×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Mały Książe - Antoine de Saint-Exupéry, Mały Książe cz. 2

Mały Książe cz. 2 2

Dużo czasu upłynęło, zanim zrozumiałem, skąd przybył.

Mały Książe, choć sam zadawał mi wiele pytań, udawał, że moich nie słyszy. Dopiero z wypowiedzianych przypadkowo słów poznałem jego historię. Kiedy po raz pierwszy ujrzał mój samolot (nie narysuję mego samolotu, ponieważ jest to rysunek zbyt trudny), zapytał: - Co to za przedmiot?

- To nie jest przedmiot. To lata. To samolot. To mój samolot. Byłem bardzo dumny, mogąc mu powiedzieć, że latam. Wtedy zapytał: - Jak to? Spadłeś z nieba? - Tak - odparłem skromnie. - Ach, to zabawne... I Mały Książe wybuchnął śmiechem, który mnie rozgniewał. Wolałbym, aby poważniej traktowano moje nieszczęście. Po chwili powiedział: - A więc ty też spadłeś z nieba?

Z jakiej planety pochodzisz? W tym momencie rozjaśnił mi się nieco mrok otaczający jego zjawienie się i spytałem natychmiast: - Więc ty przybyłeś z innej planety? Ale on nie odpowiadał. Schylił głowę i uważnie przyglądał się memu samolotowi. - To prawda. Przy pomocy czegoś takiego nie mogłeś przybyć z daleka. I pogrążył się w rozmyślaniach. Następnie wyjął z kieszeni baranka i zaczął uważnie przyglądać się swemu skarbowi. Możecie sobie wyobrazić, jak bardzo byłem zaintrygowany tym zagadkowym zwierzeniem o innych planetach. Starałem się, zatem dowiedzieć czegoś więcej. - Skąd przybyłeś, mój mały? Gdzie jest twój dom? Dokąd chcesz zabrać baranka? Po chwili pełnej skupienia powiedział: - Dobrą stroną tej skrzynki, którą mi dałeś, jest to, że będzie w nocy jego domkiem. - Naturalnie. Jeżeli będziesz grzeczny, dam ci jeszcze linkę i palik, abyś mógł go w dzień przywiązywać. Ta propozycja uraziła Małego Księcia. - Przywiązywać? Też pomysł! - Jeżeli go nie przywiążesz, to pójdzie gdziekolwiek i zginie. Mój mały przyjaciel znowu się roześmiał. - A gdzieś on ma iść? - Gdziekolwiek, prosto przed siebie. Wtedy Mały Książe powiedział z powagą: - To nie ma znaczenia. Ja mam tak mało miejsca. Następnie dorzucił z odrobiną - jak mi się wydawało - smutku: - Idąc prosto przed siebie nie można zajść daleko ... W ten sposób dowiedziałem się drugiej ważnej rzeczy: że planeta, z której pochodził, niewiele była większa od zwykłego domu.

Ta wiadomość nie zdziwiła mnie. Wiedziałem dobrze, że oprócz dużych planet, takich jak Ziemia, Jowisz, Mars, Wenus, którym nadano imiona, są setki innych, tak małych, że z wielkim trudem można je zobaczyć przy pomocy teleskopu. Kiedy astronom odkrywa którąś z nich, daje jej zamiast imienia numer. Nazywa ją na przykład gwiazdą 3251. Miałem pewne podstawy, aby sądzić, że planeta, z której przybył Mały Książe, jest gwiazdą B-612.

Ta gwiazda była widziana tylko raz, w 1909 roku, przez tureckiego astronoma, który swoje odkrycie ogłosił na Międzynarodowym Kongresie Astronomów.

Nikt jednak nie chciał mu uwierzyć, ponieważ miał bardzo dziwne ubranie. Tacy bowiem są dorośli ludzie. Na szczęście dla planety B-612 turecki dyktator kazał pod karą śmierci zmienić swojemu ludowi ubiór na europejski.

Astronom ogłosił po raz wtóry swoje odkrycie w roku 1920 - i tym razem był ubrany w elegancki frak. Cały świat mu uwierzył. Opowiedziałem wam te szczegóły o planecie B-612 i podałem numer ze względu na dorosłych. Dorośli są zakochani w cyfrach. Jeżeli opowiadacie im o nowym przyjacielu, nigdy nie spytają o rzeczy najważniejsze. Nigdy nie usłyszycie: "Jaki jest dźwięk jego głosu? W co lubi się bawić? Czy zbiera motyle?" Oni spytają was: "Ile ma lat? Ilu ma braci? Ile waży? Ile zarabia jego ojciec?" Wówczas dopiero sądzą, że coś wiedzą o waszym przyjacielu. Jeżeli mówicie dorosłym: "Widziałem piękny dom z czerwonej cegły, z geranium w oknach i gołębiami na dachu" - nie potrafią sobie wyobrazić tego domu. Trzeba im powiedzieć: "Widziałem dom za sto tysięcy złotych". Wtedy krzykną: "Jaki to piękny dom!" Jeżeli powiecie dorosłym: "Dowodem istnienia Małego Księcia jest to, że był śliczny, że śmiał się i że chciał mieć baranka, a jeżeli chce się mieć baranka, to dowód, że się istnieje" - wówczas wzruszą ramionami i potraktują was jak dzieci.

Lecz jeżeli im powiecie, że przybył z planety B-612, uwierzą i nie będą zadawać niemądrych pytań. Oni są właśnie tacy. Nie można od nich za dużo wymagać. Dzieci muszą być bardzo pobłażliwe w stosunku do dorosłych. My jednak, którzy dobrze rozumiemy życie, kpimy sobie z cyfr.

Chciałbym zacząć tę historię, jak zaczyna się baśń. Wolałbym powiedzieć: "Był pewnego razu Mały Książe, który mieszkał na planecie troszeczkę większej od niego i który bardzo chciał mieć przyjaciela ..." Dla tych, którzy znają Życie, wyglądałoby to o wiele prawdziwiej. Byłoby mi przykro, gdyby moją książkę traktowano niepoważnie. Z wielkim bólem opowiadam te wspomnienia. Sześć lat minęło już od chwili, kiedy mój przyjaciel odszedł ze swoim barankiem. Próbuję opisać go po to, aby nie zapomnieć. To bardzo przykre zapomnieć przyjaciela. A przecież nie każdy dorosły ma przyjaciela. I mógłbym stać się podobny do dorosłych, którzy interesują się tylko cyframi. Dlatego też kupiłem sobie pudełko z farbami i ołówki. Bardzo trudno zabrać się do rysowania w moim wieku, tym bardziej, że jedyne próby w tym kierunku, to były rysunki węża boa zamkniętego i otwartego, rysunki, które robiłem mając sześć lat. Postaram się jednak, aby portrety były jak najwierniejsze. Sam nie jestem pewien, czy mi się to uda. Jeden rysunek jest dobry, drugi gorszy. Myli mi się trochę wzrost Małego Księcia. Tutaj jest za duży, tam znów za mały.

Waham się, malując kolory jego stroju. Błądzę w ciemnościach wspomnień i w rezultacie mylę się w rzeczach bardzo zasadniczych. Ale trzeba mi to wybaczyć. Mój przyjaciel nigdy mi nic nie objaśniał. Uważał pewnie, że jestem podobny do niego. Ja jednak nie potrafię, niestety, widzieć baranka przez ściany skrzynki. Możliwe więc, że jestem trochę podobny do dorosłych. Już się prawdopodobnie zestarzałem.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mały Książe cz. 2 Маленький|Принц|часть ||Kapitel 1 |Prince| Der Kleine Prinz Teil. Το μέρος του Μικρού Πρίγκιπα. Little prince part. La parte del Principito. La partie "Petit Prince". La parte del Piccolo Principe. リトルプリンス 第2部 De Kleine Prins. Pequena parte do príncipe. Частина про Маленького принца. Маленький принц ч. 2 2 2 2 2

Dużo czasu upłynęło, zanim zrozumiałem, skąd przybył. Много|времени|прошло|прежде чем|я понял|откуда|он пришел viel|Zeit|vergangen|als|ich verstand|woher|gekommen a lot||has passed|before|"I understood"|where|had come ||passou|||de onde|ele veio ||пройшло|перш ніж|зрозумів|звідки|приїхав Trvalo mi dlouho, než jsem pochopil, odkud přišel. Es dauerte lange, bis ich verstand, woher er kam. It took me a long time to understand where he came from. Il m'a fallu beaucoup de temps pour comprendre d'où il venait. Demorou muito tempo até eu perceber de onde é que ele tinha vindo. Пройшло багато часу, перш ніж я зрозумів, звідки він прийшов. Прошло много времени, прежде чем я понял, откуда он пришел.

Mały Książe, choć sam zadawał mi wiele pytań, udawał, że moich nie słyszy. Dopiero z wypowiedzianych przypadkowo słów poznałem jego historię. Маленький|Принц|хотя|сам|задавал|мне|много|вопросов|притворялся|что|моих|не|слышит|Только|из|произнесенных|случайно|слов|узнал|его|историю |Prinz|obwohl|er|stellte||||tat er||meine||hört|erst dann||ausgesprochen|zufällig ausgesprochen||erfuhr ich|| |the Prince|"although"|he|asked||many|questions|pretended||mine||"he doesn't hear"|only then||spoken|accidental|words|I learned|| ||||fazia||muitas||fingia|que|minhas|||apenas|das|ditas|acidentalmente||conheci|| |Принц|хоча||ставив||||вдавався||моїх||не чує|Лише тоді||spoken|випадково|слів|познайомився||історію Der kleine Prinz, obwohl er mir eine Menge Fragen stellte, gab vor, dass er meine Worte nicht aus zufällig gesprochenen Wörtern hörte, ich lernte seine Geschichte kennen. The Little Prince, though he asked me many questions, pretended, I don't hear my story from the accidentally spoken words, I learned his story. Il piccolo principe, sebbene lui stesso mi abbia fatto molte domande, ha fatto finta di non aver sentito le mie parole, è stato solo da parole pronunciate accidentalmente che ho avuto modo di conoscere la sua storia. O Principezinho, apesar de me ter feito muitas perguntas, fingiu não ouvir as minhas. Foi só pelas palavras ditas casualmente que fiquei a saber a sua história. Маленький принц, хоч і задавав мені багато питань, робив вигляд, що моїх не чує. Тільки з випадково вимовлених слів, я дізнався його історію. Маленький принц, хотя сам задавал мне много вопросов, делал вид, что не слышит моих. Только из случайно произнесенных слов я узнал его историю. Kiedy po raz pierwszy ujrzał mój samolot (nie narysuję mego samolotu, ponieważ jest to rysunek zbyt trudny), zapytał: Когда|по|раз|первый|увидел|мой|самолет|(не|нарисую|моего|самолета|потому что|есть|это|рисунок|слишком|трудный)|спросил |nach|||sah||||ich werde zeichnen|mein|Flugzeug|weil|||Zeichnung||schwierig|fragte er when||||"saw"||my airplane||"I will draw"|my|my airplane|because|||drawing|too|too difficult|he asked ||||viu|||||||pois||||muito|difícil| ||раз|перший|увидів||літак||намалюю||літака|оскільки|||малюнок||складний|спитав Als er mein Flugzeug zum ersten Mal sah (ich werde mein Flugzeug nicht zeichnen, weil es zu schwer ist, es zu zeichnen), fragte er: When he first saw my plane (I will not draw my plane because it is too difficult drawing), he asked: Quando ha visto il mio aereo per la prima volta (non disegnerò il mio aereo perché è un disegno troppo difficile) ha chiesto: Quando ele viu meu avião pela primeira vez (não vou desenhar meu avião porque é muito difícil desenhar), ele perguntou: Коли він вперше побачив мій літак (я не малюватиму свій літак, оскільки це занадто складна креслення), він запитав: Когда он впервые увидел мой самолет (я не буду рисовать мой самолет, потому что это слишком сложный рисунок), он спросил: - Co to za przedmiot? Что|это|за|предмет |||Was ist das? |||object |||предмет - Was ist das für ein Gegenstand? - What is this item? - Que item é esse? - Що це за предмет? - Что это за предмет?

- To nie jest przedmiot. Это|не|есть|предмет |||object |||предмет |||objeto - Es ist kein Gegenstand. - This is not an item. - Não é um objeto. - Це не предмет. - Это не предмет. To lata. Это|лето |das Jahr |it's summer |роки |anos Es fliegt. It's years. Sono anni. Está a ser preparado há anos. Це літаки. Это летает. To samolot. Это|самолет |airplane |avião Es ist ein Flugzeug. It's a plane. É um avião. Це літак. Это самолет. To mój samolot. Это|мой|самолет Das ist mein Flugzeug. This is my plane. Este é o meu avião. Це мій літак. Это мой самолет. Byłem bardzo dumny, mogąc mu powiedzieć, że latam. Я был|очень|горд|мог|ему|сказать|что|я летаю ||stolz|konnte ich||sagen||ich fliege ||proud|being able to||say|that|I fly ||orgulhoso|poder||dizer||eu voo ||гордий|можучи||сказати||літаю на літаку Ich war sehr stolz, ihm zu sagen, dass ich fliege. I was very proud to be able to tell him I was flying. Foi com muito orgulho que lhe disse que voava. Я був дуже гордий, що зміг сказати йому, що літаю. Я был очень горд, что мог ему сказать, что летаю. Wtedy zapytał: - Jak to? Тогда|спросил|Как|это then|asked|| |спитав|| Dann fragte er: - Wie ist es? Then he asked: How? Ele então perguntou: - O que é que quer dizer com isso? Тоді він запитав: - Як це? Тогда он спросил: - Как это? Spadłeś z nieba? Ты упал|с|неба du bist gefallen||dem Himmel Did you fall?||heaven você caiu||céu упав||неба Bist du vom Himmel gefallen? You fell from the sky Caíste do céu? Ви впали з неба Ты упал с неба? - Tak - odparłem skromnie. Да|ответил|скромно |antwortete ich|bescheiden |"I replied modestly."|modestly |respondi|modestamente |відповів я|скромно "Ja", sagte ich bescheiden. "Yes," I said modestly. - Sim", respondi modestamente. - Так, - скромно відповів я. - Да - ответил я скромно. - Ach, to zabawne... I Mały Książe wybuchnął śmiechem, który mnie rozgniewał. Ах|это|смешно|И|Маленький|Принц|взорвался|смехом|который|меня|разозлил Ach||lustig||||brach laut auf|Lachen|||wütend machte "Oh"||funny|||Prince|burst out|with laughter|that||angered me ||engraçado||||||||irritava ах||смішно|||Принц|вибухнув|сміху|||розлютив "Ah, es ist lustig ... Und der kleine Prinz brach in Gelächter aus, das mich wütend machte. "Ah, that's funny ..." And the Little Prince burst out laughing, which made me angry. - Ah, ez vicces... És a Kis Herceg nevetésben tört ki, ami engem feldühített. - Ah, isso é engraçado... E o Principezinho desatou a rir, o que me deixou zangado. "Ах, це весело ... І маленький принц розсміявся, що мене розгнівало. - Ах, это смешно... И Маленький Принц рассмеялся, что меня разозлило. Wolałbym, aby poważniej traktowano moje nieszczęście. Я бы предпочел|чтобы|серьезнее|относились к|моё|несчастье Ich würde lieber||ernster|behandelt||Unglück I would prefer|to|more seriously|be treated||misfortune eu preferiria||mais seriamente|tratassem||desgraça Я б хотів||серйозніше|сприймали||нещастя Ich würde mein Unglück lieber ernst nehmen. I would prefer my misfortune to be taken more seriously. Jobban szerettem volna, ha a boldogtalanságomat komolyabban veszik. Teria preferido que a minha infelicidade fosse levada mais a sério. Я вважаю за краще, щоб моє нещастя сприймалося серйозніше. Я бы предпочел, чтобы мою беду воспринимали более серьезно. Po chwili powiedział: Через|мгновение|сказал |einer Weile| |a moment|he said |мить| Nach einem Moment sagte er: After a while he said: Passado algum tempo, disse: Через деякий час він сказав: Через мгновение он сказал: - A więc ty też spadłeś z nieba? А|значит|ты|тоже|упал|с|неба |so||also|fell||heaven ||||пав|| |então||||| - Also bist du auch vom Himmel gefallen? - So you too fell from the sky? - Szóval te is leestél az égből? - Então também caíste do céu? - Значить, і ти впав з неба? - Так ты тоже упал с неба?

Z jakiej planety pochodzisz? С|какой|планеты|ты родом ||Planet|kommst |which|planet|do you come |||vem |якої|планети|походиш Von welchem Planeten kommst du? What planet are you from? De que planeta és tu? З якої планети ви? С какой планеты ты родом? W tym momencie rozjaśnił mi się nieco mrok otaczający jego zjawienie się i spytałem natychmiast: - Więc ty przybyłeś z innej planety? В|этом|моменте|осветил|мне|себя|немного|мрак|окружающий|его|появление|себя|и|спросил|немедленно|Так|ты|пришел|с|другой|планеты |||erhellte||||Dunkelheit|umgebenden||Erscheinung||||sofort|||gekommen||| ||at this moment|"cleared up"|||"a bit"|darkness|surrounding||appearance|||I asked|immediately|||"you came"||"another"| |||se iluminou||||escuridão|que o cercava||aparecimento|||||||veio||| в|||освітлився|мені||трохи|мрак|що оточує||явище||||одразу||ти|ти прибув||іншої|планети In diesem Moment erhellte sich die Dunkelheit, die seine Erscheinung umgibt, und ich fragte sofort: "Du bist also von einem anderen Planeten gekommen?" At that moment, the darkness surrounding his appearance lightened a little, and I asked immediately, "So you came from another planet?" Abban a pillanatban a megjelenését körülvevő sötétség kissé felderült, és azonnal megkérdeztem: - Szóval egy másik bolygóról jöttél? Nesse momento, a escuridão que envolvia a sua aparência iluminou-se um pouco e eu perguntei imediatamente: - Então veio de outro planeta? У той момент темрява навколо його появи трохи прояснилася, і я негайно запитав: "Отже, ти прийшов з іншої планети? В этот момент немного прояснился мрак, окружающий его появление, и я сразу спросил: - Так ты пришел с другой планеты? Ale on nie odpowiadał. Но|он|не|отвечал |||antwortete |||he answered |||відповідав Aber er antwortete nicht. But he didn't answer. Mas ele não respondeu. Але він не відповів. 但他没有回答。 Но он не отвечал. Schylił głowę i uważnie przyglądał się memu samolotowi. Наклонил|голову|и|внимательно|смотрел|на|моему|самолёту neigte|den Kopf||||||Flugzeug Bent|head||carefully|he looked||my|my airplane inclinou||||olhou||meu| Схилив|голову|||уважно дивився|||літаку Er senkte den Kopf und betrachtete mein Flugzeug sorgfältig. He bowed his head and studied my plane closely. Baixou a cabeça e olhou atentamente para o meu avião. Він схилив голову і уважно вивчив мій літак. 他低下头,仔细研究了我的飞机。 Он наклонил голову и внимательно смотрел на мой самолет. - To prawda. Это|правда |die Wahrheit |it's true - Das stimmt. - It is true. - Isto é verdade. - Це правда. - Это правда. Przy pomocy czegoś takiego nie mogłeś przybyć z daleka. С помощью|помощи|чего-то|подобного|не|мог|прибыть|из|далека Mit||etwas|so etwas||konnte|ankommen||aus der Ferne by|help|something|like this||you could|arrive||from far away ||чогось|||могти|приїхати||далека com a|ajuda||assim||poderia|chegar||longe Mit Hilfe von so etwas konnte man nicht von weit her kommen. You couldn't come far with something like this. Valami ilyesmivel nem jöhettek messziről. Com uma coisa destas não se pode vir de longe. За допомогою чогось такого не вдалося приїхати здалеку. С помощью чего-то подобного ты не мог приехать издалека. I pogrążył się w rozmyślaniach. Я|погрузился|в|в|размышлениях |versank|||Nachdenken |immersed himself|||deep thoughts |se afundou|||pensamentos |погрузився|||роздумах Und er wurde in Meditation vertieft. And lost himself in meditation. E mergulhou na contemplação. І він був поглинений думками. И он погрузился в размышления. Następnie wyjął z kieszeni baranka i zaczął uważnie przyglądać się swemu skarbowi. Затем|вытащил|из|кармана|барашка|и|начал|внимательно|рассматривать|себя|своему|сокровищу |nahm heraus||der Tasche|Lamm||begann|aufmerksam|genau anschauen||seinem|Schatz |"took out"||his pocket|a lamb||began|carefully|look at||his own|treasure |tirou|||ovelha||||||seu|tesouro |вийняв|||||||приглядатися||своєму|скарбу Dann nahm er ein Lamm aus seiner Tasche und begann, seinen Schatz sorgfältig zu betrachten. Then he took a lamb out of his pocket and began examining his treasure carefully. Tirou então um cordeiro do bolso e começou a olhar cuidadosamente para o seu tesouro. Потім дістав ягня з кишені і почав уважно спостерігати за своїм скарбом. Затем он вытащил из кармана барашка и начал внимательно рассматривать свое сокровище. Możecie sobie wyobrazić, jak bardzo byłem zaintrygowany tym zagadkowym zwierzeniem o innych planetach. Можете|себе|представить|как|очень|я был|заинтригован|этим|загадочным|утверждением|о|других|планетах ihr könnt||||||intrigued||mysterious|Geständnis|||Planeten you can||imagine||||intrigued by||mysterious|confession|||other planets Ви можете||||дуже||заінтригований|цим|загадковим|створом|||планетах vocês podem||||||intrigado||misterioso|zwierzeniem||outras| Sie können sich vorstellen, wie fasziniert ich von diesem mysteriösen Tier über andere Planeten war. You can imagine how intrigued I was with this puzzling creature about other planets. Podem imaginar como fiquei intrigado com esta confissão intrigante sobre outros planetas. Ви можете уявити, як сильно я був заінтригований цим загадковим зізнанням про інші планети. Вы можете представить, как сильно я был заинтригован этим загадочным существом с других планет. Starałem się, zatem dowiedzieć czegoś więcej. Я старался|(возвратная частица)|поэтому|узнать|чего-то|больше ||also|find out|| I tried||"therefore"|find out|something|more я намагався||тому|дізнатися||більше tentei||então|||mais Also habe ich versucht, mehr zu lernen. So I tried to find out more. Tentei, portanto, saber mais. Тому я намагався дізнатися більше. Я старался, следовательно, узнать что-то большее. - Skąd przybyłeś, mój mały? Откуда|ты пришёл|мой|маленький where|you came|my|little |ти звідки прийшов|| - Woher kommst du, mein Kleiner? - Where did you come from, my little one? - De onde vieste, meu pequenino? - Звідки ти прийшов, мій маленький? - Откуда ты пришел, мой маленький? Gdzie jest twój dom? Где|есть|твой|дом ||your| Wo ist dein Haus? Where is your house? Onde fica a tua casa? Де твій дім? Где твой дом? Dokąd chcesz zabrać baranka? Куда|ты хочешь|забрать|барашка Wohin|||das Lamm Where to|do you want|take|the lamb Куди||взяти| Wo willst du dein Lamm nehmen? Where do you want to take the lamb? Para onde queres levar o cordeiro? Куди ти хочеш забрати ягнятка? Куда ты хочешь забрать барашка? Po chwili pełnej skupienia powiedział: - Dobrą stroną tej skrzynki, którą mi dałeś, jest to, że będzie w nocy jego domkiem. Через|мгновение|полного|сосредоточения|сказал|Хорошей|стороной|этой|коробки|которую|мне|дал|является|это|что|будет|в|ночи|его|домиком ||voller|Konzentrierung|||||Kiste|||gegeben hast||||||||Häuschen ||of full|concentration||the good|side|this|box|||you gave|||||w|||little house ||plena|concentração|||||caixa|||deu|||||||| після||повного|уваги||добрa|стороною||скриньки|||дав|є||||||| Nach einem Moment voller Konzentration sagte er: "Die gute Seite dieser Box, die du mir gegeben hast, ist, dass er nachts sein Haus sein wird. After a moment of full concentration, he said, "The good side of the box you gave me is that it will be his house at night." Depois de um momento de concentração, disse: - A coisa boa desta caixa que me deste é que o Zé vai ser a casa dele à noite. Після миті зосередженості він сказав: - Доброю стороною цієї коробки, яку ти мені дав, є те, що вона буде вночі його домом. После мгновения полной сосредоточенности он сказал: - Хорошей стороной этой коробки, которую ты мне дал, является то, что ночью она будет его домиком. - Naturalnie. Конечно Natürlich of course звичайно - Natürlich. - Of course. - Naturalmente. - Звичайно. - Конечно. Jeżeli będziesz grzeczny, dam ci jeszcze linkę i palik, abyś mógł go w dzień przywiązywać. Если|ты будешь|послушный|дам|тебе|еще|веревку|и|кол|чтобы ты|мог|его|в|день|привязывать ||brav||||Leine||Pfahl|damit du|kannst|ihn||Tag|binden if|you are|well-behaved|I will give||still|rope||stake|"so that you"|could|it|||tie up |||dou||ainda|corda||estaca||puder||||amarrar ||слухняний|дам|||шнурок||палиця|щоб ти|||||прив'язувати Wenn Sie gut sind, werde ich Ihnen ein Seil und Pfähle geben, so dass Sie ihn in den Tag binden können. If you are polite, I will give you another rope and a stake so that you can tie it during the day. Se fores educado, ainda te dou uma corda e uma estaca para que a possas amarrar durante o dia. Якщо ти будеш чемний, я дам тобі ще одну мотузку і кілок, щоб ти міг його прив’язати протягом дня. Если ты будешь хорошим, я дам тебе еще веревку и колышек, чтобы ты мог привязывать его днем. Ta propozycja uraziła Małego Księcia. Эта|предложение|оскорбила|Маленького|Принца |Vorschlag|beleidigte|| this|proposal|offended|Little Prince|Little Prince |proposta|ofendeu|| |пропозиція|образила||Малого Князя Dieser Vorschlag beleidigte den kleinen Prinzen. This proposal offended the Little Prince. Esta proposta ofendeu o Principezinho. Ця пропозиція образила Маленького принца. Это предложение обидело Маленького Принца. - Przywiązywać? Привязывать Binden an to attach прив'язувати - Unentschieden? - Tie? - Empate? - Краватка? - Привязывать? Też pomysł! Тоже|идея |gute Idee also|idea |ідея também| Auch eine Idee! Also an idea! Também uma ideia! Теж ідея! Тоже идея! - Jeżeli go nie przywiążesz, to pójdzie gdziekolwiek i zginie. Если|его|не|привяжешь|то|уйдет|куда угодно|и|погибнет |||festbindest||will go|irgendwo||verloren gehen |||tie up||will go|anywhere||will get lost |||prender||irá|a qualquer lugar||morrerá |||tie up||підете|куди завгодно||загине "Wenn du ihn nicht fesselst, wird er irgendwohin gehen und sterben. "If you don't tie him up, he'll go anywhere and die." - Se não o amarrarem, ele vai para qualquer lado e morre. — Якщо його не зв’яжеш, то він піде куди завгодно й помре. - Если ты его не привяжешь, он уйдет куда угодно и погибнет. Mój mały przyjaciel znowu się roześmiał. Мой|маленький|друг|снова|(частица возвратного глагола)|рассмеялся ||Freund|||hat gelacht ||friend|again||burst out laughing |||||засміявся Mein kleiner Freund lachte wieder. My little friend laughed again. O meu amiguinho riu-se novamente. Мій маленький друг знову засміявся. Мой маленький друг снова рассмеялся. - A gdzieś on ma iść? А|где-то|он|должен|идти A|somewhere|||to go |десять|||йти - Und wo soll er hin? - And where is he going? - E para onde é que ele deve ir? - І куди йому йти? - А куда он должен идти? - Gdziekolwiek, prosto przed siebie. Куда угодно|прямо|перед|собой Überall hin||vor|sich wherever|straight|in front of|forward Де завгодно|просто||себе - Überall, geradeaus. - Anywhere, straight ahead. - Em qualquer lado, sempre em frente. — Куди завгодно, прямо вперед. - Куда угодно, прямо перед собой. Wtedy Mały Książe powiedział z powagą: - To nie ma znaczenia. Тогда|Маленький|Принц|сказал|с|серьезностью|Это|не|имеет|значения ||||mit|ernsthaftigkeit|Das||| then||Prince|||with seriousness||||meaning |||||||||significado тоді|||||серйозністю||||значення Dann sagte der kleine Prinz ernst: "Es spielt keine Rolle. Then the Little Prince said seriously, "It doesn't matter." Depois o Principezinho disse com seriedade: - Não importa. Тоді Маленький принц серйозно сказав: - Це не має значення. Тогда Маленький Принц сказал с серьезностью: - Это не имеет значения. Ja mam tak mało miejsca. Я|имею|так|мало|места |||so wenig|Platz ||||space ||||espaço Ich habe so wenig Platz. I have so little space. Tenho tão pouco espaço. У меня так мало места. Następnie dorzucił z odrobiną - jak mi się wydawało - smutku: - Idąc prosto przed siebie nie można zajść daleko ... Затем|добавил|с|каплей|как|мне|казалось|казалось|грусти|Идя|прямо|перед|собой|не|можно|дойти|далеко |fügte hinzu||mit einem Hauch||||ich dachte|Traurigkeit|gehen||||nicht||weit kommen|weit |added|with|with a bit||||seemed|sorrow|"Going straight ahead"|straight|||one||go far|far |dorzou||uma pitada de||||parecia|tristeza|indo||||||chegar| потім|додав||трохи|jak|||здавалося|смутку|ідучи||||||зайти| Dann fügte er mit ein bisschen - wie es mir schien - Traurigkeit hinzu: - Wenn man geradeaus geht, kann man nicht weit kommen ... Then he added with a little - I thought - sadness: - Going straight ahead you can not go far ... Depois acrescentou com um toque de - o que me pareceu - tristeza: - Se formos em frente, não podemos ir longe... Потім він додав з невеликою - як мені здавалося - печаллю: - Ідучи прямо вперед, далеко не зайдеш ... Затем он добавил с небольшой - как мне казалось - грустью: - Идя прямо перед собой, далеко не уйдешь ... W ten sposób dowiedziałem się drugiej ważnej rzeczy: że planeta, z której pochodził, niewiele była większa od zwykłego domu. В|этот|способ|я узнал|себя|второй|важной|вещи|что|планета|из|которой|он родился|немного|была|больше|чем|обычного|дома |||erfuhr||zweiten|wichtigen|||der Planet|||stammte|||||einem normalen| ||way|I found out||of the second|important|thing||planet|||came from|very little||larger||ordinary|house |||дізнався|||важної|речі||планета|||походила|небагато||більша||звичайного| |esse||me informei||||||||||pouco||maior|do|uma casa comum| Auf diese Weise lernte ich die zweite wichtige Sache: dass der Planet, von dem er kam, nicht viel größer war als ein gewöhnliches Zuhause. In this way, I learned another important thing: that the planet he came from was not much larger than an ordinary house. Foi assim que fiquei a saber a segunda coisa importante: que o planeta de onde ele veio não era muito maior do que uma casa normal. Таким чином, я дізнався ще одну важливу річ: що планета, з якої він походить, була не набагато більшою за звичайний будинок. Таким образом, я узнал вторую важную вещь: что планета, с которой он пришел, была немного больше обычного дома.

Ta wiadomość nie zdziwiła mnie. Эта|новость|не|удивила|меня Diese|Nachricht||überraschte| |message||surprised| |повідомлення||не здивувала| Diese Nachricht hat mich nicht überrascht. This news did not surprise me. Esta notícia não me surpreendeu. Ця новина не здивувала мене. Это сообщение меня не удивило. Wiedziałem dobrze, że oprócz dużych planet, takich jak Ziemia, Jowisz, Mars, Wenus, którym nadano imiona, są setki innych, tak małych, że z wielkim trudem można je zobaczyć przy pomocy teleskopu. Я знал|хорошо|что|кроме|больших|планет|таких|как|Земля|Юпитер|Марс|Венера|которым|были даны|имена|есть|сотни|других|так|маленьких|что|с|большим|трудом|можно|их|увидеть|с|помощью|телескопа |||||||||||||man gegeben||||||||||Mühe||||||Teleskop I knew|||besides|large|planets|such||Earth|Jupiter|Mars|Venus|which|were given|names||hundreds|||small|||great|difficulty|one can|it|see|by|the help of|telescope Я знав||||великих|планет|||Земля|Юпітер|Марс|Венера||надано|імена|є|сотні|||малих|||великим|трудом||їх||||телескопа Ich wusste gut, dass es neben großen Planeten wie Erde, Jupiter, Mars, Venus, die Namen gegeben haben, Hunderte von anderen gibt, so klein, dass man sie mit großen Schwierigkeiten mit einem Teleskop sehen kann. I knew very well that apart from the big named planets like Earth, Jupiter, Mars and Venus, there are hundreds of others, so small that they can hardly be seen with a telescope. Eu sabia que, para além dos grandes planetas, como a Terra, Júpiter, Marte e Vénus, aos quais foram dados nomes, existem centenas de outros, tão pequenos que dificilmente podem ser vistos com um telescópio. Я дуже добре знав, що окрім таких великих планет, як Земля, Юпітер, Марс і Венера, існують сотні інших, настільки малих, що їх важко побачити в телескоп. Я хорошо знал, что кроме больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым даны имена, есть сотни других, таких маленьких, что с большим трудом их можно увидеть с помощью телескопа. Kiedy astronom odkrywa którąś z nich, daje jej zamiast imienia numer. Когда|астроном|открывает|одну из них|с||дает|ей|вместо|имени|номер |Astronom|entdeckt|eine von||||||| |astronomer|discovers|one of them|||gives||instead of|name|number |астроном|відкрива|якусь|||дає||замість|імені|номер Als ein Astronom einen von ihnen entdeckt, gibt er ihr die Nummer statt des Namens. When an astronomer discovers one of them, he gives it a number instead of a name. Quando o astrónomo descobre um deles, atribui-lhe um número em vez de um nome. Коли астроном відкриває одну з них, він дає їй номер замість назви. Когда астроном открывает одну из них, он дает ей вместо имени номер. Nazywa ją na przykład gwiazdą 3251. Называет|её|на|пример|звездой ||||Stern calls|her||example|star ||||зіркою Er nennt sie zum Beispiel den Stern 3251. He calls her the 3251 star, for example. Ele chama-lhe estrela 3251, por exemplo. Он называет ее, например, звездой 3251. Miałem pewne podstawy, aby sądzić, że planeta, z której przybył Mały Książe, jest gwiazdą B-612. У меня были|некоторые|основания|чтобы|судить|что|планета|из|которой|пришел|Маленький|Принц|есть|звездой|B-612 ||Grundlagen||glauben|||||||||Stern| I had|certain|basics|to|to suppose||planet|||arrived||Little Prince||star|B |певні|підстави||судити|||||прибула||Князь||зіркою|B Ich hatte Grund zu der Annahme, dass der Planet, aus dem der Kleine Prinz gekommen war, der Stern von B-612 war. I had some reason to believe that the planet from which the Little Prince came is a star B-612. Eu tinha algumas razões para acreditar que o planeta de onde veio o Principezinho era a estrela B-612. У мене були деякі підстави вважати, що планета, з якої прибув Маленький принц, - це зірка B-612. У меня были основания полагать, что планета, с которой пришел Маленький Принц, это звезда B-612.

Ta gwiazda była widziana tylko raz, w 1909 roku, przez tureckiego astronoma, który swoje odkrycie ogłosił na Эта|звезда|была|видима|только|раз|в|году|через|турецкого|астронома|который|свое|открытие|объявил|на |Stern||gesehen|||||||Astronomen||||ankündigte| |star||seen||once|||by|Turkish|astronomer|||discovery|announced|it |зірка|||||||||||||| Dieser Stern wurde 1909 nur einmal von einem türkischen Astronomen gesehen, der seine Entdeckung bekannt gab This star was only seen once, in 1909, by a Turkish astronomer who announced his discovery Esta estrela foi vista apenas uma vez, em 1909, por um astrónomo turco que anunciou a sua descoberta na Цю зірку бачив лише один раз, у 1909 році, турецький астроном, який оголосив про своє відкриття на Эта звезда была видна только один раз, в 1909 году, турецким астрономом, который объявил о своем открытии на Międzynarodowym Kongresie Astronomów. Международном|Конгрессе|Астрономов Internationalen|Kongress|Astronomen International|congress|of astronomers Міжнародному|Конгресі|Астрономів Internationaler Kongress der Astronomen. International Congress of Astronomers. Congresso Internacional de Astrónomos. Міжнародний конгрес астрономів. Международном конгрессе астрономов.

Nikt jednak nie chciał mu uwierzyć, ponieważ miał bardzo dziwne ubranie. Никто|однако|не|хотел|ему|поверить|потому что|имел|очень|странное|одежду |||||glauben schenken||||seltsame|Kleidung nobody|||wanted|him|believe him|because|he had||strange|clothes Ніхто|однак||||повірити|||||одяг Niemand wollte ihm glauben, weil er sehr seltsame Kleidung hatte. Nobody wanted to believe him because he had very strange clothes. No entanto, ninguém queria acreditar nele porque vestia roupas muito estranhas. Але ніхто не хотів йому вірити, тому що він носив дуже дивний одяг. Однако никто не хотел ему верить, потому что он был одет очень странно. Tacy bowiem są dorośli ludzie. Такие|ибо|есть|взрослые|люди solche|denn||Erwachsene|Menschen Such|for they||adult| такі|бо||| Für diese sind Erwachsene. Such are the adults. Porque é assim que as pessoas adultas são. Бо такими бувають дорослі люди. Вот такие взрослые люди. Na szczęście dla planety B-612 turecki dyktator kazał pod karą śmierci zmienić swojemu ludowi ubiór na europejski. На|счастье|для|планеты|B-612|турецкий|диктатор|приказал|под|угрозой|смерти|изменить|своему|народу|одежду|на|европейский |||||türkisch|Diktator|befahl|unter Androhung von|Strafe|Todesstrafe|ändern|seinem|Volk|Kleidung|auf|europäisch for|luck||the planet||Turkish|dictator|ordered|under|under penalty|death|change|his|people|clothing||European |щастя||||турецький|диктатор|наказав||карою|||своєму народу|народу|одяг||європейський |sreča||||||||||||||| Zum Glück für den Planeten B-612 befahl der türkische Diktator den Tod einer europäischen Truppe unter Todesstrafe. Fortunately for the planet B-612, the Turkish dictator ordered to change his people's dress to European under the penalty of death. Felizmente para o planeta B-612, o ditador turco ordenou ao seu povo que mudasse para o traje europeu sob pena de morte. На щастя для планети B-612, турецький диктатор наказав своїм людям одягатися в Європі під смертну кару. К счастью для планеты B-612, турецкий диктатор приказал под угрозой смерти изменить своему народу одежду на европейскую.

Astronom ogłosił po raz wtóry swoje odkrycie w roku 1920 - i tym razem był ubrany w elegancki frak. Астроном|объявил|по|раз|второй|свое|открытие|в|году|и|тем|разом|был|одет|в|элегантный|фрак der Astronom|ankündigte|||zweiten||||||||er|elegantem Fr|||Frack |announced||once|second||discovery|||||||dressed||elegant tuxedo|tuxedo ||||другий||відкриття||||||був|одягнений||елегантний|фрак Der Astronom kündigte seine zweite Entdeckung im Jahr 1920 an - und diesmal trug er einen eleganten Frack. The astronomer once again announced his discovery in 1920 - and this time he was dressed in an elegant tailcoat. O astrónomo anunciou a sua descoberta pela segunda vez em 1920 - e desta vez estava vestido com um elegante fraque. Вдруге астроном оголосив про своє відкриття в 1920 році - і цього разу на ньому був елегантний фрак. Астроном во второй раз объявил о своем открытии в 1920 году - и на этот раз он был одет в элегантный фрак. Cały świat mu uwierzył. Весь|мир|ему|поверил |||ihm geglaubt |world|him|believed him |світ||повірив Die ganze Welt glaubte ihm. The whole world believed him. O mundo inteiro acreditou nele. Йому повірив увесь світ. Весь мир ему поверил. Opowiedziałem wam te szczegóły o planecie B-612 i podałem numer ze względu na dorosłych. Я рассказал|вам|эти|детали|о|планете|B-612|и|я дал|номер|из-за|уважения|к|взрослым Ich habe erzählt|euch||Details||dem Planeten|||gegeben|||wegen||Erwachsenen I told|you||details||planet|||I provided||from|regard||adults розповів|||деталі||планеті|||подав номер|||з огляду||дорослих Ich habe dir diese Details über den Planeten B-612 erzählt und ich habe die Nummer für Erwachsene angegeben. I told you these details about the planet B-612 and gave the number for the sake of adults. Contei-te estes pormenores sobre o planeta B-612 e dei-te o número por causa dos adultos. Я розповів тобі ці подробиці про планету B-612 і назвав її номер, тому що ти вже дорослий. Я рассказал вам эти детали о планете B-612 и привел номер из-за взрослых. Dorośli są zakochani w cyfrach. Взрослые|есть|влюблены|в|цифрах ||verliebt||Zahlen Adults||in love||numbers ||закохані||цифрах Erwachsene sind in Zahlen verliebt. Adults are in love with numbers. Os adultos são apaixonados por números. Дорослі закохані в цифри. Взрослые влюблены в цифры. Jeżeli opowiadacie im o nowym przyjacielu, nigdy nie spytają o rzeczy najważniejsze. Если|вы рассказываете|им|о|новом|друге|никогда|не|спросят|о|вещах|самых важных Wenn|ihr erzählt|ihnen|||Freund|||fragen||| |you tell|them|||friend|never||they will ask||things| якщо|розповідаєте|||новому|другу|||спитають||| Wenn Sie ihnen von einem neuen Freund erzählen, werden sie nie nach den wichtigsten Dingen fragen. If you tell them about your new friend, they will never ask you about the most important things. Se lhes falar de um novo amigo, nunca perguntarão sobre o essencial. Якщо ви розповісте їм про нового друга, вони ніколи не запитають про найнеобхідніше. Если вы рассказываете им о новом друге, они никогда не спросят о самых важных вещах. Nigdy nie usłyszycie: "Jaki jest dźwięk jego głosu? Никогда|не|услышите|Какой|есть|звук|его|голоса ||werdet hören|||sound||voice ||hear|||sound||voice ||почуєте|||звук||голосу Du wirst nie hören: "Was ist der Klang seiner Stimme? You will never hear: "What is the sound of his voice? Nunca ouvirás: "Qual é o som da sua voz? Ви ніколи не почуєте: «Який у нього голос? Вы никогда не услышите: "Какой у него голос? W co lubi się bawić? В|что|любит|себя|играть ||||spielen ||||гратися Womit spielt er gerne? What does he like to play? O que é que ele gosta de jogar? У що він любить грати? Во что он любит играть? Czy zbiera motyle?" ли|собирает|бабочки |sammelt|Schmetterlinge |collects|butterflies |збирає|метелики Sammelt es Schmetterlinge? " Does he collect butterflies? " Colecciona borboletas?" Він колекціонує метеликів?» Он собирает бабочек?" Oni spytają was: "Ile ma lat? Они|спросят|вас|Сколько|имеет|лет |fragen|||| |They will ask|you||| Sie werden dich fragen: "Wie alt ist er? They will ask you: "How old is he? Perguntar-lhe-ão: "Que idade é que ele tem? Они спросят вас: "Сколько ему лет? Ilu ma braci? Сколько|имеет|братьев wie viele||Brüder how many||brothers Скільки||братів Wie viele Brüder hast du? How many brothers do they have? Quantos irmãos é que ele tem? Скільки в нього братів? Сколько у него братьев? Ile waży? Сколько|весит |wiegt |weighs |важить Wie viel wiegt es? How much it weighs? Quanto é que pesa? Скільки він важить? Сколько он весит? Ile zarabia jego ojciec?" Сколько|зарабатывает|его|отец |verdient||Vater |earns|his|father |заробляє|| Wie viel verdient sein Vater? How much does his father earn? " Quanto é que o pai dele ganha?". Скільки заробляє його батько?» Сколько зарабатывает его отец? Wówczas dopiero sądzą, że coś wiedzą o waszym przyjacielu. Тогда|только|думают|что|что-то|знают|о|вашем|друге damals||think|||||eurem| Then|only then|think|||they know||your|friend тоді|тільки тоді|вважають|||знають||вашому|другові Dann denken sie nur, dass sie etwas über deinen Freund wissen. Then they think they know something about your friend. Só então é que eles pensam que sabem alguma coisa sobre o seu amigo. Тільки тоді вони думають, що знають щось про вашого друга. Только тогда они думают, что что-то знают о вашем друге. Jeżeli mówicie dorosłym: "Widziałem piękny dom z czerwonej cegły, z geranium w oknach i gołębiami na dachu" - nie potrafią sobie wyobrazić tego domu. Если|вы говорите|взрослым|Я видел|красивый|дом|из|красного|кирпича|с|гераниумом|в|окнах|и|голубями|на|крыше|не|могут|себе|представить|этого|дома ||Erwachsenen|ich habe gesehen|schönen|||roten|bricks||Geranien||Fenstern||pigeons||Dach|||||| if|you say|to adults|I saw||house||red|bricks||geranium||windows||with pigeons||roof||they can||imagine|| |говорите||бачив||||червоної|цегли||гербера||вікнах||голубами||даху|не|не можуть|||| Wenn Sie Erwachsenen sagen: "Ich habe ein schönes rotes Backsteinhaus mit Geranien in den Fenstern und Tauben auf dem Dach gesehen" - sie können sich dieses Haus nicht vorstellen. If you say to adults: "I saw a beautiful house made of red brick, with geraniums in the windows and pigeons on the roof" - they can not imagine this house. Se disseres aos adultos: "Vi uma linda casa de tijolo vermelho com gerânios nas janelas e pombos no telhado". - eles não conseguem imaginar a casa. Якщо ви скажете дорослим: «Я бачив гарний будинок з червоної цегли, з геранню у вікнах і голубами на даху» - вони не можуть уявити цей будинок. Если вы говорите взрослым: "Я видел красивый дом из красного кирпича, с геранями на окнах и голубями на крыше" - они не могут представить этот дом. Trzeba im powiedzieć: "Widziałem dom za sto tysięcy złotych". Нужно|им|сказать|Я видел|дом|за|сто|тысяч|злотых ||||||hundert|tausend|Zloty it is necessary|them||I saw||for||thousands| |||бачив|||сто|тисяч|гривень Sie müssen ihnen sagen: "Ich sah das Haus für einhunderttausend Zloty". You have to tell them: "I saw a house for a hundred thousand zlotys". É preciso dizer-lhes: "Vi uma casa por cem mil zlotys". Им нужно сказать: "Я видел дом за сто тысяч злотых". Wtedy krzykną: "Jaki to piękny dom!" Тогда|закричали|Какой|это|красивый|дом |screamed|||| |shout|what a||| тоді|закричать|||| Dann werden sie rufen: "Was für ein schönes Haus!" Then they shout: "What a beautiful house!" Depois gritam: "Que casa tão bonita!" Тогда они закричат: "Какой красивый дом!" Jeżeli powiecie dorosłym: "Dowodem istnienia Małego Księcia jest to, że był śliczny, że śmiał się i że chciał mieć baranka, a jeżeli chce się mieć baranka, to dowód, że się istnieje" - wówczas wzruszą ramionami i potraktują was jak Если|вы скажете|взрослым|Доказательством|существования|Маленького|Принца|является|это|что|был|красивый|что|смеялся|сам|и|что|хотел|иметь|барашка|а|если|хочет|сам|иметь|барашка|то|доказательство|что|сам|существует|тогда|пожмут|плечами|и|отнесутся|к вам|как |ihr|Erwachsenen|Beweis|Existenz||Prinz|||||hübsch||lachte|||||einen Schaf|||||||||Beweis|||existiert|dann|werden zucken|mit den Schultern||behandeln|| if|younger generation|to adults|proof|existence||Prince||it|||beautiful||brave||||wanted||a lamb||||||||proof|||existence|then|will shrug|shoulders||as children|was|how |скажете||доказом|існування||Князя|||||гарний||сміявся||||||||||||||доказом|||існування|тоді|зворушать|плечима||поставлять вас|| Wenn Sie zu Erwachsenen sagen: "Der Beweis der Existenz des kleinen Prinzen ist, dass er reizend war, dass er lachte und dass er ein Lamm haben wollte, und wenn Sie ein Lamm haben möchten, beweisen Sie, dass es existiert" - dann werden sie Sie mit Achselzucken behandeln If you tell adults: "The proof of the existence of the Little Prince is that he was cute, that he laughed and that he wanted to have a lamb, and if you want to have a lamb, then proof that you exist" - then they shrug and treat you like Se disseres aos adultos: "A prova da existência do Principezinho é que ele era giro, que se ria e que queria um cordeiro, e se tu queres um cordeiro, isso é a prova de que tu existes". - então eles encolherão os ombros e tratar-vos-ão como Якщо ви скажете дорослим: «Доказом існування Маленького принца є те, що він був милий, що він сміявся і що він хотів ягняти, а якщо ви хочете ягня, то доказ того, що ви існуєте», — тоді вони знизають плечима і почастують тобі подобається 如果你告诉大人,“小王子存在的证明是他很可爱,他会笑,他想要一只小羊,如果你想要一只小羊,那就证明你的存在”——那么他们会耸耸肩对待你喜欢 Если вы скажете взрослым: "Доказательством существования Маленького Принца является то, что он был красивым, что он смеялся и что он хотел овечку, а если кто-то хочет овечку, это доказательство того, что он существует" - тогда они пожмут плечами и будут относиться к вам как dzieci. дети Kinder Kinder. children. діти. к детям.

Lecz jeżeli im powiecie, że przybył z planety B-612, uwierzą i nie będą zadawać niemądrych pytań. Но|если|им|скажете|что|прибыл|с|планеты|B-612|поверят|и|не|будут|задавать|глупых|вопросов |||||||||werden glauben|||werden|stellen|dummen| but||to them|you tell them||arrived||||they will believe|||will|ask|silly| Але|||скажете||приїхав||||увірять|||будуть|задавати|нерозумних| Aber wenn er ihnen sagt, dass er von Planeten B-612 gekommen ist, werden sie glauben und keine dummen Fragen stellen. But if you tell them that he came from planet B-612, they will believe and will not ask silly questions. Mas se lhes disser que ele veio do planeta B-612, eles acreditam e não fazem perguntas parvas. Але якщо ви скажете їм, що він прибув з планети B-612, вони повірять і не будуть ставити дурних запитань. Но если вы скажете им, что он прибыл с планеты B-612, они поверят и не будут задавать глупых вопросов. Oni są właśnie tacy. Они|есть|именно|такие ||gerade|so They||just|like that ||саме|таки Sie sind genau so. They are just like that. São apenas isso. Вони саме такі. Они именно такие. Nie można od nich za dużo wymagać. Не|можно|от|них|за|много|требовать |kann||||zu viel|erwarten |can|||||demand of ||||||вимагати Man darf nicht zu viel von ihnen verlangen. You can't demand too much of them. Não se pode exigir demasiado deles. Нельзя от них требовать слишком многого. Dzieci muszą być bardzo pobłażliwe w stosunku do dorosłych. Дети|должны|быть|очень|снисходительными|в|отношении|к|взрослым Kinder||||nachsichtig||in Bezug||Erwachsenen children|must|||lenient|in|towards||adults ||||поблажливі||ставленні|| Kinder müssen gegenüber Erwachsenen sehr nachsichtig sein. Children must be very lenient towards adults. As crianças têm de ser muito indulgentes com os adultos. Дети должны быть очень снисходительными к взрослым. My jednak, którzy dobrze rozumiemy życie, kpimy sobie z cyfr. Мы|однако|которые|хорошо|понимаем|жизнь|смеемся|над собой|с|цифр ||diejenigen||verstehen||scherzen|||digits we||who||understand well||mock|||numbers ||які||розуміємо||жартуємо|||цифри Wir aber, die das Leben gut verstehen, machen sich über Zahlen lustig. We, however, who understand life well, mock the numbers. Mi azonban, akik jól értjük az életet, gúnyt űzünk a számokból. No entanto, nós, que compreendemos bem a vida, ridicularizamos os números. Однак ми, хто добре розуміє життя, насміхаємося з цифр. 然而,我们对生活很了解,嘲笑数字。 Мы же, кто хорошо понимает жизнь, смеемся над цифрами.

Chciałbym zacząć tę historię, jak zaczyna się baśń. Я хотел бы|начать|эту|историю|как|||сказка |begin||Geschichte||begin||Märchen I would like|begin|this|story|||it|fairy tale |почати||||||казка Ich möchte diese Geschichte beginnen, wenn das Märchen beginnt. I would like to start this story as the fairy tale begins. Gostaria de começar esta história como começa um conto de fadas. Я хотів би почати цю історію так, як починається казка. 我想像童话一样开始这个故事。 Я хотел бы начать эту историю, как начинается сказка. Wolałbym powiedzieć: "Był pewnego razu Mały Książe, który mieszkał na planecie troszeczkę większej od niego i który bardzo chciał mieć przyjaciela ..." Dla tych, którzy znają Życie, wyglądałoby to o wiele prawdziwiej. Я бы предпочел|сказать|Был|одного|раза|Маленький|Принц|который|жил|на|планете|чуть-чуть|больше|чем|он|и|который|очень|хотел|иметь|друга|Для|тех|кто|знают|Жизнь|выглядело бы|это|о|много|правдоподобнее |||eines||||||||ein bisschen|||ihm||||||Freund|||||Leben|würde es||||echt wirkungsvoller I would prefer|||one|time||Prince||lived|||a little|larger||it||||||a friend||those||know||would look||||more real ||||||||||||||||||||||||||pareceria|||| Я б хотів||||||Принц||мав|||трошки|більшій||||||||друга||||знають|Життя|виглядало б||||правдоподібніше Ich würde lieber sagen: "Es war einmal ein kleiner Prinz, der auf einem Planeten lebte, der ein wenig größer war als er und der einen Freund haben wollte ..." Für diejenigen, die das Leben kennen, würde es viel wirklicher aussehen. I would rather say: "There was once a Little Prince who lived on a planet a little larger than him and who very much wanted to have a friend ..." For those who know Life, it would look much more real. Eu preferia dizer: "Era uma vez um Principezinho que vivia num planeta um pouco maior do que ele e que queria muito um amigo...". Para quem conhece a Vida, isso pareceria muito mais verdadeiro. Я б вважав за краще сказати: "Жив-був Маленький Принц, який жив на планеті, трохи більшій за нього, і якому дуже хотілося мати друга...". Для тих, хто знає Життя, це виглядало б набагато правдивіше. 我宁愿说:“曾经有一个小王子,他住在一个比他大一点的星球上,他非常想要一个朋友……”对于懂生活的人来说,它看起来会更真实。 Я бы предпочел сказать: "Жил-был Маленький Принц, который жил на планете, немного больше него, и который очень хотел иметь друга ..." Для тех, кто знает Жизнь, это выглядело бы гораздо правдоподобнее. Byłoby mi przykro, gdyby moją książkę traktowano niepoważnie. было|мне|грустно|если бы|мою|книгу|относились|несерьезно wäre||leid tun|||Buch|behandelt|ernsthaft it would be||sad|if|||were treated|not seriously ||прикро|якби||||несерйозно Es würde mir leid tun, wenn mein Buch nicht ernst genommen würde. I would be sorry if my book was being treated seriously. Sajnálnám, ha a könyvemet nem vennék komolyan. Lamentaria que o meu livro não fosse levado a sério. Мені було б шкода, якби мою книгу не сприйняли серйозно. 如果我的书被轻视,我会很抱歉。 Мне было бы грустно, если бы мою книгу воспринимали несерьезно. Z wielkim bólem opowiadam te wspomnienia. С|большим|болью|рассказываю|эти|воспоминания ||Schmerz|erzähle||Erinnerungen with|great|pain|I recount||memories ||болем|розповідаю||спогади Ich erzähle diesen Erinnerungen mit großen Schmerzen. I relate these memories with great pain. Nagy fájdalommal mesélem el ezeket az emlékeket. É com grande dor que conto estas memórias. З великим болем я згадую ці спогади. 我带着极大的痛苦把这些回忆联系起来。 С большим болью я рассказываю эти воспоминания. Sześć lat minęło już od chwili, kiedy mój przyjaciel odszedł ze swoim barankiem. Шесть|лет|прошло|уже|с|момента|когда|мой|друг|ушел|с|своим|барашком ||sind vergangen|||dem Zeitpunkt||||left|||Lamm ||has passed|||moment||||left|with||lamb ||пройшло|||||||пішов|||ягням Sechs Jahre sind vergangen, seit mein Freund mit seinem Lamm gegangen ist. Six years have passed since my friend left with his lamb. Hat év telt el azóta, hogy barátom elment a bárányával. Passaram seis anos desde que o meu amigo partiu com o seu cordeiro. Минуло вже шість років відтоді, як мій друг поїхав зі своїм ягням. 我的朋友带着他的小羊离开已经六年了。 Уже прошло шесть лет с тех пор, как мой друг ушел со своим ягненком. Próbuję opisać go po to, aby nie zapomnieć. Я пытаюсь|описать|его|для|того|чтобы|не|забыть Ich versuche|beschreiben||um||||vergessen I'm trying|to describe||||to||forget намагаюся|описати||||||забути Ich versuche es zu beschreiben, um nicht zu vergessen. I try to describe it so that I don't forget. Estou a tentar descrevê-lo para não o esquecer. Я намагаюся описати це, щоб не забути. 我试图描述它,以免忘记。 Я пытаюсь описать его, чтобы не забыть. To bardzo przykre zapomnieć przyjaciela. Это|очень|грустно|забыть|друга ||traurig|vergessen|einen Freund ||sad|to forget|a friend ||сумно|забути| Es ist sehr unangenehm, einen Freund zu vergessen. It's very sad to forget a friend. Nagyon szomorú elfelejteni egy barátot. É muito triste esquecer um amigo. 忘记一个朋友是非常可悲的。 Очень грустно забыть друга. A przecież nie każdy dorosły ma przyjaciela. А|ведь|не|каждый|взрослый|имеет|друга ||||Erwachsene|| |surely||every|adult|| |адже||||| Und nicht jeder Erwachsene hat einen Freund. And not every adult has a friend. És mégsem minden felnőttnek van barátja. E, no entanto, nem todos os adultos têm um amigo. 然而,并不是每个成年人都有朋友。 А ведь не у каждого взрослого есть друг. I mógłbym stać się podobny do dorosłych, którzy interesują się tylko cyframi. Я|мог бы|стать|подобным|похожим|на|взрослых|которые|интересуются|только|только|цифрами |könnte ich|||||||interessieren sich|||Zahlen |could|to become||similar||adults||are interested|||numbers ||стати||схожим||||цікавляться||тільки|цифрами Und ich könnte Erwachsenen ähnlich werden, die nur an Zahlen interessiert sind. And I could become similar to adults who are only interested in numbers. És hasonlóvá válhatok a felnőttekhez, akiket csak a számok érdekelnek. E eu poderia tornar-me semelhante aos adultos que só se interessam por números. І я можу стати схожою на дорослих, яких цікавлять лише цифри. 我可以变得像只对数字感兴趣的成年人。 И я мог бы стать похожим на взрослых, которые интересуются только цифрами. Dlatego też kupiłem sobie pudełko z farbami i ołówki. Поэтому|тоже|купил|себе|коробку|с|красками|и|карандаши ||||eine Box||Farben||Bleistifte ||I bought||box||paints||pencils ||||коробка||фарбами||олівці Deshalb habe ich mir eine Schachtel mit Farben und Bleistiften gekauft. That's why I bought a paint box and pencils. Foi por isso que comprei uma caixa de tintas e lápis. Тому я купила собі коробку фарб і олівців. 这就是为什么我给自己买了一盒颜料和铅笔。 Поэтому я купил себе коробку с красками и карандаши. Bardzo trudno zabrać się do rysowania w moim wieku, tym bardziej, że jedyne próby w tym kierunku, to były rysunki węża boa zamkniętego i otwartego, rysunki, które robiłem mając sześć lat. Очень|трудно|взяться|за|к|рисованию|в|моем|возрасте|тем|более|что|единственные|попытки|в|этом|направлении|это|были|рисунки|змеи|боа|закрытого|и|открытого|рисунки|которые|я делал|будучи|шесть|лет ||anfangen|||zeichnen|||||||einzige|Versuche|||Richtung|||Zeichnungen||Boa constrictor|||offenen||die|ich machte||| |difficult|to get|||drawing|||age||||only|attempts|||direction||were|drawings|of a snake||closed||open|drawings|||at|| |||||малювання|||віці||||єдині|спроби|||напрямку|||малюнки|змія|пітон|закритого||відкритого|малюнки||||| Es ist sehr schwierig, in meinem Alter mit dem Zeichnen zu beginnen, besonders da die einzigen Versuche in dieser Richtung die Zeichnungen einer geschlossenen und offenen Boa Boa waren, Zeichnungen, die ich im Alter von sechs Jahren gemacht habe. It is very difficult to start drawing at my age, especially since the only attempts in this direction were drawings of a closed and open boa, drawings that I made when I was six years old. É muito difícil começar a desenhar na minha idade, especialmente porque as minhas únicas tentativas nesse sentido foram desenhos de uma cobra jiboia fechada e aberta, desenhos que fiz quando tinha seis anos. У моєму віці дуже важко почати малювати, тим більше, що моїми єдиними спробами в цьому напрямку були малюнки закритої та відкритої змії удава, які я намалював, коли мені було шість років. 在我这个年纪开始画画是非常困难的,特别是因为在这个方向上唯一的尝试是绘制封闭和开放的蟒蛇,这是我六岁时画的。 Очень трудно начать рисовать в моем возрасте, тем более что единственные попытки в этом направлении были рисунки удава, закрытого и открытого, рисунки, которые я делал в шесть лет. Postaram się jednak, aby portrety były jak najwierniejsze. Постараюсь|себя|однако|чтобы|портреты|были|как|наилучшие Ich werde|||damit|Porträts|||so realistisch wie möglich I will try||||portraits|are||most faithful постараюся||||портрети|||найбільш вірні Ich werde jedoch versuchen, die Porträts so originalgetreu wie möglich zu gestalten. However, I will try to make portraits as faithful as possible. Megpróbálom azonban a portrékat a lehető legpontosabbá tenni. No entanto, tentarei que os retratos sejam tão exactos quanto possível. Однак я постараюся зробити портрети максимально точними. 但是,我会尽量使肖像尽可能忠实。 Тем не менее, я постараюсь, чтобы портреты были как можно более точными. Sam nie jestem pewien, czy mi się to uda. Сам|не|я|уверен|ли|мне|это|это|удастся Ich|||||||| ||I am|sure|||||I will succeed |||певен||||| Ich bin mir nicht sicher, ob ich es selbst machen kann. I am not sure if I will succeed. Nem vagyok benne biztos, hogy én is sikeres leszek. Não tenho a certeza se serei bem sucedido. 我不确定我是否可以自己做。 Я сам не уверен, удастся ли мне это. Jeden rysunek jest dobry, drugi gorszy. Один|рисунок|есть|хороший|второй|хуже |die Zeichnung|||der zweite|schlechter ||||the second|worse |||||гірший Eine Zeichnung ist gut, die andere schlechter. One drawing is good, the other is worse. Um desenho é bom, o outro é pior. Один малюнок хороший, інший гірший. 一幅画得好,另一幅画得更差。 Один рисунок хороший, другой хуже. Myli mi się trochę wzrost Małego Księcia. Ошибает|мне|себя|немного|рост|Маленького|Принца ich erinnere||||Größe||Prinz I am mistaken||||height|Little|Prince помиляється||||зрост||князя Ich glaube, ich mag den kleinen Prinzen etwas. I'm a little wrong with the height of the Little Prince. Kicsit zavarban vagyok a Kis herceg magasságával kapcsolatban. Estou um pouco confuso quanto à altura do Principezinho. Мене трохи бентежить зріст Маленького принца. 我对小王子的身高有点误会了。 Я немного путаю рост Маленького Принца. Tutaj jest za duży, tam znów Здесь|есть|слишком|большой|там|снова |||groß|dort| ||||there|again |||||знову Hier ist es zu groß, wieder da It's too big here, there again Itt túl nagy, ott megint Aqui é demasiado grande, ali também Тут вона завелика, тут знову 这里太大了,又来了 Здесь он слишком большой, а там снова za mały. за|маленький zu klein. too small. túl kicsi. занадто малий. 太小。 слишком маленький.

Waham się, malując kolory jego stroju. Я колеблюсь|себя|рисуя|цвета|его|костюма Ich bin verrückt||ich male|Farben|seiner|Kleidung I hesitate|I hesitate|painting|colors||outfit Я захоплююся||малюючи|кольори||одягу його Ich zögere und male die Farben seines Outfits. I hesitate, painting the colors of his outfit. Tétovázom, festem a ruhája színeit. Hesito, pintando as cores da sua roupa. Я вагаюся, розмальовуючи кольори його вбрання. 我犹豫着,画了他衣服的颜色。 Я колеблюсь, рисуя цвета его наряда. Błądzę w ciemnościach wspomnień i w rezultacie mylę się w rzeczach bardzo zasadniczych. Я блуждаю|в|темноте|воспоминаний|и|в|результате|я ошибаюсь|себя|в|вещах|очень|основных irrege in Gedanken||Dunkelheit|der Erinnerungen|||Folge|irren||in|||grundlegenden I wander||darkness|of memories|||result|I am mistaken|||things||fundamental matters блукаю||темряві|спогадів|||результаті|помиляю|||речах||основних Ich wandere in der Dunkelheit der Erinnerungen und als Ergebnis liege ich in sehr grundlegenden Dingen falsch. I am lost in the darkness of memories and as a result I am mistaken in very essential things. Elveszek az emlékek sötétségében, és ennek következtében nagyon alapvető dolgokat tévedek el. Perco-me na escuridão das memórias e, por isso, engano-me em coisas muito fundamentais. Я гублюся в темряві спогадів і в результаті помиляюся в дуже фундаментальних речах. 我在记忆的黑暗中徘徊,结果,我在非常基本的事情上错了。 Я блуждаю в темноте воспоминаний и в результате ошибаюсь в очень основных вещах. Ale trzeba mi to wybaczyć. Но|нужно|мне|это|простить ||||verzeihen but|I need|me|this|forgive ||||пробачити мені Aber du musst mir vergeben. But I must be forgiven. De ezt meg kell bocsátani nekem. Mas tenho de ser perdoado por isso. 但我必须被原谅。 Но мне нужно это простить. Mój przyjaciel nigdy mi nic nie objaśniał. Мой|друг|никогда|мне|ничего|не|объяснял |Freund|||||erklärte ||||||explained ||||||пояснював Mein Freund hat mir nie etwas erklärt. My friend never explained anything to me. A barátom soha nem magyarázott el nekem semmit. O meu amigo nunca me explicou nada. 我的朋友从来没有向我解释过任何事情。 Мой друг никогда мне ничего не объяснял. Uważał pewnie, że jestem podobny do niego. Он думал|наверное|что|я|похож|на|него ||||||ihm he thought|probably|||similar||him вважав|напевно||||| Wahrscheinlich dachte er, ich wäre ihm ähnlich. He probably thought I was like him. Valószínűleg azt hitte, hogy hasonlítok rá. Provavelmente pensou que eu era semelhante a ele. Він, напевно, думав, що я схожий на нього. 他可能认为我和他一样。 Он, вероятно, считал, что я похож на него. Ja jednak nie potrafię, niestety, widzieć baranka przez ściany skrzynki. Я|однако|не|могу|к сожалению|видеть|барашка|через|стены|коробки |doch||||sehen||durch|Wände|Kiste |||I can|unfortunately|see|the lamb||walls|box |||можу|на жаль|бачити|||стіни| Leider kann ich leider kein Lamm durch die Wände einer Kiste sehen. Unfortunately, I can't see the lamb through the walls of the box. Én azonban sajnos nem látom a bárányt a doboz falain keresztül. No entanto, infelizmente, não consigo ver o borrego através das paredes da caixa. Однак, на жаль, я не можу бачити ягня крізь стінки ящика. 不幸的是,我透过盒子的墙壁看不到一只羔羊。 Я, к сожалению, не умею видеть барашка через стенки коробки. Możliwe więc, że jestem trochę podobny do dorosłych. Возможно|значит|что|я|немного|похожий|на|взрослых |||||||Erwachsenen it’s possible|||||similar||adults Es ist also möglich, dass ich ein bisschen wie Erwachsene bin. So maybe I'm a bit like adults. Tehát lehetséges, hogy egy kicsit olyan vagyok, mint a felnőttek. Por isso, é possível que eu seja um pouco como os adultos. Тож, можливо, я трохи схожий на дорослих. 所以也许我有点像成年人。 Поэтому, возможно, я немного похож на взрослых. Już się prawdopodobnie zestarzałem. Уже|себя|вероятно|постарел ||wahrscheinlich|ich bin alt geworden ||probably|aged ||provavelmente|envelheci ||ймовірно|постарів Ich bin wahrscheinlich alt geworden. I've probably grown old already. Valószínűleg már megöregedtem. Já devo ter envelhecido. Я, напевно, вже постарів. 我现在可能已经老了。 Я, вероятно, уже постарел.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=124 err=0.00%) translation(all=103 err=0.00%) cwt(all=893 err=0.34%)