×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Travel, 签证

签证

青青 :我 妈妈 生日 的 时候 ,我 想 带 她 去 美国 旅游 。

胡子 :机票 买 好 了吗 ?

青青 :没有 呢 ,我 妈妈 没有 护照 ,我 得 先 帮 她 办理 护照 ,再 去 申请 签证 。

胡子 :听说 美国 的 签证 很 难 拿 。

青青 :是 呀 ,这 几天 虽然 有 很多 特价机票 ,但是 我 都 不敢 买 ,生怕 签证 被 大使馆 拒签 了 。

胡子 :嗯 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。

青青 想 在 妈妈 生日 的 时候 ,带 她 妈妈 去 美国 玩 。

但是 去 美国 之前 一定 要 先 有 一本 护照

是 呀 ,要 有 一本 出国 用 的 护照

第一个 单词 “护照 ”(passport),意思 是 “出国 的时候 ,能够 证明 身份 的 东西 ,一般 是 一个 小 本子 。 在 国外 ,护照 就是 身份 的 证明 ,一定 要 保存 好 。

例如 ,“ 我 的 护照 过期 了 , 正在 申请 新 护照 。 再 例如 ,“上 飞机 前 一定 要 检查 机票 护照 是不是 带好 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 :没有 呢 ,我 妈妈 没有 护照 ,我 得 先 帮 她 办理 护照 ,再 去 申请 签证 。

等 拿到 护照 证明 身份 后 ,就要 办理 签证 了 。

去 哪个 国家 ,就要 到 哪个 国家 的大使馆 办理 签证 。

第二个 单词 “签证 ”(visa),意思 是 “进入 其他 国家 的 许可证 ”。

例如 “ 我 申请 了 中国 签证 , 三年 内 都 可以 自由 出入 中国 。 再 例如 ,“因为 他 有 移民 的 倾向 ,他 的 签证 申请 被 拒绝 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 :听说 美国 的 签证 很 难 拿 。

青青 : 是 呀 , 去 美国 的 机票 很 不好 买 , 虽然 看到 很多 特价机票 , 青青 也 不敢 买 , 因为 生怕 签证 被 拒签 了 。

第三个 单词 “生怕 ”(veryafraidof),意思 是 “非常 害怕 ”。

例如 ,“ 他 这 两天 努力 复习 课文 , 生怕 考试 不及格 。 再 例如 ,“她 小心 地 锁门 去 上班 了 ,生怕 吵醒 了 还 在 睡觉 的 家人 。 听 一下 我们 课文 中 句子

青青 :是 呀 ,这 几天 虽然 有 很多 特价机票 ,但是 我 都 不敢 买 ,生怕 签证 被 大使馆 拒签 了 。

是 呀 ,去 美国 的 签证 审查 很 严格 的 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。

最后 一个 单词 “保险 ”(safe),这里 是 形容词 ,意思 是 “安全 ,没有 意外 的 ”,可以 说 “很 保险 ”。

例如 “ 提前 一个月 订机票 很 保险 , 一定 能 买 到 机票 。 再 例如 “如果 把 钱 全部 放 在 一个 钱包 里 不 保险 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 :嗯 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。

我们 短文 的 内容 是 :青青 想 在 妈妈 生日 的时候 ,带 妈妈 去 美国 旅游 。

网上 有 许多 打折 的 特价机票 ,但是 首先 要 帮助 妈妈 办理 一本 护照 ,然后 就是 申请 去 美国 的 签证 。

虽然 特价机票 很 诱人 ,可是 最好 还是 先 拿到 去 美国 的 签证 再 买 机票 比较 好 吧 !

好 了 ,短文 解释 就 到 这里 了

青青 :我 妈妈 生日 的 时候 ,我 想 带 她 去 美国 旅游 。

胡子 :机票 买 好 了吗 ?

青青 :没有 呢 ,我 妈妈 没有 护照 ,我 得 先 帮 她 办理 护照 ,再 去 申请 签证 。

胡子 :听说 美国 的 签证 很 难 拿 。

青青 :是 呀 ,这 几天 虽然 有 很多 特价机票 ,但是 我 都 不敢 买 ,生怕 签证 被 大使馆 拒签 了 。

胡子 :嗯 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

签证 visa ビザ bescheinigen certifier certificare ビザ certificeren подтвердить tasdik etmek Visa

青青 :我 妈妈 生日 的 时候 ,我 想 带 她 去 美国 旅游 。 |||день рождения||время||хочу|||||путешествие Qingqing|I|mom|birthday|attributive marker|time|I|want|take|her|to|America|travel Qingqing: Per il compleanno di mia madre, voglio portarla in America. Qingqing: I want to take my mom to the United States for her birthday.

胡子 :机票 买 好 了吗 ? beard|plane ticket|buy|well|yet Barba: Avete comprato i biglietti? Huzi: Have you bought the plane tickets?

青青 :没有 呢 ,我 妈妈 没有 护照 ,我 得 先 帮 她 办理 护照 ,再 去 申请 签证 。 Qingqing|do not have|emphasis marker|I|mom|do not have|passport|I|must|first|help|her|process|passport|then|go|apply for|visa Qingqing: No, mia madre non ha il passaporto, quindi devo prima procurarglielo e poi richiedere il visto. Qingqing: Not yet, my mom doesn't have a passport. I need to help her get a passport first, and then apply for a visa.

胡子 :听说 美国 的 签证 很 难 拿 。 beard|heard that|America|attributive marker|visa|very|difficult|get Huzi: I heard that it's very difficult to get a visa for the United States.

青青 :是 呀 ,这 几天 虽然 有 很多 特价机票 ,但是 我 都 不敢 买 ,生怕 签证 被 大使馆 拒签 了 。 Qingqing|is|emphasis marker|this|few days|although|have|many|special price tickets|but|I|all|dare not|buy|afraid that|visa|by|embassy|reject|emphasis marker QINGQING: Sì, anche se in questi giorni ci sono molti biglietti aerei speciali, ho paura di comprarli per paura che il mio visto venga rifiutato dall'ambasciata. Qingqing: Yes, even though there are many discounted flight tickets these days, I'm afraid to buy them, worried that the embassy will reject my visa application.

胡子 :嗯 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。 |||||затем|||| beard|um|still|get|visa|then|buy|plane ticket|relatively|safe Barba: Beh, è più sicuro ottenere il visto e poi comprare il biglietto aereo. Huzi: Hmm, it's safer to get the visa first before buying the flight tickets.

青青 想 在 妈妈 生日 的 时候 ,带 她 妈妈 去 美国 玩 。 Qingqing|want|at|mom|birthday|attributive marker|time|take|her|mom|to|America|play Qingqing vuole portare sua madre in America per il suo compleanno. Qingqing wants to take her mother to the United States to celebrate her mother's birthday.

但是 去 美国 之前 一定 要 先 有 一本 护照 but|go|America|before|definitely|need|first|have|one|passport But before going to the United States, you must first have a passport.

是 呀 ,要 有 一本 出国 用 的 护照 is|emphasis marker|need|have|one|abroad|for|attributive marker|passport Yes, you need to have a passport for going abroad.

第一个 单词 “护照 ”(passport),意思 是 “出国 的时候 ,能够 证明 身份 的 东西 ,一般 是 一个 小 本子 。 first|word|passport||meaning|is|abroad|time|can|prove|identity|attributive marker|thing|generally|is|a|small|booklet The first word "passport" means "something that can prove your identity when going abroad, usually a small booklet." 在 国外 ,护照 就是 身份 的 证明 ,一定 要 保存 好 。 at|abroad|passport|is|identity|attributive marker|proof|definitely|must|keep|well All'estero, il passaporto è un documento di identità e deve essere conservato bene. Abroad, a passport is proof of identity, and it must be kept safe.

例如 ,“ 我 的 护照 过期 了 , 正在 申请 新 护照 。 For example, "My passport has expired, and I am applying for a new passport." 再 例如 ,“上 飞机 前 一定 要 检查 机票 护照 是不是 带好 了 。 again|for example|on|plane|before|must|need|check|ticket|passport|whether or not|have with you|emphasis marker Another example, "Make sure to check if you have your ticket and passport before getting on the plane." 听 一下 我们 课文 中 的 句子 listen|once|we|text|in|attributive marker|sentences Ascoltate le frasi del nostro testo. Listen to the sentences in our text.

青青 :没有 呢 ,我 妈妈 没有 护照 ,我 得 先 帮 她 办理 护照 ,再 去 申请 签证 。 Qingqing|do not have|emphasis marker|I|mom|do not have|passport|I|must|first|help|her|process|passport|then|go|apply for|visa Qingqing: No, my mom doesn't have a passport, I have to help her apply for a passport first, and then apply for a visa.

等 拿到 护照 证明 身份 后 ,就要 办理 签证 了 。 wait|get|passport|prove|identity|after|then need to|process|visa|emphasis marker After obtaining the passport to prove identity, the visa must be processed.

去 哪个 国家 ,就要 到 哪个 国家 的大使馆 办理 签证 。 go|which|country|must|to|which|country|embassy|handle|visa To go to which country, you must go to that country's embassy to apply for a visa.

第二个 单词 “签证 ”(visa),意思 是 “进入 其他 国家 的 许可证 ”。 second|word|visa||meaning|is|enter|other|country|attributive marker|permit La seconda parola, visto, significa "una licenza per entrare in un altro Paese". The second word 'visa' means 'a permit to enter another country'.

例如 “ 我 申请 了 中国 签证 , 三年 内 都 可以 自由 出入 中国 。 Ad esempio, "Ho richiesto un visto per la Cina e posso viaggiare liberamente dentro e fuori la Cina per tre anni. For example, 'I applied for a Chinese visa, which allows me to enter and exit China freely within three years.' 再 例如 ,“因为 他 有 移民 的 倾向 ,他 的 签证 申请 被 拒绝 了 。 again|for example|because|he|has|immigration|attributive marker|tendency|his|attributive marker|visa|application|was|rejected|past tense marker For example, "Because he has a tendency to immigrate, his visa application was rejected." 听 一下 我们 课文 中 的 句子 listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Listen to the sentences in our text.

胡子 :听说 美国 的 签证 很 难 拿 。 beard|heard that|America|attributive marker|visa|very|difficult|get Huzi: I heard that it's very difficult to get a visa for the United States.

青青 : 是 呀 , 去 美国 的 机票 很 不好 买 , 虽然 看到 很多 特价机票 , 青青 也 不敢 买 , 因为 生怕 签证 被 拒签 了 。 Qingqing: Yes, it's very hard to buy a ticket to the United States. Although there are many discounted tickets, I don't dare to buy one because I'm afraid my visa will be denied.

第三个 单词 “生怕 ”(veryafraidof),意思 是 “非常 害怕 ”。 third|word|very afraid of||meaning|is|very|afraid of The third word "生怕" (very afraid of) means "extremely afraid."

例如 ,“ 他 这 两天 努力 复习 课文 , 生怕 考试 不及格 。 For example, "He has been studying hard these days, very afraid of failing the exam." 再 例如 ,“她 小心 地 锁门 去 上班 了 ,生怕 吵醒 了 还 在 睡觉 的 家人 。 again|for example|she|carefully|adverb marker|lock the door|to|work|past tense marker|afraid|wake up|emphasis marker|still|in|sleep|attributive marker|family members Per esempio, "chiude con cura la porta e va al lavoro, per paura di svegliare la famiglia che dorme". Another example, "She carefully locked the door before going to work, very afraid of waking up her family who were still sleeping." 听 一下 我们 课文 中 句子 listen|once|we|text|in|sentence Listen to the sentences in our text.

青青 :是 呀 ,这 几天 虽然 有 很多 特价机票 ,但是 我 都 不敢 买 ,生怕 签证 被 大使馆 拒签 了 。 Qingqing|is|emphasis marker|this|few days|although|have|many|special price tickets|but|I|all|dare not|buy|afraid that|visa|by|embassy|reject|emphasis marker Qingqing: Yes, although there are many discounted tickets these days, I don't dare to buy them, fearing that my visa will be rejected by the embassy.

是 呀 ,去 美国 的 签证 审查 很 严格 的 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。 is|emphasis marker|to go|America|attributive marker|visa|scrutiny|very|strict|attributive marker|or|obtain|visa|then|buy|plane ticket|relatively|safe Yes, the visa application for the United States is very strict, so it's safer to get the visa before buying the ticket.

最后 一个 单词 “保险 ”(safe),这里 是 形容词 ,意思 是 “安全 ,没有 意外 的 ”,可以 说 “很 保险 ”。 last|one|word|safe||here|is|adjective|meaning|is|safe|no|accident|attributive marker|can|say|very|safe The last word "safe" here is an adjective, meaning "safe, without accidents"; you can say "very safe."

例如 “ 提前 一个月 订机票 很 保险 , 一定 能 买 到 机票 。 Ad esempio, "È molto sicuro prenotare i biglietti aerei con un mese di anticipo, e si otterrà sicuramente un biglietto. For example, "Booking a ticket one month in advance is very safe; you will definitely be able to buy the ticket." 再 例如 “如果 把 钱 全部 放 在 一个 钱包 里 不 保险 。 again|for example|if|put|money|all|put|in|one|wallet|inside|not|safe Un altro esempio: "Se metti tutti i tuoi soldi in un portafoglio, non è sicuro. For example, "If you put all the money in one wallet, it's not safe." 听 一下 我们 课文 中 的 句子 listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Listen to the sentences in our text.

胡子 :嗯 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。 beard|um|still|get|visa|then|buy|plane ticket|relatively|safe Huzi: Hmm, it's safer to buy the plane ticket after getting the visa.

我们 短文 的 内容 是 :青青 想 在 妈妈 生日 的时候 ,带 妈妈 去 美国 旅游 。 we|short text|attributive marker|content|is|Qingqing|want|at|mom|birthday|when|take|mom|to|America|travel Il contenuto del nostro breve testo è: Qingqing vuole portare sua madre negli Stati Uniti per un viaggio in occasione del suo compleanno. The content of our short text is: Qingqing wants to take her mother to travel to the United States on her mother's birthday.

网上 有 许多 打折 的 特价机票 ,但是 首先 要 帮助 妈妈 办理 一本 护照 ,然后 就是 申请 去 美国 的 签证 。 online|have|many|discounted|attributive marker|special price tickets|but|first|need|help|mom|apply for|one|passport|then|is|apply for|to|America|attributive marker|visa Ci sono molte tariffe aeree scontate disponibili su Internet, ma prima dovete aiutare vostra madre a ottenere un passaporto e poi dovete richiedere un visto per gli Stati Uniti. There are many discounted special tickets online, but first I need to help my mom apply for a passport, and then apply for a visa to the United States.

虽然 特价机票 很 诱人 ,可是 最好 还是 先 拿到 去 美国 的 签证 再 买 机票 比较 好 吧 ! although|discounted air tickets|very|tempting|but|it is best|still|first|get|to|America|attributive marker|visa|then|buy|tickets|comparatively|good|suggestion marker Anche se le tariffe aeree speciali sono molto allettanti, è meglio ottenere il visto per gli Stati Uniti prima di acquistare il biglietto! Although the special tickets are very tempting, it’s better to get the visa to the United States first before buying the tickets!

好 了 ,短文 解释 就 到 这里 了 good|emphasis marker|short text|explanation|just|to|here|emphasis marker Alright, the explanation ends here.

青青 :我 妈妈 生日 的 时候 ,我 想 带 她 去 美国 旅游 。 Qingqing|I|mom|birthday|attributive marker|time|I|want|take|her|to|America|travel Qingqing: I want to take my mom to travel to the United States for her birthday.

胡子 :机票 买 好 了吗 ? beard|plane ticket|buy|well|yet Barba: Avete comprato i biglietti? Huzi: Have you bought the plane tickets?

青青 :没有 呢 ,我 妈妈 没有 护照 ,我 得 先 帮 她 办理 护照 ,再 去 申请 签证 。 Qingqing|do not have|emphasis marker|I|mom|do not have|passport|I|must|first|help|her|process|passport|then|go|apply for|visa Qingqing: Not yet, my mom doesn't have a passport, I have to help her apply for a passport first, then go apply for a visa.

胡子 :听说 美国 的 签证 很 难 拿 。 beard|heard that|America|attributive marker|visa|very|difficult|get Barba: ho sentito dire che è difficile ottenere un visto per gli Stati Uniti. Huzi: I heard that it's very difficult to get a visa for the United States.

青青 :是 呀 ,这 几天 虽然 有 很多 特价机票 ,但是 我 都 不敢 买 ,生怕 签证 被 大使馆 拒签 了 。 Qingqing|is|emphasis marker|this|few days|although|have|many|special price tickets|but|I|all|dare not|buy|afraid that|visa|by|embassy|reject|emphasis marker Qingqing: Yes, although there are many discounted tickets these days, I'm afraid to buy them, worried that the embassy will reject the visa application.

胡子 :嗯 ,还是 拿到 签证 再 买 机票 比较 保险 。 beard|um|still|get|visa|then|buy|plane ticket|comparatively|safe Beard: Hmm, it's safer to get the visa before buying the plane ticket.

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=57 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=558 err=12.90%)