GoingHomefortheHoliday?
¿Vuelve a casa por vacaciones?
Về nhà cho kỳ nghỉ?
Going Home for the Holiday?
今年 回家 过年 吗 ?
năm nay|về nhà|ăn Tết|từ nghi vấn
this year|go home|celebrate the New Year|question marker
Năm nay có về nhà ăn Tết không?
Are you going home for the New Year this year?
日子 过得 真 快 ,再 过 一个 多 月 又 要 过年 了 。
ngày tháng|sống|thật|nhanh|lại|trải qua|một|hơn một tháng|lại|sẽ|Tết|rồi|
days|spend|really|fast|again|pass|one|more|month|again|will|celebrate the New Year|emphasis marker
人生はとても速く飛ぶので、中国の旧正月は一ヶ月以上で再び終わります。
Thời gian trôi qua thật nhanh, chỉ còn hơn một tháng nữa là đến Tết.
Time really flies, in just over a month it will be New Year again.
说实话 ,我 不 喜欢 别人 问 :"今年 回家 过年 吗 ?
nói thật|tôi|không|thích|người khác|hỏi|năm nay|về nhà|ăn Tết|từ nghi vấn
to be honest|I|not|like|others|ask|this year|go home|celebrate the New Year|question marker
正直言って、「今年はお正月に家に帰りますか?
Nói thật, tôi không thích khi người khác hỏi: "Năm nay có về nhà ăn Tết không?"
To be honest, I don't like when others ask: "Are you going home for the New Year this year?"
"虽然 说话 的 人 不见得 真 想 知道 我 回 不 回家 ,可 我 总要 回答 啊 。
mặc dù|nói chuyện|trợ từ sở hữu|người|không chắc|thật sự|muốn|biết|tôi|trở về|không|về nhà|nhưng|tôi|vẫn phải|trả lời|từ nhấn mạnh
although|speaking|attributive marker|person|not necessarily|really|want|to know|I|return|not|go home|but|I|always have to|answer|emphasis marker
「話者は私が家に帰るかどうか本当に知りたくないかもしれませんが、私はいつも答えなければなりません。
" Mặc dù người nói không nhất thiết thật sự muốn biết tôi có về nhà hay không, nhưng tôi vẫn phải trả lời chứ.
"Although the person speaking may not really want to know whether I will go home or not, I still have to respond.
因为 我 的 答案 往往 是 否定 的 ,所以 难免 有些 不好意思 说出 口 。
vì|tôi|trợ từ sở hữu|câu trả lời|thường|là|phủ định|trợ từ|vì vậy|khó tránh khỏi|một số|ngại ngùng|nói ra|miệng
because|I|attributive marker|answer|often|is|negative|attributive marker|so|inevitably|some|embarrassed|say out|mouth
私の答えはしばしばノーなので、それを言うのは恥ずかしいことです。
Bởi vì câu trả lời của tôi thường là phủ định, nên không tránh khỏi có chút ngại ngùng khi nói ra.
Since my answer is often negative, it's inevitably a bit awkward to say it out loud.
也许 你 会 说 ,那 有 什么 不好意思 的 ?
maybe|you|will|say|that|have|what|embarrassed|attributive marker
多分あなたはそれについて何がそんなに恥ずかしいのかと言うでしょう?
Có thể bạn sẽ nói, vậy có gì mà ngại ngùng chứ?
Maybe you would say, what's so embarrassing about that?
问题 是 ,我 已经 连着 好几年 没有 回家 了 。
vấn đề|là|tôi|đã|liên tục|nhiều năm|không|về nhà|rồi
question|is|I|already|continuously|several years|have not|go home|emphasis marker
問題は、私は数年間家にいないということです。
Vấn đề là, tôi đã không về nhà liên tục suốt vài năm rồi.
The problem is, I haven't been home for several years now.
一年 两年 好 说 ,年头儿 多 了 ,别人 会 怎么 想 ?
một năm|hai năm|tốt|nói|đầu năm|nhiều|rồi|người khác|sẽ|như thế nào|nghĩ
one year|two years|well|say|beginning of the year|many|emphasis marker|others|will|how|think
一年か二年と言うのは簡単ですが、年が長すぎると他の人はどう思いますか?
Một năm, hai năm, nói thì dễ, nhưng năm tháng trôi qua nhiều, người khác sẽ nghĩ sao?
One year, two years, it's easy to say, but after many years, what will others think?
撒谎 倒 是 容易 ,可 叫 人 识破 也 不好 ,这 关系 到 个人 诚信 啊 。
nói dối|thì|là|dễ dàng|nhưng|khiến|người|phát hiện|cũng|không|tốt|cái này|liên quan|đến|cá nhân|sự trung thực
to lie|actually|is|easy|but|to make|people|see through|also|not good|this|relates|to|personal|integrity|emphasis marker
嘘をつくのは簡単ですが、透けて見えるのは良くありません。これは個人の誠実さに関係しています。
Nói dối thì dễ, nhưng bị người khác phát hiện thì không tốt, điều này liên quan đến sự trung thực của cá nhân.
Lying is indeed easy, but being found out is not good; this relates to personal integrity.
再说 ,不 回家 过年 又 有 什么 不得了 ,北京 的 外地人 过年 不 回家 的 太多 了 ,不 值得 撒谎 。
hơn nữa|không|về nhà|ăn Tết|lại|có|gì|nghiêm trọng|Bắc Kinh|của|người ngoài|ăn Tết|không|về nhà|thì|quá nhiều|rồi|không đáng|nói dối|
besides|not|go home|celebrate the New Year|again|have|what|serious|Beijing|attributive marker|outsiders|celebrate the New Year|not|go home|attributive marker|too many|emphasis marker|not|worth|lie
その上、正月に家に帰らないことは深刻なことではありません。北京には正月に家に帰らない町外れの人が多すぎて、嘘をつく価値はありません。
Hơn nữa, không về nhà ăn Tết thì có gì to tát đâu, người ngoài Bắc ở Bắc Kinh không về nhà ăn Tết thì quá nhiều, không đáng để nói dối.
Besides, what's so terrible about not going home for the New Year? There are so many people from outside Beijing who don't go home for the New Year; it's not worth lying about.
所以 我 就 会 开玩笑 说 :"我 回 不 回家 ,地球 人 都 知道 啊 ,你 还 不知道 ?
vì vậy|tôi|thì|sẽ|đùa|nói|tôi|về|không|về nhà|trái đất|người|đều|biết|à|bạn|còn|không
so|I|just|will|joke|say|I|go back|not|go home|earth|people|all|know|emphasis marker|you|still|not know
Alors j'ai plaisanté: «Si je rentre chez moi ou pas, tout le monde le sait, tu ne le sais pas?
それで私は冗談を言いました:「私が家に帰るかどうかにかかわらず、地球上の誰もが知っています、あなたは知りませんか?
Vì vậy, tôi thường đùa rằng: "Tôi có về nhà hay không, cả thế giới đều biết, bạn còn không biết sao?
So I would joke and say: "Whether I go home or not, the people of the Earth all know, don't you know?"
" 否定 答案 的 后面 , 还要 跟 个 理由 , 比如说 火车票 不 好 买 什么 的 。
「否定的な答えには理由があります。たとえば、電車の切符を買うのは簡単ではありません。
" Phía sau câu trả lời phủ định, còn phải kèm theo một lý do, chẳng hạn như vé tàu khó mua gì đó.
"After a negative answer, you should also provide a reason, for example, that train tickets are hard to buy or something like that.
好象 这样 对 自己 对 别人 都 是 个 交待 ,才 算 个 圆满 的 对话 。
hình như|như vậy|đối với|bản thân|đối với|người khác|đều|là|một|sự giải thích|mới tính là|một|hoàn hảo|trợ từ sở hữu|cuộc đối thoại|
seems|this way|to|oneself|to|others|all|is|a|explanation|only|count|a|complete|attributive marker|dialogue
Il semble que ce soit une confession à moi-même et aux autres, et cela est considéré comme un dialogue complet.
これは自分自身や他人への告白のようであり、完全な対話と見なされます。
Hình như như vậy thì đối với bản thân và người khác đều là một sự giải thích, mới được coi là một cuộc đối thoại trọn vẹn.
It seems that this is an explanation for both yourself and others, making it a complete conversation.
当然 ,除了 火车票 不 好 买 ,机票 也 实在 贵 。
đương nhiên|ngoài ra|vé tàu hỏa|không|dễ|mua|vé máy bay|cũng|thật sự|đắt
of course|apart from|train tickets|not|easy|to buy|plane tickets|also|really|expensive
Tất nhiên, ngoài việc vé tàu khó mua, vé máy bay cũng thực sự đắt.
Of course, besides train tickets being hard to buy, plane tickets are also really expensive.
坐 飞机 回家 那 是 穷人 的 梦想 ,好歹 前年 去 哈尔滨 出差 圆 了 我 一 回 飞机 梦 ,这辈子 不 坐 也 不想 了 。
đi máy bay|về nhà|đó|là|người nghèo|của|ước mơ|dù sao|năm trước|đi|Hắc Long Giang|công tác|hoàn thành|đã|tôi|một lần|máy bay|giấc mơ|cả đời này|không|ngồi|cũng|không muốn|nữa||
sit|airplane|go home|that|is|poor people|attributive marker|dream|at least|the year before last|go|Harbin|on a business trip|fulfill|past tense marker|I|one|time|airplane|dream|this lifetime|not|sit|also|don't want|emphasis marker
C’est le rêve d’un homme pauvre de rentrer chez lui en avion. Quoi qu’il en soit, un voyage d’affaires à Harbin l’année précédente a réalisé mon rêve d’avion.
飛行機で帰るのは貧しい人の夢ですが、結局一年前に出張でハルビンに行き、飛行機の夢が叶いました。
Ngồi máy bay về nhà đó là ước mơ của người nghèo, may mà năm trước đi công tác ở Hắc Long Giang đã thực hiện được một lần ước mơ máy bay, cả đời này không ngồi cũng không muốn nữa.
Flying home is a dream for the poor; at least two years ago, I fulfilled my dream of flying when I went on a business trip to Harbin, and I don't want to think about flying again in this lifetime.
上次 回家 ,我 专门 请假 半天 去 排队 买 火车票 。
lần trước|về nhà|tôi|đặc biệt|xin nghỉ|nửa ngày|đi|xếp hàng|mua|vé tàu
last time|go home|I|specifically|take leave|half a day|to|queue|buy|train ticket
前回家に帰ったときは、電車の切符を買うために列に並ぶのに長い時間がかかりました。
Lần trước về nhà, tôi đã xin nghỉ nửa ngày để xếp hàng mua vé tàu.
Last time I went home, I specifically took half a day off to queue up to buy a train ticket.
我 当时 排 第一名 ,可 一开始 卖 票 ,销售点 的 网络 坏 了 五分钟 ,结果 票 就 卖没了 。
tôi|lúc đó|xếp|thứ nhất|nhưng|ngay từ đầu|bán|vé|điểm bán vé|của|mạng|hỏng|đã|năm phút|kết quả|vé|thì|đã bán hết
I|at that time|rank|first place|but|at the beginning|sell|tickets|sales point|attributive marker|network|broke|past tense marker|five minutes|as a result|tickets|then|sold out
J'étais classé premier, mais quand j'ai commencé à vendre des billets, le réseau au point de vente a baissé pendant cinq minutes et les billets ont disparu.
私は1位でしたが、チケットの販売を開始すると、POSのネットワークが5分間ダウンし、チケットがなくなりました。
Khi đó tôi xếp thứ nhất, nhưng vừa bắt đầu bán vé, mạng ở điểm bán vé hỏng mất năm phút, kết quả là vé đã bán hết.
I was first in line at that time, but when the ticket sales started, the network at the sales point was down for five minutes, and as a result, the tickets were sold out.
你 知道 的 ,每天 定额 售票 ,还 联网 售票 ,本来 就 没 几张 ,哪 还 能 轮到 我 。
bạn|biết|trợ từ sở hữu|mỗi ngày|định mức|bán vé|còn|kết nối mạng|bán vé|vốn dĩ|đã|không|vài tấm|đâu|còn|có thể|đến lượt|tôi
you|know|attributive marker|every day|fixed quota|ticket sales|also|online|ticket sales|originally|just|not|few tickets|how|still|can|take turns|me
Vous savez, les billets sont vendus à un prix fixe tous les jours, et ils sont vendus en ligne. Il n'y a pas beaucoup de billets. Comment est-ce que c'est à mon tour.
ご存知のように、チケットは毎日定額で販売されており、オンラインでも販売されています。チケットはあまりないので、どうして私の番になりますか。
Bạn biết đấy, mỗi ngày chỉ bán một số vé nhất định, lại còn bán vé trực tuyến, vốn dĩ đã không có mấy vé, làm sao có thể đến lượt tôi.
As you know, there are limited tickets sold every day, and they are also sold online, so there were originally not many tickets available, and there was no way I could get one.
后来 幸亏 有人 退票 ,到 甘肃 的 车 ,路过 我们 那里 ,我 想 都 没 想 马上 就 抢 过来 。
sau này|may mà|có người|trả vé|đến|Cam Túc|trợ từ sở hữu|xe|đi qua|chúng tôi|nơi đó|tôi|nghĩ|đều|không|nghĩ|ngay lập tức|đã|tranh|lại
later|fortunately|someone|refund ticket|to|Gansu|attributive marker|train|pass by|our|place|I|think|at all|not|think|immediately|just|grab|over
Plus tard, heureusement, quelqu'un a remboursé le billet, et la voiture de Gansu est passée à côté de nous, je n'y ai même pas pensé.
その後、幸いなことに誰かがチケットを返金し、甘粛からの車が通りかかったので、私はそれについて考えさえしませんでした。
Sau đó may mắn có người trả vé, chuyến tàu đi Cam Túc, đi qua chỗ chúng tôi, tôi không nghĩ ngợi gì đã lập tức giành lấy.
Fortunately, someone returned a ticket later, and a train to Gansu passed by our area, so without thinking, I immediately rushed to grab it.
不 就 多 花 一百块 钱 么 ,总 比 排 了 半天 队 ,没有 买到 票 要 好 。
không|thì|thêm|chi|một trăm đồng|tiền|nhỉ|tổng cộng|hơn|xếp hàng|đã|nửa ngày|hàng|không|mua được|vé|thì|tốt hơn
not|just|more|spend|one hundred yuan|money|emphasis marker|always|than|queue|past tense marker|half a day|line|did not|buy|ticket|to be|better
Pourquoi ne pas dépenser cent dollars de plus, c'est mieux que de rester longtemps en ligne et de ne pas acheter de billets.
百ドル以上使ってみませんか?チケットを買わずに長時間並んで待つよりはましです。
Chẳng phải chỉ tốn thêm một trăm đồng sao, so với việc xếp hàng nửa ngày mà không mua được vé thì tốt hơn nhiều.
Isn't it just spending an extra hundred yuan? It's better than waiting in line for half a day and not getting a ticket.
再 后来 等 我 下车 出 站 的 时候 ,因为 被 车站 管理人员 发现 行李 超重 ,补 了 二十多 块 钱 行李 票 。
lại|sau đó|chờ|tôi|xuống xe|ra|ga|từ sở hữu|lúc|vì|bị|ga xe buýt|nhân viên quản lý|phát hiện|hành lý|quá trọng lượng|trả thêm|đã|hơn hai mươi đồng|tiền|hành lý|vé|
again|later|etc|I|get off the bus|out|station|attributive marker|time|because|by|station|staff|found|luggage|overweight|paid|past tense marker|more than twenty|yuan|money|luggage|ticket
Plus tard, quand je suis descendu du train et que j'ai quitté la gare, le personnel de direction de la gare a constaté que mes bagages étaient en surpoids, j'ai donc composé un billet de bagage pour plus de 20 yuans.
その後、電車を降りて駅を出ると、駅の管理スタッフが荷物が太りすぎだと気づいたので、20元以上の荷物券を作りました。
Sau đó, khi tôi xuống xe và ra khỏi ga, vì bị nhân viên quản lý ga phát hiện hành lý quá trọng lượng, tôi đã phải trả thêm hơn hai mươi đồng cho vé hành lý.
Later, when I got off the train and exited the station, I was charged over twenty yuan for excess luggage because the station staff found my luggage was overweight.
那时候 可 没 人 管 我 是不是 中途 下车 ,你 说 冤 不 冤 ?
lúc đó|nhưng|không|ai|quản|tôi|có phải|giữa chừng|xuống xe|bạn|nói|oan|không|oan
at that time|but|no|one|care|me|whether or not|midway|get off|you|say|unfair|not|unfair
A ce moment-là, personne ne se souciait de savoir si je descendais du bus à mi-chemin. Vous avez dit que j'avais été lésé?
その時、途中でバスを降りても誰も気にしませんでした。
Lúc đó không ai quản tôi có xuống xe giữa chừng hay không, bạn nói có oan không?
At that time, no one cared if I got off midway; isn't that unfair?
小孩儿 过年 ,大人 过 难 。
trẻ con|ăn Tết|người lớn|trải qua|khó khăn
child|celebrate the New Year|adult|spend|difficult
Les enfants célèbrent la nouvelle année, les adultes sont en difficulté.
子供たちは新年を迎え、大人は困っています。
Trẻ con thì vui Tết, người lớn thì khổ sở.
Children celebrate the New Year, while adults face difficulties.
我 的 第一 难 就 难在 车票 上 。
tôi|trợ từ sở hữu|đầu tiên|khó khăn|chính là|khó ở|vé tàu|trên
I|attributive marker|first|difficulty|emphasis marker|difficult in|train ticket|on
私の最初の難しさはチケットです。
Khó khăn đầu tiên của tôi chính là vé xe.
My first difficulty lies in the train ticket.
除了 车票 问题 ,还有 自由 问题 。
apart from|ticket|problem|there are also|freedom|problem
En plus de la question des billets, il y a aussi la question de la liberté.
Ngoài vấn đề vé xe, còn có vấn đề tự do.
Besides the ticket issue, there is also the freedom issue.
一年 到头 的 上班 ,难得 有 几天 轻松 日子 ,谁 不 想 好好 放松 一下 ?
cả năm|trợ từ sở hữu|làm việc|hiếm khi|có|vài ngày|thư giãn|ngày|ai|không muốn|thật sự|thư giãn|một chút||
one year|until the end|attributive marker|work|rarely|have|a few days|relaxed|days|who|not|want|properly|relax|for a while
一年中働いているので、リラックスしたくない日が数日あることはめったにありませんか?
Cả năm đi làm, hiếm khi có vài ngày thoải mái, ai mà không muốn thư giãn một chút?
After a year of working, it's rare to have a few days of relaxation; who doesn't want to unwind a bit?
或者 报 个 英语 培训班 ,多 学 点儿 东西 ?
hoặc|đăng ký|lượng từ|tiếng Anh|lớp học|nhiều|học|một chút|đồ vật
or|enroll|a|English|training class|more|learn|a bit|things
Ou inscrivez-vous à un cours d'anglais pour en savoir plus?
または、英語のトレーニングクラスに登録して詳細を確認しますか?
Hoặc đăng ký một lớp học tiếng Anh, học thêm một chút kiến thức?
Or maybe enroll in an English training class to learn something new?
回到 家 ,主要 就是 走亲戚 拜年 ,聊天 吃饭 ,迎来 送往 。
trở về|nhà|chính|chính là|thăm bà con|chúc Tết|trò chuyện|ăn uống|đón tiếp|tiễn đưa
return to|home|mainly|is|visit relatives|pay New Year visits|chat|eat|welcome|see off
Quand je rentre à la maison, je visite principalement des parents pour saluer les vœux du Nouvel An, discuter, manger et les saluer.
家に帰ると、主なことは、新年の挨拶のために親戚を訪ね、チャットして食事をし、そして彼らに挨拶することです。
Về nhà, chủ yếu là thăm bà con, chúc Tết, trò chuyện ăn uống, tiễn đưa nhau.
Returning home mainly involves visiting relatives, paying New Year greetings, chatting, eating, and seeing people off.
天寒地冻 的 日子 ,忙 点儿 什么 不 好 ?
trời lạnh đất đóng băng|từ sở hữu|ngày|bận|một chút|cái gì|không|tốt
extremely cold|attributive marker|days|busy|a bit|what|not|good
Qu'y a-t-il de mal à être occupé par une journée froide?
寒い日に忙しいのはどうしたの?
Những ngày lạnh giá, bận rộn một chút có sao đâu?
In the cold and freezing days, what's wrong with being a bit busy?
可能 我 这个 人 太 没有 人情味儿 了 。
có thể|tôi|cái này|người|quá|không có|tình người|trợ từ nhấn mạnh
possibly|I|this|person|too|lack|warmth kindness|emphasis marker
Peut-être que je suis trop impersonnel.
多分私はあまりにも非人格的です。
Có lẽ tôi là người quá thiếu tình cảm.
Maybe I am just too lacking in warmth and humanity.
实际 上 我 也 知道 ,有 很多 人 也 跟 我 一样 想法 ,他们 不过 是 服从 了 现实 。
thực tế|trên|tôi|cũng|biết|có|rất nhiều|người|cũng|theo|tôi|giống nhau|suy nghĩ|họ|chỉ|là|tuân theo|đã|thực tại
reality|on|I|also|know|there are|many|people|also|with|me|the same|thoughts|they|only|are|obey|past tense marker|reality
実際、多くの人が私と同じように考えていることも知っていますが、彼らはただ現実に従っただけです。
Thực ra tôi cũng biết, có rất nhiều người cũng có suy nghĩ giống tôi, họ chỉ là chấp nhận thực tế.
In fact, I also know that many people share the same thoughts as I do; they just conform to reality.
今年 回家 过年 吗 ?
năm nay|về nhà|ăn Tết|từ nghi vấn
this year|go home|celebrate the New Year|question marker
Năm nay có về nhà ăn Tết không?
Are you going home for the New Year this year?
这个 问题 我 想 了 又 想 ,答案 更 偏向 肯定 --因为 我 的 小 侄子 都 三岁 了 ,还 没有 见过 姑姑 。
cái này|vấn đề|tôi|nghĩ|trợ từ quá khứ|lại|nghĩ|câu trả lời|càng|nghiêng về|khẳng định|vì|tôi|của|nhỏ|cháu trai|đều|ba tuổi|rồi|vẫn|chưa|gặp|cô
this|question|I|think|past tense marker|again|think|answer|more|tend to|affirmative|because|my|attributive marker|small|nephew|all|three years old|emphasis marker|still|have not|seen|aunt
私はこの質問について考え、考えましたが、答えはもっと肯定的です。私の小さな甥は3歳で、叔母に会ったことがないからです。
Câu hỏi này tôi đã nghĩ đi nghĩ lại, câu trả lời có xu hướng khẳng định - vì cháu trai của tôi đã ba tuổi rồi, mà vẫn chưa gặp cô.
I've thought about this question again and again, and the answer leans more towards yes -- because my little nephew is already three years old and has never met his aunt.
我 就是 不 知道 能 不 能 买到 回家 的 车票 。
I|just|not|know|can|not|can|buy|home|attributive marker|ticket
Je ne sais tout simplement pas si je peux acheter un billet pour rentrer chez moi.
Tôi chỉ không biết có mua được vé về nhà không.
I just don't know if I can buy a ticket to go home.
SENT_CWT:9r5R65gX=3.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68
vi:9r5R65gX en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=456 err=3.51%)