×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Slow Chinese Podcast, # 100 : 温州 人

#100:温州 人

中国 人 对于 自己 的 家乡 ,往往 有 一种 特别 的 情感 。 认识 新 朋友 的 时候 ,除了 询问 对方 的 姓名 ,还 经常 会 问 ,”你 是 哪里 人 ? ”或者 “你 来自 哪里 ? ”。

家乡 给 了 人们 一种 归属感 。 离开 家乡 的 时候 ,很多 人 都 会 思念 自己 的 家乡 。 来自 同 一个 地方 的 人 ,叫做 “老乡” 。 中国 有 一 句 话 叫 “老乡 见 老乡 ,两 眼 泪 汪汪 ”。 意思 是 说 ,因为 碰到 了 家乡 来 的 人 ,所以 感到 特别 地 高兴 。 我 的 家乡 是 浙江省 温州市 。 我 离开 家乡 工作 和 生活 已经 有 很多 年 。 我 一直 很 想念 我 的 家乡 ,特别 是 在 过年 和 过节 的 时候 。

我 的 家乡 温州 ,位于 中国 东部 ,是 一个 富有 的 沿海 城市 。 温州 人 在 中国 非常 有名 ,常常 被 人们 称作 “中国 的 犹太人 ”。 一 提到 温州 人 ,人们 首先 就 会 想到 做生意 的 人 。 很多 人 对 温州 人 的 印象 是 “很 会 赚钱 ”。

其实 ,温州 曾经 是 个 很 贫穷 的 地方 ,这 和 它 的 地理 环境 有关 。 温州 的 四周 三面 是 山 ,一面 是 海 ,所以 交通 很 不 方便 。 温州 的 方言 , 温州话 , 就 是 在 这种 封闭 的 环境 中 形成 的 , 被 中国 网友 评为 “ 中国 最 难懂 的 方言 ”。

30 多 年 前 ,中国 开始 实行 “改革 开放 ”的 经济 政策 ,计划 经济 渐渐 转变 为 了 市场 经济 。 当时 的 国家 领导人 指定 了 东部 沿海 的一批 城市 ,作为 “对外开放” 的 试验 地 。 这些 城市 是 中国 最早 和 外国 进行 贸易 往来 的 城市 。 温州 就 是 这 批 城市 当中 的 一个 。 自从 那 时候 起 ,许多 温州 人 离开 自己 的 家乡 ,到 世界 各地 去 闯荡 。 他们 敢于 创新 、不 怕 吃苦 ,用 自己 的 双手 创造 了 财富 。 现在 ,许多 有钱 的 温州 企业家 都 是 从 修 鞋匠 、裁缝 这样 的 职业 开始 做起 ,一点 一点 打拼 出来 的 。

温州 和 中国 东部 沿海 的 其他 城市 一样 ,有着 比 其他 地方 更多 的 私营企业 。 温州 的 机场 是 中国 唯一 的 私营 机场 。 温州 这个 小 小 的 城市 , 生产 了 中国 10% 的 衣服 、20% 的 鞋子 、60% 的 剃须刀 、65% 的 锁具 、80% 的 眼镜 、90% 的 金属 打火机 和 90% 的 水彩笔 。 温州 人 还 建起 了 电器 城 、纽扣 城 等 著名 的 商品 中心 ,许多 商品 还 被 出口 到 外国 。 人们 把 温州 这种 独特 的 经济 发展 方式 叫做 “温州 模式 ”。 温州 人 勇于 创业 的 精神 也 被 叫做 “温州 人 精神 ”。

但是 ,一些 温州 人 也 给 大家 留下 不太 好的 印象 。

比如说 ,温州 人 会 让 人 联想 起 “温州 炒房团 ”。 这 是 因为 一些 温州 人 有钱 之后 ,就 跑 到 别的 城市 去 投资 房地产 ,买卖 房子 ,把 这个 城市 的 房价 抬 得 很 高 ,使 当地人 买 不 起 房子 ,这种 行为 就 叫 炒 房 。 还有 一些 温州 人 ,做 生意 不 讲 信用 。 企业 运营 出 了 问题 ,不 给 工人 支付 工资 ,就 拿着 剩下 的钱 逃跑 了 。 这是 非常 不好 的 现象 。 不过 ,大多数 温州 人 都 非常 善良 。 总的来说 ,我 非常 热爱 我 的 家乡 ,也 爱 家乡 的 人们 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#100:温州 人 Wenzhou|person Wenzhou|persona #Nr. 100: Wenzhou #100: Wenzhou #100: El pueblo de Wenzhou #N° 100 : Wenzhou #100位:温州人 #100위: 온주 #100: Wenzhou #100: Вэньчжоу #100: 温州人 # 100 : Wenzhou People #100: Wenzhou Persone

中国 人 对于 自己 的 家乡 ,往往 有 一种 特别 的 情感 。 China|people|towards|own|attributive marker|hometown|often|have|a kind of|special|attributive marker|emotion Cina|persone|riguardo a|se stessi|particella possessiva|patria|spesso|hanno|una|speciale|particella possessiva|emozione Los chinos suelen sentir un cariño especial por su tierra natal. Les Chinois éprouvent souvent un sentiment particulier pour leur ville natale. 中国の人々は自分の故郷に対して特別な感情を持っていることが多いです。 Chinese people often have a special feeling for their hometown. I cinesi hanno spesso un sentimento speciale per la propria città natale. 认识 新 朋友 的 时候 ,除了 询问 对方 的 姓名 ,还 经常 会 问 ,”你 是 哪里 人 ? know|new|friend|attributive marker|time|besides|ask|the other party|attributive marker|name|also|often|will|ask|you|are|where|person conoscere|nuovo|amico|particella possessiva|tempo|oltre a|chiedere|altra parte|particella possessiva|nome|anche|spesso|può|chiedere|tu|sei|dove|persona Cuando se conoce a gente nueva, además de preguntarle el nombre, se suele preguntar: "¿De dónde eres? Lorsque nous rencontrons de nouvelles personnes, en plus de leur demander leur nom, nous leur demandons souvent : "D'où venez-vous ? 新しい友達を作るとき、相手の名前を尋ねるだけでなく、よく「あなたはどこ出身ですか?」と聞くこともあります。 When meeting new friends, in addition to asking for their names, it is common to ask, "Where are you from?" Quando si conoscono nuovi amici, oltre a chiedere il nome dell'altra persona, si chiede spesso: "Di dove sei?" ”或者 “你 来自 哪里 ? or|you|come from|where oppure|tu|da|dove あるいは「あなたはどこから来たのですか?」 Or "Where do you come from?" o "Da dove vieni?" ”。 ". ”。

家乡 给 了 人们 一种 归属感 。 |||||cảm giác thuộc về |||||sentiment d'appartenance hometown|gave|past tense marker|people|a kind of|sense of belonging casa|dare|particella passata|persone|una|senso di appartenenza |||||帰属感 El hogar da a las personas un sentimiento de pertenencia. 故郷は人々に帰属感を与えます。 Hometown gives people a sense of belonging. La mia terra natale dà alle persone un senso di appartenenza. 离开 家乡 的 时候 ,很多 人 都 会 思念 自己 的 家乡 。 leave|hometown|attributive marker|time|many|people|all|will|miss|one's own|attributive marker|hometown lasciare|casa|particella possessiva|tempo|molti|persone|tutti|saranno|nostalgia|se stessi|particella possessiva|casa De nombreuses personnes regrettent leur ville natale lorsqu'elles la quittent. 故郷を離れると、多くの人が自分の故郷を思い出します。 When leaving hometown, many people will miss their hometown. Quando si lascia la propria terra natale, molte persone sentono nostalgia per la propria casa. 来自 同 一个 地方 的 人 ,叫做 “老乡” 。 from|same|one|place|attributive marker|person|is called|fellow townsman proveniente da|stesso|uno|luogo|particella possessiva|persone|chiamato|paesano Las personas que proceden de un mismo lugar se denominan "pueblo natal". 同じ場所から来た人は「郷里の人」と呼ばれます。 People from the same place are called 'fellow townsmen'. Le persone che provengono dallo stesso luogo sono chiamate "compaesani". 中国 有 一 句 话 叫 “老乡 见 老乡 ,两 眼 泪 汪汪 ”。 China|has|one|sentence|saying|called|fellow townsman|see|fellow townsman|two|eyes|tears|brimming Cina|ha|una|frase|parola|chiamata|compaesano|incontrare|compaesano|due|occhi|lacrime|pieni Hay un refrán chino que dice que "cuando los viejos se encuentran con los viejos, se les llenan los ojos de lágrimas". 中国には「老乡見老乡、両眼涙汪汪」という言葉があります。 Ở Trung Quốc có một câu nói rằng: “Đồng hương thấy đồng hương thì nước mắt giàn giụa”. There is a saying in China: 'Fellow townsmen meet, and their eyes brim with tears.' In Cina c'è un modo di dire che si chiama “Quando i compaesani si incontrano, gli occhi si riempiono di lacrime.” 意思 是 说 ,因为 碰到 了 家乡 来 的 人 ,所以 感到 特别 地 高兴 。 meaning|is|say|because|met|past tense marker|hometown|from|people|so|feel|especially|adverbial marker|happy| significa|è|dire|perché|incontrare|particella passata|patria|venire|particella possessiva|persona|quindi|sentire|particolarmente|particella avverbiale|felice Significa que estás muy contento de conocer a gente de tu ciudad. Cela signifie que j'ai été particulièrement heureux de rencontrer des gens de ma ville natale. 意味は、故郷から来た人に出会ったので、特に嬉しく感じるということです。 It means that encountering someone from one's hometown brings great joy. Significa che, incontrando qualcuno della propria terra natale, ci si sente particolarmente felici. 我 的 家乡 是 浙江省 温州市 。 I|attributive marker|hometown|is|Zhejiang province|Wenzhou city io|particella possessiva|città natale|è|provincia di Zhejiang|città di Wenzhou ||||浙江省|温州市 私の故郷は浙江省温州市です。 My hometown is Wenzhou, Zhejiang Province. La mia terra natale è Wenzhou, nella provincia di Zhejiang. 我 离开 家乡 工作 和 生活 已经 有 很多 年 。 I|leave|hometown|work|and|life|already|have|many|years io|lasciare|città natale|lavoro|e|vita|già|avere|molti|anni 私は故郷を離れて仕事と生活をしてきて、もう何年も経ちました。 I have been away from my hometown for many years for work and life. Ho lasciato la mia terra natale per lavorare e vivere da molti anni. 我 一直 很 想念 我 的 家乡 ,特别 是 在 过年 和 过节 的 时候 。 I|always|very|miss|my|attributive marker|hometown|especially|is|at|New Year|and|festivals|attributive marker|time io|sempre|molto|mancare|io|particella possessiva|paese natale|specialmente|è|durante|Capodanno|e|festività|particella possessiva|tempo Siempre echo de menos mi ciudad natal, sobre todo durante el Año Nuevo y las fiestas. Ma ville natale me manque toujours, surtout pendant le Nouvel An et les vacances. 私はずっと故郷を恋しく思っていて、特に年末年始や祭りの時期にその気持ちが強くなります。 I have always missed my hometown, especially during the New Year and festivals. Mi manca sempre molto la mia città natale, specialmente durante il Capodanno e le festività.

我 的 家乡 温州 ,位于 中国 东部 ,是 一个 富有 的 沿海 城市 。 I|attributive marker|hometown|Wenzhou|located in|China|eastern part|is|one|rich|attributive marker|coastal|city io|particella possessiva|città natale|Wenzhou|si trova|Cina|est|è|un|ricca|particella possessiva|costiera|città Mi ciudad natal, Wenzhou, es una rica ciudad costera situada al este de China. 私の故郷は温州で、中国の東部に位置し、豊かな沿岸都市です。 My hometown Wenzhou, located in eastern China, is a wealthy coastal city. La mia città natale, Wenzhou, si trova nella Cina orientale ed è una città costiera ricca. 温州 人 在 中国 非常 有名 ,常常 被 人们 称作 “中国 的 犹太人 ”。 Wenzhou|people|in|China|very|famous|often|by|people|called|China|attributive marker|Jews Wenzhou|persone|in|Cina|molto|famose|spesso|essere|persone|chiamate|Cina|particella possessiva|ebrei Les habitants de Wenzhou sont très célèbres en Chine et sont souvent appelés "les Juifs de Chine". 温州人は中国で非常に有名で、よく人々から「中国のユダヤ人」と呼ばれます。 Wenzhou people are very famous in China and are often referred to as 'the Jews of China'. Le persone di Wenzhou sono molto famose in Cina e spesso vengono chiamate "gli ebrei della Cina". 一 提到 温州 人 ,人们 首先 就 会 想到 做生意 的 人 。 one|mention|Wenzhou|people|people|first|then|will|think of|do business|attributive marker|people uno|menzionare|Wenzhou|persone|gente|prima di tutto|allora|sarà|pensare a|fare affari|particella possessiva|persone Cuando la gente piensa en los habitantes de Wenzhou, lo primero en lo que piensa es en gente de negocios. Lorsque l'on pense aux habitants de Wenzhou, la première chose qui vient à l'esprit est la présence de gens d'affaires. 温州人と言えば、人々はまず商売をする人を思い浮かべます。 When people mention Wenzhou people, they first think of business-minded individuals. Quando si parla delle persone di Wenzhou, la prima cosa che viene in mente è che sono persone d'affari. 很多 人 对 温州 人 的 印象 是 “很 会 赚钱 ”。 many|people|towards|Wenzhou|people|attributive marker|impression|is|very|can|make money molti|persone|verso|Wenzhou|persone|particella possessiva|impressione|è|molto|capaci di|guadagnare soldi Mucha gente tiene la impresión de que a los habitantes de Wenzhou "se les da bien ganar dinero". 多くの人が温州人に対しての印象は「とてもお金を稼ぐことができる」です。 Nhiều người có ấn tượng rằng người Ôn Châu "rất giỏi kiếm tiền". Many people have the impression that Wenzhou people are 'very good at making money'. Molte persone hanno l'impressione che i Wenzhou siano "molto bravi a fare soldi".

其实 ,温州 曾经 是 个 很 贫穷 的 地方 ,这 和 它 的 地理 环境 有关 。 actually|Wenzhou|once|is|a|very|poor|attributive marker|place|this|and|it|attributive marker|geographical|environment|related to in realtà|Wenzhou|una volta|è|classificatore|molto|povero|particella possessiva|luogo|questo|e|esso|particella possessiva|geografia|ambiente|ha a che fare En fait, Wenzhou était autrefois un endroit très pauvre, ce qui est lié à son environnement géographique. In fact, Wenzhou was once a very poor place, which is related to its geographical environment. In realtà, Wenzhou era un luogo molto povero, e questo è legato al suo ambiente geografico. 温州 的 四周 三面 是 山 ,一面 是 海 ,所以 交通 很 不 方便 。 Wenzhou|attributive marker|surroundings|three sides|is|mountains|one side|is|sea|so|transportation|very|not|convenient Wenzhou|particella possessiva|intorno|tre lati|è|montagna|un lato|è|mare|quindi|trasporti|molto|non|comodi Wenzhou está rodeada de montañas por tres lados y del mar por uno, por lo que es muy difícil desplazarse. 温州の周りは三面が山で、一面が海なので、交通は非常に不便です。 Wenzhou is surrounded by mountains on three sides and the sea on one side, making transportation very inconvenient. Wenzhou è circondata da montagne su tre lati e dal mare su un lato, quindi i trasporti sono molto scomodi. 温州 的 方言 , 温州话 , 就 是 在 这种 封闭 的 环境 中 形成 的 , 被 中国 网友 评为 “ 中国 最 难懂 的 方言 ”。 ||||||||||||||||||||difficile da capire||dialetto El dialecto de Wenzhou, el dialecto de Wenzhou, se formó en este entorno cerrado y ha sido descrito por los internautas chinos como "el dialecto más difícil de entender de China". Le dialecte de Wenzhou, le dialecte de Wenzhou, s'est formé dans un environnement aussi fermé, et il est considéré par les internautes chinois comme "le dialecte le plus incompréhensible de Chine". 温州の方言である温州語は、このような閉ざされた環境の中で形成され、中国のネットユーザーによって「中国で最も理解しづらい方言」と評されています。 The Wenzhou dialect, known as Wenzhouhua, was formed in this closed environment and has been rated by Chinese netizens as 'the most difficult dialect to understand in China'. Il dialetto di Wenzhou, il Wenzhouhua, si è formato in questo ambiente chiuso ed è stato valutato dai netizen cinesi come "il dialetto più difficile da capire della Cina".

30 多 年 前 ,中国 开始 实行 “改革 开放 ”的 经济 政策 ,计划 经济 渐渐 转变 为 了 市场 经济 。 more than|years|ago|China|began|implement|reform|openness|attributive marker|economic|policy|planned|economy|gradually|transform|into|past tense marker|market|economy |||Cina|ha iniziato|attuare||||politica economica|politica|pianificata|economia|gradualmente|trasformarsi|in|particella passata|mercato|economia Hace más de 30 años, China empezó a aplicar la política económica de "reforma y apertura" y transformó gradualmente su economía planificada en una economía de mercado. Il y a plus de 30 ans, la Chine a commencé à mettre en œuvre la politique économique de "réforme et d'ouverture", et l'économie planifiée s'est progressivement transformée en économie de marché. 30年以上前に、中国は「改革開放」という経済政策を実施し、計画経済は徐々に市場経済に移行しました。 More than 30 years ago, China began to implement the economic policy of 'reform and opening up', gradually transforming from a planned economy to a market economy. Oltre 30 anni fa, la Cina ha iniziato a implementare la politica economica della "riforma e apertura", trasformando gradualmente l'economia pianificata in un'economia di mercato. 当时 的 国家 领导人 指定 了 东部 沿海 的一批 城市 ,作为 “对外开放” 的 试验 地 。 at that time|attributive marker|country|leader|designated|past tense marker|eastern|coastal|a batch of|cities|as|opening up to the outside world|attributive marker|experiment|place marker all'epoca|particella possessiva|nazione|leader|designato|particella passata|est|costa|un gruppo di|città|come|apertura al mondo|particella possessiva|sperimentale|luogo Los dirigentes del país designaron entonces varias ciudades de la costa oriental como lugares experimentales de "apertura al exterior". 当時の国家指導者は、東部沿海の一部の都市を「対外開放」の試験地として指定しました。 At that time, the national leaders designated a number of cities along the eastern coast as experimental areas for 'opening up to the outside world'. I leader nazionali dell'epoca hanno designato un gruppo di città lungo la costa orientale come "zone di prova per l'apertura verso l'estero". 这些 城市 是 中国 最早 和 外国 进行 贸易 往来 的 城市 。 ||||||||quan hệ thương mại||| these|cities|are|China|earliest|and|foreign countries|conduct|trade|exchanges|attributive marker|cities questi|città|sono|Cina|le prime|e|stranieri|condurre|commercio|scambi|particella possessiva|città ||||||||trade exchanges||| Fueron las primeras ciudades de China en comerciar con el extranjero. Ces villes ont été parmi les premières en Chine à s'engager dans le commerce avec les pays étrangers. これらの都市は、中国で最初に外国と貿易往来を行った都市です。 These cities were the first in China to engage in trade with foreign countries. Queste città sono state le prime in Cina a intrattenere scambi commerciali con l'estero. 温州 就 是 这 批 城市 当中 的 一个 。 Wenzhou|just|is|this|batch|city|among|attributive marker|one Wenzhou|proprio|è|questo|gruppo|città|tra|particella possessiva|uno Wenzhou es una de estas ciudades. 温州はこの一群の都市の中の一つです。 Wenzhou is one of these cities. Wenzhou è una di queste città. 自从 那 时候 起 ,许多 温州 人 离开 自己 的 家乡 ,到 世界 各地 去 闯荡 。 since|that|time|start|many|Wenzhou|people|leave|own|attributive marker|hometown|to|world|various places|to|venture da|quel|tempo|inizio|molti|Wenzhou|persone|lasciare|proprio|particella possessiva|patria|a|mondo|vari luoghi|andare|avventurarsi Desde entonces, muchos habitantes de Wenzhou han dejado su ciudad natal para unirse al mundo. Depuis lors, de nombreux habitants de Wenzhou ont quitté leur ville natale pour rejoindre le monde. その時から、多くの温州人は自分の故郷を離れ、世界中で冒険をしました。 Since then, many people from Wenzhou have left their hometown to venture around the world. Da quel momento, molti abitanti di Wenzhou hanno lasciato la loro città natale per avventurarsi in tutto il mondo. 他们 敢于 创新 、不 怕 吃苦 ,用 自己 的 双手 创造 了 财富 。 they|dare to|innovate|not|afraid|endure hardship|use|own|attributive marker|hands|create|past tense marker|wealth Loro|osano|innovare|non|temere|soffrire|usare|proprio|particella possessiva|mani|creare|particella passata|ricchezza Son innovadores, no temen las dificultades y crean riqueza con sus propias manos. Ils osent innover sans craindre les difficultés et créent la richesse de leurs propres mains. 彼らは革新を恐れず、苦労を厭わず、自分の手で富を築きました。 They dare to innovate, are not afraid of hardship, and have created wealth with their own hands. Hanno il coraggio di innovare, non temono il sacrificio e hanno creato ricchezza con le proprie mani. 现在 ,许多 有钱 的 温州 企业家 都 是 从 修 鞋匠 、裁缝 这样 的 职业 开始 做起 ,一点 一点 打拼 出来 的 。 now|many|wealthy|attributive marker|Wenzhou|entrepreneur|all|are|from|repair|shoemaker|tailor|such|attributive marker|profession|start|doing|bit by bit|point|struggle|out|attributive marker adesso|molti|ricchi|particella possessiva|Wenzhou|imprenditori|tutti|sono|da|riparare|calzolaio|sarto|così|particella possessiva|professioni|iniziato|cominciare a fare|un po'|un po'|lavorare duramente|fuori|particella possessiva En la actualidad, muchos ricos empresarios de Wenzhou empezaron como zapateros o sastres y fueron ascendiendo poco a poco. Aujourd'hui, de nombreux riches entrepreneurs de Wenzhou ont commencé leur carrière comme cordonniers et tailleurs et ont gravi les échelons petit à petit. 現在、裕福な温州の実業家の多くは、靴修理工や仕立て屋のような職業から始め、一歩一歩努力して成功を収めました。 Now, many wealthy entrepreneurs in Wenzhou started from professions like shoemakers and tailors, working hard little by little. Oggi, molti imprenditori benestanti di Wenzhou sono partiti da mestieri come calzolaio e sarto, costruendo il loro successo passo dopo passo.

温州 和 中国 东部 沿海 的 其他 城市 一样 ,有着 比 其他 地方 更多 的 私营企业 。 Wenzhou|and|China|eastern|coastal|attributive marker|other|cities|the same|has|than|other|places|more|many|attributive marker Wenzhou|e|Cina|est|costiera|particella possessiva|altri|città|uguale|ha|rispetto a|altri|luoghi|più|particella possessiva|imprese private Wenzhou, como otras ciudades de la costa oriental de China, tiene más empresas privadas que ningún otro lugar. 温州は中国東部沿海の他の都市と同様に、他の地方よりも多くの私営企業を持っています。 Like other cities along the eastern coast of China, Wenzhou has more private enterprises than other places. Wenzhou, come altre città costiere dell'est della Cina, ha un numero maggiore di imprese private rispetto ad altri luoghi. 温州 的 机场 是 中国 唯一 的 私营 机场 。 |||||||tư nhân|sân bay Wenzhou|attributive marker|airport|is|China|only|attributive marker|private|airport Wenzhou|particella possessiva|aeroporto|è|Cina|unico|particella possessiva|privato|aeroporto ||空港|||||民営| 温州の空港は中国唯一の私営空港です。 Wenzhou's airport is the only private airport in China. L'aeroporto di Wenzhou è l'unico aeroporto privato in Cina. 温州 这个 小 小 的 城市 , 生产 了 中国 10% 的 衣服 、20% 的 鞋子 、60% 的 剃须刀 、65% 的 锁具 、80% 的 眼镜 、90% 的 金属 打火机 和 90% 的 水彩笔 。 ||||||produzione||||||||||serrature||||metallo||||pennarelli 温州という小さな都市は、中国の衣服の10%、靴の20%、剃刀の60%、鍵の65%、眼鏡の80%、金属ライターの90%、水彩筆の90%を生産しています。 This small city of Wenzhou produces 10% of China's clothing, 20% of its shoes, 60% of its razors, 65% of its locks, 80% of its glasses, 90% of its metal lighters, and 90% of its watercolor pens. Questa piccola città di Wenzhou produce il 10% dei vestiti, il 20% delle scarpe, il 60% dei rasoi, il 65% delle serrature, l'80% degli occhiali, il 90% degli accendini in metallo e il 90% dei pennarelli ad acqua in Cina. 温州 人 还 建起 了 电器 城 、纽扣 城 等 著名 的 商品 中心 ,许多 商品 还 被 出口 到 外国 。 Wenzhou|people|also|built|past tense marker|electrical appliances|city|button|city|etc|famous|attributive marker|goods|center|many|goods|also|passive marker|exported|to|foreign countries Wenzhou|persone|anche|costruito|particella passata|elettronica|città|bottoni|città|eccetera|famoso|particella possessiva|merce|centro|molti|merci|anche|essere|esportate|a|stranieri Los habitantes de Wenzhou también construyeron famosos centros de productos básicos, como la Ciudad Eléctrica y la Ciudad del Botón, y muchas mercancías se exportaron a países extranjeros. Les habitants de Wenzhou ont également construit des centres de produits de base réputés tels que la ville des appareils électriques et la ville des boutons, et nombre de ces produits ont été exportés vers des pays étrangers. 温州人は電気街やボタン街などの有名な商品センターを建て、たくさんの商品が外国に輸出されました。 Wenzhou people have also built famous commodity centers such as Electric City and Button City, and many products are exported to foreign countries. Le persone di Wenzhou hanno anche costruito famosi centri commerciali come la Città degli Elettrodomestici e la Città dei Bottoni, e molti prodotti vengono esportati all'estero. 人们 把 温州 这种 独特 的 经济 发展 方式 叫做 “温州 模式 ”。 people|把|Wenzhou|this kind of|unique|attributive marker|economic|development|model|is called|Wenzhou|model persone|particella che indica l'oggetto|Wenzhou|questo tipo di|unico|particella possessiva|economia|sviluppo|modo|chiamato|Wenzhou|modello La gente llama a esta forma única de desarrollo económico de Wenzhou el "Modelo Wenzhou". L'approche unique de Wenzhou en matière de développement économique est connue sous le nom de "modèle de Wenzhou". 人々は温州のこの独特な経済発展の方法を「温州モデル」と呼んでいます。 People refer to Wenzhou's unique economic development model as the 'Wenzhou Model'. La gente chiama questo modo unico di sviluppo economico di Wenzhou "modello di Wenzhou". 温州 人 勇于 创业 的 精神 也 被 叫做 “温州 人 精神 ”。 Wenzhou|people|brave in|entrepreneurship|attributive marker|spirit|also|is|called|Wenzhou|people|spirit Wenzhou|persone|coraggiose|imprenditorialità|particella possessiva|spirito|anche|essere|chiamato|Wenzhou|persone|spirito El espíritu emprendedor de los habitantes de Wenzhou también recibe el nombre de "espíritu del pueblo de Wenzhou". L'esprit d'entreprise des habitants de Wenzhou est également appelé "l'esprit du peuple de Wenzhou". 温州人が起業する精神も「温州人精神」と呼ばれています。 The entrepreneurial spirit of Wenzhou people is also known as the 'Wenzhou Spirit'. Lo spirito imprenditoriale dei Wenzhou è anche chiamato "spirito dei Wenzhou".

但是 ,一些 温州 人 也 给 大家 留下 不太 好的 印象 。 but|some|Wenzhou|people|also|give|everyone|leave|not very|good|impression però|alcuni|Wenzhou|persone|anche|dare|tutti|lasciare|non molto|buono|impressione Cependant, certains habitants de Wenzhou nous ont également laissé une mauvaise impression. しかし、一部の温州人は皆にあまり良い印象を与えていない。 However, some Wenzhou people have also left a not-so-good impression on others. Tuttavia, alcuni Wenzhou hanno lasciato un'impressione non molto positiva.

比如说 ,温州 人 会 让 人 联想 起 “温州 炒房团 ”。 for example|Wenzhou|people|will|make|people|associate|start|Wenzhou|house-flipping group per esempio|Wenzhou|persone|possono|far|persone|associare|a|Wenzhou|speculatori immobiliari Los habitantes de Wenzhou, por ejemplo, recuerdan a los "especuladores inmobiliarios de Wenzhou". Par exemple, les habitants de Wenzhou rappelleront le "groupe de spéculation immobilière de Wenzhou". 例えば、温州人は「温州不動産投資団」を連想させる。 For example, Wenzhou people are associated with the 'Wenzhou House Flipping Group'. Ad esempio, i Wenzhou fanno pensare al "gruppo di speculazione immobiliare di Wenzhou". 这 是 因为 一些 温州 人 有钱 之后 ,就 跑 到 别的 城市 去 投资 房地产 ,买卖 房子 ,把 这个 城市 的 房价 抬 得 很 高 ,使 当地人 买 不 起 房子 ,这种 行为 就 叫 炒 房 。 |||||||||||||||real estate||||||||||||||||||||||| questo|è|perché|alcuni|Wenzhou|persone|ricche|dopo|allora|correre|a|altri|città|andare|investire|immobiliari|comprare e vendere|case|mettere|questa|città|particella possessiva|prezzo delle case|alzare|particella di risultato|molto|alto|rendere|locali|comprare|non|possono|case|questo tipo di|comportamento|allora|chiamato|speculazione|casa En effet, certains habitants de Wenzhou, lorsqu'ils ont de l'argent, se rendent dans d'autres villes pour investir dans l'immobilier et acheter et vendre des maisons, faisant ainsi grimper les prix des maisons dans cette ville à un niveau tel que les habitants locaux ne peuvent plus se permettre d'acheter leur propre maison. これは、一部の温州人が金持ちになると、他の都市に行って不動産に投資し、家を売買し、その都市の住宅価格を非常に高騰させ、地元の人々が家を買えなくなるという行動を取るからである。この行為は不動産投機と呼ばれる。 This is because some people from Wenzhou, after becoming wealthy, go to other cities to invest in real estate, buying and selling houses, which drives up the housing prices in that city, making it unaffordable for locals. This behavior is called real estate speculation. Questo perché alcuni Wenzhou, dopo aver guadagnato soldi, vanno in altre città a investire nel settore immobiliare, comprando e vendendo case, facendo così aumentare molto i prezzi delle case in quella città, rendendo impossibile per i locali acquistare una casa; questo comportamento è chiamato speculazione immobiliare. 还有 一些 温州 人 ,做 生意 不 讲 信用 。 still|some|Wenzhou|people|do|business|not|talk about|credit ancora|alcuni|Wenzhou|persone|fare|affari|non|parlano|credito También hay algunas personas de Wenzhou que no son dignas de confianza en sus negocios. また、温州人の中にはビジネスにおいて約束を守らない人もいる。 There are also some people from Wenzhou who do business without integrity. Ci sono anche alcune persone di Wenzhou che non rispettano i contratti quando fanno affari. 企业 运营 出 了 问题 ,不 给 工人 支付 工资 ,就 拿着 剩下 的钱 逃跑 了 。 enterprise|operation|out|past tense marker|problem|not|give|workers|pay|wages|then|took|remaining|money|ran away|past tense marker azienda|operazione|fuori|particella passata|problema|non|dare|lavoratori|pagare|stipendio|allora|tenendo|rimanente|soldi|scappare|particella di azione completata Cuando la empresa tuvo problemas, no pagó a sus trabajadores, así que cogió el resto del dinero y huyó. Lorsque les entreprises avaient des problèmes de fonctionnement, elles ne payaient pas les salaires de leurs employés et s'enfuyaient avec l'argent restant. 企業の運営に問題が発生し、労働者に給与を支払わず、残りのお金を持って逃げてしまった。 When their businesses run into problems, they do not pay their workers' wages and instead take the remaining money and run away. Se un'azienda ha problemi operativi e non paga gli stipendi ai lavoratori, scappa con i soldi che restano. 这是 非常 不好 的 现象 。 questo è|molto|cattivo|particella possessiva|fenomeno Il s'agit d'un très mauvais phénomène. これは非常に良くない現象です。 This is a very bad phenomenon. Questo è un fenomeno molto negativo. 不过 ,大多数 温州 人 都 非常 善良 。 however|most|Wenzhou|people|all|very|kind però|la maggior parte di|Wenzhou|persone|tutti|molto|gentili しかし、大多数の温州人は非常に親切です。 However, most people from Wenzhou are very kind. Tuttavia, la maggior parte delle persone di Wenzhou è molto gentile. 总的来说 ,我 非常 热爱 我 的 家乡 ,也 爱 家乡 的 人们 。 generally speaking|I|very|love|my|attributive marker|hometown|also|love|hometown|attributive marker|people in generale|io|molto|amo|io|particella possessiva|patria|anche|amo|patria|particella possessiva|persone En general, quiero mucho a mi ciudad natal y a su gente. 全般的に言うと、私は故郷を非常に愛し、故郷の人々も愛しています。 Overall, I really love my hometown and the people of my hometown. In generale, amo molto la mia città natale e amo anche le persone della mia città natale.

SENT_CWT:AsVK4RNK=6.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 SENT_CWT:9r5R65gX=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.6 en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK it:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=533 err=10.13%)