока не начнёт идти дождь.
Musisz pracować aż do dwunastej.
Ты должен|работать|до|двенадцати|
You must|work|until|to|twelve
je moet|werken|tot||
||||дванадцятої
Sie müssen bis zwölf Uhr arbeiten.
You have to work until twelve o'clock.
Dovete lavorare fino alle dodici.
Tens de trabalhar até às 12 horas.
Ты должен работать до двенадцати.
Nie zatrzymuj się aż do osiągnięcia celu.
Не|останавливайся|себя|пока|до|достижения|цели
ne||||||
Do not|stop|yourself|until|to|achieving|goal
|stop||tot|tot|bereiking|doel
|зупиняйся||||досягнення|
Hören Sie nicht auf, bis Sie Ihr Ziel erreicht haben.
Don't stop until you reach the goal.
Non fermatevi finché non avrete raggiunto il vostro obiettivo.
Não pare até atingir o seu objetivo.
Не зупиняйтеся, поки не досягнете своєї мети.
Не останавливайся, пока не достигнешь цели.
Czytaliśmy książkę aż do późnej nocy.
Мы читали|книгу|до|поздней|поздней|ночи
We read|the book|until|to|late|night
we lazen|boek|||late|nacht
||||пізньої|
Wir haben das Buch bis spät in die Nacht gelesen.
We read the book until late at night.
Abbiamo letto il libro fino a notte fonda.
Lemos o livro até altas horas da noite.
Мы читали книгу до поздней ночи.
Zaczekaj tutaj aż wrócę.
Подожди|здесь|пока|я вернусь
Wait|here|until|I return
wacht|hier|tot|ik terugkom
чекай|||повернуся
Warte hier, bis ich zurückkomme.
Wait here until I come back.
Aspettate qui fino al mio ritorno.
Espera aqui até eu voltar.
Подожди здесь, пока я не вернусь.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.96
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=28 err=3.57%)