A:明天 星期六 ,你 去 学校 吗 ?
|завтра|суббота|ты|идти|школа|вопросительная частица
|demain|samedi|tu|aller|école|particule interrogative
|tomorrow|Saturday|you|go|school|question marker
|morgen|zaterdag|jij|gaan|school|vraagpartikel
|amanhã|sábado|você|ir|escola|partícula interrogativa
|ngày mai|thứ bảy|bạn|đi|trường|từ nghi vấn
|morgen|Samstag|du|gehen|Schule|Fragepartikel
|yarın|Cumartesi|sen|gitmek|okul|soru eki
|domani|sabato|tu|andare|scuola|particella interrogativa
|besok|hari Sabtu|kamu|pergi|sekolah|partikel tanya
|明天|星期六|你|去|学校|吗
|내일|토요일|너|가니|학교|질문 조사
|明日|土曜日|あなた|行く|学校|疑問詞
|jutro|sobota|ty|iść|szkoła|partykuła pytająca
R: ¿Vas a la escuela mañana sábado?
A: พรุ่งนี้เป็นวันเสาร์ คุณจะไปโรงเรียนไหม?
A:明天 星期六,你去学校吗?
A:Yarın Cumartesi, okula gidiyor musun?
A:Domani è sabato, vai a scuola?
A: Morgen is het zaterdag, ga je naar school?
A:내일은 토요일인데, 너 학교 가니?
A:Завтра суббота, ты идешь в школу?
A: Demain, c'est samedi, tu vas à l'école ?
A:明日 土曜日、あなたは学校に行きますか?
A: Amanhã é sábado, você vai para a escola?
A: Ngày mai là thứ Bảy, bạn có đi đến trường không?
A: Jutro jest sobota, idziesz do szkoły?
A: Morgen ist Samstag, gehst du zur Schule?
A: Tomorrow is Saturday, are you going to school?
A: Besok hari Sabtu, apakah kamu pergi ke sekolah?
B:我 去 学校 。
|я|идти|школа
|je|aller|école
|I|go|school
|ik|ga|school
|eu|ir|escola
|tôi|đi|trường học
|ich|gehe|Schule
|ben|gitmek|okul
|io|andare|scuola
|saya|pergi|sekolah
|我|去|学校
|나|가다|학교
|私|行く|学校
|ja|idę|szkoła
B: Voy a la escuela.
B:我去学校。
B:Okula gidiyorum.
B:Vado a scuola.
B: Ik ga naar school.
B:나는 학교 가.
B:Я иду в школу.
B: J'irai à l'école.
B:私は学校に行きます。
B: Eu vou para a escola.
B: Tôi đi đến trường.
B: Idę do szkoły.
B: Ich gehe zur Schule.
B: I am going to school.
B: Saya pergi ke sekolah.
A:你 去 学校 做 什么 ?
|ты|идти|школа|делать|что
|tu|aller|école|faire|quoi
|you|go|school|do|what
|Jij|ga|naar school|doen|wat
|você|ir|escola|fazer|o que
|bạn|đi|trường học|làm|gì
|Du|gehen|Schule|machen|was
|sen|gitmek|okul|yapmak|ne
|tu|andare|scuola|fare|cosa
|kamu|pergi|sekolah|melakukan|apa
|你|去|学校|做|什么
|너|가다|학교|하다|무엇
|あなた|行く|学校|する|何
|ty|iść|szkoła|robić|co
R: ¿Qué haces en la escuela?
В: Що ти робиш у школі?
A:你去学校做什么?
A:Okula ne için gidiyorsun?
A:Per cosa vai a scuola?
A: Wat ga je op school doen?
A:너 학교 가서 뭐 해?
A:Ты идешь в школу для чего?
A: Pourquoi vas-tu à l'école ?
A:あなたは学校に行って何をしますか?
A: O que você vai fazer na escola?
A: Bạn đi đến trường để làm gì?
A: Po co idziesz do szkoły?
A: Was machst du in der Schule?
A: What are you going to school for?
A: Kamu pergi ke sekolah untuk apa?
B:我 去 学校 看 书 。
|я|идти|школа|читать|книга
|je|aller|école|lire|livre
|I|go|school|read|books
|ik|ga|school|lezen|boek
|eu|ir|escola|ler|livro
|tôi|đi|trường học|xem|sách
|ich|gehe|Schule|lesen|Buch
|ben|gitmek|okul|okumak|kitap
|io|andare|scuola|leggere|libro
|saya|pergi|sekolah|membaca|buku
|我|去|学校|看|书
|나|가다|학교|읽다|책
|私|行く|学校|読む|本
|ja|iść|szkoła|czytać|książkę
B: Voy a la escuela a leer.
B: Jag går till skolan för att läsa böcker.
Б: Я ходжу до школи, щоб читати книжки.
B:我去学校看书。
B:Okula kitap okumaya gidiyorum.
B:Vado a scuola per leggere.
B: Ik ga naar school om te lezen.
B:나는 학교 가서 책을 읽어.
B:Я иду в школу, чтобы читать книги.
B: J'y vais pour lire.
B:私は学校に行って本を読みます。
B: Eu vou para a escola ler livros.
B: Tôi đi đến trường để đọc sách.
B: Idę do szkoły, żeby czytać książki.
B: Ich gehe zur Schule, um zu lesen.
B: I am going to school to read books.
B: Saya pergi ke sekolah untuk membaca.
去
go
pergi
去
Gitmek
Andare
gaan
가다
Идти
Aller
行く
Ir
Đi
Idź
Gehe
Go
Pergi
学校
школа
école
school
school
escola
okul
Schule
학교
skola
scuola
school
szkoła
trường học
sekolah
学校 (がっこう)
escuela
学校
okul
a scuola
school
학교
в школу
à l'école
学校
à escola
trường
do szkoły
zur Schule
to school
Sekolah
看
看
bakmak
leggere
kijken
보다
смотреть
lire
見る
ler
xem
czytać
lesen
to read
Melihat
书
книга
livre
book
boek
livro
kitap
Buch
책
bok
libro
book
książka
sách
buku
本
libro
书
kitap
libri
boeken
책
книгу
un livre
本
livros
sách
książki
Bücher
books
Buku
SENT_CWT:9r5R65gX=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.85 SENT_CWT:9r5R65gX=1.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 SENT_CWT:AsVK4RNK=62.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 SENT_CWT:9r5R65gX=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:9r5R65gX=2.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.89 SENT_CWT:9r5R65gX=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.82 SENT_CWT:9r5R65gX=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.15 SENT_CWT:9r5R65gX=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:9r5R65gX=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.03 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.87 SENT_CWT:9r5R65gX=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.01 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 SENT_CWT:9r5R65gX=1.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.89 SENT_CWT:9r5R65gX=1.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:9r5R65gX=2.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 SENT_CWT:9r5R65gX=1.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.85 SENT_CWT:9r5R65gX=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.85 SENT_CWT:9r5R65gX=1.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.81 SENT_CWT:9r5R65gX=1.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 SENT_CWT:9r5R65gX=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 SENT_CWT:9r5R65gX=1.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:9r5R65gX=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 SENT_CWT:9r5R65gX=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:9r5R65gX=1.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 SENT_CWT:9r5R65gX=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.77 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 SENT_CWT:9r5R65gX=1.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 SENT_CWT:9r5R65gX=1.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 SENT_CWT:9r5R65gX=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 SENT_CWT:9r5R65gX=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1
it:9r5R65gX ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK fr:9r5R65gX ja:9r5R65gX pt:9r5R65gX ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK zh-cn:9r5R65gX tr:9r5R65gX en:AsVK4RNK ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK it:9r5R65gX vi:9r5R65gX nl:9r5R65gX fr:9r5R65gX ko:9r5R65gX ru:unknowd fr:unknowd vi:unknowd en:unknowd pt:unknowd ja:unknowd pt:unknowd pl:unknowd en:unknowd de:unknowd en:unknowd vi:unknowd pl:unknowd de:unknowd en:unknowd id:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=27 err=18.52%)