×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Polish Dialogues, Pada i pada!

Pada i pada!

Lekcja trzynasta: Pada i pada!

Pan Staś: Pada i pada!

Pani Zosia: Pada?!! Nie dość, że pada, to jeszcze grzmi! Słyszysz? Ooo, i błyska się. Na pewno będzie burza.

Pan Staś: Po burzy pogoda się zmieni. Kiedyś musi się rozpogodzić!

Pani Zosia: Ale kiedy? W górach niepogoda może trwać nawet tydzień. Ciiii …

Głos z radia: "Podajemy prognozę pogody: na wybrzeżu i na Mazowszu dużo słońca, wiatr słaby, bez opadów. W Małopolsce i na Śląsku zachmurzenie duże z przejaśnieniami, opady przelotne. W Tatrach wiatr silny, porywisty, opady ciągłe, burze …"

Pani Zosia: Na Mazowszu słońce … Mogliśmy jak co roku pojechać na działkę.

Pan Staś: Na działce musimy pracować, a tu możemy nareszcie odpoczywać! Piękny pensjonat, dobre jedzenie, świeże górskie powietrze.

Pani Zosia: Górskie powietrze! Dziś po południu znowu będziesz grać w karty. I palić papierosy!

Pan Staś: Zosiu, wiesz, że nie chcę grać w brydża, ale …

Pani Zosia: Wiem, wiem. Nie chcesz, ale musisz.

Ktoś puka do drzwi. Pan Antoni: Dzień dobry pani Zofio!

Pani Zosia: Aaa, dzień dobry panie Antoni.

Pan Antoni: Panie Stanisławie, zagramy partyjkę?

Pan Staś: (do pani Zosi) Sama widzisz, że muszę …

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pada i pada! Падает|и|падает ||Tombe et tombe! It's falling!|the|Keeps falling falls||Fällt und fällt! Padda|och| Падає|і|падає Es regnet und regnet! It's raining and it's raining! ¡Llueve y llueve! Il pleut et il pleut ! Piove e piove! Het regent en regent! Está a chover e a chover! Идет дождь и идет дождь! Det regnar och regnar! Падає і падає!

Lekcja trzynasta: Pada i pada! Урок|тринадцатый|Дождь|и|падает |Treizième||| Lesson|Thirteenth|It's raining|rain|falls |treze||| Lesson|dreizehnte|Fällt|regnet|regnet Lektion|trettonde|Det regnar|och|regnar |treceava|llueve|| Урок|тринадцята|Йде|і|дощ |trzynasta||| Dreizehnte Lektion: Es regnet und regnet! Lesson thirteen: It's raining and raining! Lección trece: ¡Llueve y llueve! Lição nº 13: Está a chover e a chover! Урок тринадцатый: Идет дождь и идет дождь! Lektion tretton: Det regnar och regnar! Урок тринадцятий: Падає і падає!

Pan Staś: Pada i pada! Пан|Стась|Идёт|и|дождь ||Fall|| Mr.|Mr. Staś|"It's raining"|rain|rains and rains Herr|Staś|Regnar|och|regnar Пан|Стась|Падає|і|падає Herr Staś: Es regnet und regnet! Mr. Staś: It's raining and raining! Sr. Staś: ¡Está lloviendo y lloviendo! Sr. Staś: Está a chover e a chover! Господин Сташ: Идет дождь и идет дождь! Herr Staś: Det regnar och regnar! Пан Сташ: Падає і падає!

Pani Zosia: Pada?!! Nie dość, że pada, to jeszcze grzmi! Госпожа|Зося|Дождь|Не|достаточно|что|идет дождь|то|еще|гремит ||||pas seulement||pleut||encore|tonne Mrs|Zosia|it's raining|No|enough|that|is raining|it|even|is thundering |Frau Zosia|It's raining|not|enough|dass|is raining|to|also|donnert fru|Zosia|Regnar|Inte|tillräckligt|att|regnar|det|ännu|åskar Пані|Зося|Іде дощ|Ні|достатньо|що|дощить|то|ще|гримить ||||not only||leje||still|thunders Frau Zosia: Es regnet!!! Es regnet nicht nur, es donnert auch! Mrs. Zosia: Is it raining?!! Not only is it raining, but there is also thunder! Sra. Zosia: ¡¡¿Está lloviendo?!! ¡No sólo llueve, sino que también hay truenos! Sra. Zosia: Está a chover!!! Não só está a chover, como também está a trovejar! 佐西亚夫人:下雨了吗?!!不仅下雨了,还打雷了! Госпожа Зося: Дождь?!! Не только идет дождь, но еще и гром гремит! Fru Zosia: Regnar?!! Inte nog med att det regnar, det åskar också! Пані Зося: Падає?!! Не тільки що падає, а ще й гримить! Słyszysz? Ooo, i błyska się. Слышишь|Ооо|и|сверкает|себя |||éclaire|se fait entendre "Do you hear?"|Ooh|and|flashing|it Hörst du|Oh|und|blitzt|es blitzt Hör du|Ooo|och|blixtar|sig Чуєш|Ооо|і|блискає|себе |||flashes| Es regnet nicht nur, es donnert auch! Do you hear? Oh, and it's flashing. ¿Oyes? Ah, y está parpadeando. Consegues ouvi-lo? Ooo, e pisca. Слышишь? Ооо, и молния сверкает. Hör du? Ooo, och det blixtrar. Чуєш? Ооо, і блискає. Na pewno będzie burza. На|pewno|будет|буря |sûrement|va y avoir|orage for sure|for sure|"will be"|storm |sicher|will be|Es wird gewittern. Det|säkert|kommer att|storm На|певно|буде|буря |||storm Ein Sturm ist vorprogrammiert. There will definitely be a storm. Definitivamente habrá una tormenta. É natural que haja uma tempestade. Наверняка будет буря. Det kommer säkert att bli en storm. Напевно буде буря.

Pan Staś: Po burzy pogoda się zmieni. Пан|Стась|После|шторма|погода|изменится|изменится ||||météo||se changera |Mr. Staś|after|storm|weather|will|will change ||Nach|storm|Wetter|sich|ändert Herr|Staś|Efter|stormen|vädret|sig|förändras Пан|Стась|Після|бурі|погода|змінить|зміниться ||||pogoda się poprawi||się poprawi Herr Staś: Das Wetter wird sich nach dem Sturm ändern. Mr. Staś: After the storm, the weather will change. Sr. Staś: Después de la tormenta el tiempo cambiará. Sr. Staś: Depois da tempestade, o tempo vai mudar. Господин Сташ: После шторма погода изменится. Herr Staś: Efter stormen kommer vädret att förändras. Пан Стась: Після бурі погода зміниться. Kiedyś musi się rozpogodzić! Когда-нибудь|должен|(возвратное местоимение)|проясниться Un jour|doit||s'éclaircir Someday|has to|itself|clear up Eines Tages|must||clear up Någon gång|måste|sig|klarna upp W końcu|||przestać padać Колись|мусить|розпогодити|розпогодиться algún día||| Er muss irgendwann heller werden! He's gotta calm down someday! ¡Algún día tendrá que calmarse! A certa altura, tem de se tornar mais leve! Когда-то должно проясниться! Det måste bli klart någon gång! Коли-небудь має прояснитися!

Pani Zosia: Ale kiedy? Госпожа|Зося|Но|когда ||But|when |Mrs. Zosia|but|but when fru|Zosia|Men|när Пані|Зося|Але|коли Frau Zosia: Aber wann? Mrs. Zosia: But when? Sra. Zosia: ¿Pero cuándo? Sra. Zosia: Mas quando? Госпожа Зося: Но когда? Fru Zosia: Men när? Пані Зося: Але коли? W górach niepogoda może trwać nawet tydzień. Ciiii … В|горах|непогода|может|длиться|даже|неделю|Тсс |dans les montagnes||peut|durer|même jusqu'à|semaine| In|In the mountains|bad weather|may|"last"|up to|week|Hush |Bergen|schlechtes Wetter|may|last|even|Woche|Leise jetzt I|mountains|bad weather|may|last|even|week|Shhh У|горах|негода|може|тривати|навіть|тиждень|Тссс |w mountains|zła pogoda||trwać nawet tydzień|nawet - up to|tydzień|Cicho... In den Bergen kann das schlechte Wetter sogar eine Woche dauern. Pssst … In the mountains, bad weather can last up to a week. Shhh… En la montaña, el mal tiempo puede durar hasta una semana. Shhh... Nas montanhas, o mau tempo pode durar até uma semana. shhh ... В горах плохая погода может длиться даже неделю. Тссс ... I bergen kan dåligt väder pågå i upp till en vecka. Tyst ... В горах негода може тривати навіть тиждень. Тссс …

Głos z radia: "Podajemy prognozę pogody: na wybrzeżu i na Mazowszu dużo słońca, wiatr słaby, bez opadów. Голос|из|радио|Мы сообщаем|прогноз|погоды|на|побережье|и|на|Мазовии|много|солнца|ветер|слабый|без|осадков |||Nous donnons||||côte||sur|Mazovie|beaucoup de|beaucoup de soleil|vent|faible||sans précipitations Voice|from|radio's|We present|weather forecast|weather forecast|on the|coast||in|Mazovia region|a lot of|sunshine|wind|weak|without|no precipitation Stimme|aus|Radio|wir geben|Wettervorhersage|Wetter||Küste|||Masuria|viel|Sonne|Wind|weak|without|Niederschläge Röst|från|radio|Vi ger|prognosen|vädret|på|kusten|och|på|Mazowsze|mycket|sol|vind|svag|utan|nederbörd Голос|з|радіо|Подамо|прогноз|погоди|на|узбережжі|і|на|Мазовії|багато|сонця|вітер|слабкий|без|опадів |||||||na wybrzeżu|||na Mazowszu||słońce|wiatr słaby|słaby||bez deszczu Stimme aus dem Radio: "Wir geben die Wettervorhersage bekannt: An der Küste und in Masowien viel Sonne, schwacher Wind, keine Niederschläge. A voice from the radio: "We are giving the weather forecast: lots of sun on the coast and in Masovia, weak wind, no precipitation. Una voz en la radio: "Les damos la previsión meteorológica: mucho sol en la costa y en Mazovia, viento débil, sin precipitaciones. Voz da rádio: "Damos a previsão do tempo: na costa e em Mazóvia, muito sol, vento fraco, sem chuva. Голос из радио: "Представляем прогноз погоды: на побережье и в Мазовии много солнца, ветер слабый, без осадков. Röst från radion: "Vi ger väderprognosen: på kusten och i Mazowsze mycket sol, svag vind, utan nederbörd. Голос з радіо: "Повідомляємо прогноз погоди: на узбережжі та на Мазовії багато сонця, вітер слабкий, без опадів. W Małopolsce i na Śląsku zachmurzenie duże z przejaśnieniami, opady przelotne. В|Малопольском|и|на|Силезии|||с|прояснениями|осадки|кратковременные |en Petite-Pologne|||en Silésie|couverture nuageuse|important||éclaircies|averses de pluie|intermittentes In|Lesser Poland|and|in|Silesia|cloud cover|large|with|with clear spells|showers|showery rain showers |Kleinpolen|||Schlesien|cloudiness|stark bewölkt||Auflockerungen|Niederschläge|schauerartig I|i Małopolska|och|i|Śląsk|molnighet|stort|med|klarnande|nederbörd|tillfälliga В|Малопольщі|і|на|Сілезії|хмарність||з|проясненнями|опади|короткочасні |||||zachmurzenie duże|znaczne||z rozpogodzeniami|opady deszczu|przejściowe In Kleinpolen und Schlesien bewölkt mit klarem Himmel, leichte Niederschläge. In Małopolska and Silesia, mostly cloudy with some showers, light rain. En Małopolska y Silesia, mayormente nublado, con algunos chubascos y lluvias débiles. Na Malopolska e na Silésia, céu nublado com abertas, chuva fraca. В Малопольском и Силезском воеводствах облачность большая с прояснениями, кратковременные осадки. I Małopolska och på Silesien stort molntäcke med klarnande, sporadiska regn. В Малопольщі та на Сілезії значна хмарність з проясненнями, короткочасні опади. W Tatrach wiatr silny, porywisty, opady ciągłe, burze …" В|Татрах|ветер|сильный|порывистый|осадки|постоянные|грозы |dans les Tatras|vent|fort|rafale|précipitations continues|continues|orages In|in the Tatras|wind|strong|gusty|precipitation|continuous|storms in|in den Tatra|Wind|starker|stürmisch|Niederschläge|ständige|Gewitter I|Tatrorna|vind|stark|byig|nederbörd|kontinuerliga|stormar ||viento|fuerte|rápido|precipitaciones|continuos|tormentas У|Татрах|вітер|сильний|поривчастий|опади|постійні|грози |w Tatrach|wiatr|mocny|gwałtowny|opady deszczu|nieprzerwane|burze In der Tatra starke, böige Winde, ständige Niederschläge, Gewitter ..." In the Tatra Mountains, strong, gusty wind, constant rainfall, storms..." En los Tatras, viento fuerte y racheado, lluvias constantes, tormentas..." Nas Tatras, ventos fortes e rajadas de vento, precipitação contínua, trovoadas..." В Татрах ветер сильный, порывистый, постоянные осадки, грозы …" I Tatrabergen stark, byig vind, kontinuerligt regn, åskväder …" У Татрах вітер сильний, поривчастий, безперервні опади, бурі ...

Pani Zosia: Na Mazowszu słońce … Mogliśmy jak co roku pojechać na działkę. Госпожа|Зося|В|Мазовии|солнце|Мы могли|как|каждый|год|поехать|на|дачу |||||||comme chaque année|chaque année|aller||à la campagne Mrs||in|in Mazowsze|sun is shining|We could have|like|what|"every year"|"go"|to the|plot of land |||Masowien|Sonne|Wir konnten|wie|zu|Jahr|to go|to|Gartenparzelle fru|Zosia|I|Mazowsze|sol|Vi kunde|som|varje|år|åka|till|sommarstuga |||||podíamos|jak||año|ir||huerto Пані|Зося|На|Мазовії|сонце|Ми могли|як|кожного|року|поїхати|на|дачу |||||mogliśmy pojechać||||pojechać na działkę||na działkę Frau Zosia: In Masuren scheint die Sonne … Wir konnten wie jedes Jahr auf das Grundstück fahren. Mrs. Zosia: In Mazovia the sun... We could go to the cottage as we do every year. Sra. Zosia: Soleado en Mazovia... Podríamos ir a la parcela como todos los años. Sra. Zosia: Em Masóvia, o sol... Podíamos ir à horta como fazemos todos os anos. Госпожа Зося: В Мазовии солнце … Мы могли бы, как и каждый год, поехать на дачу. Fru Zosia: I Mazowsze sol … Vi kunde som varje år åka till stugan. Пані Зося: На Мазовії сонце ... Ми могли, як і кожного року, поїхати на дачу.

Pan Staś: Na działce musimy pracować, a tu możemy nareszcie odpoczywać! Пан|Стась|На|даче|мы должны|работать|а|здесь|мы можем|наконец-то|отдыхать |||terrain|devons|travailler||||enfin|se reposer |Stas|on|plot of land|"we have to"|work|and|here|can|at last|relax |||dem Grundstück|müssen|arbeiten||hier|we can|endlich|entspannen Herr|Staś|På|tomten|vi måste|arbeta|men|här|vi kan|äntligen|vila |||||||||w końcu|relaksować się Пан|Стась|На|ділянці|ми повинні|працювати|а|тут|ми можемо|нарешті|відпочивати |||terreno||||aquí||por fin|descansar Herr Staś: Auf dem Grundstück müssen wir arbeiten, und hier können wir endlich entspannen! Mr. Staś: At the cottage we have to work, but here we can finally relax! Sr. Staś: ¡Tenemos que trabajar en la trama, pero aquí por fin podemos descansar! Sr. Staś: Na horta temos de trabalhar, e aqui podemos finalmente relaxar! Господин Стась: На даче нам нужно работать, а здесь мы наконец можем отдохнуть! Herr Staś: På stugan måste vi arbeta, men här kan vi äntligen vila! Пан Стась: На дачі ми повинні працювати, а тут можемо нарешті відпочивати! Piękny pensjonat, dobre jedzenie, świeże górskie powietrze. Красивый|пансионат|хорошая|еда|свежий|горный|воздух Beau|Belle pension||bonne nourriture|air frais|montagne|air frais montagnard Beautiful|Guesthouse|good|food|fresh|mountain|mountain air schöne|Pension||Essen|frische|Berg-|Luft Vacker|pensionat|god|mat|fräsch|berg|luft |pensión||comida|fresco|montañés|aire Красивий|пансіонат|хороша|їжа|свіже|гірське|повітря |pensjonat|||świeże|górskie|świeże powietrze Schöner Gasthof, gutes Essen, frische Bergluft. Beautiful guesthouse, good food, fresh mountain air. Hermosa casa de huéspedes, buena comida, aire fresco de montaña. Bela casa de hóspedes, boa comida, ar fresco da montanha. Красивый пансион, хорошая еда, свежий горный воздух. Vacker pensionat, god mat, frisk bergsluft. Прекрасний пансіонат, хороша їжа, свіже гірське повітря.

Pani Zosia: Górskie powietrze! Госпожа|Зося|Горное|воздух ||Air de montagne|air de montagne ||Mountain air|mountain air Frau||Mountain|Bergluft Fröken|Zosia|Berg|luft Пані|Зося|Гірське|повітря ||montañés| Frau Zosia: Bergluft! Mrs. Zosia: Mountain air! Sra. Zosia: ¡Aire de montaña! Sra. Zosia: Ar da montanha! Госпожа Зося: Горный воздух! Fru Zosia: Bergsluft! Пані Зося: Гірське повітря! Dziś po południu znowu będziesz grać w karty. Сегодня|после|полудня|снова|ты будешь|играть|в|карты Aujourd'hui|après-midi|après-midi|encore|vas|jouer||cartes This afternoon|after|this afternoon|again|"you will"|play|at|cards Heute|nach|nachmittags|wieder|du wirst|spielen|in|Karten Idag|på|eftermiddag|igen|du kommer att|spela|i|kort |||||grać w karty||karty do gry Сьогодні|після|обіді|знову|ти будеш|грати|в|карти hoy|después|tarde|de nuevo|estarás||| Heute Nachmittag wirst du wieder Karten spielen. This afternoon you'll be playing cards again. Esta tarde volverás a jugar a las cartas. Esta tarde, vão voltar a jogar às cartas. Сегодня после обеда ты снова будешь играть в карты. I eftermiddag ska du spela kort igen. Сьогодні вдень ти знову будеш грати в карти. I palić papierosy! Я|курить|сигареты |fumer|fumer des cigarettes |smoke|smoke cigarettes ich|ich rauche|Zigaretten Jag|röka|cigaretter |fumar|cigarrillos Я|палю|сигарети |palić|palić papierosy Und Zigaretten rauchen! And smoking cigarettes! ¡Y fuma cigarrillos! E fumar cigarros! И курить сигареты! Och röka cigaretter! І палити сигарети!

Pan Staś: Zosiu, wiesz, że nie chcę grać w brydża, ale … Пан|Стась|Зосю|знаешь|что|не|хочу|играть|в|бридж|но ||Zoé|tu sais|||je ne veux|||bridge| Mr||Zosia|"you know"|that|not|"don't want to"|play|in|bridge|but ||Zosia|weißt|dass|||||Bridge spielen| Herr|Staś|Zosia|du vet|att|inte|vill|spela|i|bridge|men ||Zosia|||||||puente| Пан|Стась|Зосю|знаєш|що|не|хочу|грати|в|бридж|але ||Zosiu|||||||brydża| Herr Staś: Zosiu, weißt du, dass ich keinen Bridge spielen will, aber ... Mr. Staś: Zosia, you know I don't want to play bridge, but... Sr. Staś: Zosia, sabes que no quiero jugar al bridge, pero... Sr. Staś: Sophie, sabes que não quero jogar bridge, mas ... Господин Стась: Зосю, ты знаешь, что не хочу играть в бридж, но … Herr Staś: Zosiu, du vet att jag inte vill spela bridge, men ... Пан Стась: Зосю, ти знаєш, що не хочу грати в бридж, але …

Pani Zosia: Wiem, wiem. Nie chcesz, ale musisz. Госпожа|Зося|Я знаю||не|хочешь|но|должен ||Je sais|||veux|| ||I know|I know||"want"|but|you have to |||ich weiß||willst|aber|du musst fru|Zosia|Jag vet||inte|vill|men|måste Пані|Зося|Я знаю||не|хочеш|але|мусиш Frau Zosia: Ich weiß, ich weiß. Du willst nicht, aber du musst. Mrs. Zosia: I know, I know. You don't want to, but you have to. Sra. Zosia: Lo sé, lo sé. No quieres, pero tienes que hacerlo. Sra. Zosia: Eu sei, eu sei, não quer, mas tem de o fazer. Госпожа Зося: Знаю, знаю. Не хочешь, но должна. Fröken Zosia: Jag vet, jag vet. Du vill inte, men du måste. Пані Зося: Знаю, знаю. Не хочеш, але мусиш.

Ktoś puka do drzwi. Pan Antoni: Dzień dobry pani Zofio! Кто-то|стучит|в|дверь|Пан|Антоний|Добрый|день|госпожа|Зофья Someone|knocks|at|door|Mr|Mr. Antoni|good|good|Mrs.|Sophie jemand|klopfen||Tür||Anton||||Frau Zofia Någon|knackar|på|dörr|Herr|Antoni|God|dag|fru|Zofia Хтось|стукає|у|двері|Пан|Антоній|Добрий|ранок|пані|Зофіо alguien|toca||puerta||Antoni||||Zofía Jemand klopft an die Tür. Herr Antoni: Guten Tag, Frau Zofia! Somebody knocks on the door. Mr. Antoni: Good morning, Mrs. Zofia! Alguém bate à porta. Sr. Anthony: Bom dia, Sophie! Кто-то стучит в дверь. Господин Антоний: Добрый день, госпожа Зофия! Någon knackar på dörren. Herr Antoni: God dag fröken Zofia! Хтось стукає у двері. Пан Антоній: Доброго дня, пані Зофіо!

Pani Zosia: Aaa, dzień dobry panie Antoni. Госпожа|Зося|Ааа|день|добрый|господин|Антони ||Aaa|||Herr| Mrs.|Ms. Zosia|Ah||good|Mr.|Mr Antoni Fröken|Zosia|Aaa|dag|god|herr|Antoni Пані|Зося|Ааа|день|добрий|пан|Антоні Herr Staś: Zosia, Sie wissen, dass ich nicht Bridge spielen möchte, aber ... Mrs. Zosia: Aah, good morning, Mr. Antoni. Sra. Zosia: Aah, buenos días, señor Antoni. Sra. Zosia: Ah, bom dia, Sr. António. Госпожа Зося: Ааа, добрый день, господин Антоний. Fröken Zosia: Aaa, god dag herr Antoni. Пані Зося: Ааа, доброго дня, пане Антонію.

Pan Antoni: Panie Stanisławie, zagramy partyjkę? Пан|Антоний|Господин|Станислав|мы сыграем|партию ||||jouons-nous|petite partie ||Mister|Mr. Stanisław|shall we play|a little game |||Herr Stanisław|wir spielen|eine Partie Herr|Antoni|Herrze|Stanisław|ska vi spela|ett parti Пан|Антоній|Пане|Станіславе|зіграємо|партійку ||||zagramy partyjkę|partię Herr Anthony: Herr Stanislaw, wollen wir ein Spiel spielen? Mr. Antoni: Mr. Stanisław, shall we play a game? Sr. Antoni: Sr. Stanisław, ¿jugamos un juego? Sr. Anthony: Sr. Stanislaw, vamos jogar um jogo? Господин Антоний: Господин Станислав, сыграем партию? Herr Antoni: Herr Stanisław, ska vi spela en omgång? Пан Антоній: Пане Станіславе, зіграємо партійку?

Pan Staś: (do pani Zosi) Sama widzisz, że muszę … Пан|Стась|к|госпоже|Зосе|сама|видишь|что|я должен |||||Toi-même|tu vois|| Mr.|Stas|to|Mrs|Mrs. Zosia|Yourself|you see|that|I must ||||Frau Zosi|Alone|siehst du|dass|ich muss Herr|Staś|till|fru|Zosia|Du|ser|att|måste Пан|Стась|(до|пані|Зосі)|Самій|бачиш|що|мушу Du willst nicht, aber du musst. Mr. Staś: (to Mrs. Zosia) You can see for yourself that I have to ... Sr. Staś: (a la Sra. Zosia) Vea usted mismo que tengo que... Sr. Staś: (para a Sra. Zosia) Pode ver por si própria que tenho de ... Господин Стась: (к госпоже Зосе) Ты сама видишь, что я должен … Herr Staś: (till fröken Zosia) Du ser själv att jag måste ... Пан Сташ: (до пані Зосі) Саме бачиш, що я мушу …

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 ru:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=187 err=1.60%)