Diabeł z Łańcuta – Polish with John #086 [A2]
Дьявол|из|Ланцут|Польский|с|Джон|
Teufel|aus|Łańcut|Polnisch|mit|John|A2
Devil from Łańcut||Łańcut||||
Диявол з Ланьцута||Ланьцута||||
The Devil of Lancut - Polish with John #086 [A2].
El diablo de Lancut - Polaco con John #086 [A2].
Le diable de Lancut - Polonais avec John #086 [A2].
Il diavolo di Lancut - Polacco con John #086 [A2].
Диявол Ланкута - польська з Іоанном #086 [A2].
Дьявол из Ланцута – Польский с Джоном #086 [A2]
Der Teufel von Łańcut – Deutsch mit John #086 [A2]
Cześć!
Привет
Hallo
Привет!
Hallo!
Co u was słychać?
Что|у|вас|слышно
was|bei|euch|hören
What's up||you all|
Как у вас дела?
Wie geht's euch?
Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”.
Приветствуем|в|следующем|подкасте|Польский|с|Джоном
Willkommen|in|nächsten|Podcast|Polnisch|mit|John
||next|podcast|||
Welcome to the next podcast "Polish with John".
Добро пожаловать в очередной подкаст "Польский с Джоном".
Willkommen zu einem weiteren Podcast "Deutsch mit John".
Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego.
Меня|зовут|Ян|Око|и|хочу|вам|помочь|в|изучении|языка|польского
ich nenne|mich|Jan|Oko|und|ich will|euch|helfen|in|dem Lernen|der Sprache|Polnisch
|||||||help|||language|
My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish.
Меня зовут Ян Око, и я хочу помочь вам в изучении польского языка.
Ich heiße Jan Oko und ich möchte Ihnen beim Lernen der polnischen Sprache helfen.
W wielowiekowej historii Rzeczypospolitej możemy znaleźć wiele postaci dobrych, wspaniałych i godnych naśladowania.
В|многовековой|истории|Речи Посполитой|мы можем|найти|много|личностей|добрых|великолепных|и|достойных|подражания
in|jahrhundertealten|Geschichte|der Republik|wir können|finden|viele|Persönlichkeiten|gute|großartige|und|würdig|Nachahmung
|centuries-long|history|Commonwealth|we can|find|many|figures|good|great||worthy of emulation|worthy of emulation
|багатовіковій||||||постатей||чудових||гідних|наслідування
In the centuries-old history of the Republic of Poland, we can find many good, wonderful and worth following figures.
В многовековой истории Речи Посполитой мы можем найти много добрых, замечательных и достойных подражания личностей.
In der jahrhundertealten Geschichte der Republik können wir viele gute, großartige und nachahmenswerte Persönlichkeiten finden.
Jednak, tak jak w historii każdego kraju i narodu, tak i w historii Rzeczypospolitej możemy znaleźć osoby, których sława jest złą sławą.
Однако|так|как|в|истории|каждого|страны|и|народа|так|и|в|истории|Речи Посполитой|мы можем|найти|людей|которых|слава|есть|плохой|славой
jedoch|so|wie|in|Geschichte|jedes|Landes|und|Volkes|so|auch|in|Geschichte|der Republik|wir können|finden|Personen|deren|Ruhm|ist|schlechter|Ruhm
However|so|||history|every|||nation|||||the Republic's||find|people|whose|bad reputation||bad|bad reputation
||||||||||||||||||погана слава||поганою|
However, as in the history of every country and nation, in the history of the Republic of Poland we can find people whose fame is notorious.
Однако, как и в истории каждой страны и народа, в истории Речи Посполитой мы можем найти людей, чья слава является плохой славой.
Doch wie in der Geschichte jedes Landes und Volkes finden wir auch in der Geschichte der Republik Personen, deren Ruhm ein schlechter Ruhm ist.
W historii Rzeczpospolitej taką osobą był Stanisław Stadnicki, bardziej znany jako Diabeł z Łańcuta albo Diabeł Łańcucki.
В|истории|Речи Посполитой|такой|личностью|был|Станислав|Стадницкий|более|известный|как|Дьявол|из|Луцка|или|Дьявол|Луцкий
in|Geschichte|der Republik|solche|Person|er war|Stanisław|Stadnicki|mehr|bekannt|als|Teufel|aus|Łańcut|oder|Teufel|Łańcucki
||Commonwealth|such|person||Stanisław Stadnicki|Stadnicki|"better"|known|"as"|the Devil||of Łańcut|||of Łańcut
|||||||||||Диявол||Ланьцута||Диявол з Ланьцута|Ланьцутський
In the history of the Republic of Poland such a person was Stanisław Stadnicki, better known as the Devil of Łańcut or the Devil of Łańcut.
В истории Речи Посполитой такой личностью был Станислав Стадницкий, более известный как Дьявол из Ланцута или Ланцутский Дьявол.
In der Geschichte der Republik war eine solche Person Stanisław Stadnicki, besser bekannt als der Teufel von Łańcut oder der Łańcuter Teufel.
Postać to była okropna.
Персонаж|это|была|ужасная
die Figur|das|sie war|schrecklich
The character||was|terrible
|||Жахлива
It was a terrible figure.
Эта фигура была ужасной.
Die Figur war schrecklich.
Grabił, palił, najeżdżał sąsiadów, mordował.
Грабил|Жег|Наезжал|Соседей|Убивал
er plünderte|er verbrannte|er überfiel|die Nachbarn|er ermordete
He looted|burned|raided|neighbors|murdered
||нападав на||
He looted, smoked, invaded neighbors, murdered.
Грабил, сжигал, нападал на соседей, убивал.
Er plünderte, verbrannte, überfiel Nachbarn, mordete.
A wszystko przez urażoną dumę po wyprawie na Moskwę.
А|всё|из-за|уязвлённую|гордость|после|похода|на|Москву
und|alles|wegen|verletzten|Stolz|nach|Expedition|nach|Moskau
|"all"|"because of"|wounded|pride||campaign against Moscow||Moscow
|||ображену|гордість||походу на||
And all because of offended pride after the expedition to Moscow.
А всё из-за уязвленного самолюбия после похода на Москву.
Und das alles wegen des gekränkten Stolzes nach dem Feldzug nach Moskau.
Ten warchoł i awanturnik czuł się nie wystarczająco doceniony przez króla za to, co zrobił podczas wyprawy.
Тот|ворчун|и|авантюрист|чувствовал|себя|не|достаточно|оценённым|королём|короля|за|то|что|сделал|во время|похода
dieser|Rabauke|und|Abenteurer|er fühlte|sich|nicht|ausreichend|geschätzt|von|dem König|für|das|was|er tat|während|Expedition
|troublemaker||troublemaker|felt|||sufficiently|appreciated||king||||did||expedition
|бунтівник||авантюрист|почувався|||достатньо|оціненим||короля||||||походу
This madman and adventurer felt underappreciated by the king for what he had done on the expedition.
Этот хулиган и авантюрист чувствовал себя недостаточно оценённым королём за то, что он сделал во время похода.
Dieser Wüterich und Abenteurer fühlte sich vom König für das, was er während des Feldzugs getan hatte, nicht ausreichend gewürdigt.
Dostał od króla “tylko” 1000 dukatów rocznej pensji oraz starostwo na Inflantach.
Получил|от|короля|только|дукатов|годовой|зарплаты|и|староство|в|Инфлянтах
er bekam|von|dem König|nur|Dukaten|jährlichen|Gehalt|und|das Amt|in|Livland
received||the king|only|ducats|annual|annual salary||starosty office||in Livonia
||||дукатів|річної|пенсії||староство||у Лівонії
He received from the king "only" 1000 ducats of an annual salary and the starosty in Livonia.
Он получил от короля «только» 1000 дукатов годовой зарплаты и староство в Ливонии.
Er erhielt vom König "nur" 1000 Dukaten Jahresgehalt sowie das Amt eines Starosten in Livland.
Nie był z tego zadowolony, więc nigdy na Inflanty nie pojechał.
Не|был|с|этого|доволен|поэтому|никогда|в|Латгалию|не|поехал
nicht|er war|mit|das|zufrieden|also|nie|nach|Livland|nicht|er fuhr
||||satisfied||||Livonia||went
||||||||Лівонія||
He was not happy with it, so he never went to Livonia.
Он был недоволен этим, поэтому никогда не поехал в Ливонию.
Er war damit nicht zufrieden, also reiste er nie nach Livland.
Wyjechał za to na Węgry, gdzie szukał wojennej sławy.
Уехал|за|это|в|Венгрию|где|искал|военной|славы
er reiste ab|dafür|das|nach|Ungarn|wo|er suchte|kriegerischen|Ruhm
"He left"||||Hungary|where|sought|military|military fame
Виїхав||||Угорщина|||військової|військової слави
Instead, he went to Hungary, where he sought military fame.
Зато он уехал в Венгрию, где искал военной славы.
Stattdessen reiste er nach Ungarn, wo er nach militär Ruhm suchte.
Walczył tam przeciw Turkom.
Он сражался|там|против|туркам
er kämpfte|dort|gegen|die Türken
Fought||against|the Turks
Боровся||проти|туркам
He fought against the Turks there.
Он сражался там против турков.
Dort kämpfte er gegen die Türken.
Po tej wyprawie ożenił się z Anną Ziemięcką, a w 1586 przejął miasto Łańcut.
После|этой|экспедиции|женился|на ней|с|Анной|Зиемецкой|а|в|захватил|город|Ланцут
nach|dieser|Reise|er heiratete|sich|mit|Anna|Ziemięcka|und|in|er übernahm|Stadt|Łańcut
||expedition|married|||Anna|Ziemięcka|||took over|town|Łańcut
||експедиції|одружився|||||||перейняв контроль над||
After this trip, he married Anna Ziemięcka, and in 1586 he took over the town of Łańcut.
После этой экспедиции он женился на Анне Земецкой, а в 1586 году захватил город Ланьцут.
Nach dieser Expedition heiratete er Anna Ziemięcka und übernahm 1586 die Stadt Łańcut.
Jeżeli byliście w Łańcucie, to zapewne widzieliście piękny pałac, który obecnie jest siedzibą muzeum.
Если|вы были|в|Ланцуте|то|вероятно|вы видели|красивый|дворец|который|в настоящее время|является|резиденцией|музея
wenn|ihr wart|in|Łańcut|dann|wahrscheinlich|ihr habt gesehen|schönen|Palast|der|derzeit|ist|Sitz|Museum
If|"you were"||Łańcut||probably|you saw|beautiful|palace||currently||home to|museum
|||Ланьцуті||напевно|бачили||||зараз||осідком|
If you've been to Łańcut, you've probably seen the beautiful palace, which is now the seat of the museum.
Если вы были в Ланьцуте, то, вероятно, видели красивый дворец, который в настоящее время является резиденцией музея.
Wenn ihr in Łańcut wart, habt ihr sicherlich das schöne Schloss gesehen, das heute Sitz eines Museums ist.
W XVI (szesnastym) wieku ten pałac jeszcze nie istniał.
В|XVI|(шестнадцатом)|веке|этот|дворец|еще|не|существовал
im|16|sechzehnten|Jahrhundert|dieser|Palast|noch|nicht|er existierte
|sixteenth|sixteenth|century||palace|||did not exist
|XVI (шістнадцятому)|шістнадцятому||||||існував
In the sixteenth (sixteenth) century, this palace did not yet exist.
В XVI (шестнадцатом) веке этого дворца еще не существовало.
Im 16. Jahrhundert existierte dieses Schloss noch nicht.
Miasto za czasów Diabła Stadnickiego nie rozwijało się.
Город|при|временах|Дьявола|Стандицкого|не|развивался|себя
Stadt|während|Zeiten|Teufel|Stadnicki|nicht|es entwickelte|sich
The town||"times of"|the Devil|Stadnicki's||was not developing|itself
||||||не розвивалося|
The city did not develop during the times of the Devil Stadnicki.
Город во времена Дьявола Стадницкого не развивался.
Die Stadt entwickelte sich zur Zeit des Teufels Stadnicki nicht.
Stadnicki był bardziej zainteresowany walką polityczną i walką zbrojną.
Стадницкий|был|более|заинтересован|борьбой|политической|и|борьбой|вооруженной
Stadnicki|er war|mehr|interessiert|Kampf|politische|und|Kampf|bewaffnete
Stadnicki||more|interested in|political struggle, armed struggle|political struggle||political struggle, armed struggle|armed struggle
||||боротьбою||||збройною
Stadnicki was more interested in political struggle and armed struggle.
Стадницкий был более заинтересован в политической борьбе и вооруженной борьбе.
Stadnicki war mehr an politischem Kampf und bewaffnetem Kampf interessiert.
Musiał bardzo lubić rozruchy, awantury i rozróby.
Он должен был|очень|любить|беспорядки|драки|и|разборки
er musste|sehr|mögen|Unruhen|Streitereien|und|Ausschreitungen
must have||like|riots|brawls||brawls
|||заворушення|сварки||бійки
He must have liked riots, brawls and brawls very much.
Он, должно быть, очень любил беспорядки, скандалы и драки.
Er musste Unruhen, Streitigkeiten und Ausschreitungen sehr mögen.
Został posłem na sejm, a po kilku latach wziął udział w buncie szlachty przeciwko królowi Zygmuntowi III Wazie.
Он стал|депутатом|в|сейме|а|через|несколько|лет|он взял|участие|в|восстании|шляхты|против|королю|Зигмунту|III|Вазе
er wurde|Abgeordneter|für|Parlament|und|nach|einigen|Jahren|er nahm|Teilnahme|an|Aufstand|des Adels|gegen|König|Zygmunt|III|Wasa
He became|became a deputy||parliament||||years later|took part in|part in||rebellion|nobility|against|the king|to Sigismund|III Vasa|Vasa
|депутатом||||||||участь||повстанні|шляхти||королю||III Ваза|
He became a member of the Seym, and after a few years he took part in the rebellion of the nobility against King Sigismund III Vasa.
Он стал депутатом сейма, а через несколько лет принял участие в восстании шляхты против короля Сигизмунда III Вазу.
Er wurde Abgeordneter im Sejm und nahm nach einigen Jahren am Aufstand des Adels gegen König Sigismund III. Wasa teil.
Po jakimś czasie jednak zmienił front i uciekł z pola walki.
По|какому-то|времени|однако|изменил|фронт|и|убежал|с|поля|боя
nach|einiger Zeit||jedoch|er änderte|Front|und|er floh|vom|Feld|Kampf
|some|some time||changed|changed sides||fled||battlefield|battlefield
|||||||втік||поля бою|поля бою
After some time, however, he changed front and escaped from the battlefield.
Однако через некоторое время он сменил фронт и сбежал с поля боя.
Nach einiger Zeit wechselte er jedoch die Front und floh vom Schlachtfeld.
Stadnicki toczył także prywatną wojnę przeciwko staroście Leżajska.
Стадницкий|вел|также|частную|войну|против|старосте|Лежайска
Stadnicki|er führte|auch|private|Krieg|gegen|den Landrat|Leżajsk
|waged|also|private|war|against|district governor|Leżajsk's starosta
|вів||||проти|старості|Лежайська
Stadnicki also waged a private war against the starost of Leżajsk.
Стадницкий также вел частную войну против старосты Лежайска.
Stadnicki führte auch einen privaten Krieg gegen den Landrat von Leżajsk.
Łukasz Opaliński, ów starosta, zdobył Łańcut w 1608.
Лукаш|Опалиньский|тот|староста|завоевал|Ланцут|в
Łukasz|Opaliński|jener|Landrat|er eroberte|Łańcut|in
|Opaliński|that|district head|captured||in
Лукаш Опалінський||той|староста|здобув||
Łukasz Opaliński, the starost, conquered Łańcut in 1608.
Łukasz Opaliński, тот староста, захватил Łańcut в 1608.
Łukasz Opaliński, der Landrat, eroberte Łańcut im Jahr 1608.
Potem, w odwecie, Stadnicki zdobył Leżajsk.
Потом|в|ответе|Стадницкий|захватил|Лежайск
danach|in|Vergeltung|Stadnicki|er eroberte|Leżajsk
||in revenge||captured Leżajsk|Leżajsk town
||у відповідь||захопив|
Then, in retaliation, Stadnicki captured Leżajsk.
Потом, в ответ, Stadnicki захватил Leżajsk.
Dann, als Vergeltung, eroberte Stadnicki Leżajsk.
Ostateczna bitwa między tymi dwoma magnatami rozegrała się 14 sierpnia 1610 pod Tarnawcem.
Окончательная|битва|между|этими|двумя|магнатами|разыгралась|себя|августа|под|Тарнавцем
die endgültige|Schlacht|zwischen|diesen|zwei|Magnaten|sie fand statt|sich|August|bei|Tarnawiec
final|battle|between|these|two|magnates|played||August|near|Tarnawce
||між||||відбулася||||під Тернавцем
The final battle between these two magnates took place on August 14, 1610 near Tarnawiec.
Окончательная битва между этими двумя магнатами разыгралась 14 августа 1610 под Tarnawcem.
Die endgültige Schlacht zwischen diesen beiden Magnaten fand am 14. August 1610 bei Tarnawiec statt.
W czasie odwrotu został dostrzeżony, gdy ukrywał się przed pościgiem i został zabity.
В|времени|отступления|был|замечен|когда|прятался|себя|от|преследованием|и|был|убит
in|der Zeit|Rückzug|er wurde|gesehen|als|er sich versteckte||vor|Verfolgung|und|er wurde|getötet
||retreat|was|noticed|when|was hiding|||pursuit|||killed
||відступу||помічений||ховався|||погонею|||убитий
During the retreat, he was spotted hiding from the chase and was killed.
Во время отступления его заметили, когда он прятался от преследования, и он был убит.
Während des Rückzugs wurde er entdeckt, als er sich vor der Verfolgung versteckte und wurde getötet.
Historia ta jest straszna i smutna.
История|эта|есть|страшная|и|грустная
die Geschichte|diese|sie ist|schrecklich|und|traurig
|this||terrible|and|sad
|||страшна||
The story is terrible and sad.
Эта история ужасна и печальна.
Diese Geschichte ist schrecklich und traurig.
Pełna krwi i rozbojów.
Полна|крови|и|разбоя
voller|Blut|und|Überfälle
full of|of blood||robbery
Повна|||
Full of blood and robberies.
Полная крови и разбойников.
Voll von Blut und Überfällen.
Jednak nie zakończyła się ze śmiercią Stadnickiego, gdyż jego żona, dzieci i cała rodzina dalej toczyła walki, głównie między sobą.
Однако|не|закончилась|(возвратное местоимение)|с|смертью|Стандицкого|так как|его|жена|дети|и|вся|семья|дальше|вела|войны|главным образом|между|собой
jedoch|nicht|sie endete|sich|mit|Tod|Stadnicki|denn|seine|Frau|Kinder|und|die ganze|Familie|weiterhin|sie führte|Kämpfe|hauptsächlich|zwischen|sich
||ended||with|death||because|||the children||the whole|family|further|fought|fights|mainly|each other|each other
|||||смертю||оскільки||||||||вела|бої|переважно||
However, it did not end with Stadnicki's death, as his wife, children and the whole family continued to fight, mainly among themselves.
Однако это не закончилось со смертью Стадницкого, так как его жена, дети и вся семья продолжали сражаться, в основном между собой.
Doch sie endete nicht mit dem Tod von Stadnicki, denn seine Frau, Kinder und die ganze Familie führten weiterhin Kämpfe, hauptsächlich untereinander.
Trzeba niestety przyznać, że znalazł też potem naśladowców wśród szlachty, co było jednym z powodów upadku Rzeczpospolitej w XVIII (osiemnastym wieku).
Нужно|к сожалению|признать|что|нашел|тоже|потом|подражателей|среди|шляхты|что|было|одной|из|причин|падения|Речи Посполитой|в|восемнадцатом|(восемнадцатом|веке)
man muss|leider|zugeben|dass|er fand|auch|später|Nachahmer|unter|dem Adel|was|es war|einer|der|Gründe|Fall|der Republik|im|achtzehnten||Jahrhundert
it is necessary|unfortunately|to admit|that|he found|also||followers|among|nobility|||one||reasons|decline|Republic||eighteenth century|eighteenth century|century
||||знайшов|||послідовників|серед|шляхти|||||причин|занепаду||||вісімнадцятому|
Unfortunately, it must be admitted that he later found followers among the nobility, which was one of the reasons for the fall of the Polish-Lithuanian Commonwealth in the eighteenth (eighteenth century).
К сожалению, нужно признать, что он также нашел последователей среди шляхты, что было одной из причин падения Речи Посполитой в XVIII (восемнадцатом) веке.
Leider muss man zugeben, dass er auch Nachahmer unter dem Adel fand, was einer der Gründe für den Fall der Rzeczpospolita im 18. Jahrhundert war.
Więcej o dzisiejszym antybohaterze na pewno znajdziecie w Internecie, a ja na koniec chciałbym pomóc wam z kilkoma słówkami.
Больше|о|сегодняшнем|антигерое|на|наверняка|найдете|в|Интернете|а|я|на|конец|хотел бы|помочь|вам|с|несколькими|словами
mehr|über|heutigen|Antihauptdarsteller|in|sicher|ihr werdet finden|in|Internet|und|ich|am|Ende|ich würde gerne|helfen|euch|mit|einigen|Wörtern
more||today's|antihero|||you will find||||||end|I would like|help|||a few|words
||сьогоднішньому|антигерої**|||||||||||||||словами
You will surely find more about today's antihero on the Internet, and I would like to help you with a few words in the end.
Больше о сегодняшнем антигерое вы, безусловно, найдете в Интернете, а я в конце хотел бы помочь вам с несколькими словами.
Mehr über den heutigen Antihéroe werdet ihr sicherlich im Internet finden, und ich möchte euch zum Schluss mit ein paar Wörtern helfen.
Użyłem trochę zwrotów, które są dzisiaj używane literacko albo w kontekście historycznym, ale rzadziej w mowie codziennej.
Я использовал|немного|выражений|которые|являются|сегодня|используемыми|литературно|или|в|контексте|историческом|но|реже|в|речи|повседневной
ich habe verwendet|ein bisschen|Ausdrücke|die|sie sind|heute|verwendet|literarisch|oder|im|Kontext|historisch|aber|seltener|in|Sprache|Alltag
I used|a little|phrases||||used|in literature|||context|historical context|but|less often||speech|everyday speech
Я використав|||||||літературно||||||рідше|||
I used some phrases that are used today either literally or in a historical context, but less frequently in everyday speech.
Я использовал несколько выражений, которые сегодня используются литературно или в историческом контексте, но реже в повседневной речи.
Ich habe einige Ausdrücke verwendet, die heute literarisch oder im historischen Kontext verwendet werden, aber seltener in der Alltagssprache.
Stadnicki był warchołem i awanturnikiem.
Стадницкий|был|мятежником|и|авантюристом
Stadnicki|er war|Rebell|und|Abenteurer
||troublemaker||troublemaker
||бунтівником||авантюристом
Stadnicki was a madman and adventurer.
Стадницкий был бунтарем и авантюристом.
Stadnicki war ein Aufrührer und Abenteurer.
Te dwa słowa mają podobne znaczenie.
Эти|два|слова|имеют|похожее|значение
diese|zwei|Wörter|haben|ähnliche|Bedeutung
||||similar|meaning
These two words have a similar meaning.
Эти два слова имеют похожее значение.
Diese beiden Wörter haben eine ähnliche Bedeutung.
Warchoł i awanturnik to ktoś, kto jest przestępcą, kto lubi siać zamęt, lubi awantury, lubi wywoływać kłótnie.
Варчун|и|авантюрист|это||кто|есть|преступником|кто|любит|сеять|смятение|любит|драки|любит|вызывать|ссоры
Warchal|und|Aufrührer|das|jemand|der|ist|Verbrecher|der|mag|säen|Unruhe|mag|Streitigkeiten|mag|auslösen|Streitereien
troublemaker||troublemaker||||is|criminal|||to sow|turmoil||brawls||cause|arguments
|||||||злочинцем|||сіяти|безлад або хаос||сварки||спричиняти|сварки
A warchoł and a rowdy is someone who is a criminal, who likes to wreak havoc, likes fights, and causes arguments.
Бунтарь и авантюрист — это кто-то, кто является преступником, кто любит сеять смятение, любит авантюры, любит вызывать ссоры.
Warchoł und Abenteurer sind jemand, der ein Verbrecher ist, der es liebt, Unruhe zu stiften, der gerne Streit sucht, der gerne Konflikte auslöst.
Stadnicki grabił, palił, najeżdżał sąsiadów, mordował.
Стадницкий|грабил|сжигал|нападал на|соседей|убивал
Stadnicki|er plünderte|er verbrannte|er überfiel|Nachbarn|er ermordete
|raided|burned|raided|neighbors|
|||нападав на||
Stadnicki plundered, burned, invaded neighbors and murdered.
Стадницкий грабил, сжигал, нападал на соседей, убивал.
Stadnicki plünderte, verbrannte, überfiel Nachbarn, mordete.
Grabił, czyli okradał, często w czasie walki.
Грабил|то есть|грабил|часто|в|время|боя
er plünderte|das heißt|er raubte|oft|während|Zeit|Kampf
He looted||robbed||||fights
||грабував||||боїв
He looted, meaning robbed, often during combat.
Грабил, то есть крал, часто во время боя.
Plündern bedeutet, zu stehlen, oft während eines Kampfes.
Palił, czyli podkładał ogień pod domy innych osób.
Он поджигал|то есть|поджигал|огонь|под|дома|других|людей
er brannte|also|er legte|Feuer|unter|Häuser|anderer|Leute
burned||set fire to|fire||houses||
||підкладав|вогонь||||
He smoked, i.e. set fire to other people's houses.
Он поджигал, то есть поджигал дома других людей.
Er brannte, das heißt, er legte Feuer an die Häuser anderer Leute.
Najeżdżał sąsiadów, czyli toczył prywatne wojny z innymi szlachcicami.
Нападал|на соседей|то есть|вел|частные|войны|с|другими|дворянами
er überfiel|Nachbarn|also|er führte|private|Kriege|gegen|andere|Adelige
invaded|neighbors||rolled|private|wars|||nobles
Нападав на|||вів|||||шляхтичами
He invaded his neighbors, that is, he waged private wars with other nobles.
Он нападал на соседей, то есть вел частные войны с другими дворянами.
Er überfiel Nachbarn, das heißt, er führte private Kriege gegen andere Adelige.
Mordował, czyli zabijał.
Убивал|то есть|убивал
er mordete|also|er tötete
was killing||killed
||вбивав
He murdered, that is he killed.
Он убивал, то есть совершал убийства.
Er mordete, das heißt, er tötete.
Oczywiście robił to nie tylko osobiście, ale też takie wydawał rozkazy swoim wojskom.
Конечно|делал|это|не|только|лично|но|тоже|такие|отдавал|приказы|своим|войскам
natürlich|er tat|das|nicht|nur|persönlich|sondern|auch|solche|er gab|Befehle|seinen|Truppen
|did||||personally||||issued|orders||armies
|||||особисто||||віддавав|накази||військам
Of course, he did it not only personally, but also gave such orders to his troops.
Конечно, он делал это не только лично, но и отдавал такие приказы своим войскам.
Natürlich tat er dies nicht nur persönlich, sondern er gab auch solche Befehle an seine Truppen.
Dukaty to rodzaj waluty, pieniądza, używanego w tamtym czasie.
Дукаты|это|вид|валюты|денег|использовавшегося|в|том|времени
Dukaten|das|Art|Währung|Geld|verwendet|in|jener|Zeit
Ducats||type|currency|currency|used||that|
Дукати||різновид|валюти|грошей|використовуваного|||
Ducats are a type of currency, money, used at that time.
Дукаты — это вид валюты, денег, использовавшихся в то время.
Dukaten sind eine Art von Währung, Geld, das zu dieser Zeit verwendet wurde.
Starostwo to urząd, który w tamtych czasach był całkiem wysokim urzędem.
староство|это|учреждение|который|в|тех|временах|был|вполне|высоким|учреждением
Starostei|das|Amt|das|in|jenen|Zeiten|war|ganz|hohes|Amt
county office||office authority||||||quite|high|office
Староство||установа||||||досить|високим|посадою
The starosty is an office that at that time was quite a high office.
Староство — это учреждение, которое в те времена было довольно высоким органом.
Das Starostamt war eine Behörde, die zu jener Zeit eine ziemlich hohe Behörde war.
Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek.
Спасибо|Вам|очень|за|этот|эпизод
ich danke|euch|sehr|für|diese|Episode
Thank you very much for this episode.
Большое спасибо вам за этот эпизод.
Vielen Dank für diese Episode.
Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com.
Приглашаю|на|мой|блог|||или||
ich lade ein|auf|meinen|Blog|||oder||
Приглашаю вас на мой блог ioannesoculus.com или polishwithjohn.com.
Ich lade euch ein, meinen Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com zu besuchen.
Będę wdzięczny za wsparcie mnie na serwisie Patreon.
Я буду|благодарен|за|поддержку|меня|на|сервисе|Патреон
ich werde|dankbar|für|Unterstützung|mich|auf|Plattform|Patreon
|||support||||
I would be grateful for your support on Patreon.
Я буду благодарен за поддержку меня на сервисе Patreon.
Ich wäre dankbar für die Unterstützung auf der Plattform Patreon.
Tym którzy już to robią, serdecznie dziękuję!
Тем|кто|уже|это|делают|сердечно|благодарю
denen|die|schon|das|sie tun|herzlich|ich danke
To those who are already doing it, thank you very much!
Тем, кто уже это делает, сердечно спасибо!
Denjenigen, die das bereits tun, danke ich herzlich!
Trzymajcie się zdrowo i trzymam za was kciuki!
Держитесь|себя|здорово|и|держу|за|вас|кулаки
haltet|euch|gesund|und|ich halte|für|euch|Daumen
Stay healthy and I'm keeping my fingers crossed for you!
Берегите себя и я за вас держу кулаки!
Bleibt gesund und ich drücke euch die Daumen!
Do usłyszenia!
До|свидания
bis|zum Hören
|Talk to you
See you!
До встречи!
Bis bald!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.92
ru:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=508 err=1.57%)