×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Business, 面试(一)

面试 (一 )

我 是 汉生 。 我 是 乐乐 。

如果 你 想 去 一家 中国 公司 工作 ,那么 面试 的 时候 都 会 遇到 什么 问题 呢 ?

需要 哪些 常用 的 句子 呢 ?

今天 我们 对话 的 主题 就是 “面试 ”。 让 我们 先 一 起 来 听 一遍 对话 吧 !

台音

您好 ,请 坐 ! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。

您好 ,这 是 我 的 简历 。

请 过目 。

你 准备 了 中文 和 英文 简历 ,这 很 好 。

不过 我们 是 一家 日本 公司 ,你 准备 日文 简历 了 吗 ?

不好意思 ,我 忘 了 放 进去 。 这份 是 我 的 日文 简历 。

看来 你 很 有 诚意 ,准备 得 很 充分 。

下面 我们 正式 开始 面试 。

台音

下面 让 我们 来 学习 一下 面试 过程 中 常常 用到 的 一些 词语 。

第一个 词语 ,

面试

指 的 是 “面对面 的 考试 ”

我们 找 工作 或者 申请 大学 和 研究生 时 一般 都 需要 经过 面试 。

例如 ,

“这份 工作 有 一百多 人 参加 面试 。 再 例如 ,

“每次 面试 ,我 都 非常 紧张 。 请 听 课文 中 的 句子 :

您好 ,请 坐 ! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。

第二个 词语

简历 ,

指 的 是 “简单 地 介绍 一个 人 主要 经历 的 材料 ”,

比如 教育 背景 、工作 经验 ,兴趣 爱好 等等 。

准备 简历 是 找 工作 的 第一步 ,

而 一份 好 的 简历 也 可以 让 你 更 容易 地 找到 一份 好 的 工作 。

例如 ,

“请 把 你 的 简历 交给 我 。 再 例如 ,

“他 的 简历 上 写着 他 毕业 于 北京大学 。 请 听课 文中 的 句子 :

您好 ,这 是 我 的 简历 。

你 准备 了 中文 和 英文 简历 ,这 很 好 。

不过 我们 是 一家 日本 公司 ,你 准备 日文 简历 了 吗 ?

第三个 词语

过目 ,

“ 过 ” 就是 “ 经过 ”,“ 目 ” 就是 “ 眼睛 ”,“ 经过 眼睛 ” 也 就是 “ 看 ” 的 意思 ,“

过目 ”这个 词 经常 用于 下级 对 上级 ,晚辈 对 长辈 ,是 一种 表示 尊敬 的 说法 。

常常 说 “请 过目 ”。

例如 ,

“老师 ,这 是 我 写 的 文章 ,请 过目 。 再 例如 ,

“经理 ,这是 明年 的 工作 计划 ,请 您 过目 。 请 听课 文中 的 句子 :

您好 ,这 是 我 的 简历 。

请 过目 。

第四个 词语

诚意 ,

“诚 ”是 “真心 、真诚 ”的 意思 ,

“ 诚意 ” 指 的 是 “ 发自 真心 的 态度 , 很 真诚 的 态度 ”。

在 中国 进行 商务活动 ,“ 诚意 ” 是 非常 重要 的 ,

如果 表现 得 很 有 “诚意 ”,合作 也 会 容易 顺利 得 多 。

例如 ,

“为了 表示 我 的 诚意 ,我 可以 先 交 两万元 定金 。 再 例如 ,

“我 专门 到 北京 来 和 您 谈 合作 ,怎么 能 说 我 没 诚意 呢 ? 请 听课 文中 的 句子 :

看来 你 很 有 诚意 ,准备 得 很 充分 。

下面 让 我们 再 完整 地 听 一遍 课文 。

您好 ,请 坐 ! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。

您好 ,这 是 我 的 简历 。

请 过目 。

你 准备 了 中文 和 英文 简历 ,这 很 好 。

不过 我们 是 一家 日本 公司 ,你 准备 日文 简历 了 吗 ?

不好意思 ,我 忘 了 放 进去 。 这份 是 我 的 日文 简历 。

看来 你 很 有 诚意 ,准备 得 很 充分 。

下面 我们 正式 开始 面试 。

台音

好 了 ,以上 就是 今天 播客 的 内容 ,您 可以 到 我们 的网站

www.cslpod.com

下载 更 详细 的 学习 指南 ,了解 更 多 的 精彩 内容 !

也 欢迎 您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 !

轻松 听 播客 ,快乐 学 汉语 !

朋友 们 ,再见 ! 再见 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

面试 (一 ) مصاحبه|یک interview|one Interview (I) Entrevistas (I) Entretien (I) Intervista (I) インタビュー(I) 인터뷰(I) Wywiad (I) Entrevista (I) Интервью (I) 面试(一) 面试(一) مصاحبه (۱) Interview (Part One)

我 是 汉生 。 من|هستم|نام I|am|Han Sheng ||Hán Sinh Soy Hanson. Я Хан Шэн. من هان شنگ هستم. I am Hansheng. 我 是 乐乐 。 من|هستم|نام I|am|Lele ||Lạc Lạc Soy Joy. من له له هستم. I am Lele.

如果 你 想 去 一家 中国 公司 工作 ,那么 面试 的 时候 都 会 遇到 什么 问题 呢 ? اگر|تو|می‌خواهی|بروی|یک|چین|شرکت|کار|سپس|مصاحبه|ساختار ملکی|زمان|همیشه|خواهد|مواجه شدن|چه|سوالات|ذره سوالی wenn||||eine|||arbeiten|dann|||Zeit|immer|werden||was|| if|you|want|go|one|China|company|work|then|interview|attributive marker|time|all|will|encounter|what|questions|question marker Wenn du in einem chinesischen Unternehmen arbeiten möchtest, welchen Fragen wirst du dann während des Vorstellungsgesprächs begegnen? Si quiere trabajar en una empresa china, ¿qué preguntas se encontrará en la entrevista? 中国企業で働きたいと思ったら、面接でどんな質問になりますか? Se quiser trabalhar numa empresa chinesa, com que tipo de perguntas se deparará durante a entrevista? اگر می‌خواهید در یک شرکت چینی کار کنید، در زمان مصاحبه با چه مشکلاتی مواجه خواهید شد؟ If you want to work at a Chinese company, what questions will you encounter during the interview?

需要 哪些 常用 的 句子 呢 ? نیاز|کدام|پرکاربرد|حرف مالکیت|جملات|حرف سوال |welche|häufig verwendeten||Sätze| need|which|commonly used|attributive marker|sentences|question marker Welche gängigen Sätze werden benötigt? ¿Cuáles son las frases habituales que se necesitan? どのような一般的な文章が必要ですか? Quais são as frases comuns necessárias? به چه جملات رایجی نیاز داریم؟ What common sentences are needed?

今天 我们 对话 的 主题 就是 “面试 ”。 امروز|ما|گفتگو|حرف اضافه|موضوع|همین|مصاحبه ||Gespräch||Thema|ist| today|we|dialogue|attributive marker|theme|is|interview Heute ist das Thema unseres Gesprächs 'Vorstellungsgespräch'. El tema de nuestra conversación de hoy son las "Entrevistas". O tema do nosso diálogo de hoje é "Entrevistar". موضوع گفتگوی امروز ما "مصاحبه" است. Today's topic of conversation is 'interview'. 让 我们 先 一 起 来 听 一遍 对话 吧 ! اجازه دادن|ما|اول|یک|بلند|گوش دادن|یک بار|مکالمه|particle for suggestion| lass||zuerst|起||eine Runde|Gespräch||| let|us|first|one|together|come|listen|once|dialogue|suggestion marker ||trước tiên||||||| Lass uns zuerst gemeinsam einmal das Gespräch hören! Escuchemos primero el diálogo. بیایید اول یک بار گفت و گو را با هم گوش دهیم! Let's listen to the conversation together first!

台音 Âm tiếng Đài Taiwanesischer Akzent Taiwanese accent تلفظ تایوانی Taiwanesische Aussprache تلفظ تایوانی Taiwanese accent.

您好 ,请 坐 ! سلام|لطفا|بنشینید hello|please|sit Guten Tag, bitte setzen Sie sich! こんにちは、お座りください! Olá, sentem-se! سلام ، لطفا بنشینید! Hello, please have a seat! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。 خوش آمدید|شرکت کردن|من|شرکت|حرف مالکیت|مصاحبه welcome|participate|my|company|attributive marker|interview Bienvenido a una entrevista con nuestra empresa. É bem-vindo a assistir à entrevista da nossa empresa. خوش آمدید به مصاحبه شرکت من. Welcome to the interview at my company.

您好 ,这 是 我 的 简历 。 سلام|این|است|من|حرف مالکیت|رزومه |||||Lebenslauf hello|this|is|my|attributive marker|resume |||||sơ yếu lý lịch Olá, este é o meu CV. سلام ، این رزومه من است. Hello, this is my resume.

请 过目 。 لطفا|نگاه کنید |prüfen please|take a look |xem qua Bitte schauen Sie sich das an. Por favor, dê uma olhadela. لطفا نگاهی بیندازید. Please take a look.

你 准备 了 中文 和 英文 简历 ,这 很 好 。 تو|آماده|علامت کامل شدن عمل|چینی|و|انگلیسی|رزومه|این|خیلی|خوب |||||englischer Lebenslauf|||| you|prepare|past tense marker|Chinese|and|English|resume|this|very|good |||||sơ yếu lý lịch tiếng Anh|||| Sie haben Ihren Lebenslauf auf Chinesisch und Englisch vorbereitet, das ist sehr gut. Preparou o seu CV tanto em chinês como em inglês, o que é bom. شما رزومه‌های چینی و انگلیسی را آماده کرده‌اید، این خیلی خوب است. You have prepared a Chinese and an English resume, which is great.

不过 我们 是 一家 日本 公司 ,你 准备 日文 简历 了 吗 ? اما|ما|هستیم|یک|ژاپنی|شرکت|تو|آماده|زبان ژاپنی|رزومه|علامت عمل کامل|علامت سوال ||||japanische Firma|||Japanisch|||| however|we|are|one|Japan|company|you|prepare|Japanese|resume|emphasis marker|question marker ||||công ty Nhật Bản||||||| Aber wir sind ein japanisches Unternehmen. Haben Sie Ihren Lebenslauf auf Japanisch vorbereitet? Pero somos una empresa japonesa, ¿ha preparado su CV en japonés? Mas nós somos uma empresa japonesa. Preparou o seu CV em japonês? اما ما یک شرکت ژاپنی هستیم، آیا شما رزومه ژاپنی را آماده کرده‌اید؟ However, we are a Japanese company, have you prepared a Japanese resume?

不好意思 ,我 忘 了 放 进去 。 ببخشید|من|فراموش|علامت گذشته|قرار دادن داخل| ||||hineinlegen| sorry|I|forget|past tense marker|put|inside ||||入れる| ||||đặt vào| Entschuldigung, ich habe vergessen, es hineinzulegen. Lo siento, olvidé ponerlo. すみません、入れ忘れました。 Desculpem, esqueci-me de o colocar. ببخشید، من فراموش کردم آن را بگذارم. I'm sorry, I forgot to include it. 这份 是 我 的 日文 简历 。 این|است|من|حرف مالکیت|ژاپنی|رزومه dieses||||| this|is|my|attributive marker|Japanese|resume Dies ist mein Lebenslauf auf Japanisch. Este es mi CV en japonés. これは私の履歴書です。 این نسخه رزومه ژاپنی من است. This is my Japanese resume.

看来 你 很 有 诚意 ,准备 得 很 充分 。 به نظر می‌رسد|تو|خیلی|داری|صداقت|آماده|حالت|خیلی|کامل ||||Ehrlichkeit||||ausreichend it seems|you|very|have|sincerity|prepare|to|very|sufficient ||||chân thành|||| Es scheint, dass du sehr ernsthaft bist und dich gut vorbereitet hast. Parece muy sincero y bien preparado. あなたは誠実で準備が整っているようです。 به نظر می‌رسد شما بسیار جدی هستید و به خوبی آماده شده‌اید. It seems that you are very sincere and well-prepared.

下面 我们 正式 开始 面试 。 زیر|ما|رسمی|شروع|مصاحبه unten|wir|offiziell|beginnen| below|we|officially|start|interview Empecemos con la entrevista. حالا ما به طور رسمی مصاحبه را آغاز می‌کنیم. Now we will officially start the interview.

台音 تلفظ تایوانی Taiwanese accent صدای تایلندی Taiwanese accent.

下面 让 我们 来 学习 一下 面试 过程 中 常常 用到 的 一些 词语 。 زیر|اجازه دادن|ما|بیایید|یاد بگیریم|کمی|مصاحبه|فرآیند|در|اغلب|استفاده می شود|حرف مالکیت|برخی|کلمات unten|lassen||||kurz||Prozess||oft|verwendet||einige| below|let|us|come|learn|a bit|interview|process|in|often|used|attributive marker|some|words Lass uns nun einige Begriffe lernen, die häufig im Interviewprozess verwendet werden. Conozcamos algunas de las palabras que suelen utilizarse en el proceso de la entrevista. 面接の過程でよく使われる単語をいくつか学びましょう。 حالا بیایید برخی از واژه‌هایی را که معمولاً در فرآیند مصاحبه استفاده می‌شود، یاد بگیریم. Next, let's learn some commonly used vocabulary during the interview process.

第一个 词语 , اولی|کلمه erstes| first|word Das erste Wort, اولین واژه ، The first word is,

面试 مصاحبه interview Interview インタビュー مصاحبه interview

指 的 是 “面对面 的 考试 ” اشاره کردن به|حرف ملکی|است|رو در رو|حرف ملکی|امتحان |||von Angesicht zu Angesicht|| refer to|attributive marker|is|face-to-face|attributive marker|exam Se refiere a los "exámenes presenciales". 「対面試験」を指します หมายถึง "การสอบแบบตัวต่อตัว" به معنای "آزمون رو در رو" است which refers to 'face-to-face examination'.

我们 找 工作 或者 申请 大学 和 研究生 时 一般 都 需要 经过 面试 。 ما|پیدا کردن|کار|یا|درخواست|دانشگاه|و|تحصیلات تکمیلی|زمان|معمولاً|همه|نیاز دارند|گذراندن|مصاحبه |||||||||normalerweise|||| we|find|job|or|apply|university|and|graduate school|time|generally|all|need|go through|interview Wenn wir eine Stelle suchen oder uns an einer Hochschule oder Universität bewerben, müssen wir in der Regel ein Vorstellungsgespräch führen. Cuando buscamos trabajo o solicitamos estudios universitarios o de posgrado, normalmente tenemos que pasar por una entrevista. 就職や大学・大学院への出願の際は、通常面接を行います。 ما معمولاً هنگام جستجوی کار یا درخواست دانشگاه و تحصیلات تکمیلی نیاز به مصاحبه داریم. When we look for jobs or apply for universities and graduate schools, we generally need to go through an interview.

例如 , for example به عنوان مثال ، For example,

“这份 工作 有 一百多 人 参加 面试 。 این|کار|دارد|بیش از صد|نفر|شرکت|مصاحبه this|job|has|more than one hundred|people|participate|interview "Hubo más de 100 personas entrevistadas para este puesto. 「この仕事のためにインタビューしている人は100人以上います。 “ این کار بیش از صد نفر در مصاحبه شرکت کردند . "More than a hundred people participated in this job interview. 再 例如 , دوباره|به عنوان مثال again|for example باز هم به عنوان مثال ، Another example,

“每次 面试 ,我 都 非常 紧张 。 هر بار|مصاحبه|من|همیشه|بسیار|عصبی every time|interview|I|always|very|nervous |||||căng thẳng "Siempre estoy muy nerviosa en todas las entrevistas. 「面接するたびにとても緊張します。 “ هر بار که مصاحبه می کنم ، بسیار عصبی هستم . "I am very nervous every time I have an interview." 请 听 课文 中 的 句子 : لطفا|گوش کن|متن درس|در|ساختار ملکی|جمله please|listen|text|in|attributive marker|sentence Escucha las frases del texto: テキストの文章を聞いてください: لطفاً به جملات موجود در متن گوش دهید: Please listen to the sentences in the text:

您好 ,请 坐 ! سلام|لطفا|بنشینید hello|please|sit سلام، لطفاً بنشینید! Hello, please take a seat! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。 خوش آمدید|شرکت کردن|من|شرکت|حرف مالکیت|مصاحبه welcome|participate|my|company|attributive marker|interview Bienvenido a una entrevista con nuestra empresa. به مصاحبه شرکت ما خوش آمدید. Welcome to the interview at my company.

第二个 词语 دومین|واژه second|word |từ Segunda palabra دومین واژه The second word

简历 , رزومه resume رزومه ، Resume,

指 的 是 “简单 地 介绍 一个 人 主要 经历 的 材料 ”, اشاره کردن به|حرف ملکی|است|ساده|قید|معرفی کردن|یک|شخص|اصلی|تجربیات|حرف ملکی|مواد refer to|attributive marker|is|simple|adverbial marker|introduce|one|person|main|experience|attributive marker|material se refiere a "material que simplemente presenta las principales experiencias de una persona". به معنای "معرفی ساده تجربیات اصلی یک فرد" است ، refers to "a document that simply introduces a person's main experiences,"

比如 教育 背景 、工作 经验 ,兴趣 爱好 等等 。 for example|education|background|work|experience|interest|hobby|etc Por ejemplo, formación académica, experiencia laboral, intereses, etc. مانند پیشینه تحصیلی ، تجربه کاری ، علایق و سرگرمی ها و غیره . such as educational background, work experience, hobbies, etc.

准备 简历 是 找 工作 的 第一步 , آماده کردن|رزومه|است|پیدا کردن|کار|حرف اضافه|اولین قدم prepare|resume|is|find|job|attributive marker|first step آماده کردن رزومه اولین قدم برای پیدا کردن شغل است ، Preparing a resume is the first step in job hunting,

而 一份 好 的 简历 也 可以 让 你 更 容易 地 找到 一份 好 的 工作 。 و یک رزومه خوب می‌تواند به شما کمک کند تا راحت‌تر یک شغل خوب پیدا کنید. A good resume can also make it easier for you to find a good job.

例如 , for example به عنوان مثال ، For example,

“请 把 你 的 简历 交给 我 。 لطفا|ساختار جابجایی|تو|حرف مالکیت|رزومه|تحویل دادن|من please|put|your|attributive marker|resume|hand to|me "لطفاً رزومه‌تان را به من بدهید. "Please hand me your resume. 再 例如 , دوباره|به عنوان مثال again|for example باز هم به عنوان مثال ، Another example,

“他 的 简历 上 写着 他 毕业 于 北京大学 。 او|ساختار ملکی|رزومه|روی|نوشته شده|او|فارغ التحصیل|از|دانشگاه پکن he|attributive marker|resume|on|written|he|graduated|from|Peking University 「彼の履歴書は、彼が北京大学を卒業したと述べた。 «رزومه او نوشته است که او از دانشگاه پکن فارغ‌التحصیل شده است. "His resume states that he graduated from Peking University."},{ 请 听课 文中 的 句子 : لطفا|گوش دادن به درس|در متن|حرف مالکیت|جمله please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text: لطفاً به جمله‌های متن درس گوش دهید:

您好 ,这 是 我 的 简历 。 سلام|این|است|من|حرف مالکیت|رزومه hello|this|is|my|attributive marker|resume Hello, this is my resume. سلام، این رزومه من است.

你 准备 了 中文 和 英文 简历 ,这 很 好 。 تو|آماده|علامت کامل شدن عمل|چینی|و|انگلیسی|رزومه|این|خیلی|خوب you|prepare|past tense marker|Chinese|and|English|resume|this|very|good You have prepared a resume in Chinese and English, which is good. شما رزومه‌های چینی و انگلیسی را آماده کرده‌اید، این خیلی خوب است.

不过 我们 是 一家 日本 公司 ,你 准备 日文 简历 了 吗 ? اما|ما|هستیم|یک|ژاپنی|شرکت|تو|آماده|ژاپنی|رزومه|علامت تکمیل عمل|علامت سوال however|we|are|one|Japan|company|you|prepare|Japanese|resume|emphasis marker|question marker اما ما یک شرکت ژاپنی هستیم، آیا شما رزومه به زبان ژاپنی آماده کرده‌اید؟ However, we are a Japanese company. Have you prepared your Japanese resume?

第三个 词语 سومین|واژه third|word سومین کلمه The third word.

过目 , نگاهی انداختن to review نگاه کردن، To look over,

“ 过 ” 就是 “ 经过 ”,“ 目 ” 就是 “ 眼睛 ”,“ 经过 眼睛 ” 也 就是 “ 看 ” 的 意思 ,“ "گذشتن" به معنای "عبور کردن" و "چشم" به معنای "چشم" است، "عبور از چشم" نیز به معنای "دیدن" است، " "过" means "to pass" and "目" means "eye"; "to pass by the eye" also means "to see."

过目 ”这个 词 经常 用于 下级 对 上级 ,晚辈 对 长辈 ,是 一种 表示 尊敬 的 说法 。 xem xét|||||cấp dưới||||||||||| to review|this|word|often|used for|subordinate|to|superior|junior|to|elder|is|a kind of|to show|respect|attributive marker|way of speaking نگاهی کردن|این|کلمه|اغلب|استفاده می شود|زیردست|به|بالادست|نسل جوان|به|نسل بزرگتر|است|یک نوع|نشان دادن|احترام|حرف اضافه|بیان عبارت "نگاه کنید" معمولاً توسط زیر دستان به بالادستان و جوان‌ترها به بزرگ‌ترها استفاده می‌شود و نوعی بیان احترام است. The term 'guo mu' is often used by subordinates to superiors and by juniors to elders, as a way to show respect.

常常 说 “请 过目 ”。 اغلب|می گوید|لطفا|نگاهی بیندازید often|say|please|review معمولاً گفته می‌شود "لطفاً نگاه کنید". It is often said 'please take a look'.

例如 , for example به عنوان مثال ، For example,

“老师 ,这 是 我 写 的 文章 ,请 过目 。 معلم|این|است|من|نوشتن|علامت ملکی|مقاله|لطفا|نگاهی بیندازید teacher|this|is|I|write|attributive marker|article|please|take a look "معلم ، این مقاله‌ای است که من نوشتم ، لطفاً نگاه کنید." 'Teacher, this is the article I wrote, please take a look.' 再 例如 , دوباره|به عنوان مثال again|for example به عنوان مثال ، For example,

“经理 ,这是 明年 的 工作 计划 ,请 您 过目 。 مدیر|این|سال آینده|حرف مالکیت|کار|برنامه|لطفا|شما|نگاهی بیندازید manager|this is|next year|attributive marker|work|plan|please|you|take a look «مدیر ، این برنامه کاری سال آینده است ، لطفاً آن را بررسی کنید. "Manager, this is the work plan for next year, please have a look."},{ 请 听课 文中 的 句子 : لطفا|گوش دادن به درس|در متن|حرف مالکیت|جمله please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text: لطفاً به جملات متن درس گوش دهید :

您好 ,这 是 我 的 简历 。 سلام|این|است|من|حرف مالکیت|رزومه hello|this|is|my|attributive marker|resume Hello, this is my resume. سلام ، این رزومه من است.

请 过目 。 لطفا|نگاه کنید please|take a look لطفاً مرور کنید. Please take a look.

第四个 词语 چهارمین|واژه fourth|word چهارمین واژه The fourth word.

诚意 , صداقت sincerity صداقت ، Sincerity,

“诚 ”是 “真心 、真诚 ”的 意思 , sincere|is|heartfelt|genuine|attributive marker|meaning "صداقت" به معنای "دل‌سوزی، صمیمیت" است. "Sincerity" means "heartfelt, genuine."

“ 诚意 ” 指 的 是 “ 发自 真心 的 态度 , 很 真诚 的 态度 ”。 "ความจริงใจ" หมายถึง "ทัศนคติที่จริงใจ ทัศนคติที่จริงใจมาก" "صداقت" به معنای "نگرش صادقانه و واقعی" است. "Sincerity" refers to "a heartfelt attitude, a very genuine attitude."

在 中国 进行 商务活动 ,“ 诚意 ” 是 非常 重要 的 , 誠意」は中国でのビジネスにおいて非常に重要である。 ในการดำเนินธุรกิจในประเทศจีน "ความจริงใจ" เป็นสิ่งสำคัญมาก در فعالیت‌های تجاری در چین، "صداقت" بسیار مهم است, In China, during business activities, "sincerity" is very important,

如果 表现 得 很 有 “诚意 ”,合作 也 会 容易 顺利 得 多 。 اگر|عملکرد|قید حالت|خیلی|دارای|صداقت|همکاری|همچنین|خواهد|آسان|روان|قید حالت|بیشتر if|performance|degree marker|very|have|sincerity|cooperation|also|will|easily|smoothly|degree marker|more あなたが「誠実さ」を示すならば、協力ははるかに簡単でスムーズになります。 اگر نشان دهید که بسیار "صادقانه" عمل می‌کنید، همکاری نیز بسیار آسان‌تر خواهد بود. If one shows a lot of "sincerity," cooperation will be much smoother.

例如 , for example به عنوان مثال، For example,

“为了 表示 我 的 诚意 ,我 可以 先 交 两万元 定金 。 برای|نشان دادن|من|حرف مالکیت|حسن نیت|من|می توانم|ابتدا|پرداخت|بیست هزار یوان|پیش پرداخت in order to|show|my|attributive marker|sincerity|I|can|first|pay|twenty thousand yuan|deposit |||||||支払う||| ||||||||20.000 nhân dân tệ|| "Um meine Aufrichtigkeit zu zeigen, kann ich eine Anzahlung von 20.000 Dollar im Voraus leisten. "برای نشان دادن صداقت من، می‌توانم ابتدا بیست هزار یوان پیش‌پرداخت بپردازم."},{ "To show my sincerity, I can pay a deposit of 20,000 yuan first." 再 例如 , دوباره|به عنوان مثال again|for example For example,

“我 专门 到 北京 来 和 您 谈 合作 ,怎么 能 说 我 没 诚意 呢 ? من|به طور خاص|به|پکن|آمدن|و|شما|صحبت کردن|همکاری|چگونه|می تواند|بگوید|من|نه|صداقت|سوالی I|specifically|to|Beijing|come|and|you|talk|cooperation|how|can|say|I|not|sincerity|emphasis marker 「私はあなたとの協力について話し合うために特に北京に来ました、どうして私は誠実ではないと言うことができますか? “ฉันมาที่ปักกิ่งโดยเฉพาะเพื่อหารือเกี่ยวกับความร่วมมือกับคุณ คุณจะว่าฉันไม่จริงใจได้อย่างไร? "I specifically came to Beijing to discuss cooperation with you, how can you say I have no sincerity?" 请 听课 文中 的 句子 : لطفا|گوش دادن به درس|در متن|حرف مالکیت|جمله please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

看来 你 很 有 诚意 ,准备 得 很 充分 。 به نظر می‌رسد|تو|خیلی|داری|صداقت|آماده|حالت|خیلی|کامل it seems|you|very|have|sincerity|prepare|to|very|sufficient به نظر می‌رسد شما بسیار جدی هستید و به خوبی آماده شده‌اید. It seems that you are very sincere and well-prepared.

下面 让 我们 再 完整 地 听 一遍 课文 。 زیر|اجازه دادن|ما|دوباره|کامل|قید|گوش دادن|یک بار|متن درس below|let|us|again|completely|adverbial marker|listen|one time|text حالا بیایید متن را یک بار دیگر به طور کامل بشنویم. Now let's listen to the text completely once more.

您好 ,请 坐 ! سلام|لطفا|بنشینید hello|please|sit سلام، لطفاً بنشینید! Hello, please take a seat! 欢迎 参加 我 公司 的 面试 。 خوش آمدید|شرکت کردن|من|شرکت|حرف مالکیت|مصاحبه welcome|participate|my|company|attributive marker|interview خوش آمدید به مصاحبه شرکت ما. Welcome to the interview at my company.

您好 ,这 是 我 的 简历 。 سلام|این|است|من|حرف مالکیت|رزومه hello|this|is|my|attributive marker|resume سلام ، این رزومه من است. Hello, this is my resume.

请 过目 。 لطفا|نگاه کنید please|take a look لطفاً نگاهی بیندازید. Please take a look.

你 准备 了 中文 和 英文 简历 ,这 很 好 。 تو|آماده|علامت کامل شدن عمل|چینی|و|انگلیسی|رزومه|این|خیلی|خوب you|prepare|past tense marker|Chinese|and|English|resume|this|very|good شما رزومه‌های چینی و انگلیسی را آماده کرده‌اید ، این خیلی خوب است. You have prepared both Chinese and English resumes, which is great.

不过 我们 是 一家 日本 公司 ,你 准备 日文 简历 了 吗 ? اما|ما|هستیم|یک|ژاپنی|شرکت|تو|آماده|زبان ژاپنی|رزومه|علامت عمل کامل|علامت سوال however|we|are|one|Japanese|company|you|prepare|Japanese|resume|emphasis marker|question marker اما ما یک شرکت ژاپنی هستیم ، آیا شما رزومه ژاپنی را آماده کرده‌اید؟ However, we are a Japanese company, have you prepared a Japanese resume?

不好意思 ,我 忘 了 放 进去 。 ببخشید|من|فراموش|علامت گذشته|قرار دادن داخل| sorry|I|forget|past tense marker|put|inside ببخشید ، من فراموش کردم که آن را بگذارم. Sorry, I forgot to put it in. 这份 是 我 的 日文 简历 。 این|است|من|حرف مالکیت|ژاپنی|رزومه this|is|my|attributive marker|Japanese|resume این نسخه ، رزومه ژاپنی من است. This is my Japanese resume.

看来 你 很 有 诚意 ,准备 得 很 充分 。 به نظر می‌رسد|تو|خیلی|داری|صداقت|آماده|حالت|خیلی|کامل it seems|you|very|have|sincerity|prepare|to|very|sufficient به نظر می‌رسد شما خیلی جدی هستید و به خوبی آماده شده‌اید. It seems you are very sincere and well-prepared.

下面 我们 正式 开始 面试 。 زیر|ما|رسمی|شروع|مصاحبه below|we|officially|start|interview حالا ما به طور رسمی مصاحبه را شروع می‌کنیم. Now we will officially start the interview.

台音 تلفظ تایوانی Taiwanese accent صدای تایوانی Taiwanese sound

好 了 ,以上 就是 今天 播客 的 内容 ,您 可以 到 我们 的网站 خوب|علامت تغییر وضعیت|بالا|همین|امروز|پادکست|حرف مالکیت|محتوا|شما|می توانید|به|ما|حرف مالکیت good|emphasis marker|above|is|today|podcast|attributive marker|content|you|can|to|our|website خوب ، این هم محتوای پادکست امروز است ، شما می‌توانید به وب‌سایت ما مراجعه کنید Alright, that's the content of today's podcast. You can visit our website

www.cslpod.com www.cslpod.com www.cslpod.com

下载 更 详细 的 学习 指南 ,了解 更 多 的 精彩 内容 ! دانلود|بیشتر|دقیق|ساختار ملکی|یادگیری|راهنما|درک|بیشتر|بیشتر|ساختار ملکی|جذاب|محتوا download|more|detailed|attributive marker|study|guide|understand|more|many|attributive marker|wonderful|content ||||学習ガイド(1)||||||| ||chi tiết||hướng dẫn học tập||||||| راهنمای یادگیری دقیق‌تری را دانلود کنید و با محتوای بیشتری آشنا شوید! to download a more detailed study guide and learn more exciting content!

也 欢迎 您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 ! همچنین|خوش آمدید|به|وب سایت|در|و|ما|با هم|چت کردن| also|welcome|you|to|website|on|and|we|together|chat |chào mừng bạn|||||||| همچنین خوش آمدید به وب سایت و با ما چت کنید! You are also welcome to chat with us on the website!

轻松 听 播客 ,快乐 学 汉语 ! راحت|گوش دادن به پادکست|خوشحال|یادگیری|زبان چینی| relaxed|listen|podcast|happy|learn|Chinese به راحتی پادکست گوش دهید و خوشحال زبان چینی یاد بگیرید! Listen to podcasts easily and happily learn Chinese!

朋友 们 ,再见 ! دوست|پسوند جمع|خداحافظ friend|plural marker|goodbye دوستان، خداحافظ! Goodbye, friends! 再见 ! خداحافظ goodbye خداحافظ! Goodbye!

SENT_CWT:9r5R65gX=6.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 SENT_CWT:AsVK4RNK=6.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 fa:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=88 err=5.68%) cwt(all=564 err=9.57%)