×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E20 魔法师 和 猫咪 20:汤姆 和 龙

WizardandCatE20 魔法师 和 猫咪 20: 汤姆 和 龙

汤姆 看着 龙 ,不停 地 发抖 。 “你 能 行 的 。”汤姆 对 自己 说 , “你 能 打败 那条 龙 的 !“ ”汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。“大龙 离开 !”他 大叫 。 但是 ,那条 龙 并 没有 走 。 龙 跳 起 了 舞 。 汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。 那条 龙 跳 了 起来 。 那条 龙 转 起 圈 来 (转圈 )。

突然 ,猫咪 有 了 好 主意 。 她 指着 农民 的 奶车 。 “汤姆 ,你 能 让 那个 奶车 滚 下去 吗 ?” 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。“ 奶车 ! 动 起来 !“ 奶车 一动不动 。 汤姆 又 试 了 一次 。 这次 奶车 动了 起来 。 它 快速 地 滚 了 下去 ! 砰 ! 奶车 撞到 了 树上 ,翻 了 。 牛奶 流 得到 处 都 是 。 轰隆 !龙 咆哮 着 。

然后 ,它 停住 了 ! 牛奶 向 龙 流 了 过去 。 龙 闻 了 闻 牛奶 …… 然后 舔 了 起来 ! 龙 又 咆哮 了 起来 ,但 这次 没有 喷火 。 “快 看 !”汤姆 大叫 , “那条 龙 走 了 !” 汤姆 看着 猫咪 。她 耸耸肩 。 “龙 捂着 肚子 。”她 说 , “安 说 喝 了 牛奶 胃 会 舒服 一点 。”

大家 都 跑 到 了 屋顶 上 。 国王 握 着 汤姆 的 手 ,德克 瞪 着 他们 。 “干得好 ,汤姆 !”国王 大声 地 说 。 安 举起 了 她 的 玫瑰 。"干得 漂亮 汤姆 !“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

WizardandCatE20 魔法师 和 猫咪 20: 汤姆 和 龙 Zauberer und Katze E20 Zauberer und Katze 20: Tom und der Drache Sorcier et Chat E20 : Tom et le Dragon 魔法使いと猫 E20 魔法使いと猫 20:トムとドラゴン Wizard and Cat E20: Tom and the Dragon Волшебник и Кот E20: Том и Дракон

汤姆 看着 龙 ,不停 地 发抖 。 Том|смотрел на|дракон|непрерывно|частица|дрожал |||||tremble Tom|looking at|dragon|continuously|adverb marker|tremble |||||temblar Tom sah den Drachen zitternd an. Tom regardait le Dragon, tremblant sans cesse. トムはドラゴンを見て震えた。 Tom olhou para o dragão, tremendo constantemente. Tom looked at the dragon, trembling constantly. Том смотрел на дракона и не переставал дрожать. “你 能 行 的 。”汤姆 对 自己 说 , ты|можешь|справиться|частица|Том|к|себе|сказал |peut|||||| you|can|do|emphasis marker|Tom|to|himself|said |Tú puedes.|||||| « Tu peux le faire. » dit Tom à lui-même. "Você consegue. "You can do it," Tom said to himself, "Ты сможешь." - сказал Том себе, “你 能 打败 那条 龙 的 !“ ты|можешь|победить|ту|дракона|частица принадлежности ||battre||| you|can|defeat|that|dragon|emphasis marker « Tu peux vaincre ce dragon ! » "Tom disse a si mesmo:" Você pode derrotar aquele dragão! " "You can defeat that dragon!" "Ты сможешь победить этого дракона!" ”汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。“大龙 离开 !”他 大叫 。 Том|махал|маркер завершенного действия|он|притяжательная частица|волшебная палочка|Большой Дракон|уйти|он|закричал |a agité|||||||partir| Tom|waved|past tense marker|his|attributive marker|wand|big dragon|leave|he|shouted « Tom agita sa baguette. 'Grand dragon, pars !' Il cria. » Tom acenou com a varinha. Tom waved his wand. "Go away, big dragon!" he shouted. "Том взмахнул своей волшебной палочкой. "Убирайся, дракон!" - закричал он. 但是 ,那条 龙 并 没有 走 。 но|та|дракон|не|не|ушел |||pas|| but|that|dragon|not|have not|walk Mais le dragon ne bougea pas. No entanto, o dragão não foi. But the dragon did not leave. Но дракон не ушел. 龙 跳 起 了 舞 。 дракон|прыгать|начать|маркер завершенного действия|танец ||||danse dragon|jump|up|past tense marker|dance |saltó|||bailar Le dragon a commencé à danser. O dragão dançou. The dragon started to dance. Дракон начал танцевать. 汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。 Том|один раз|снова|один раз|частица|махал|частица|волшебная палочка |||||agite|| Tom|once|again|once|adverb marker|wave|ongoing action marker|wand Tom wedelte immer wieder mit seinem Zauberstab. Tom agite sa baguette encore et encore. Tom acenou sua varinha novamente e novamente. Tom waved his wand again and again. Том снова и снова взмахивал волшебной палочкой. 那条 龙 跳 了 起来 。 та|дракон|прыгать|маркер завершенного действия|начать that|dragon|jump|emphasis marker|up Der Drache sprang auf. Ce dragon a commencé à sauter. O dragão deu um pulo. The dragon jumped up. Та дракон прыгнул. 那条 龙 转 起 圈 来 (转圈 )。 та|дракон|вращается|начать|круг|приходить|вращаться ||fait des cercles|tourner||| that|dragon|turn|up|circle|come|turn in circles ||Girar en círculos|Girar en círculos||| Der Drache drehte sich im Kreis. ドラゴンは輪になって回った。 O dragão circulou ao redor. The dragon started to spin around. Та дракон начал кружиться.

突然 ,猫咪 有 了 好 主意 。 вдруг|кошка|иметь|маркер завершенного действия|хороший|идея |||||idée suddenly|cat|have|past tense marker|good|idea Soudain, le chat a eu une bonne idée. De repente, o gato teve uma boa ideia. Suddenly, the cat had a good idea. Вдруг у кошки появилась хорошая идея. 她 指着 农民 的 奶车 。 она|указывает на|фермер|притяжательная частица|молочная машина |montre|fermier|| she|pointing at|farmer|attributive marker|milk cart Elle a pointé la charrette à lait du fermier. Ela apontou para o carrinho de leite do fazendeiro. She pointed at the farmer's milk cart. Она указала на молочную тележку фермера. “汤姆 ,你 能 让 那个 奶车 滚 下去 吗 ?” Том|ты|можешь|заставить|тот|молочная машина|катиться|вниз|вопросительная частица ||||||descendre|| Tom|you|can|let|that|milk truck|roll|down|question marker ||||||"Bájala"|| „Tom, kannst du den Milchwagen runterfahren lassen? « Tom, peux-tu faire rouler cette charrette à lait ? » 「トム、あのミルクカートを下ろしてくれませんか? "Tom, você pode fazer aquele carrinho de leite rolar? "Tom, can you make that milk cart roll down?" "Том, ты можешь заставить ту молочную тележку покатиться?" 汤姆 挥 了 挥 魔杖 。“ 奶车 ! 动 起来 !“ |waved|||||| Tom agita sa baguette. "Chariot de lait ! Bouge-toi !" Tom acenou com sua varinha mágica. Tom waved his wand. "Milk cart! Move!" Том взмахнул волшебной палочкой. "Молочная тележка! Двигайся!" 奶车 一动不动 。 молочная машина|неподвижно |immobile milk truck|motionless Le chariot de lait ne bouge pas. 「ミルクカートは動かなかった。 "O carrinho de leite estava imóvel. The milk cart remained still. Тележка не двигалась. 汤姆 又 试 了 一次 。 Том|снова|пытался|маркер завершенного действия|один раз Tom|again|try|past tense marker|once Tom essaie à nouveau. Tom tentou novamente. Tom tried again. Том попробовал еще раз. 这次 奶车 动了 起来 。 на этот раз|молочная машина|начала двигаться|встала ||a commencé à bouger| this time|milk truck|started moving|up ||se movió| Desta vez, o carrinho de leite se moveu. This time the milk cart started moving. На этот раз молочный фургон тронулся. 它 快速 地 滚 了 下去 ! оно|быстро|наречие|катиться|маркер завершенного действия|вниз |rapidement||rouler||vers le bas it|quickly|adverb marker|roll|past tense marker|down Desceu rapidamente! Nó lăn xuống nhanh chóng! It rolled down quickly! Он быстро покатился вниз! 砰 ! звук удара bang bang Bang! estrondo! Bang! Бах! 奶车 撞到 了 树上 ,翻 了 。 молочная машина|врезалась в|маркер завершенного действия|в дерево|перевернулась|маркер завершенного действия |||||s'est renversé milk truck|hit|to|past tense marker|on the tree|overturned Der Milchwagen prallte gegen einen Baum und kippte um. Le camion de lait a percuté un arbre et s'est renversé. O carrinho de leite bateu na árvore e virou. The milk cart crashed into a tree and flipped over. Молочный фургон врезался в дерево и перевернулся. 牛奶 流 得到 处 都 是 。 молоко|течь|получить|место|все|есть |coule|obtenir|endroit|| milk|flow|get|place|everywhere|is ||llega a|lugar|| Milch fließt überall. Le lait a coulé partout. O leite flui por toda parte. Sữa chảy khắp nơi. Milk flowed everywhere. Молоко течет повсюду. 轰隆 !龙 咆哮 着 。 гром|дракон|рычание|частица состояния rugissement||rugir| rumble|dragon|roar|ongoing action marker ¡Rugido! El dragón ruge.||rugir| Estrondo! Boom! The dragon roared. Гром! Дракон рычит.

然后 ,它 停住 了 ! затем|оно|остановилось|маркер завершенного действия ||s'est arrêté| then|it|stopped|emphasis marker Puis, il s'est arrêté ! Então parou! Then, it stopped! Затем он остановился! 牛奶 向 龙 流 了 过去 。 молоко|к|дракон|течь|маркер завершенного действия|в прошлом |vers|||| milk|towards|dragon|flow|past tense marker|past Leche||||| Die Milch floss dem Drachen entgegen. Le lait a coulé vers le dragon. O leite fluiu em direção ao dragão. The milk flowed towards the dragon. Молоко потекло к дракону. 龙 闻 了 闻 牛奶 …… 然后 舔 了 起来 ! |||heard||||| Le dragon a senti le lait... puis a commencé à lécher ! O dragão cheirou o leite ... e o lambeu! The dragon sniffed the milk... and then started licking it! Дракон понюхал молоко... и начал его лизать! 龙 又 咆哮 了 起来 ,但 这次 没有 喷火 。 дракон|снова|рычать|маркер завершенного действия|начало действия|но|в этот раз|не|извергать огонь ||a rugir||||||de feu dragon|again|roar|past tense marker|start to|but|this time|did not|breathe fire Der Drache brüllte erneut, aber dieses Mal spuckte er kein Feuer. Le dragon a de nouveau rugi, mais cette fois-ci, il n'a pas craché de feu. O dragão rugiu novamente, mas desta vez não cuspiu fogo. The dragon roared again, but this time it did not breathe fire. Дракон снова зарычал, но на этот раз не выпустил огонь. “快 看 !”汤姆 大叫 , быстро|смотри|Том|громко закричал hurry|look|Tom|shouted « Regardez vite ! » cria Tom, "Veja! "Look quickly!" Tom shouted, "Смотрите!" - закричал Том, “那条 龙 走 了 !” та|дракон|ушёл|маркер завершённого действия that|dragon|walk|emphasis marker « Ce dragon est parti ! » "Tom gritou:" O dragão se foi! " "That dragon is leaving!" "Этот дракон ушел!" 汤姆 看着 猫咪 。她 耸耸肩 。 Том|смотрел на|кошку|она|пожала плечами ||||hausser les épaules Tom|looking at|cat|she|shrugged Tom regarde le chat. Elle hausse les épaules. "Tom olhou para o gato. Tom looked at the cat. She shrugged. Том смотрел на кошку. Она пожала плечами. “龙 捂着 肚子 。”她 说 , дракон|держит|живот|она|сказала |tenait||| dragon|covering|belly|she|said |cubriendo||| « Le dragon se tient le ventre. » dit-elle, "O dragão agarrou seu estômago. "The dragon is holding its belly," she said, "Дракон держится за живот," сказала она, “安 说 喝 了 牛奶 胃 会 舒服 一点 。” Ан|говорит|пить|маркер завершенного действия|молоко|желудок|будет|комфортно|немного |||||estomac||| An|said|drink|past tense marker|milk|stomach|will|feel comfortable|a little « An a dit que boire du lait aiderait un peu l'estomac. » "Ela disse:" Ann disse que seu estômago vai se sentir melhor depois de beber leite. "An said that drinking milk would make the stomach feel a little better." "Анна сказала, что если выпить молока, живот станет немного легче."

大家 都 跑 到 了 屋顶 上 。 все|все|бегут|до|маркер завершенного действия|крыша|на |||||toit| everyone|all|run|to|emphasis marker|roof|on "Todo mundo correu para o telhado. Everyone ran up to the roof. Все побежали на крышу. 国王 握 着 汤姆 的 手 ,德克 瞪 着 他们 。 король|держит|частица продолженного действия|Том|притяжательная частица|рука|Дек|уставился|частица продолженного действия|на них |tient||||||regardait|| king|hold|ongoing action marker|Tom|attributive marker|hand|Dirk|stare|ongoing action marker|them Le roi tenait la main de Tom, et Dirk les fixait. O rei apertou a mão de Tom e Dirk olhou para eles. The king held Tom's hand, while Dirk stared at them. Король держал руку Тома, а Дек смотрел на них. “干得好 ,汤姆 !”国王 大声 地 说 。 молодец|Том|король|громко|частица|сказал fait||||| well|good|Tom|king|loudly|adverb marker « Bien joué, Tom ! » s'écria le roi. "Bom trabalho, Tom! "Well done, Tom!" the king said loudly. "Хорошая работа, Том!" - громко сказал король. 安 举起 了 她 的 玫瑰 。"干得 漂亮 汤姆 !“ Анна|подняла|маркер завершенного действия|она|притяжательная частица|роза|молодец|красиво|Том |||||rose|faire|bien| An|raised|past tense marker|her|attributive marker|rose|done|beautifully|Tom |||||rosa||| Anne leva sa rose. « Bien joué, Tom ! » Ann ergueu sua rosa. An raised her rose. "Well done, Tom!" Анна подняла свою розу. "Отличная работа, Том!"

SENT_CWT:AsVK4RNK=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 SENT_CWT:9r5R65gX=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 en:AsVK4RNK ru:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=217 err=11.06%)