×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Food, 美食通

美食 通

心涛 :洋洋 ,你 在 看 什么 书 呢 ?

洋洋 :我 在 看 最近 新出 的 一本 美食 杂志 ,看看 有没有 什么 好的 推荐 。 心涛 :你 呀 ,每天 就 想着 吃 。

洋洋 :那 当然 ,民 以 食 为 天 嘛 。

心涛 :你 这么 喜欢 吃 ,那 对 各个 菜系 一定 都 很 有 研究 吧 ?

洋洋 : 哪里 哪里 , 虽然 我 是 个 “ 美食 通 ”, 但 还 谈不上 “ 研究 ”。

心涛 :那 我 可 得 好好 向 您 请教 一些 和 美食 相关 的 问题 了 。

洋洋 :别 逗 我 了 ,有 什么 事 你 就 直说 吧 。

心涛 :其实 呀 ,是 这样 的 ,周末 我 女朋友 就 要 过 生日 了 ,我 准备 请 她 吃饭 ,而且 我 想 借 这个 机会 向 她 求婚 。

现在 的 问题 是 , 我 不 知道 该 挑 怎样 的 餐厅 , 气氛 好 , 菜品 可口 , 价格 又 可以 承受 。

洋洋 :原来 是 这样 啊 ,瞧 你 心思 还 挺 细腻 的 嘛 ,以前 可 没 看 出来 呀 。

心涛 :你 就 别 取笑 我 了 ,我 现在 是 丈二 的 和尚 摸不着 头脑 ,什么 主意 都 没有 了 。

洋洋 : 好 吧 , 好 吧 , 不 取笑 你 了 。 我 不 知道 你 女朋友 的 口味 如何 ,要说 菜系 ,光 中餐 就 分 很多种

比如 我们 常说 的 川菜 、粤菜 、苏菜 和 鲁菜 四大 菜系 。

西餐 也 分 法式 、 英式 、 意式 、 俄式 、 美式 , 地中海 等 多种不同 风格 的 菜肴 , 此外 还有 日本 菜 泰国菜 等等 不胜枚举 。

这 其中 我 认为 中餐 讲究 色香味 俱全 ,西餐 讲究 食物 搭配 和 用餐 环境 ,各种 菜系 都 有 它 独特 的 风格 。

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,那 稍微 花 点 心思 就 可以 了 ,但是 求婚 是 件 大事 ,就 马虎 不得了 。

心涛 : 等等 、 等等 , 你 说 慢点 啊 , 这 一口气 , 你 就 讲 了 一大堆 这个 菜 , 那个 菜 的 , 我 听 得 头 都 大 了 。

洋洋 :呵呵 ,这 里面 学问 可 大着 呢 ,你 呀 ,一时半会儿 也 不 可能 全部 了解 。

心涛 :那 你 给 我 出 个 主意 呗 ,要不 等 我 把 你 说 的 这些 都 弄 明白 了 ,就 怕 黄花菜 都 凉 了 。 洋洋 :要 我 说 呀 ,你 就 订 法式 餐厅 吧 ,法国 料理 是 西餐 中 最 知名 的 菜系 ,加上 法式 餐厅 别致 、典雅 又 浪漫 的 布置

你们 吃 着 美味 的 食物 ,喝 着 法国 特产 的 葡萄酒 ,听 着 音乐 ,然后 再 加上 你 真诚 的 求婚 。

最好 能 有 玫瑰花 ,我 肯定 你 的 女朋友 一定 会 特别 感动 的 。

心涛 :听 你 这么 一说 ,我 觉得 靠谱 。 好 ,那 我 马上 预定 位子 去 。

洋洋 :呵呵 ,祝 你 成功 。

词语 :

第一个 词语 ,美食 通 :意思 是 对 美食 很 有 研究 的 人 ,也就是说 知道 很多 关于 美食 的 信息 。

“通 ”的 意思 就是 了解 、懂得 、精通 。

例如 :1、 大卫 是 个 电脑 通 , 没有 什么 电脑 问题 是 他 解决不了 的 。

2、A:小李 ,我 有 几个 历史 方面 的 问题 想 问 你 。

B:这个 你 应该 去 问问 小花 ,她 是 个 历史 通 。

请 听课 文中 的 句子 :

心涛 :你 这么 喜欢 吃 ,那 对 中餐 西餐 一定 都 很 有 研究 吧 ?

洋洋 :那 肯定 的 ,我 可是 个 “美食 通 ”。

第二个 词语 ,不胜枚举 :不能 一个 一个 地 列举 出来 ,形容 数量 很多 。

例如 :1、 大卫 值得 人 表扬 的 事 不胜枚举 。

2、这个 作家 所写 的 文章 太多 了 ,不胜 枚举 。

请 听课 文中 的 句子 :

西餐 也 分 法式 、 英式 、 意式 、 俄式 、 美式 , 地中海 等 多种不同 风格 的 菜肴 , 此外 还有 日本 菜 泰国菜 等等 不胜枚举 。

3、讨 …的欢心:意思是讨某人的喜欢,让某人开心。

例如 :1、 大卫 为了 讨 老板 的 欢心 , 一到 过节 就 会 送 老板 礼物 。

2、小花 每天 勤干 家务活 才 讨得 了 奶奶 的 欢心 。

请 看 课文 中 的 句子 :

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,就 要 花 点 心思 了 。

第四个 词语 ,花 …心思 :简单 说 就是 多 动脑子 考虑 、多 动脑 想 。

例如 :1、 为了 把 这篇 论文 写 好 , 玛丽 花 了 很多 心思 。

2、这个 房间 不愧 是 大卫 花心思 布置 出来 的 ,很 漂亮 。

请 看 课文 中 的 句子 :

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,就 要 花 点 心思 了 。

第五个 词语 ,一时半会儿 :意思 是 时间 很 短 。

例如 :1、A: 小花 , 你 给 大家 讲讲 那个 故事 吧 。

B:那个 故事 太 长 了 ,我 一时半会儿 讲 不 完 。

2、 那件事 发生 的 太 突然 了 , 大家 一时半会儿 是 接受 不了 的 。

请 看 课文 中 的 句子 :

这 里面 学问 可 大着 呢 ,你 呀 ,一时半会儿 也 了解 不 完 。

拓展 词汇 :

1、色香味 俱全 :意思 是 食物 的 色彩 鲜艳 ,味道 香浓 ,让 人 很 有 食欲 。

2、头 都 大 了 :意思 是 所 遇到 或者 听到 、看到 的 事物 超过 了 一个 人 接受 的 范围 ,让 人 感觉 到 烦躁 或者 不耐烦 。

表达法 :

1、“ 民以食为天 ”: 这是 出自 《 汉书 ? 郦食其 传 》 的 一个 成语

用来 表达 人民 要 依靠 粮食 、食物 生存 ,也就说 食物 对 人 特别 重要 。

例如 :1、 民以食为天 , 只有 人民 生活 有 了 保障 , 国家 才 会 更加 富强 。

2、小花 是 个 贪吃鬼 ,所以 总是 把 “民以食为天 ”挂 在 嘴边 当 借口 。

请 看 课文 中 的 句子 :

心涛 :你 呀 ,每天 就 想着 吃 。

洋洋 :那 当然 ,民 以 食 为 天 嘛 。

2、“丈二 的 和尚 摸不着 头脑 ”:

古时候 人 的 身高 是 八尺 左右 ,把 手 举 起来 也 超 不过 一丈 ,而 和尚 的 身高 是 一丈 二尺

所以 说 “ 丈二 的 和尚 ” 是 说 和尚 比 平常 的 人 高出 一 截 , 平常人 是 摸不着 他们 的 头脑 的 。

这里 的 “丈 和 尺 ”是 中国 的 一种 计量 长度 的 单位 。

现在 人们 常用 这句 话 来 表达 某件事 情 令人 摸不着头脑 ,没有 主意 ,想不到 办法 等 意思 。

3、“黄花菜 都 凉 了 ”:中国 的 古诗文 里 的 “黄花 ”专指 的 是 菊花 。

“黄花菜 都 凉 了 ”有 这样 一个 典故

古时候 在 盛产 黄花菜 的 湖南省 祁东县 地区 ,每逢 佳节 ,喝酒 庆祝 过后 ,来 一道 清炖 黄花菜 是 必不可少 的 醒酒 佳品 。

等到 黄花菜 都 凉 了 的 意思 就是 主 客人 畅饮 过后 ,有时候 倒 忘记 那 最后 一道 醒酒 佳品 了

于是 就 会 有 客人 埋怨 为什么 还 没 上 那道 黄花菜 ,顺口 就 会 说 :快点 啊 ,我 等 到 黄花菜 都 凉 了 !

引申 出来 的 含义 也 就是 :

在 等待 某 一件 事 或 人 时 等 了 很 久 ,就 像 菜席 上 等到 黄花菜 都 凉 了 还 没 来 一样 ,意思 是 说 太 晚 了 。

下面 再来 听 一遍 课文

心涛 :洋洋 ,你 在 看 什么 书 呢 ?

洋洋 :我 在 看 最近 新出 的 一本 美食 杂志 ,看看 有没有 什么 好的 推荐 。 心涛 :你 呀 ,每天 就 想着 吃 。

洋洋 :那 当然 ,民 以 食 为 天 嘛 。

心涛 :你 这么 喜欢 吃 ,那 对 各个 菜系 一定 都 很 有 研究 吧 ?

洋洋 : 哪里 哪里 , 虽然 我 是 个 “ 美食 通 ”, 但 还 谈不上 “ 研究 ”。

心涛 :那 我 可 得 好好 向 您 请教 一些 和 美食 相关 的 问题 了 。

洋洋 :别 逗 我 了 ,有 什么 事 你 就 直说 吧 。

心涛 :其实 呀 ,是 这样 的 ,周末 我 女朋友 就 要 过 生日 了 ,我 准备 请 她 吃饭 ,而且 我 想 借 这个 机会 向 她 求婚 。

现在 的 问题 是 , 我 不 知道 该 挑 怎样 的 餐厅 , 气氛 好 , 菜品 可口 , 价格 又 可以 承受 。

洋洋 :原来 是 这样 啊 ,瞧 你 心思 还 挺 细腻 的 嘛 ,以前 可 没 看出 来 呀 。

心涛 :你 就 别 取笑 我 了 ,我 现在 是 丈二 的 和尚 摸不着 头脑 ,什么 主意 都 没有 了 。

洋洋 : 好 吧 , 好 吧 , 不 取笑 你 了 。 我 不 知道 你 女朋友 的 口味 如何 ,要说 菜系 ,光 中餐 就 分 很多种

比如 我们 常说 的 川菜 、粤菜 、苏菜 和 鲁菜 四大 菜系 。

西餐 也 分 法式 、 英式 、 意式 、 俄式 、 美式 , 地中海 等 多种不同 风格 的 菜肴 , 此外 还有 日本 菜 泰国菜 等等 不胜枚举 。

这 其中 我 认为 中餐 讲究 色香味 俱全 ,西餐 讲究 食物 搭配 和 用餐 环境 ,各种 菜系 都 有 它 独特 的 风格 。

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,那 稍微 花 点 心思 就 可以 了 ,但是 求婚 是 件 大事 ,就 马虎 不得了 。

心涛 : 等等 、 等等 , 你 说 慢点 啊 , 这 一口气 , 你 就 讲 了 一大堆 这个 菜 , 那个 菜 的 , 我 听 得 头 都 大 了 。

洋洋 :呵呵 ,这 里面 学问 可 大着 呢 ,你 呀 ,一时半会儿 也 不 可能 全部 了解 。

心涛 :那 你 给 我 出 个 主意 呗 ,要不 等 我 把 你 说 的 这些 都 弄 明白 了 ,就 怕 黄花菜 都 凉 了 。 洋洋 :要 我 说 呀 ,你 就 订 法式 餐厅 吧 ,法国 料理 是 西餐 中 最 知名 的 菜系 ,加上 法式 餐厅 别致 、典雅 又 浪漫 的 布置

你们 吃 着 美味 的 食物 ,喝 着 法国 特产 的 葡萄酒 ,听 着 音乐 ,然后 再 加上 你 真诚 的 求婚

最好 能 有 玫瑰花 ,我 肯定 你 的 女朋友 一定 会 特别 感动 的 。

心涛 :听 你 这么 一 说 ,我 觉得 靠谱 。 好 ,那 我 马上 预定 位子 去 。

洋洋 :呵呵 ,祝 你 成功 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

美食 通 gourmet food|pass |通り Gastronomicon Acceso Gourmet Accès gourmand Accesso gourmet グルメアクセス Gourmet Talk

心涛 :洋洋 ,你 在 看 什么 书 呢 ? Xin Tao|Yang Yang|you|at|read|what|book|question marker ||||||本| 心涛:洋洋、あなたは何の本を読んでいるの? Xintao: Yangyang, what book are you reading?

洋洋 :我 在 看 最近 新出 的 一本 美食 杂志 ,看看 有没有 什么 好的 推荐 。 Yang Yang|I|at|looking|recently|newly released|attributive marker|one|food|magazine|see|whether there are|any|good|recommendations |||読む|最近|新刊||一冊|グルメ|雑誌||あるかどうか||| Yang Yang: Ich schaue mir ein neues Lebensmittelmagazin an, das kürzlich erschienen ist, um zu sehen, ob es gute Empfehlungen gibt. 洋洋:私は最近出た美食雑誌を読んでいます。何か良いおすすめがあるか見ています。 Yangyang: I'm reading a recently released food magazine to see if there are any good recommendations. 心涛 :你 呀 ,每天 就 想着 吃 。 Xin Tao|you|emphasis marker|every day|just|thinking about|eat ||あ|||考えて| 心涛:あなたは、毎日食べることだけを考えているね。 Xintao: You, always thinking about food.

洋洋 :那 当然 ,民 以 食 为 天 嘛 。 Yang Yang|that|of course|people|take|food|as|heaven|emphasis marker ||当然|||||| 洋洋:それはもちろん、民は食を天とするだからね。 Yangyang: Of course, food is the most important thing to the people.

心涛 :你 这么 喜欢 吃 ,那 对 各个 菜系 一定 都 很 有 研究 吧 ? Xin Tao|you|so|like|eat|then|towards|various|cuisines|definitely|all|very|have|research|right ||こんなに||||対|各種|料理|きっと||||研究| Xintao: Sie essen so gerne, da müssen Sie sich doch mit allen möglichen Gerichten gut auskennen, oder? 心涛:あなたはそんなに食べるのが好きなら、いろいろな料理のジャンルについて多くの研究をしているに違いないですね? Xintao: Since you love to eat so much, you must have a lot of knowledge about different cuisines, right?

洋洋 : 哪里 哪里 , 虽然 我 是 个 “ 美食 通 ”, 但 还 谈不上 “ 研究 ”。 Yang Yang: Nein, nein, nein, ich bin ein "Foodie", aber ich bin noch kein "Forscher". 洋洋:どこがどこですが、私は「美食通」ではありますが、まだ「研究」とは言えません。 Yangyang: Not at all, although I am a 'foodie', I can't really say I have 'studied' it.

心涛 :那 我 可 得 好好 向 您 请教 一些 和 美食 相关 的 问题 了 。 Xin Tao|then|I|can|must|properly|to|you|ask for advice|some|and|food|related|attributive marker|questions|emphasis marker |||得る|しっかり||||||||||| Xintao: Dann muss ich Ihnen ein paar Fragen zum Essen stellen. 心涛:それなら、私は美食に関するいくつかの質問をしっかりと教えていただく必要がありますね。 Xintao: Then I should definitely ask you some questions related to food.

洋洋 :别 逗 我 了 ,有 什么 事 你 就 直说 吧 。 Yang Yang|don't|tease|me|emphasis marker|have|what|matter|you|just|say it directly|suggestion marker |||||||||はっきり言って|| 洋洋 : 邪魔しないで、何かあればはっきり言ってください。 Yangyang: Don't tease me anymore, just tell me directly if there's something.

心涛 :其实 呀 ,是 这样 的 ,周末 我 女朋友 就 要 过 生日 了 ,我 准备 请 她 吃饭 ,而且 我 想 借 这个 机会 向 她 求婚 。 Xin Tao|actually|emphasis marker|is|this way|attributive marker|weekend|I|girlfriend|just|want|celebrate|birthday|emphasis marker|I|prepare|invite|her|dinner|and|I|want|take|this|opportunity|to|her|propose Xintao: Actually, it's like this, my girlfriend's birthday is coming up this weekend, and I plan to take her out for dinner. I also want to take this opportunity to propose to her.

现在 的 问题 是 , 我 不 知道 该 挑 怎样 的 餐厅 , 气氛 好 , 菜品 可口 , 价格 又 可以 承受 。 Das Problem ist nun, dass ich nicht weiß, welches Restaurant ich wählen soll, das eine gute Atmosphäre, gutes Essen und erschwingliche Preise hat. The problem now is, I don't know what kind of restaurant to choose, one with a good atmosphere, delicious food, and reasonable prices.

洋洋 :原来 是 这样 啊 ,瞧 你 心思 还 挺 细腻 的 嘛 ,以前 可 没 看 出来 呀 。 Yang Yang|originally|is|this way|emphasis marker|look|you|thoughts|still|quite|delicate|attributive marker|emphasis marker|before|but|not|see|out|emphasis marker |||||||||||||before||||| Yang Yang: So ist das also, Sie sind eine ziemlich akribische Person, das habe ich vorher nicht gesehen. Yangyang: So that's how it is, I see you're quite thoughtful, I didn't notice that before.

心涛 :你 就 别 取笑 我 了 ,我 现在 是 丈二 的 和尚 摸不着 头脑 ,什么 主意 都 没有 了 。 Xin Tao|you|just|don't|make fun of|me|emphasis marker|I|now|am|confused|attributive marker|monk|can't grasp|mind|what|idea|at all|have no|emphasis marker |||||||||||||理解できない|||||| Xintao: Machen Sie sich nicht über mich lustig, ich weiß nicht mehr weiter und habe keine Ahnung, was ich tun soll. Xintao: Don't make fun of me, I'm like a monk who can't make sense of things right now, I have no ideas at all.

洋洋 : 好 吧 , 好 吧 , 不 取笑 你 了 。 Yangyang: Alright, alright, I won't make fun of you. 我 不 知道 你 女朋友 的 口味 如何 ,要说 菜系 ,光 中餐 就 分 很多种 I|not|know|your|girlfriend|attributive marker|taste|how|speaking of|cuisine|just|Chinese food|then|divide|many kinds Ich weiß nicht, welchen Geschmack Ihre Freundin hat, aber es gibt viele verschiedene Arten von chinesischem Essen. I don't know what your girlfriend's taste is like, but when it comes to cuisine, there are many types just within Chinese food.

比如 我们 常说 的 川菜 、粤菜 、苏菜 和 鲁菜 四大 菜系 。 for example|we|often say|attributive marker|Sichuan cuisine|Cantonese cuisine|Su cuisine|and|Shandong cuisine|four major|cuisine systems ||||||蘇料理|||| Wir sprechen zum Beispiel oft von den vier großen Küchen Sichuans, Kantons, Suzhou und Shandong. For example, the four major cuisines we often talk about are Sichuan cuisine, Cantonese cuisine, Su cuisine, and Shandong cuisine.

西餐 也 分 法式 、 英式 、 意式 、 俄式 、 美式 , 地中海 等 多种不同 风格 的 菜肴 , 此外 还有 日本 菜 泰国菜 等等 不胜枚举 。 Die westliche Küche wird auch in französischer, englischer, italienischer, russischer, amerikanischer, mediterraner und vielen anderen Stilrichtungen angeboten, ebenso wie die japanische, thailändische und viele andere. Western cuisine is also divided into various styles such as French, English, Italian, Russian, American, Mediterranean, and many others, including Japanese and Thai cuisine, among countless others.

这 其中 我 认为 中餐 讲究 色香味 俱全 ,西餐 讲究 食物 搭配 和 用餐 环境 ,各种 菜系 都 有 它 独特 的 风格 。 this|among them|I|think|Chinese food|pay attention to|color aroma and taste|complete|Western food|emphasize|food|pairing|and|dining|environment|various|cuisines|all|have|its|unique|attributive marker|style Meiner Meinung nach geht es bei der chinesischen Küche vor allem um Farbe und Geschmack, während es bei der westlichen Küche vor allem um das Essen und die Umgebung geht, und jede Küche hat ihren eigenen einzigartigen Stil. Among these, I believe that Chinese cuisine emphasizes a balance of color, aroma, and taste, while Western cuisine focuses on food pairing and dining environment; each cuisine has its unique style.

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,那 稍微 花 点 心思 就 可以 了 ,但是 求婚 是 件 大事 ,就 马虎 不得了 。 if|you|are|want|to win|girlfriend|attributive marker|favor|then|a little|spend|a bit|thought|just|can|emphasis marker|but|marriage proposal|is|thing|big deal|just|careless|absolutely not allowed ||||求める|彼女|||||||||||||||||| Wenn Sie versuchen, Ihre Freundin zu beeindrucken, reicht ein wenig Aufwand aus, aber ein Heiratsantrag ist eine große Sache und Sie können es sich nicht leisten, schlampig zu sein. If you want to please your girlfriend, then just put in a little effort, but proposing is a big deal, so you can't be careless.

心涛 : 等等 、 等等 , 你 说 慢点 啊 , 这 一口气 , 你 就 讲 了 一大堆 这个 菜 , 那个 菜 的 , 我 听 得 头 都 大 了 。 Xintao: Warte, warte, warte, warte, warte, warte. Xintao: Wait, wait, you need to speak slower! In one breath, you've mentioned a whole bunch of this dish and that dish, and I'm getting overwhelmed.

洋洋 :呵呵 ,这 里面 学问 可 大着 呢 ,你 呀 ,一时半会儿 也 不 可能 全部 了解 。 name|haha|this|inside|knowledge|can|be big|emphasis marker|you|emphasis marker|for a while|also|not|possible|all|understand |||||大きい|||||||||| Yang Yang: Oh, es gibt hier viel zu lernen, und Sie werden nicht in der Lage sein, alles in kurzer Zeit zu verstehen. 洋洋 : あはは、この中にはたくさんの学問があるんだよ。君は、一時的に全てを理解することは不可能だね。 Yangyang: Hehe, there is a lot to learn in this, you know, it's not possible to understand everything in a short time.

心涛 :那 你 给 我 出 个 主意 呗 ,要不 等 我 把 你 说 的 这些 都 弄 明白 了 ,就 怕 黄花菜 都 凉 了 。 Xin Tao|then|you|give|me|come up with|a|idea|okay|otherwise|wait|I|把|you|say|attributive marker|these|all|figure out|understand|emphasis marker|just|afraid|yellow flower vegetables|all|cold|emphasis marker ||||||||要 (should)||||||||||||なら||黄花菜|||| Xintao: Dann können Sie mir eine Idee geben, sonst fürchte ich, dass die Blumen kalt sein werden, bis ich verstanden habe, was Sie gesagt haben. 心涛 : じゃあ、何か提案してよ。君が言っているこれらを全部理解するまで待っていたら、花が枯れてしまうかもしれない。 Xintao: Then give me a suggestion, or else by the time I figure out everything you said, the opportunity might be gone. 洋洋 :要 我 说 呀 ,你 就 订 法式 餐厅 吧 ,法国 料理 是 西餐 中 最 知名 的 菜系 ,加上 法式 餐厅 别致 、典雅 又 浪漫 的 布置 Yang Yang|want|I|say|emphasis marker|you|just|book|French|restaurant|suggestion marker|France|cuisine|is|Western food|among|most|well-known|attributive marker|cuisine|plus|French|restaurant|chic|elegant|and|romantic|attributive marker|decor 洋洋 : 私が言うには、君はフランス料理のレストランを予約すればいいと思うよ。フランス料理は西洋料理の中でも最も有名な料理体系だから、フランス料理のレストランは独特でエレガントでロマンチックな雰囲気があるしね。 Yangyang: I think you should book a French restaurant, French cuisine is the most famous cuisine in Western food, plus the unique, elegant, and romantic decor of French restaurants.

你们 吃 着 美味 的 食物 ,喝 着 法国 特产 的 葡萄酒 ,听 着 音乐 ,然后 再 加上 你 真诚 的 求婚 。 you|eat|ongoing action marker|delicious|attributive marker|food|drink|ongoing action marker|France|specialty|attributive marker|wine|listen|ongoing action marker|music|then|again|add|you|sincere|attributive marker|proposal You can enjoy delicious food, drink French wine, listen to music, and then add your sincere proposal.

最好 能 有 玫瑰花 ,我 肯定 你 的 女朋友 一定 会 特别 感动 的 。 best|can|have|roses|I|definitely|your|attributive marker|girlfriend|surely|will|especially|touched|attributive marker It would be best to have roses; I'm sure your girlfriend will be especially touched.

心涛 :听 你 这么 一说 ,我 觉得 靠谱 。 Xintao|listen|you|this|say|I|feel|reliable Xintao: Hearing you say that, I feel it's reliable. 好 ,那 我 马上 预定 位子 去 。 good|then|I|immediately|book|seat|go Okay, then I'll book a table right away.

洋洋 :呵呵 ,祝 你 成功 。 Yang Yang|hehe|wish|you|success Yangyang: Hehe, I wish you success.

词语 : Words:

第一个 词语 ,美食 通 :意思 是 对 美食 很 有 研究 的 人 ,也就是说 知道 很多 关于 美食 的 信息 。 first|word|gourmet food|expert|meaning|is|towards|gourmet food|very|have|research|attributive marker|person|that is to say|know|a lot|about|gourmet food|attributive marker|information The first word, 'food expert': it means a person who has a lot of knowledge about food, in other words, someone who knows a lot of information about food.

“通 ”的 意思 就是 了解 、懂得 、精通 。 understand|attributive marker|meaning|is|understand|comprehend|master The meaning of 'expert' is to understand, to know, to be proficient.

例如 :1、 大卫 是 个 电脑 通 , 没有 什么 电脑 问题 是 他 解决不了 的 。 For example: 1. David is a computer expert; there is no computer problem that he cannot solve.

2、A:小李 ,我 有 几个 历史 方面 的 问题 想 问 你 。 |Xiao Li|I|have|several|history|aspects|attributive marker|questions|want|to ask|you 2、A: Xiao Li, ich habe ein paar Fragen zur Geschichte, die ich dir gerne stellen würde. 2. A: Xiao Li, I have a few questions about history that I want to ask you.

B:这个 你 应该 去 问问 小花 ,她 是 个 历史 通 。 |this|you|should|go|ask|Xiao Hua|she|is|a|history|expert B: You should ask Xiao Hua about that; she is a history expert.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

心涛 :你 这么 喜欢 吃 ,那 对 中餐 西餐 一定 都 很 有 研究 吧 ? Xin Tao|you|so|like|eat|then|towards|Chinese food|Western food|definitely|all|very|have|research|right Xin Tao: You like to eat so much, so you must have a lot of knowledge about Chinese and Western cuisine, right?

洋洋 :那 肯定 的 ,我 可是 个 “美食 通 ”。 Yang Yang|that|definitely|attributive marker|I|but|a|food|expert Yang Yang: Of course, I am a "food expert."

第二个 词语 ,不胜枚举 :不能 一个 一个 地 列举 出来 ,形容 数量 很多 。 second|word|too numerous to enumerate|cannot|one|one|manner marker|list|out|describe|quantity|many Zweites Wort, zahllos: nicht einzeln aufzählbar, um eine große Anzahl zu beschreiben. The second term is "countless": it cannot be listed one by one, describing a very large quantity.

例如 :1、 大卫 值得 人 表扬 的 事 不胜枚举 。 Zum Beispiel: 1. David verdient ein großes Lob. For example: 1. The things David deserves praise for are countless.

2、这个 作家 所写 的 文章 太多 了 ,不胜 枚举 。 this|writer|written|attributive marker|articles|too many|emphasis marker|countless|enumerate 2. The articles written by this author are too many to count.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

西餐 也 分 法式 、 英式 、 意式 、 俄式 、 美式 , 地中海 等 多种不同 风格 的 菜肴 , 此外 还有 日本 菜 泰国菜 等等 不胜枚举 。 西洋料理には、フランス料理、イギリス料理、イタリア料理、ロシア料理、アメリカ料理、地中海料理など、多種多様なスタイルの料理があります。さらに、日本料理やタイ料理なども枚挙にいとまがありません。 Western cuisine is also divided into various styles such as French, English, Italian, Russian, American, Mediterranean, and many others, including Japanese and Thai cuisine, among countless others.

3、讨 …的欢心:意思是讨某人的喜欢,让某人开心。 to seek||| 3、 誰かの気に入るようにすること:意味は、誰かの好きになるようにすること、誰かを喜ばせることです。 3. To win someone's favor: It means to make someone like you and make them happy.

例如 :1、 大卫 为了 讨 老板 的 欢心 , 一到 过节 就 会 送 老板 礼物 。 例えば:1、大衛は社長の機嫌を取るために、祝日になるとすぐに社長にプレゼントを贈ります。 For example: 1. David gives gifts to his boss during the holidays to win his favor.

2、小花 每天 勤干 家务活 才 讨得 了 奶奶 的 欢心 。 little flower|every day|work hard|housework|only then|win|past tense marker|grandmother|attributive marker|favor ||一生懸命働く||||||| 小花は毎日こまめに家事をこなして、やっとおばあちゃんの機嫌を取った。 2. Xiaohua works hard on housework every day to win Grandma's favor.

请 看 课文 中 的 句子 : please|look|text|in|attributive marker|sentence 教科書の中の文を見てください: Please look at the sentence in the text:

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,就 要 花 点 心思 了 。 if|you|are|want|to win|girlfriend|attributive marker|favor|then|need|spend|a little|thought|emphasis marker もしあなたが彼女の機嫌を取ろうと思っているなら、少し気を使う必要があります。 If you want to win your girlfriend's favor, you need to put in some thought.

第四个 词语 ,花 …心思 :简单 说 就是 多 动脑子 考虑 、多 动脑 想 。 fourth|word|spend|thought|simply|say|means|more|think|consider|more|think|think |||||||||||頭を使う| 四つめの言葉、花… マインド:簡単に言えば、もっと考えて、もっと考えてという意味です。 The fourth phrase, 'put in thought': Simply put, it means to think more and consider more.

例如 :1、 为了 把 这篇 论文 写 好 , 玛丽 花 了 很多 心思 。 For example: 1. In order to write this paper well, Mary put in a lot of thought.

2、这个 房间 不愧 是 大卫 花心思 布置 出来 的 ,很 漂亮 。 this|room|indeed|is|David|put effort|decorate|out|attributive marker|very|beautiful |||||心を込めて||||| 2. dies ist ein wunderschönes Zimmer, das David mit viel Mühe eingerichtet hat. 2. This room is indeed beautifully arranged by David.

请 看 课文 中 的 句子 : please|look|text|in|attributive marker|sentence Please look at the sentence in the text:

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,就 要 花 点 心思 了 。 if|you|are|want|to win|girlfriend|attributive marker|favor|then|need|spend|some|thought|emphasis marker If you want to win your girlfriend's favor, you need to put in some thought.

第五个 词语 ,一时半会儿 :意思 是 时间 很 短 。 fifth|word|for a short time|meaning|is|time|very|short The fifth word, 'for a short while': it means a very short period of time.

例如 :1、A: 小花 , 你 给 大家 讲讲 那个 故事 吧 。 For example: 1. A: Xiaohua, can you tell everyone that story?

B:那个 故事 太 长 了 ,我 一时半会儿 讲 不 完 。 |that|story|too|long|emphasis marker|I|for a while|tell|not|finish B: That story is too long, I can't finish it in a short while.

2、 那件事 发生 的 太 突然 了 , 大家 一时半会儿 是 接受 不了 的 。 2. That incident happened too suddenly, everyone couldn't accept it for a short while.

请 看 课文 中 的 句子 : please|look|text|in|attributive marker|sentence Please look at the sentences in the text:

这 里面 学问 可 大着 呢 ,你 呀 ,一时半会儿 也 了解 不 完 。 this|inside|knowledge|can|be great|emphasis marker|you|emphasis marker|for a while|also|understand|not|completely There is a lot of knowledge in this, you know, it can't be fully understood in a short time.

拓展 词汇 : expand|vocabulary Expand vocabulary:

1、色香味 俱全 :意思 是 食物 的 色彩 鲜艳 ,味道 香浓 ,让 人 很 有 食欲 。 color|all-inclusive|meaning|is|food|attributive marker|color|bright|taste|fragrant and rich|make|people|very|have|appetite ||||||||香ばしい|||||| 1、色香味が揃っている:意味は食べ物の色が鮮やかで、香りが濃厚で、人々に食欲を引き起こすこと。 1. Color, aroma, and taste are all present: It means that the food is colorful, has a strong aroma, and is very appetizing.

2、头 都 大 了 :意思 是 所 遇到 或者 听到 、看到 的 事物 超过 了 一个 人 接受 的 范围 ,让 人 感觉 到 烦躁 或者 不耐烦 。 head|all|big|emphasis marker|meaning|is|that|encounter|or|hear|see|attributive marker|things|exceed|past tense marker|one|person|accept|attributive marker|range|make|people|feel|to|irritable|or|impatient 2) Hals über Kopf: Es bedeutet, dass das, was einem begegnet oder was man hört oder sieht, mehr ist, als man akzeptieren kann, was dazu führt, dass man sich gereizt oder ungeduldig fühlt. 2、頭が大きくなった:意味は遭遇したり、聞いたり、見たりした事柄が1人の受け入れ範囲を超え、人々にイライラや耐えられなく感じさせること。 2. I'm overwhelmed: This means that the things encountered, heard, or seen exceed a person's capacity to accept, causing feelings of irritation or impatience.

表达法 : expression method 表現方法: Expression:

1、“ 民以食为天 ”: 这是 出自 《 汉书 ? 郦食其 传 》 的 一个 成语 1. "Food is the heaven for the people": This is an idiom from the "Book of Han - Biography of Li Shiqi".

用来 表达 人民 要 依靠 粮食 、食物 生存 ,也就说 食物 对 人 特别 重要 。 used to|express|people|need|rely on|food|food|survive|that is to say|food|to|people|especially|important Es wird verwendet, um zu sagen, dass die Menschen auf Lebensmittel angewiesen sind, dass Lebensmittel zum Überleben notwendig sind und dass Lebensmittel für die Menschen besonders wichtig sind. It is used to express that people rely on grain and food for survival, meaning that food is particularly important to people.

例如 :1、 民以食为天 , 只有 人民 生活 有 了 保障 , 国家 才 会 更加 富强 。 Zum Beispiel: 1. die Ernährung ist der Schlüssel für den Lebensunterhalt der Menschen, und nur wenn die Menschen Sicherheit haben, wird das Land stärker. For example: 1. The people regard food as heaven; only when the people's lives are guaranteed can the country become stronger and richer.

2、小花 是 个 贪吃鬼 ,所以 总是 把 “民以食为天 ”挂 在 嘴边 当 借口 。 little flower|is|a|glutton|so|always|put|food is the god of the people|hang|on|lips|as|excuse |||大食い||||||||| 2) Little Flower ist ein Essensfanatiker und benutzt daher immer den Satz "Essen ist angesagt" als Entschuldigung. 2、小花は食いしん坊なので、いつも「民は食を以て天とす」という言葉を口にして言い訳にしています。 2. Xiaohua is a glutton, so she always uses "the people regard food as heaven" as an excuse.

请 看 课文 中 的 句子 : please|look|text|in|attributive marker|sentence 課文の中の文章を見てください: Please look at the sentence in the text:

心涛 :你 呀 ,每天 就 想着 吃 。 Xin Tao|you|emphasis marker|every day|just|thinking about|eat 心涛:お前は、毎日ただ食べることを考えている。 Xintao: You, you only think about eating every day.

洋洋 :那 当然 ,民 以 食 为 天 嘛 。 Yang Yang|that|of course|people|take|food|as|heaven|emphasis marker Yang Yang: Of course, food is the most important thing for the people.

2、“丈二 的 和尚 摸不着 头脑 ”: two yards|attributive marker|monk|cannot grasp|mind 2. "The monk who is one zhang and two chi tall is baffled":

古时候 人 的 身高 是 八尺 左右 ,把 手 举 起来 也 超 不过 一丈 ,而 和尚 的 身高 是 一丈 二尺 ancient times|people|attributive marker|height|is|eight feet|around|emphasis marker|hands|raise|up|also|exceed|more than|ten feet|and|monk|attributive marker|height|is|ten feet|two feet |||||||||||||一丈|||||||| In der Antike betrug die Körpergröße eines Mannes etwa acht Fuß, und er konnte seine Hände nicht mehr als einen Fuß hochheben, während die Körpergröße eines Mönchs ein Fuß und zwei Fuß betrug. In ancient times, people's height was about eight chi, and even when they raised their hands, they couldn't exceed one zhang, while the monk's height is one zhang and two chi.

所以 说 “ 丈二 的 和尚 ” 是 说 和尚 比 平常 的 人 高出 一 截 , 平常人 是 摸不着 他们 的 头脑 的 。 Deshalb heißt es, dass die Mönche größer sind als gewöhnliche Menschen, und gewöhnliche Menschen können ihren Verstand nicht verstehen. So saying "the monk who is one zhang and two chi tall" means that the monk is taller than an ordinary person by a bit, and ordinary people cannot reach their heads.

这里 的 “丈 和 尺 ”是 中国 的 一种 计量 长度 的 单位 。 here|attributive marker|zhang|and|chi|is|China|attributive marker|one kind of|measurement|length|attributive marker|unit ||丈と尺|||||計測||||| In diesem Fall sind "zhang und shaku" chinesische Maßeinheiten für die Länge. Here, 'zhang' and 'chi' are units of measurement for length in China.

现在 人们 常用 这句 话 来 表达 某件事 情 令人 摸不着头脑 ,没有 主意 ,想不到 办法 等 意思 。 now|people|often use|this sentence|words|to|express|a certain thing|situation|make people|confused|no|idea|cannot think of|solution|etc|meaning Dieser Ausdruck wird heute häufig verwendet, um zu sagen, dass etwas verwirrend ist, dass es keine Idee gibt, dass es keinen Ausweg gibt usw. Now, people often use this phrase to express that something is confusing, unclear, or that they can't think of a solution.

3、“黄花菜 都 凉 了 ”:中国 的 古诗文 里 的 “黄花 ”专指 的 是 菊花 。 daylily|all|cold|emphasis marker|China|attributive marker|ancient poetry and prose|inside|attributive marker|yellow flower|specifically refers to|attributive marker|is|chrysanthemum ||||||古典詩文||||||| 3、「黄花菜はすっかり冷めてしまった」:中国の古詩文における「黄花」は、特に菊の花を指しています。 3. 'The yellow flowers have all cooled down': In ancient Chinese poetry, 'yellow flowers' specifically refer to chrysanthemums.

“黄花菜 都 凉 了 ”有 这样 一个 典故 day lily|all|cold|emphasis marker|have|such|one|allusion 「黄花菜はすっかり冷めてしまった」には、こんな逸話があります。 'The yellow flowers have all cooled down' has this particular anecdote.

古时候 在 盛产 黄花菜 的 湖南省 祁东县 地区 ,每逢 佳节 ,喝酒 庆祝 过后 ,来 一道 清炖 黄花菜 是 必不可少 的 醒酒 佳品 。 ancient times|in|abundant production|daylily|attributive marker|Hunan province|Qidong county|area|every time|festival|drinking|celebrate|after|come|one|clear stew|daylily|is|indispensable|attributive marker|hangover cure|delicacy ||||||||||||||||||||二日酔い解消| In alten Zeiten war im Kreis Qidong in der Provinz Hunan, wo es viel Gelbkohl gibt, ein gedünstetes Gericht mit Gelbkohl ein Muss nach den Festtagen. 古の時代、黄花菜が盛産される湖南省祁东县地域では、佳節の際に酒を飲んで祝った後、清炖した黄花菜を一品楽しむことが必須の醒酒の佳品でした。 In ancient times, in the Qidong area of Hunan Province, which is rich in daylilies, it was essential to have a dish of clear stewed daylilies after drinking and celebrating during festivals.

等到 黄花菜 都 凉 了 的 意思 就是 主 客人 畅饮 过后 ,有时候 倒 忘记 那 最后 一道 醒酒 佳品 了 until|daylily|all|cool|emphasis marker|attributive marker|meaning|that is|host|guest|drink freely|after|sometimes|actually|forget|that|last|one|hangover|delicacy|emphasis marker ||||||||||||||||||二日酔い解消|| Wenn man wartet, bis der Blumenkohl abgekühlt ist, vergessen Gastgeber und Gäste manchmal die letzten Getränke, nachdem sie sich satt gegessen haben. When the daylilies have cooled down, it means that the guests have enjoyed their drinks, and sometimes they might even forget about that last essential dish.

于是 就 会 有 客人 埋怨 为什么 还 没 上 那道 黄花菜 ,顺口 就 会 说 :快点 啊 ,我 等 到 黄花菜 都 凉 了 ! so|then|will|have|guests|complain|why|still|not|serve|that|daylily|casually|just|will|say|hurry up|emphasis marker|I|wait|until|daylily|all|cold|emphasis marker ||||||||まだ出ていない|||||||||||||||| So beschweren sich manche Kunden darüber, dass das Cassoulet noch nicht serviert wurde, und sagen: "Beeilt euch, ich habe gewartet, dass das Cassoulet kalt wird! なので、客はなぜまだその黄花菜が出てこないのかと不満を言って、つい口を滑らせて「早くしてよ!黄花菜が冷めちゃった!」と言うことになる。 As a result, some guests would complain about why the daylilies haven't been served yet, casually saying: Hurry up, I’ve waited until the daylilies have cooled down!

引申 出来 的 含义 也 就是 : extend|come out|attributive marker|meaning|also|that is Die abgeleitete Bedeutung ist auch: 引き延ばされる意味はつまり、 The implied meaning is:

在 等待 某 一件 事 或 人 时 等 了 很 久 ,就 像 菜席 上 等到 黄花菜 都 凉 了 还 没 来 一样 ,意思 是 说 太 晚 了 。 at|waiting|certain|one|thing|or|person|time|wait|emphasis marker|very|long|just|like|dining table|on|wait until|yellow flower vegetables|all|cold|emphasis marker|still|not|come|the same|meaning|is|say|too|late|emphasis marker |||||||||||||菜の席||||||||||||||||| Wenn man lange auf etwas oder jemanden wartet, ist das so, als würde man bei einem Bankett warten, bis das Gemüse kalt ist, das heißt, es ist zu spät. 何かや誰かを待っていてかなりの時間が経過した時、菜食の席で黄花菜が冷めるまで待ってもまだ来ないような感じで、つまり遅すぎるということを言っている。 Waiting for something or someone for a long time is like waiting at the dining table until the food has gone cold; it means it's too late.

下面 再来 听 一遍 课文 below|come again|listen|one more time|text Now let's listen to the text one more time.

心涛 :洋洋 ,你 在 看 什么 书 呢 ? Xin Tao|Yang Yang|you|at|read|what|book|question marker Xintao: Yangyang, what book are you reading?

洋洋 :我 在 看 最近 新出 的 一本 美食 杂志 ,看看 有没有 什么 好的 推荐 。 Yang Yang|I|am|looking at|recently|newly released|attributive marker|one|food|magazine|see|if there are|any|good|recommendations Yangyang: I'm reading a recently published food magazine to see if there are any good recommendations. 心涛 :你 呀 ,每天 就 想着 吃 。 Xin Tao|you|emphasis marker|every day|just|thinking about|eat Xintao: You, every day just think about eating.

洋洋 :那 当然 ,民 以 食 为 天 嘛 。 Yang Yang|that|of course|people|take|food|as|heaven|emphasis marker Yangyang: Of course, food is the most important thing to the people.

心涛 :你 这么 喜欢 吃 ,那 对 各个 菜系 一定 都 很 有 研究 吧 ? Xin Tao|you|so|like|eat|then|towards|various|cuisine|definitely|all|very|have|research|right Xintao: You like eating so much, you must have a lot of knowledge about different cuisines, right?

洋洋 : 哪里 哪里 , 虽然 我 是 个 “ 美食 通 ”, 但 还 谈不上 “ 研究 ”。 Yangyang: Not at all, although I am a "foodie", I can't really say I have "studied" it.

心涛 :那 我 可 得 好好 向 您 请教 一些 和 美食 相关 的 问题 了 。 Xin Tao|then|I|can|must|properly|to|you|ask for advice|some|and|food|related|attributive marker|questions|emphasis marker Xintao: Then I really need to ask you some questions related to food.

洋洋 :别 逗 我 了 ,有 什么 事 你 就 直说 吧 。 Yang Yang|don't|tease|me|emphasis marker|have|what|matter|you|just|say it directly|suggestion marker Yangyang: Don't tease me, just say what you need.

心涛 :其实 呀 ,是 这样 的 ,周末 我 女朋友 就 要 过 生日 了 ,我 准备 请 她 吃饭 ,而且 我 想 借 这个 机会 向 她 求婚 。 Xin Tao|actually|emphasis marker|is|this way|attributive marker|weekend|I|girlfriend|just|going to|celebrate|birthday|emphasis marker|I|prepare|invite|her|dinner|and|I|want|take|this|opportunity|to|her|propose Xintao: Actually, it's like this, my girlfriend's birthday is coming up this weekend, and I plan to take her out for dinner. I also want to take this opportunity to propose to her.

现在 的 问题 是 , 我 不 知道 该 挑 怎样 的 餐厅 , 气氛 好 , 菜品 可口 , 价格 又 可以 承受 。 The problem now is that I don't know what kind of restaurant to choose, one with a good atmosphere, delicious dishes, and reasonable prices.

洋洋 :原来 是 这样 啊 ,瞧 你 心思 还 挺 细腻 的 嘛 ,以前 可 没 看出 来 呀 。 Yang Yang|originally|is|this way|emphasis marker|look|you|thoughts|still|quite|delicate|attributive marker|emphasis marker|before|but|not|see out|emphasis marker|emphasis marker Yang Yang: So ist das also, Sie sind eine ziemlich akribische Person, das habe ich vorher nicht gesehen. Yangyang: So that's how it is, huh? I see your thoughts are quite delicate, I didn't notice it before.

心涛 :你 就 别 取笑 我 了 ,我 现在 是 丈二 的 和尚 摸不着 头脑 ,什么 主意 都 没有 了 。 Xin Tao|you|just|don't|make fun of|me|emphasis marker|I|now|am|confused|attributive marker|monk|can't grasp|mind|what|idea|at all|have no|emphasis marker Xintao: Don't make fun of me, I'm like a monk who can't find his way, I have no ideas at all.

洋洋 : 好 吧 , 好 吧 , 不 取笑 你 了 。 Yangyang: Alright, alright, I won't make fun of you. 我 不 知道 你 女朋友 的 口味 如何 ,要说 菜系 ,光 中餐 就 分 很多种 I|not|know|your|girlfriend|attributive marker|taste|how|speaking of|cuisine|just|Chinese food|just|divide|many types I don't know what your girlfriend's taste is like, but when it comes to cuisine, there are many types of Chinese food.

比如 我们 常说 的 川菜 、粤菜 、苏菜 和 鲁菜 四大 菜系 。 for example|we|often say|attributive marker|Sichuan cuisine|Cantonese cuisine|Su cuisine|and|Shandong cuisine|four major|cuisines For example, the four major cuisines we often talk about are Sichuan cuisine, Cantonese cuisine, Su cuisine, and Shandong cuisine.

西餐 也 分 法式 、 英式 、 意式 、 俄式 、 美式 , 地中海 等 多种不同 风格 的 菜肴 , 此外 还有 日本 菜 泰国菜 等等 不胜枚举 。 Western cuisine is also divided into various styles such as French, English, Italian, Russian, American, Mediterranean, and many others, including Japanese and Thai cuisine, among countless others.

这 其中 我 认为 中餐 讲究 色香味 俱全 ,西餐 讲究 食物 搭配 和 用餐 环境 ,各种 菜系 都 有 它 独特 的 风格 。 this|among them|I|think|Chinese food|pay attention to|color aroma and taste|complete|Western food|emphasize|food|pairing|and|dining|environment|various|cuisines|all|have|its|unique|attributive marker|style Among these, I believe that Chinese cuisine emphasizes a balance of color, aroma, and taste, while Western cuisine focuses on food pairing and dining environment, with each cuisine having its unique style.

如果 你 是 想 讨 女朋友 的 欢心 ,那 稍微 花 点 心思 就 可以 了 ,但是 求婚 是 件 大事 ,就 马虎 不得了 。 if|you|are|want|to win|girlfriend|attributive marker|favor|then|slightly|spend|a little|thought|just|can|emphasis marker|but|marriage proposal|is|matter|big deal|just|careless|absolutely not |||||||||||||||||||||そのため|| If you want to win your girlfriend's heart, a little thought will suffice, but proposing is a big deal, so you can't be careless.

心涛 : 等等 、 等等 , 你 说 慢点 啊 , 这 一口气 , 你 就 讲 了 一大堆 这个 菜 , 那个 菜 的 , 我 听 得 头 都 大 了 。 Xintao: Wait, wait, you need to speak slower. In one breath, you've talked about a whole bunch of this dish and that dish, I'm getting overwhelmed.

洋洋 :呵呵 ,这 里面 学问 可 大着 呢 ,你 呀 ,一时半会儿 也 不 可能 全部 了解 。 Yang Yang|hehe|this|inside|knowledge|can|be big|emphasis marker|you|emphasis marker|for a while|also|not|possible|all|understand Yangyang: Hehe, there's a lot to learn in this. You won't be able to understand it all in a short time.

心涛 :那 你 给 我 出 个 主意 呗 ,要不 等 我 把 你 说 的 这些 都 弄 明白 了 ,就 怕 黄花菜 都 凉 了 。 Xin Tao|then|you|give|me|come up with|a|idea|okay|otherwise|wait|I|把|you|say|attributive marker|these|all|figure out|understand|emphasis marker|just|afraid|yellow flowered vegetables|all|cold|emphasis marker Xintao: Then give me a suggestion. If I wait until I understand everything you said, I'm afraid the food will get cold. 洋洋 :要 我 说 呀 ,你 就 订 法式 餐厅 吧 ,法国 料理 是 西餐 中 最 知名 的 菜系 ,加上 法式 餐厅 别致 、典雅 又 浪漫 的 布置 Yang Yang|want|I|say|emphasis marker|you|just|book|French|restaurant|suggestion marker|France|cuisine|is|Western food|among|most|famous|attributive marker|cuisine system|plus|French|restaurant|unique|elegant|and|romantic|attributive marker|decor Yangyang: If it were me, I would suggest you book a French restaurant. French cuisine is the most famous cuisine in Western food, plus French restaurants have a unique, elegant, and romantic decor.

你们 吃 着 美味 的 食物 ,喝 着 法国 特产 的 葡萄酒 ,听 着 音乐 ,然后 再 加上 你 真诚 的 求婚 you|eat|ongoing action marker|delicious|attributive marker|food|drink|ongoing action marker|France|specialty|attributive marker|wine|listen|ongoing action marker|music|then|again|add|you|sincere|attributive marker|proposal You are eating delicious food, drinking French wine, listening to music, and then adding your sincere proposal.

最好 能 有 玫瑰花 ,我 肯定 你 的 女朋友 一定 会 特别 感动 的 。 best|can|have|roses|I|definitely|your|attributive marker|girlfriend|surely|will|especially|touched|attributive marker It would be best to have roses; I am sure your girlfriend will be especially touched.

心涛 :听 你 这么 一 说 ,我 觉得 靠谱 。 Xin Tao|listen|you|this|one|say|I|feel|reliable Xintao: Hearing you say this, I feel it's reliable. 好 ,那 我 马上 预定 位子 去 。 good|then|I|immediately|book|seat|go Okay, then I will book a table right away.

洋洋 :呵呵 ,祝 你 成功 。 Yang Yang|hehe|wish|you|success Yang Yang: Hehe, I wish you success.

SENT_CWT:AsVK4RNK=10.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=137 err=0.00%) translation(all=109 err=0.00%) cwt(all=1522 err=21.02%)