小鸡 唧唧 Henny Penny
Poussin|Piu-piu|Henny|Henny Penny
chick|chirp|Henny|Henny Penny
Küken|piepen||
|pinto||
pollito|sonido de un pollito||
Henny Penny
Henny Penny
Kiscsirke Ciki Henny Penny
Henny Penny
ヘニー・ペニー
치키 치키, 헤니 페니.
Viščiukas Viščiukas, Henny Penny.
Chickie Chickie, Henny Penny.
Kury: Kiki, Henny, Penny.
Henny Penny
Хенни Пенни
Chickie Chickie, Henny Penny.
Chick chirp chirp Henny Penny
Pollito Pío Henny Penny
Das Küken piepst Henny Penny.
唧唧 是 一只 小鸡 。她 非常 饿 。
Jiji|ist|eine|Küken|sie|sehr|hungrig
chirp|is|one|only|chick|she|very
nombre propio|es|un|pollito|ella|muy|hambrienta
Ciki egy kiscsirke. Nagyon éhes.
Chirp chirp is a little chick. She is very hungry.
Pío es un pollito. Ella tiene mucha hambre.
Piep Piep ist ein Küken. Sie hat großen Hunger.
她 非常 饿 。
sie|sehr|hungrig
she|very|hungry
ella|muy|hambrienta
Nagyon éhes.
She is very hungry.
Ella tiene mucha hambre.
Sie hat großen Hunger.
有一天 ,她 在 地面上 寻找 食物 。
||||sol|
Eines Tages|sie|bei|auf dem Boden|suchen|Nahrung
there is|one day|she|on|ground|on
un día|ella|en|el suelo|buscando|comida
||||föld|
یک روز روی زمین دنبال غذا می گشت.
Egy nap ő az földön ételt keresett.
One day, she was looking for food on the ground.
Un día, ella estaba buscando comida en el suelo.
Eines Tages suchte sie auf dem Boden nach Futter.
突然 ,一颗 坚果 从 树上 掉 了 下来 。
plötzlich|eine|Nuss|von|Baum|fallen|Vergangenheitsmarker|herunter
suddenly|one|piece|nut|from|tree|fall|past tense marker
de repente|una|nuez|desde|árbol|caer|partícula de acción completada|hacia abajo
Hirtelen egy dió esett le a fáról.
突然、木の実が木から落ちました。
Suddenly, a nut fell from the tree.
De repente, una nuez cayó del árbol.
Plötzlich fiel eine Nuss vom Baum.
“哎呦 !天 要 塌 下来 了 !我 得 去 告诉 国王 !”唧唧 说 。
oh nein|Himmel|wird|einstürzen|herunterkommen|Satzpartikel|ich|muss|gehen|sagen|König|Ji Ji|sagte
Oh dear|oh|||fall||||||||Jiji
|||va a|||||||||
„Igen! Össze fog omlani az ég! Elmennem kell, hogy elmondjam a királynak!” mondta Jiji.
"Oh no! The sky is going to fall! I have to tell the king!" said Jiji.
“¡Ay! ¡El cielo se va a caer! ¡Tengo que decírselo al rey!” dijo Jiji.
"Oh nein! Der Himmel wird einstürzen! Ich muss es dem König sagen!" sagte Jiji.
她 跑 过 谷仓 。
sie|laufen|vorbei|Scheune
she|run|past|barn
ella|correr|partícula de acción completada|granero
Ő átfutott a pajtán.
** She ran past the barn. **
Ella corrió por el granero.
Sie rannte am Schuppen vorbei.
“ 喔 喔 喔 ! 唧唧 , 你 要 去 哪儿 ?” 公鸡 喔 喔 问 。
„Ó, ó, ó! Csirip, hová mész?” kérdezte a kakas.
"Coo coo! Jiji, where are you going?" asked the rooster.
“¡Oh, oh, oh! Jiji, ¿a dónde vas?” preguntó el gallo.
"Oh oh oh! Jiji, wohin gehst du?" fragte der Hahn.
“天 要 塌下来 了 !我 得 去 告诉 国王 !
Himmel|wird|einstürzen|Satzpartikel|ich|muss|gehen|sagen|König
sky|going to|collapse|down|emphasis marker|I|have to|go|tell
cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|yo|debo|ir|decir
„Össze fog omolni az ég! El kell mondanom a királynak!”
"The sky is going to fall! I have to tell the king!"
"¡El cielo se va a caer! ¡Tengo que decírselo al rey!
"Der Himmel wird fallen! Ich muss es dem König sagen!"
你 要 和 我 一起 去 吗 ?”唧唧 说 。
Du|willst|und|ich|zusammen|gehen|Fragepartikel|Ji Ji|sagte
you|want|with|me|together|go|question marker|Jiji|said
Tú|quieres|y|yo|juntos|ir|partícula interrogativa|nombre propio|dijo
„Akarsz velem jönni?” - mondta Csipog.
"Do you want to come with me?" Jiji said.
¿Quieres venir conmigo?" dijo Jiji.
"Willst du mit mir gehen?" sagte das Huhn.
“好 的 !”公鸡 喔喔 说 。
gut|Partikel|Hahn|Laut|sagt
good|emphasis marker|rooster|crowing sound|crowing sound
bien|partícula posesiva|gallo|sonido del gallo|dijo
„Rendben!” - válaszolta a kakas.
"Okay!" said the rooster.
"¡Está bien!" dijo el gallo.
"Ja!" sagte der Hahn.
他们 跑着 经过 了 一个 湖 。
sie|laufen|vorbei|past tense marker|ein|See
they|running|passed|past tense marker|one|lake
ellos|corriendo|pasar|partícula de acción completada|un|lago
Futva mentek el egy tó mellett.
彼らは湖に出くわした。
**They ran past a lake.**
Corrieron pasando por un lago.
Sie rannten an einem See vorbei.
“ 呱呱 呱 , 小鸡 唧唧 和 公鸡 喔 喔 !
|chirp||||||
„Ká-ká-ká, a kiscsibék csiripelnek és a kakas kukorékol!
"Quack quack quack, little chick and rooster!"
“¡Cuac, cuac! ¡Los pollitos pían y el gallo canta!”
„Quak, quak, die Küken piepen und der Hahn kräht!“
你们 要 去 哪儿 ?”鸭子 呱呱 问 。
ihr|wollt|gehen|wo|Ente|quaken|fragte
you|want|go|where|duck|quack|ask
ustedes|quieren|ir|dónde|pato|sonido del pato|preguntar
Hová mentek?” kérdezte a kacsa.
"Where are you going?" asked the duck.
“¿A dónde van ustedes?” preguntó el pato.
„Wohin wollt ihr gehen?“ fragte die Ente quakend.
“天 要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
Himmel|wird|einstürzen|herunter|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König
sky|going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell|king
cielo|va a|colapsar|bajar|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir|rey
„Le fog omlani az ég! Mennünk kell, hogy elmondjuk a királynak!
"The sky is going to fall! We have to tell the king!"
“¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey!
„Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen!
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 说 。
Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|sagten
you|want|with|us|together|go|question marker|they|said
Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|dijeron
Akarsz velünk jönni?” mondták.
"Do you want to go with us?" they said.
“¿Quieres venir con nosotros?” dijeron ellos.
„Willst du mit uns gehen?“ sagten sie.
“好 的 !”鸭子 呱呱 说 。
gut|Partikel|Ente|quaken|sagte
good|emphasis marker|duck|quack|said
bien|partícula posesiva|pato|sonido del pato|dijo
„Rendben!” mondta a kacsa.
"Okay!" the duck quacked.
“¡Está bien!” dijo el pato.
"Gut!" sagte die Ente.
他们 跑 着 经过 了 一条 河 。
sie|laufen|fortlaufende Handlung|vorbei gehen|Vergangenheitsmarker|ein|Fluss
they|run|ongoing action marker|pass by|past tense marker|one|measure word for rivers
ellos|correr|partícula de acción continua|pasar|partícula de acción completada|un|río
Futva átmentek egy folyón.
**They ran past a river.**
Corrieron a través de un río.
Sie rannten an einem Fluss vorbei.
“嘎嘎嘎 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 !
quaken|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken
quack|quack|quack|chick|chirp|rooster|crow
gallo|pollito|sonido de pollito|gallo|sonido de gallo|pato|sonido de pato
gá||||||
Gá-gá-gá, a kiscsirkék csipognak, a kakas kukorékol, a kacsa meg kvákva!
"Quack quack quack, the chicks chirp, the rooster crows, the duck quacks!"
“¡Cuac, cuac, los pollitos pían, el gallo canta, el pato cuac!”
"Gack gack gack, die Küken piep piep, der Hahn kikeriki, die Ente quak quak!
你们 要 去 哪儿 ?”小鹅 嘎嘎 问 。
ihr|wollt|gehen|wo|kleine Gans|quaken|fragte
you|want|go|where|little|goose|honk
ustedes|quieren|ir|dónde|pequeña ganso|sonido de ganso|preguntar
Hová mentek? - kérdezi a kisliba.
"Where are you going?" the gosling asked.
“¿A dónde van?” preguntó el ganso.
"Wohin wollt ihr gehen?" fragte die kleine Gans.
“天 要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
Himmel|wird|einstürzen|herunter|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König
sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell|king
cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir|rey
„Össze fog dőlni az ég! El kell mondanunk a királynak!”
"The sky is going to fall! We must go tell the king!"
"¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey!"
"Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen!"
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?“他们 问 !
Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|fragen
you|want|with|us|together|go|question marker|they|ask
Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|preguntar
Akarsz velünk menni? - kérdezték ők!
"Do you want to come with us?" they asked!
"¿Quieres venir con nosotros?" preguntaron.
"Willst du mit uns gehen?" fragten sie.
“好 的 !”小鹅 嘎嘎 说 。
gut|Partikel|kleine Gans|quaken|sagte
good|emphasis marker|little|goose|quack
bien|partícula posesiva|ganso pequeño|sonido del ganso|dijo
Rendben van! - mondta a kis liba, gágogva.
"Okay!" said the little goose.
"¡Está bien!" dijo el ganso.
"Ja!" quakte das kleine Gänschen.
他们 跑 进 了 森林 。
sie|laufen|hinein|Vergangenheitsmarker|Wald
they|run|into|past tense marker|forest
ellos|correr|entrar|partícula de acción completada|bosque
Bementek az erdőbe.
**They ran into the forest.**
Corrieron hacia el bosque.
Sie rannten in den Wald.
“咕咕咕 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 !
Kuckuck|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gänse|schnattern
gū||||||||
gü||||||||
“Kukurikú, kiscsirke csipog, kakas kukorékol, kacsa hápog, kislúd gágog!”
"Cluck cluck, the chicks chirp, the rooster crows, the ducks quack, the little goose honks!"
“Gü gü gü, los pollitos pían, el gallo canta, los patos cuacan, ¡los gansos graznan!
„Gack gack gack, die Küken piepen, der Hahn kräht, die Enten quaken, die kleinen Gänse schnattern!“},{
你们 要 去 哪儿 ?”火鸡 咕咕 问 。
ihr|wollen|gehen|wo|Truthahn|gackerte|fragte
you|want|go|where|turkey|gobble|ask
ustedes|quieren|ir|dónde|pavo|sonido del pavo|preguntar
“Hová mentek?” kérdezi a pulyka.
"Where are you going?" asked the turkey.
“¿A dónde van ustedes?” preguntó el pavo.
“天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
Himmel|wird|zusammenbrechen|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König
sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell
cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir
“Össze fog omlani az ég! El kell mondanunk a királynak!”
"The sky is going to fall! We must go tell the king!
“¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey!
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 问 。
Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|fragen
you|want|with|us|together|go|question marker|they|asked
Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|preguntar
Do you want to come with us?" they asked.
“¿Quieres venir con nosotros?” preguntaron.
“好 的 !”火鸡 咕咕 说 。
gut|Partikel|Truthahn|Geräusch|sagte
good|emphasis marker|turkey|gobble|said
bien|partícula posesiva|pavo|sonido del pavo|dijo
„Rendben van!” mondta a pulyka.
"Okay!" said the turkey.
"¡Está bien!" dijo el pavo.
„Gut!“ sagte der Truthahn.
他们 跑着 经过 了 一个 洞穴 。
sie|laufen|vorbei|past tense marker|ein|Höhle
they|running|passed|past tense marker|one|cave
ellos|corriendo|pasar|partícula de acción completada|un|cueva
Futva elmentek egy barlang mellett.
**They ran past a cave.**
Corrieron pasando por una cueva.
Sie rannten an einer Höhle vorbei.
狐狸 看到 了 小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 和 火鸡 咕咕 。
Fuchs|sah|Vergangenheitspartikel|Küken|piep|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gänse|schnattern|und|Truthahn|gurren
fox|saw|past tense marker|chick|chirping|rooster|crowing|duck|quacking|gosling|honking|and|turkey|gobbling
zorro|ver|partícula de acción completada|pollito|sonido de pollito|gallo|sonido de gallo|pato|sonido de pato|ganso|sonido de ganso|y|pavo|sonido de pavo
A róka látta a csirkét, a kakast, a kacsát, a kis lúdot és a pulykát.
The fox saw the chick chirping, the rooster crowing, the duck quacking, the gosling honking, and the turkey gobbling.
El zorro vio a los pollitos pío, al gallo quiquiriquí, a los patos cuac cuac, a los gansos ga ga y al pavo gugu.
Der Fuchs sah die Küken, den Hahn, die Ente, die Gans und den Truthahn.
“我 要 先 邀请 他们 来 我 的 洞穴 。
ich|will|zuerst|einladen|sie|kommen|ich|possessives Partikel|Höhle
I|want|first|invite|them|to|my|attributive marker|cave
yo|quiero|primero|invitar|ellos|venir|yo|partícula posesiva|cueva
„Először meg akarom hívni őket a barlangomba.”
"I will invite them to my cave first.
"Primero los invitaré a mi cueva."
„Ich möchte sie zuerst in meine Höhle einladen.
然后 ,我 要 把 他们 吃掉 !”狐狸 说 。
dann|ich|will|partikel|sie|fressen|der Fuchs|sagte
then|I|want|to|them|eat up|fox|said
luego|yo|quiero|partícula de disposición|ellos|comer|zorro|dijo
Aztán megeszem őket!” mondta a róka.
Then, I will eat them!" said the fox.
¡Entonces, voy a comerlos!
Dann werde ich sie fressen!" sagte der Fuchs.
“哎呀 ,小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 !
oh|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gans|schnattern|Truthahn|gurren
oh dear|chick|chirp|rooster|crow|duck|quack|gosling|honk|turkey|gobble
Ay|pollito|chirrido|gallo|canto|pato|croar|ganso|graznar|pavo|arrullo
Ó, én kiscsirkék, kakasok, kacsák, kisgémek, pulykák!
"Oh dear, chick chirping, rooster crowing, duck quacking, gosling honking, turkey gobbling!
¡Ay, los pollitos pían, el gallo canta, los patos graznan, los gansos gorgotean, y los pavos gorgotean!
"Oh je, die Küken piep, der Hahn kräht, die Enten quaken, die kleinen Gänse schnattern, die Truthähne gurren!
你们 要 去 哪儿 ?”
ihr|wollt|gehen|wo
you|want|go|where
ustedes|quieren|ir|dónde
Hová mentek?
Where are you all going?"
¿A dónde van?
Wohin wollt ihr gehen?"
“天 要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
Himmel|wird|zusammenbrechen|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König
sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell
cielo|va a|colapsar|abajo|partícula de acción completada|nosotros|debemos|ir|decir
"The sky is going to fall! We must go tell the king!"
¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey!
"Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen!"
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?”他们 问 。
Du|willst|und|wir|zusammen|gehen|Fragepartikel|sie|fragen
you|want|with|us|together|go|question marker|they|asked
Tú|quieres|y|nosotros|juntos|ir|partícula interrogativa|ellos|preguntar
"Do you want to come with us?" they asked.
¿Quieres venir con nosotros?
„Willst du mit uns kommen?“ fragten sie.
“好 的 !但是 请 先 来 我 的 洞穴 休息 一下 吧 。”狐狸 说 。
gut|Partikel|aber|bitte|zuerst|kommen|ich|Partikel|Höhle|ausruhen|kurz|Aufforderungspartikel|Fuchs|sagte
good|emphasis marker|but|please|first|come|my|attributive marker|cave|rest|for a while|suggestion marker|fox|said
bien|partícula posesiva|pero|por favor|primero|venir|yo|partícula posesiva|cueva|descansar|un momento|partícula imperativa|zorro|dijo
“ Rendben van! De először gyere a barlangomba pihenni.” mondta a róka.
"Sure! But please come to my cave to rest for a while first," said the fox.
¡Está bien! Pero primero ven a descansar un poco en mi cueva.
„Gerne! Aber bitte kommt zuerst in meine Höhle, um euch auszuruhen.“ sagte der Fuchs.
突然 ,一个 坚果 从 树上 掉下来 了 。
||noix||de l'arbre|tombé|
suddenly|one|nut|from|tree|fall down|emphasis marker
||||na árvore||
plötzlich|ein|Nuss|von|Baum|fallen|Vergangenheit Marker
||||a fáról|leesett|
de repente|un|nuez|desde|árbol|caer|partícula de acción completada
Hirtelen egy dió esett le a fáról.
Suddenly, a nut fell from the tree.
De repente, una nuez cayó del árbol.
Plötzlich fiel eine Nuss vom Baum.
它 砸 到 了 狐狸 的 头 。
|frappa|||||
it|hit|to|past tense marker|fox|attributive marker|head
|bateu|||||cabeça
es|schlagen|auf|past tense marker|Fuchs|possessive particle|Kopf
|ütni|||||
ello|golpear|a|partícula de acción completada|zorro|partícula posesiva|cabeza
A dió a róka fejére esett.
It hit the fox on the head.
Cayó sobre la cabeza de la zorra.
Sie traf den Fuchs am Kopf.
“不得了 了 !天 要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
unglaublich|Satzpartikel|Himmel|wird|einstürzen|herunterkommen|Satzpartikel|wir|müssen|gehen|sagen|König
unbelievable|emphasis marker|sky|is going to|collapse|down|emphasis marker|we|must|go|tell|king
¡increíble|partícula de cambio de estado|cielo|va a|colapsar|bajar|partícula de cambio de estado|nosotros|debemos|ir|decir|rey
„Nem lehet igaz! Összeomlik az ég! Mennünk kell, hogy tudassuk a királlyal!
"すばらしい!
"It's terrible! The sky is going to fall! We must go tell the king!"
"¡No puede ser! ¡El cielo se va a caer! ¡Tenemos que decírselo al rey!
„Es ist schrecklich! Der Himmel wird einstürzen! Wir müssen es dem König sagen!
你们 也 得 一起 去 !”她 大叫 。
ihr|auch|müssen|zusammen|gehen|sie|rief
you|also|must|together|go|she|shouted
ustedes|también|deben|juntos|ir|ella|gritó
„Nektek is együtt kell jönni!” kiáltotta ő.
"You all have to come too!" she shouted.
¡Ustedes también tienen que ir!" ella gritó.
„Ihr müsst auch mitkommen!“ rief sie.
但是 小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 回答 说 :
aber|Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gans|schnattern|Truthahn|gurren|antworten|sagen
but|chick|chirp|rooster|crow|duck|quack|gosling|honk|turkey|gobble|replied|said
pero|pollito|chirrido|gallo|canto|pato|croar|ganso|graznar|pavo|sonido|respondió|dijo
De a kiscsirke csipogott, a kakas kukorékolt, a kacsa hápogott, a kisliba gágogott, a pulyka göcögött, és így válaszoltak:
しかし、ニワトリのさえずり、オンドリの鳴き声、アヒルの鳴き声、ガチョウの鳴き声、七面鳥の鳴き声は、「空が落ちているのではなく、頭がぶつかっているのではありません。
But the chicks chirped, the rooster crowed, the ducks quacked, the goslings honked, and the turkey gobbled in response:
Pero los pollitos pío, el gallo quiquiriquí, los patos cuac cuac, los gansos gá gá, y el pavo gluglú respondieron:
Aber die Küken piepsten, der Hahn krähte, die Enten quakten, die Gänse schnatterten und die Truthähne gurrten und antworteten:
“不是 天 要 塌 了 ,是 一个 坚果 砸 在 了 你 的 头上 !我们 回家 吧 。“
nicht|Himmel|wird|einstürzen|Vergangenheitspartikel|ist|ein|Nuss|fallen|auf|Vergangenheitspartikel|du|possessives Partikel|Kopf|wir|nach Hause|Aufforderungspartikel
not|sky|going to|collapse|emphasis marker|is|one|nut|hit|on|past tense marker|you|attributive marker|head|we|go home|suggestion marker
no|cielo|va a|colapsar|partícula de acción completada|es|un|nuez|golpear|en|partícula de acción completada|tú|partícula posesiva|cabeza|nosotros|volver a casa|partícula de sugerencia
„Nem az ég fog összedőlni, hanem egy dió esett a fejedre! Menjünk haza.”
"It's not the sky that's falling; it's a nut that hit your head! Let's go home."
"No es que el cielo se va a caer, ¡es una nuez que te cayó en la cabeza! ¡Regresemos a casa!"
„Es ist nicht der Himmel, der einstürzt, sondern eine Nuss, die dir auf den Kopf gefallen ist! Lass uns nach Hause gehen.“
狐狸 却 依然 不停 地 说 : “ 天 要 塌 下来 了 ! 天 要 塌 下来 了 ! “
||still|||||||||||||
A róka azonban továbbra is mondogatta: „Összedől az ég! Összedől az ég!”
But the fox kept saying, "The sky is going to fall! The sky is going to fall!"
¡El zorro, sin embargo, seguía diciendo: "¡El cielo se va a caer! ¡El cielo se va a caer!"
Der Fuchs rief jedoch weiterhin: „Der Himmel wird einstürzen! Der Himmel wird einstürzen!“
小鸡 唧唧 ,公鸡 喔喔 ,鸭子 呱呱 ,小鹅 嘎嘎 ,火鸡 咕咕 都 笑了 。
Küken|piepen|Hahn|krähen|Ente|quaken|kleines Gans|schnattern|Truthahn|gurren|alle|gelacht
|||||||||||laughed
pollito|sonido de pollito|gallo|sonido de gallo|pato|sonido de pato|ganso|sonido de ganso|pavo|sonido de pavo|todos|rieron
A kiscsibék csipognak, a kakas kukorékol, a kacsa hápog, a kiskacsa gágog, a pulyka gügyög, mindenki nevet.
Chickens cluck, roosters crow, ducks quack, goslings honk, and turkeys gobble, all laughing.
Los pollitos piaban, el gallo cantaba, los patos cuacaban, los gansos graznaban, y los pavos gritaban, todos se reían.
Die Küken piepsten, der Hahn krähte, die Enten quakten, die kleinen Gänse schnatterten, und der Truthahn gurrte und lachte.
狐狸 又 大叫 起来 :“天 要 塌 下来 了 !”
Fuchs|wieder|laut rufen|anfangen|Himmel|wird|einstürzen|herunterkommen|Satzpartikel
fox|again|shout loudly|up|sky|is going to|collapse|down|emphasis marker
zorro|otra vez|gritar|levantarse|cielo|va a|colapsar|bajar|partícula de acción completada
A róka megint nagyot kiált: "Le fog omlani az ég!"
キツネは再び叫んだ。
The fox shouted again: "The sky is falling!"
El zorro volvió a gritar: "¡El cielo se va a caer!"
Der Fuchs rief wieder laut: „Der Himmel wird einstürzen!“
接着 她 跑 去 告诉 国王 了 。
ensuite||courir||||
then|she|ran|to|tell|king|emphasis marker
dann|sie|rennen|gehen|sagen|König|Vergangenheitspartikel
luego|ella|correr|ir|decir|rey|partícula de acción completada
então||||informou||
Ezután futott, hogy elmondja a királynak.
「それから彼女は王に話すために走りました。
Then she ran to tell the king.
Luego corrió a decírselo al rey.
Dann lief sie los, um es dem König zu erzählen.
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 SENT_CWT:9r5R65gX=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 SENT_CWT:9r5R65gX=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17
en:AsVK4RNK es:9r5R65gX de:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=48 err=6.25%) cwt(all=405 err=9.38%)