A:李 老师 多大 了 ?
|||bao nhiêu tuổi|rồi
|Li|teacher|how old|emphasis marker
A: Hur gammal är Miss Li?
A: คุณลี่อาจารย์อายุเท่าไหร่แล้ว?
A: Сколько лет учителю Ли?
A: Hvor gammel er lærer Li?
A:李老师多大了?
A: ¿Cuántos años tiene la profesora Li?
A: Hoe oud is lerares Li?
A: كم عمر المعلمة لي؟
A: Quel âge a le professeur Li ?
A: Insegnante Li, quanti anni ha?
A: Professora Li, quantos anos você tem?
A: Ile lat ma nauczycielka Li?
A: 이 선생님은 몇 살이에요?
A: Öğretmen Li kaç yaşında?
A: Wie alt ist Lehrer Li?
A: Ibu Li, sudah berapa umur?
A:李先生は何歳ですか?
A: Cô Lý bao nhiêu tuổi rồi?
A: How old is Teacher Li?
B:她 今年 五十 岁 了 。
|elle|cette année|cinquante|ans|particule d'état changé
|she|this year|fifty|years old|emphasis marker
|zij|dit jaar|vijftig|jaar|tijdsaanduiding marker
|ela|este ano|cinquenta|anos|partícula de mudança de estado
|cô ấy|năm nay|năm mươi|tuổi|trợ từ nhấn mạnh
|sie|dieses Jahr|fünfzig|Jahre alt|Zustandsänderungspartikel
|그녀|올해|50|세|상태 변화의 표시
|lei|quest'anno|cinquanta|anni|particella di stato
|o|bu yıl|elli|yaş|zaman belirteci
|she|this year|fifty|years old|state change marker
|هي|هذا العام|خمسون|سنة|علامة التغيير
|ona|w tym roku|pięćdziesiąt|lat|partykuła zmiany stanu
|dia|tahun ini|lima puluh|tahun|partikel perubahan keadaan
|彼女|今年|五十|歳|状態変化のマーカー
|ella|este año|cincuenta|años|partícula de cambio de estado
B: ปีนี้เธออายุห้าสิบปี.
B: Ей в этом году пятьдесят лет.
B: Hun er femoghalvfjerds år gammel i år.
B:她今年五十岁了。
B: Ella tiene cincuenta años este año.
B: Ze is dit jaar vijftig jaar oud.
B: هي في الخمسين من عمرها هذا العام.
B: Elle a cinquante ans cette année.
B: Quest'anno ha cinquanta anni.
B: Ela tem cinquenta anos este ano.
B: W tym roku ma pięćdziesiąt lat.
B: 그녀는 올해 50세에요.
B: O bu yıl elli yaşında.
B: Sie ist dieses Jahr fünfzig Jahre alt.
B: Dia sudah lima puluh tahun tahun ini.
B:彼女は今年五十歳です。
B: Cô ấy năm nay năm mươi tuổi.
B: She is fifty years old this year.
A:她 女儿 呢 ?
|elle|fille|particule interrogative
|she|daughter|emphasis marker
|zij|dochter|vraagpartikel
|ela|filha|partícula interrogativa
|cô ấy|con gái|từ hỏi
|sie|Tochter|Fragepartikel
|그녀|딸|질문 조사
|lei|figlia|particella interrogativa
|o|kızı|soru eki
|she|daughter|question particle
|هي|ابنة|أداة سؤال
|ona|córka|partykuła pytająca
|dia|putri|partikel tanya
|彼女|娘|は
|ella|hija|partícula interrogativa
A: แล้วลูกสาวของเธอล่ะ?
A: А как насчет ее дочери?
A: Hvad med hendes datter?
A:她女儿呢?
A: ¿Y su hija?
A: En haar dochter?
A: وماذا عن ابنتها؟
A: Et sa fille ?
A: E sua figlia?
A: E a filha dela?
A: A jej córka?
A: 그녀의 딸은요?
A: Kızı ne durumda?
A: Und ihre Tochter?
A: Bagaimana dengan putrinya?
A:彼女の娘は?
A: Còn con gái cô ấy thì sao?
A: What about her daughter?
B:她 女儿 今年 二十 岁 。
|elle|fille|cette année|vingt|ans
|she|daughter|this year|twenty|years old
|zij|dochter|dit jaar|twintig|jaar oud
|ela|filha|este ano|vinte|anos
|cô ấy|con gái|năm nay|hai mươi|tuổi
|sie|Tochter|dieses Jahr|zwanzig|Jahre alt
|그녀|딸|올해|스무|세
|lei|figlia|quest'anno|venti|anni
|o|kızı|bu yıl|yirmi|yaşında
|她|女儿|今年|二十|岁
|هي|ابنة|هذا العام|عشرون|سنة
|ona|córka|w tym roku|dwadzieścia|lat
|dia|putri|tahun ini|dua puluh|tahun
|彼女|娘|今年|二十|歳
|ella|hija|este año|veinte|años
B: Ее дочери в этом году двадцать лет.
B: Hendes datter er tyve år gammel i år.
B:她女儿今年二十岁。
B: Su hija tiene veinte años este año.
B: Haar dochter is dit jaar twintig jaar oud.
B: ابنتها في العشرين من عمرها هذا العام.
B: Sa fille a vingt ans cette année.
B: Quest'anno sua figlia ha vent'anni.
B: A filha dela tem vinte anos este ano.
B: Jej córka ma w tym roku dwadzieścia lat.
B: 그녀의 딸은 올해 20세에요.
B: Kızı bu yıl yirmi yaşında.
B: Ihre Tochter ist dieses Jahr zwanzig Jahre alt.
B: Putrinya berumur dua puluh tahun tahun ini.
B:彼女の娘は今年二十歳です。
B: Con gái cô ấy năm nay hai mươi tuổi.
B: Her daughter is twenty years old this year.
多
many
nhiều
viel
多い (おおい
banyak
dużo
Много
Mere
多
más
veel
كثير
beaucoup
molto
muito
więcej
많은
Çok
viel
Banyak
多
Nhiều
More
大
lớn
big
Большой
Stor
大
grande
groot
كبير
grand
grande
grande
duży
크다
Büyük
groß
Besar
大
Lớn
Big
SENT_CWT:9r5R65gX=0.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.77 SENT_CWT:9r5R65gX=1.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 SENT_CWT:9r5R65gX=1.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 SENT_CWT:9r5R65gX=1.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.82 SENT_CWT:9r5R65gX=1.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.04 SENT_CWT:9r5R65gX=1.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 SENT_CWT:9r5R65gX=1.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 SENT_CWT:9r5R65gX=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 SENT_CWT:9r5R65gX=1.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.77 SENT_CWT:9r5R65gX=1.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 SENT_CWT:9r5R65gX=1.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 SENT_CWT:9r5R65gX=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.96 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 SENT_CWT:9r5R65gX=1.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 SENT_CWT:9r5R65gX=1.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.88 SENT_CWT:9r5R65gX=0.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 SENT_CWT:9r5R65gX=1.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.75 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 SENT_CWT:9r5R65gX=1.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.72 SENT_CWT:9r5R65gX=1.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 SENT_CWT:9r5R65gX=1.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 SENT_CWT:9r5R65gX=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:9r5R65gX=1.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 SENT_CWT:9r5R65gX=1.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22 SENT_CWT:9r5R65gX=0.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:9r5R65gX=1.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 SENT_CWT:9r5R65gX=1.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:9r5R65gX=0.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 SENT_CWT:9r5R65gX=1.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27 SENT_CWT:9r5R65gX=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 SENT_CWT:AsVK4RNK=0.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 SENT_CWT:9r5R65gX=1.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:9r5R65gX=1.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 SENT_CWT:9r5R65gX=1.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:9r5R65gX=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.91 SENT_CWT:9r5R65gX=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:9r5R65gX=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 SENT_CWT:9r5R65gX=1.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 SENT_CWT:9r5R65gX=1.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97
ja:9r5R65gX ru:9r5R65gX da:9r5R65gX vi:9r5R65gX ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK zh-cn:9r5R65gX fr:9r5R65gX vi:9r5R65gX ja:9r5R65gX es:9r5R65gX it:9r5R65gX pl:9r5R65gX en:AsVK4RNK vi:9r5R65gX ja:9r5R65gX nl:9r5R65gX fr:9r5R65gX en:AsVK4RNK ar:9r5R65gX vi:9r5R65gX ko:9r5R65gX fr:unknowd de:unknowd en:unknowd vi:unknowd de:unknowd it:unknowd pt:unknowd pl:unknowd de:unknowd pl:unknowd en:unknowd ja:unknowd vi:unknowd ko:unknowd tr:unknowd de:unknowd en:unknowd id:unknowd ja:unknowd vi:unknowd en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=23 err=17.39%)