AVillageintheDesert...peopleliveherefor$1000USD/month?Wouldyou?
Ein Dorf in der Wüste.... ...die Menschen hier für 1000 USD pro Monat leben?
Un pueblo en el desierto.... ...¿la gente vive aquí por 1.000 dólares al mes?
砂漠の中の村...。...1ヶ月1000ドル(約12万円)で暮らせるのか?
Wioska na pustyni... ludzie żyją tu za 1000 USD / miesiąc? Ty byś chciał?
Деревня в пустыне.... ...люди живут здесь за $1000 USD / месяц? А вы бы стали?
A Village in the Desert...people live here for $1000 USD / month? Would you?
A Village in the Desert...people live here for $1000 USD / month? Would you?
사막의 마을...사람들이 여기서 한 달에 1000달러에 살고 있나요? 당신은 살겠습니까?
在 没有 河流 没有 湖泊
In a place without rivers and without lakes.
강도 없고 호수도 없는 곳
年 降雨量 只有 100 多 毫米
|||hơn 100 milimét|
year|rainfall|only|more than|millimeters
년|강수량|만|이상|밀리미터
The annual rainfall is only a little over 100 millimeters.
연 강수량은 100mm가 조금 넘습니다.
蒸发量 却是 其 20-30 倍 的 沙漠 腹地
evaporation rate|but is|its|20-30 times|attributive marker|desert|interior
증발량|그러나|그것의|배수|의|사막|중심부
But the evaporation is 20-30 times that of the desert interior.
하지만 증발량은 그보다 20-30배 많은 사막의 중심부입니다.
人们 又 是 靠 什么 在 这里 扎根 和 生存
people|again|is|rely on|what|in|here|take root|and|survive
사람들|또|는|의지하다|무엇에|에서|여기|뿌리내리다|그리고|생존하다
What do people rely on to take root and survive here?
사람들은 또 무엇으로 여기서 뿌리를 내리고 생존할까요?
今天 的 故事 就 让 我们 走进 这片 沙漠
today|attributive marker|story|just|let|us|walk into|this|desert
오늘|의|이야기|바로|하게 하다|우리를|들어가다|이|사막
Today's story will take us into this desert.
오늘의 이야기는 우리를 이 사막으로 안내합니다.
看看 沙漠 里 的 乡村 有没有 什么 不同
take a look|desert|in|attributive marker|village|whether there are|any|differences
한번 보다|사막|안|의|마을|있는지 없는지|무엇|다름
Let's see if there is anything different in the villages of the desert.
사막의 마을에 어떤 차이가 있는지 살펴봅시다.
这里 是 河西走廊 上 的 武威市
|||||thành phố Vũ Uy
here|is|Hexi Corridor|on|attributive marker|Wuwei City
여기|는|하서 회랑|위에|의|무위시
This is Wuwei City in the Hexi Corridor.
여기는 하서주랑의 우웨이시입니다.
在 它 的 东边 是 我国 第四 大 沙漠
at|it|attributive marker|east side|is|our country|fourth|largest|desert
~에|그것의|의|동쪽|이다|우리나라|네 번째|큰|사막
To its east is the fourth largest desert in our country.
그의 동쪽에는 우리나라의 네 번째 큰 사막이 있다.
总面积 4.3万 平方公里 的 腾格里沙漠
||||sa mạc Tengger
total area|43000|square kilometers|attributive marker|Tengger Desert
총 면적|만|평방 킬로미터|의|텅거리 사막
The Tengger Desert covers a total area of 43,000 square kilometers.
총 면적 4.3만 평방킬로미터의 텅그리 사막.
它 相当于 一个 台湾岛
it|equivalent to|one|Taiwan island
그것|~에 해당하다|하나의|대만 섬
It is equivalent to the area of one Taiwan island.
그것은 대만 섬 하나에 해당한다.
再 加 一个 上海市 的 面积 之 和
again|add|one|Shanghai|attributive marker|area|of|and
다시|더하다|하나의|상하이|의|면적|의|과
Plus the area of one Shanghai city.
여기에 상하이의 면적을 더한 것이다.
等 等 这么 大 一块 地 全 是 沙漠 吗 ?
||||đất|||||
wait a moment|so|big|one piece|land|completely|is|desert|question marker|
기다리다|등등|이렇게|큰|한 조각|땅|전부|이다|사막|질문 조사
Is such a large piece of land all desert?
잠깐만요, 이렇게 큰 땅이 전부 사막인가요?
通过 卫星 地图 我们 可以 足不出户
through|satellite|map|we|can|stay at home
통해서|위성|지도|우리는|할 수 있다|집에서 나가지 않고
Through satellite maps, we can see clearly from home.
위성 지도를 통해 우리는 집에서 나가지 않고도
就 能 看清楚 沙漠 里 的 绿洲 或者 湖泊
just|can|see clearly|desert|in|attributive marker|oasis|or|lakes
바로|할 수 있다|잘 볼 수 있다|사막|안에|의|오아시스|또는|호수
We can see the oases or lakes in the desert.
사막 속의 오아시스나 호수를 명확히 볼 수 있습니다.
而 这些 有 地名 的 地方
and|these|have|place names|attributive marker|places
그리고|이것들|있는|지명|의|장소
And these places with geographical names
그리고 이러한 지명 있는 장소들.
则 是 一个个 村庄 或者 乡镇
then|is|each|village|or|town
그러면|이다|하나하나의|마을|또는|읍
are individual villages or townships
그것은 하나하나의 마을이나 읍면이다.
在 基础设施 不 完善 交通 不 方便 的 年代
in|infrastructure|not|perfect|transportation|not|convenient|attributive marker|era
~에|기반 시설|아니|완전한|교통|아니|편리한|의|시대
In an era of inadequate infrastructure and inconvenient transportation
기초 시설이 불완전하고 교통이 불편한 시대에.
这些 村庄 很 容易 在 历史 的 变迁 和 朝代 的 更替 中
these|villages|very|easy|in|history|attributive marker|changes|and|dynasties|attributive marker|replacements|in
이|마을|매우|쉽게|에서|역사|의|변화|과|왕조|의|교체|중
these villages can easily become forgotten settlements in the changes of history and the alternation of dynasties
이러한 마을들은 역사적 변천과 왕조의 교체 속에서.
成为 人们 遗忘 的 村落
become|people|forgotten|attributive marker|village
되다|사람들|잊혀진|의|마을
becoming villages that people forget.
사람들이 잊어버린 마을이 되기 쉽다.
我们 今天 要 讲 的 地方 就是
we|today|want to|talk|attributive marker|place|is
우리는|오늘|~할 것이다|이야기하다|의|장소|바로
The place we are going to talk about today is
오늘 우리가 이야기할 장소는
武威市 城东 直线 距离 近 60 公里 的 南湖镇
|||||||Nam Hồ
Wuwei City|east of the city|straight line|distance|close|kilometers|attributive marker|Nanhu Town
무위시|성동|직선|거리|가까운|킬로미터|의|남호진
Nanhu Town, which is about 60 kilometers east of Wuwei City.
무위시 성동에서 직선 거리로 약 60킬로미터 떨어진 남호진이다.
这 就是 通往 南湖 镇 的 沙漠 公路
|||Nam Hồ||||
this|is|leading to|Nanhu|town|attributive marker|desert|highway
이것|바로|가는|남호|마을|의|사막|도로
This is the desert road leading to Nanhu Town.
이곳은 남호진으로 가는 사막 도로이다.
此时 天 高 云 淡 风 和 日 丽 道路 笔直 且 宽阔
|trời cao mây nhẹ|||||||||||
at this time|sky|high|clouds|light|wind|and|sun|beautiful|road|straight|and|wide
이때|하늘|높고|구름|희미한|바람|부드럽고|태양|아름답고|도로|곧고|그리고|넓다
At this time, the sky is high and the clouds are light, the wind is gentle, and the sun is bright; the road is straight and wide.
지금 하늘은 높고 구름은 희미하며 바람은 잔잔하고 해는 밝고 도로는 곧고 넓다.
一切 似乎 并 没有 什么 特别 的
everything|seems|not|have|anything|special|attributive marker
모든 것|마치|전혀|없다|어떤|특별한|의
Everything seems to be quite ordinary.
모든 것이 특별한 것은 아닌 것 같다.
让 我们 把 视角 切换 到 空中 俯看
|||||||nhìn xuống
let|us|put|perspective|switch|to|air|look down
우리가|||시각|전환하다||공중|내려다보다
Let us switch our perspective to look down from the sky.
우리의 시각을 공중으로 전환해 보자.
这时 我们 才 看清楚 这片 沙漠 的 无垠
|||||||vô tận
at this time|we|only then|see clearly|this piece of|desert|attributive marker|boundless
이때|우리는|비로소|분명히 볼 수 있다|이|사막|의|끝없는
At this moment, we can clearly see the vastness of this desert.
그때 우리는 이 사막의 무한함을 제대로 볼 수 있다.
我们 降低 飞行 高度 回到 道路 两旁 的 沙丘
we|lower|flight|altitude|return to|road|on both sides|attributive marker|sand dunes
우리는|낮추다|비행|고도|돌아가다|도로|양쪽|의|모래 언덕
We lower our flight altitude and return to the sand dunes on both sides of the road.
우리는 비행 고도를 낮추고 도로 양쪽의 모래 언덕으로 돌아갔다.
这里 的 沙丘 像是 被 人 刻意 披上 了 网状 的 遮盖物
|||||||||||vật che phủ
here|attributive marker|sand dunes|as if|by|people|deliberately|draped on|past tense marker|net-like|attributive marker|covering material
여기|의|모래 언덕|마치|피동사|사람|고의로|덮어씌우다|완료를 나타내는 조사|그물 모양의|의|덮개
The sand dunes here seem to be deliberately covered with a net-like covering.
여기 모래 언덕은 마치 사람이 의도적으로 그물 모양의 덮개를 덮은 것 같습니다.
随着 地势 起伏 连绵不断
along with|terrain|undulate|continuous
따라서|지형|기복|끊임없이
Il s'agit de rouler avec le terrain.
They rise and fall continuously with the terrain.
지형이 오르내리며 끊임없이 이어집니다.
这 就是 我们 前 两期 视频 说过 的
this|is|we|previous|two episodes|videos|mentioned|attributive marker
이것|바로|우리|이전|두 개의|비디오|말한 적이 있는|의
This is what we talked about in our previous two videos.
이것은 우리가 앞서 두 편의 영상에서 언급했던 것입니다.
填草 固沙 植树造林 工程
|hạn chế sa mạc hóa||
fill grass|stabilize sand|afforestation|project
풀을 심다|모래를 고정하다|나무를 심고 숲을 만들다|공사
Remplissage d'herbe, consolidation du sable, boisement
The project of filling grass, fixing sand, and afforestation.
풀을 심고 모래를 고정하며 나무를 심는 공사.
尽管 人们 已经 坚持 做 这项 工作 很多年 了
although|people|already|insist|do|this|work|many years|emphasis marker
비록|사람들|이미|계속하다|하다|이|일|많은 년간|완료를 나타내는 조사
Although people have been insisting on doing this work for many years.
사람들이 이미 이 일을 수년간 해왔음에도 불구하고
可 面对 无边无际 的 沙海
||||sa mạc
but|face|boundless|attributive marker|sea of sand
그러나|직면하다|끝이 없는|의|모래 바다
In the face of the boundless sea of sand.
끝이 없는 모래바다를 마주하고
这项 工程 的 进度 仍 显得 十分 缓慢
this|project|attributive marker|progress|still|seem|very|slow
이|공사|의|진행|여전히|보인다|매우|느리다
The progress of this project still seems very slow.
이 공사의 진행 속도는 여전히 매우 느리게 보인다.
大家 看 这 压 的 草 方格
||áp||||
everyone|look|this|pressed|attributive marker|grass|grid
모두|보세요|이|압축된|의|풀|격자
Everyone, look at this pressed grass square.
모두가 이 눌린 풀 격자를 보고 있다.
这 就是 种下 的 树苗
||||cây con
this|is|planted|attributive marker|seedlings
이것|바로|심다|의|묘목
This is the seedling that was planted.
이것이 심은 묘목입니다.
才 这么 一点点 大
only|this|a little bit|big
겨우|이렇게|조금|크다
It's only this small.
이렇게 조금밖에 크지 않았습니다.
何时 才能 长成 啊
when|can only|grow into|emphasis marker
언제|능력|자라다|감탄사
When will it grow up?
언제 자랄 수 있을까요?
种 的 梭梭 ?
||sò sò
type|attributive marker|tamarisk
종|의|소소
Is it the tamarisk that was planted?
심은 소소?
就 这么 大点 ?
just|this|big
그냥|이렇게|큰 점
Is it this big?
이렇게 큰가요?
长 活 了 这么 大 ?
sống||||
live|life|emphasis marker|this|big
자라다|살다|과거 완료형 표시|이렇게|크다
Have you lived this long?
이렇게 오래 살았나요?
这个 隔 多久 浇 一次 水 ?
this|every|how long|water|once|water
이|간격|얼마나 자주|주다|한 번|물
How often should I water this?
이거 얼마나 자주 물을 줘야 하나요?
一个 多月 浇 一回 现在 ?
Once every month now?
지금은 한 달에 한 번 물을 주나요?
一个 方格 只 种 一颗 吗 ?
one|square|only|plant|one|question marker
하나의|격자|만|심다|한 개의|질문 조사
Do I only plant one seed in one square?
하나의 격자에 하나의 씨앗만 심나요?
一格 只 种 一颗 ?
one grid|only|plant|one seed
한 칸|만|심다|한 개
One square only plants one seed?
하나의 격자에 하나의 씨앗만 심나요?
等 它 长大 它自己 的 种子 就 可以
wait|it|grow up|it|itself|attributive marker|seeds|then
기다리다|그것이|자라다|그것 자신|의|씨앗|그러면|할 수 있다
Wait for it to grow, its own seeds can be used.
그것이 자라면, 그것의 씨앗이 스스로 자랄 수 있나요?
等 它 成熟 了 它自己 的 种子 就 会 在 周围 长 起来 ?
wait|it|mature|emphasis marker|it|own|attributive marker|seeds|then|will|around|surrounding|grow
기다리다|그것이|성숙하다|완료를 나타내는 어기조사|그것 자신|소유격 조사|씨앗|그러면|할 것이다|에서|주변|자라다|일어나다
When it matures, its own seeds will grow around?
그것이 성숙하면, 그것의 씨앗이 주변에 자라나요?
哦 这 样子 的
oh|this|appearance|attributive marker
아|이|모습|의
Oh, like this.
오, 이런 식으로
弄 个 水泵 给 它 打 过去 ?
make|a|water pump|to|it|pump|over there
만들다|양사|물 펌프|주다|그것|보내다|과거
Get a water pump to send it over?
물펌프를 설치해서 보내줄까?
看 完 公路 两旁 的 植树造林
see|finish|road|both sides|attributive marker|afforestation
보다|끝나다|도로|양쪽|의|나무 심기
Look at the afforestation along both sides of the road.
도로 양쪽의 조림을 다 보고
我们 继续 往前 走
we|continue|forward|walk
우리는|계속|앞으로|걷다
We continue to walk forward.
우리는 계속 앞으로 나아갑니다.
就 来到 了 视频 开头 所说 的
just|arrived at|past tense marker|video|beginning|mentioned|attributive marker
바로|도착하다|완료를 나타내는 조사|비디오|시작|말한|소유격 조사
We have arrived at the place mentioned at the beginning of the video.
비디오 시작 부분에서 언급한 곳에 도착했습니다.
那 一片 整齐划一 的 建 在 沙漠 里 的 民房
that|a piece of|neat and uniform|attributive marker|built|in|desert|inside|attributive marker|houses
그|한|정돈된|의|건축|에|사막|안|의|민가
That uniform group of houses built in the desert.
사막에 지어진 그 일관된 민가들.
我们 从 路口 的 招牌 上 看到 这里 叫 荣华 新村
|||||||||vinh hoa|
we|from|intersection|attributive marker|sign|on|see|here|is called|Ronghua|New Village
우리는|부터|교차로|의|간판|위에서|보았다|여기|라고 불린다|융화|신촌
We saw from the sign at the intersection that this place is called Ronghua New Village.
우리는 길가의 간판에서 여기가 영화 신촌이라고 적혀 있는 것을 보았습니다.
荣华 是 村 对面 牧业 公司 的 名字
Danh tiếng|||||||
glory and wealth|is|village|opposite|livestock farming|company|attributive marker|name
영화|은|마을|맞은편|목축업|회사|의|이름
Ronghua is the name of the livestock company across from the village.
영화는 마을 맞은편에 있는 축산 회사의 이름입니다.
从 2013 年 开始 这家 公司 计划 在 这里 投资 65 亿
from|year 2013|start|this|company|plan|in|here|invest|65 billion
부터|2013 년|시작하다|이|회사|계획하다|에서|여기|투자하다|6500 만
Since 2013, this company has planned to invest 6.5 billion here.
2013년부터 이 회사는 여기에서 650억을 투자할 계획입니다.
建设 奶牛 圈舍 120 栋 养殖 奶牛 4 万头
||chuồng||||
build|dairy cows|barns|units|raise|dairy cows|40000 heads
건설|젖소|우리|동|사육|젖소|4만 마리
It will build 120 cow barns and raise 40,000 dairy cows.
120개의 젖소 축사를 건설하고 4만 마리의 젖소를 사육합니다.
年 出栏 肉牛 2 万头 30 万吨 液奶
년|출하|육우|2 만 마리|30 만 톤|액체 우유
It will produce 20,000 beef cattle and 300,000 tons of liquid milk annually.
연간 2만 마리의 육우와 30만 톤의 액체 우유를 출하합니다.
2 万吨 婴幼儿 配方 奶粉
ten thousand tons|infant and toddler|formula|milk powder
만 톤|유아|조제|분유
It will also produce 20,000 tons of infant formula milk powder.
2만 톤의 유아용 조제 분유.
20 万亩 饲草 种植 基地 等 配套 设施
|cỏ nuôi gia súc|||||
200000 acres|forage|planting|base|etc|supporting|facilities
20만 무|사료|재배|기지|등|부대|시설
200,000 acres of forage planting base and supporting facilities
20만 에이커의 사료 재배 기지 및 관련 시설
项目 全部 建成 后 可 实现 年 销售收入 60 亿
project|all|completed|after|can|achieve|annual|sales revenue|billion
프로젝트|전체|완공된|후에|가능하다|실현하다|연간|판매 수익|600억
Once the project is fully completed, it can achieve an annual sales revenue of 6 billion
프로젝트가 모두 완공되면 연간 매출 600억을 실현할 수 있다
好家伙 投资 65 亿 年 收入 60 亿
good fellow|investment|hundred million|year|income|hundred million
와우|투자|6500 만|년|수입|6000 만
Wow, an investment of 6.5 billion with an annual income of 6 billion
와우, 650억 투자에 연 수익 600억
这笔 买卖 看起来 很 不错 的 样子 ?
this|deal|looks|very|good|attributive marker|appearance
이 거래|매매|보기에|매우|괜찮은|의|모습
This deal looks pretty good, doesn't it?
이 거래는 꽤 괜찮아 보이네요?
如此 大规模 的 牧场
such|large-scale|attributive marker|ranch
이렇게|대규모의|의|목장
Such a large-scale ranch
이렇게 대규모의 목장
势必 会 带来 许多 的 就业机会
will certainly|will|bring|many|attributive marker|job opportunities
반드시|할 것이다|가져올|많은|의|취업 기회
It will inevitably bring many job opportunities.
필연적으로 많은 일자리 기회를 가져올 것이다
因此 这里 也 被 叫做 现代 牧业 产业园
therefore|here|also|by|called|modern|livestock farming|industrial park
따라서|여기|또한|피동사|불리다|현대|축산업|산업단지
Therefore, it is also called the modern animal husbandry industrial park.
그래서 여기 또한 현대 축산 산업단지라고 불린다
这是 他们 的 招工 传单
이것은|그들|의|구인|전단
This is their recruitment flyer.
이것은 그들의 구인 전단지이다
月 休 4 天 包吃包住 工资 4500-6000 块
월|휴식|일|식사 및 숙소 제공|급여|위안
4 days off a month, meals and accommodation provided, salary 4500-6000 yuan.
월 4일 휴무, 식사 및 숙소 제공, 급여 4500-6000 위안
这个 薪资 水平 在 人均 GDP 全国 垫底 的 地区
this|salary|level|in|per capita|GDP|nationwide|bottom|attributive marker|region
이|급여|수준|에서|1인당|국내총생산|전국|바닥을 치다|의|지역
This salary level is at the bottom of the national per capita GDP.
이 급여 수준은 1인당 GDP가 전국 최하위인 지역이다
已经 算 待遇 不错 了
already|consider|treatment|not bad|emphasis marker
이미|계산하다|대우|나쁘지 않다|상태 변화의 표시
The treatment is already quite good.
이미 괜찮은 대우로 간주된다
我们 眼前 的 这 一片 建 在 沙漠 里 的 住房
we|in front of us|attributive marker|this|one piece|build|in|desert|inside|attributive marker|housing
우리는|눈앞에|의|이|한 조각|건설된|에|사막|안에|의|주택
The housing we see in front of us is built in the desert.
우리가 눈앞에 보고 있는 이 사막에 지어진 주택
除了 一部分 是 荣华 公司 建 给 职工 的 宿舍
|||||xây cho||||
apart from|a part|is|Ronghua|company|built|for|employees|attributive marker|dormitory
제외하고|일부|는|융화|회사|지은|주기 위해|직원|의|기숙사
Apart from a portion that was built by the Ronghua Company for its employees' dormitories,
일부는 융화 회사가 직원들을 위해 지은 기숙사입니다.
另外 还有 一千多 套 房屋
additionally|there are also|over a thousand|sets|houses
추가로|또한|천 개 이상|세트|주택
there are also more than a thousand housing units,
또한 천여 채의 주택이 있습니다.
是 当地 易地 扶贫 搬迁 工程 的 安置 点
is|local|relocation|poverty alleviation|relocation|project|attributive marker|resettlement|site
이다|현지|이전|빈곤 퇴치|이주|프로젝트|의|정착|지점
which are the resettlement points for the local poverty alleviation relocation project.
이는 지역의 이주 빈곤 퇴치 이주 사업의 정착지입니다.
距今 已经 安置 了 周边 的 农户 3 千多 人
from now|already|resettle|past tense marker|surrounding|attributive marker|farmers|more than 3000|people
현재로부터|이미|정착시키다|완료를 나타내는 조사|주변|소유격 조사|농가|3천명 이상|사람
More than 3,000 surrounding farmers have been settled.
현재까지 주변 농가 3천여 명이 정착했습니다.
农民 是 一个 与 土地 深度 绑定 的 群体
farmer|is|one|with|land|deeply|bound|attributive marker|group
농민|이다|하나의|와|땅|깊게|결합된|의|집단
Farmers are a group deeply bound to the land.
농민은 땅과 깊이 연결된 집단이다.
解决 了 他们 居住 的 问题
solve|past tense marker|they|live|attributive marker|problem
해결하다|완료를 나타내는 조사|그들|거주|소유격 조사|문제
Their housing issues have been resolved.
그들의 거주 문제를 해결했다.
来到 这片 沙漠 的 农民 该 耕 什么 地 呢
arrive at|this|desert|attributive marker|farmers|should|cultivate|what|land|question marker
도착하다|이|사막|의|농민|해야 할|경작하다|무엇을|땅|질문 조사
What land should the farmers coming to this desert cultivate?
이 사막에 온 농민은 어떤 땅을 경작해야 할까?
看 沙漠 开成 地
look|desert|turn into|land
보다|사막|만들다|땅
Look at the desert turning into land.
사막을 경작 가능한 땅으로 바꾸자.
没错 他们 把 沙漠 开成 了 地
that's right|they|把|desert|turn into|past tense marker|land
맞아요|그들|~을|사막|바꾸다|완료를 나타내는 조사|땅
That's right, they turned the desert into land.
맞아요 그들은 사막을 땅으로 만들었어요
这里 虽 四周 都 是 沙漠
here|although|all around|all|is|desert
여기|비록|사방|모두|이다|사막
Here, although surrounded by desert,
여기는 사방이 사막이에요
但 它 曾经 也 是 一片 水草 丰茂 的 绿洲
but|it|once|also|is|a|water plants|lush|attributive marker|oasis
그러나|그것은|한때|또한|이다|한 조각의|수초|무성한|의|오아시스
it used to be a lush oasis.
하지만 한때는 물과 풀이 무성한 오아시스였어요
上个世纪 60 年代
last century|1960s
지난 세기|년대
In the 1960s,
지난 세기 60년대
人们 开始 在 这里 建立 起 草原 大队
people|start|at|here|establish|up|grassland|brigade
사람들|시작하다|여기서|여기|세우다|일으키다|초원|대대
people began to establish prairie teams here.
사람들이 여기에서 초원 대대를 세우기 시작했다.
周边 的 农民 开始 自发 往 这里 移民 开垦 土地
surrounding|attributive marker|farmers|start|spontaneously|towards|here|migrate|reclaim|land
주변|의|농민|시작하다|자발적으로|~로|여기|이주하다|개간하다|땅
Farmers from the surrounding areas began to spontaneously migrate here to cultivate the land.
주변의 농민들이 자발적으로 여기로 이주하여 땅을 개간하기 시작했다.
随着 移民 的 到来 开垦 的 土地 越来越 多
with|immigrants|attributive marker|arrival|cultivation|attributive marker|land|more and more|many
~에 따라|이민자|의|도착|개간|의|땅|점점 더|많아지다
With the arrival of immigrants, more and more land was cultivated.
이주민들이 오면서 개간된 땅이 점점 더 많아졌다.
这片 沙漠 里 的 绿洲 慢慢 形成 了 自然 村 自然 乡
An oasis in this desert gradually formed into a natural village and natural township.
이 사막의 오아시스가 서서히 자연 마을, 자연 고향을 형성했다.
到 如今 它 已 更名 为 南湖 镇
to|now|it|already|renamed|as|Nanhu|town
도착하다|지금|그것은|이미|이름을 바꾸다|~로|남호|마을
Today, it has been renamed Nanhu Town.
현재 그것은 남호진으로 이름이 변경되었습니다.
因为 是 在 沙漠 里 开荒
because|is|in|desert|inside|reclaim land
왜|는|에서|사막|안|개간하다
Because it was developed in the desert.
사막에서 개간했기 때문입니다.
这里 的 农民 人均 土地 21 亩
here|attributive marker|farmers|per capita|land|mu
여기|의|농민|1인당|토지|무
The per capita land for farmers here is 21 mu.
여기 농민의 평균 토지는 21무입니다.
户均 养羊 90 只
per household|raise sheep|head
가구당|양을 기르다|마리
Each household raises 90 sheep.
가구당 평균 양은 90마리입니다.
随之而来 的 则 是 严峻 的 水资源 困局
following this|attributive marker|then|is|severe|attributive marker|water resources|predicament
따라서 오는|의|그렇다면|은|심각한|의|수자원|위기
What follows is a severe water resource crisis.
따라서 심각한 수자원 위기가 다가오고 있다.
这块 土地 的 表面 之上 虽 没有 河流 和 湖泊
this|land|attributive marker|surface|on top of|although|there is no|rivers|and|lakes
이 조각|땅|의|표면|위에|비록|없다|강|그리고|호수
Although there are no rivers or lakes on the surface of this land,
이 땅의 표면 위에는 강과 호수가 없지만,
它 之所以 能 形成 绿洲
it|the reason why|can|form|oasis
그것|이유는|할 수 있는|형성하다|오아시스
it is able to form an oasis.
그것이 오아시스를 형성할 수 있는 이유는,
是因为 它 是 一块 天然 的 盆地
is|because|it|is|a|natural|attributive marker
~때문이다|그것은|이다|한|자연의|의|분지
It is because it is a natural basin.
자연적인 분지이기 때문이다.
地下水 资源 十分 丰富
groundwater|resources|very|abundant
지하수|자원|매우|풍부하다
The groundwater resources are very rich.
지하수 자원은 매우 풍부하다
在 人们 刚刚 来到 这片 绿洲 的 时候
at|people|just|arrive at|this|oasis|attributive marker|time
~에|사람들|방금|도착하다|이|오아시스|의|때
When people first arrived at this oasis,
사람들이 이 오아시스에 막 도착했을 때
往 地下 打 口井 2-3 米 就 能 轻松 的 挖出 水
towards|underground|drill|well|meters|then|can|easily|attributive marker|dig out|water
향해|지하|뚫다|우물|2-3 미터|곧|할 수 있다|쉽게|의|파내다|물
they could easily dig water by drilling wells 2-3 meters underground.
지하에 2-3미터 깊이로 우물을 파면 쉽게 물을 얻을 수 있었다
可 随着 人畜 数量 和 灌溉 土地 的 激增
but|with the increase of|livestock and human|number|and|irrigation|land|attributive marker|surge
그러나|~에 따라|사람과 가축|수량|그리고|관개|토지|의|급증
But with the rapid increase in the number of people and livestock and the irrigated land.
하지만 인구와 농업용 토지의 급증과 함께
人们 对 地下水 资源 无节制 的 开发
people|towards|groundwater|resources|indiscriminate|attributive marker|development
사람들|에 대한|지하수|자원|무절제한|의|개발
People are developing groundwater resources indiscriminately.
사람들은 지하수 자원을 무절제하게 개발하고 있다.
地下水位 不断 下降
groundwater level|continuously|decline
지하수위|지속적으로|하락
The groundwater level is continuously declining.
지하수위가 계속해서 하락하고 있다.
发展 可 持续 的 节水 农业 已经 迫在眉睫
development|sustainable|continuous|attributive marker|water-saving|agriculture|already|urgent
발전|가능한|지속적인|의|절수|농업|이미|시급하다
The development of sustainable water-saving agriculture is urgent.
지속 가능한 절수 농업의 발전이 시급하다.
伴随 着 科技 的 进步 和 人们 认知 水平 的 提升
accompanying|ongoing action marker|technology|attributive marker|progress|and|people|cognition|level|attributive marker|improvement
동반하여|현재진행형 표시|기술|의|발전|그리고|사람들|인식|수준|의|향상
With the advancement of technology and the improvement of people's understanding of water.
기술의 발전과 사람들의 인식 수준 향상에 따라.
有计划 的 控制 地下水 的 开采
have|plan|attributive marker|control|groundwater|attributive marker
계획된|의|제어|지하수|의|채취
There should be planned control over groundwater extraction.
계획적인 지하수 채취 관리
使得 近年来 这一 地区 的 地下水 资源 得到 了 回升
make|in recent years|this|region|attributive marker|groundwater|resources|obtain|past tense marker|rebound
~하게 하다|최근 몇 년 동안|이|지역|의|지하수|자원|얻다|과거 시제 표시|회복
This has led to a recovery of groundwater resources in this region in recent years.
최근 몇 년 동안 이 지역의 지하수 자원이 회복되었다
我们 从 这份 水房 外 张贴 的 告示 中 看到
we|from|this|water room|outside|posted|attributive marker|notice|in|see
우리는|부터|이|물방|밖|붙여진|의|공고|중|보았다
We saw from the notice posted outside the water room.
우리는 이 물방에서 붙여진 공고를 통해 보았다
当地 在 这方面 所做 的 努力
local|in|this aspect|that|do|attributive marker
현지|에서|이 분야에서|한|의|노력
The efforts made locally in this regard.
지역에서 이 분야에서 한 노력
这里 的 土地 平坦 而 开阔
here|attributive marker|land|flat|and|spacious
여기|의|땅|평탄한|그리고|넓은
The land here is flat and open.
여기 땅은 평탄하고 넓습니다.
非常 适合 大型 机械 作业
very|suitable|large-scale|machinery|operation
매우|적합한|대형|기계|작업
It is very suitable for large machinery operations.
대형 기계 작업에 매우 적합합니다.
往后 这种 指针式 的 节水 喷灌 系统
in the future|this kind of|pointer type|attributive marker|water-saving|spray irrigation|system
앞으로|이런|지시자식|의|절수|스프링클러|시스템
In the future, this pointer-type water-saving irrigation system
앞으로 이러한 지시식 절수 스프링클러 시스템이
将 重新 为 这片 绿洲 覆上 新 的 颜色
will|re|for|this|oasis|cover|new|attributive marker|color
~할 것이다|다시|위해|이|오아시스|덮다|새로운|의|색깔
will once again cover this oasis with a new color
이 오아시스에 새로운 색을 덧입힐 것입니다.
这种 地里 种 的 是 一种 营养 丰富 的 优质 牧草 苜蓿
this|in the field|grown|attributive marker|is|one kind of|nutrition|rich|attributive marker|high-quality|pasture grass|alfalfa
이런|땅에서|심다|의|이다|일종의|영양|풍부한|의|고품질|풀|클로버
What is grown in this land is a type of nutrient-rich high-quality forage, alfalfa
이것은 땅에서 자라는 영양이 풍부한 고급 사료인 알팔파입니다.
它 就 像是 韭菜 一样 割 了 又 长
it|just|like|chives|the same|cut|emphasis marker|again|grow
그것|바로|마치|부추|처럼|잘라|완료를 나타내는 조사|다시|자라나다
It grows back like chives, cut and then regrown
그것은 마치 부추처럼 잘라내면 다시 자랍니다.
长 了 又 割 一年 可以 割 3-5 茬
grow|past tense marker|again|cut|one year|can|cut|crops
자라다|완료를 나타내는 조사|다시|베다|1년|할 수 있다|베다|차
It can be cut 3-5 times a year.
자라면 다시 잘라내고, 1년에 3-5번 수확할 수 있습니다.
亩产 1 万 多 斤 优质 牧草
per acre yield|ten thousand|more than|pounds|high-quality|forage grass
1 亩당 생산량|만|이상|근|고품질|풀
An output of over 10,000 pounds of high-quality forage per acre.
1무당 1만 근 이상의 고급 사료를 생산합니다.
为 发展 现代 牧业 提供 充足 的 饲料
for|develop|modern|animal husbandry|provide|sufficient|attributive marker|feed
위해|발전|현대|축산업|제공하다|충분한|의|사료
Providing sufficient feed for the development of modern animal husbandry.
현대 축산업 발전을 위해 충분한 사료를 제공하다
当地 的 老百姓 也 大多 采用 同样 的 方式
local|attributive marker|common people|also|mostly|adopt|same|attributive marker|method
현지|의|일반 사람들|또한|대다수|채택하다|동일한|의|방법
Most of the local people also adopt the same method.
현지의 주민들도 대개 같은 방법을 사용하다
在 地里 种植 既然 能 产生 经济效益
in|field|plant|since|can|produce|economic benefits
에서|땅에서|재배하다|이미|할 수 있다|발생하다|경제적 이익
Since planting in the fields can generate economic benefits.
땅에 심어서 경제적 이익을 창출할 수 있다면
又 能 喂养 牲畜 的 作物
also|can|feed|livestock|attributive marker|crops
또|할 수 있는|먹이를 주다|가축|의|작물
And it can also feed livestock.
또한 가축을 기를 수 있는 작물이다
牲畜 的 粪便 最终 又 回到 地里
livestock|attributive marker|manure|ultimately|again|return to|soil
가축|의|분뇨|결국|다시|돌아가다|땅에
The manure of livestock eventually returns to the land.
가축의 분뇨는 결국 다시 땅으로 돌아간다.
成为 有机肥料 形成 良性循环
become|organic fertilizer|form|positive cycle
되다|유기 비료|형성하다|선순환
It becomes organic fertilizer, forming a positive cycle.
유기 비료가 되어 선순환을 형성한다.
让 我们 看到 就算 是 沙漠 里 的 土地
let|us|see|even if|is|desert|in|attributive marker|land
허락하다|우리|볼 수 있다|설령|이다|사막|안에|의|땅
It shows us that even the land in the desert,
우리는 사막의 땅이라 하더라도 잘 활용하면
利用 得 好 同样 也 能 创造 出 不错 的 经济 价值
use|emphasis marker|well|similarly|also|can|create|out|good|attributive marker|economic|value
이용하다|얻다|잘|마찬가지로|또한|할 수 있다|창조하다|내다|괜찮은|의|경제|가치
if utilized well, can also create good economic value.
괜찮은 경제적 가치를 창출할 수 있음을 알 수 있다.
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.35 SENT_CWT:9r5R65gX=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52
en:AsVK4RNK ko:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=155 err=0.00%) translation(all=124 err=0.00%) cwt(all=900 err=3.00%)