×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Pomorze Zachodnie, Coffeedesk - Biznes na Pomorzu Zachodnim

Coffeedesk - Biznes na Pomorzu Zachodnim

Około 10 lat temu wystartowaliśmy. Szybko kupiliśmy paletę kawy, którą umieściliśmy w garażu. Zaczęliśmy dzwonić, nie mając nawet strony internetowej,

po klientach. Każdy z nas miał w tamtym czasie swoją pracę na pełen etat. Wieczorami spotykaliśmy się w garażu, pakowaliśmy te kawy.

Następnego dnia przyjeżdżał kurier i dostarczał kawy do klientów.

Na początku najtrudniej było przetrwać. Żyli w bardzo dużej niepewności. Pierwszą osobę zatrudniliśmy, jeszcze będąc w garażu. Potrzebowaliśmy osoby,

która będzie pakować nasze paczki. Po ok. półtora roku od startu naszej działalności postanowiliśmy przejść w segment internetowy i założyć stronę internetową.

I wtedy biznes zaczął się szybciej rozkręcać.

Kawa to jest owoc. Kawa zazwyczaj kojarzy się z czymś gorzkim, co lepiej zabarwić jakimś mlekiem albo dodać cukru, żeby była ona do przełknięcia.

A w tych metodach alternatywnych, w kawach speciality, klucz jest w tym, żeby wydobyć jak najwięcej smaków, które tkwią bezpośrednio w ziarnie.

Kawy z Afryki będą się charakteryzowały większą owocowością, będzie można wyczuć nuty różnych owoców: truskawek, moreli.

Kawy z Ameryki Południowej będą się charakteryzowały nutami typu czekolada, kakao.

Kawa jest celebracją chwili, zwłaszcza parzona w ten sposób. Natomiast to, że kawa jest tutaj z nami, jest tylko jednym z elementów.

Mam wrażenie, że w tej branży ludzie są bardzo otwarci. Sama kultura picia kawy to jest coś, co zbliża ludzi.

To jest coś, co wisiało w biurze przez jakiś czas. Są to zdjęcia ekipy firmowej, która po prostu w jakimś sensie pojawia się w różnych miejscach razem

i spędza za sobą czas. Tak samo jak lubimy siebie nawzajem, tak samo lubimy swoich klientów, tak samo lubimy współpracujące z nami firmy.

Po prostu lubimy ludzi.

Teraz to wszystko jest skomputeryzowane i idzie taśmowo. Kiedyś było inaczej. Kiedyś każde zamówienie trzeba było przejrzeć ręcznie. No to zauważyłam,

że na etykiecie przewozowej jest trochę miejsca, żeby coś narysować albo jest tam takie okienko i można coś tam dodać. I stwierdziłam, że fajnie byłoby napisać

„miłego dnia” i coś dorysować śmiesznego. Jako że umiem rysować tylko koty, to narysowałam kota. Kot życzył miłego dnia. I zrobiłam to raczej z dowcipu, z nudy.

Po prostu stwierdziłam, że fajnie byłoby coś tam dorysować i sprawiło mi to ogromną frajdę, więc kontynuowałam to.

A w pewnym momencie ten feedback na temat kotów w internecie był tak szeroki, że nie mogliśmy się już z tego wycofać. Bo się okazało, że ludzie to kochają,

ludzie to uwielbiają, cieszą się z tego. Więc tak naprawdę nasza przesyłka bez tego kota już nie byłaby taka sama.

W każdym roku było coś takiego wyjątkowego, co wprowadzało nas w zupełnie inny poziom. Najpierw to byli jacyś więksi klienci, którzy się pojawiali w naszym portfolio.

Później sklep internetowy, później przyjęcie pierwszej dystrybucji brandu na terenie Polski, potem kontakt z Japończykami i dogadanie dystrybucji z firmą Hario.

Później wejście na kolejne rynki, poszerzenie dystrybucji nie tylko na Polskę, ale i za granicę.

Jesteśmy zgraną ekipą, pomimo że jesteśmy rozbici po aż kilku miejscowościach. Mamy biuro w Szczecinie, w Warszawie. Mamy też kawiarnie – 3 lokalizacje.

Ale też część osób pracuje z domów, z miejsc, w których mieszkają aktualnie lub do których się poprzenosili w trakcie pandemii.

Jesteśmy w naszej pierwszej kawiarni–showroomie, który otworzyliśmy w Kołobrzegu. Jest to miejsce, gdzie można się spotkać, wypić naprawdę dobrą kawę,

którą parzymy metodami alternatywnymi, jak chemex, aeropress czy drippery. Można również napić się kaw tradycyjnych: espresso, cappuccino latte i tego typu historii.

Oczywiście można też zjeść coś dobrego. Zazwyczaj są ciastka, kanapki. Serwujemy również śniadania.

Jest to miejsce, do którego również warto przyjść, kupując produkty do domu.

Pomyśleliśmy, że poza tą personalizowaną komunikacją otwartą w social mediach, fajnie byłoby ją też wdrożyć do naszych klientów bezpośrednio.

Koty, które rysujemy na paczkach, to jedno. Ale wpadliśmy na pomysł, że fajnie byłoby personalizować liściki do klientów, które wrzucamy do paczek.

I pewien pan Marek dostał od nas paczkę z karteczką „pozdro, Marek” do kawy, którą zakupił. I strasznie się oburzył.

Na opineo, w innych serwisach, gdzie można zamieść opinię, dostaliśmy straszne, paskudne opinie na temat tego, jak mogliśmy, że takich rzeczy się nie robi,

że w ogóle nie jesteśmy jego kumplem od piwa.

Biorąc pod uwagę teraz sytuacje pandemiczne, świetnie zadziałało to, że nasz biznes jest tak zdywersyfikowany. Skoro lokale gastronomiczne,

które stanowią też jakąś część naszych obrotów, to siły, które kierowaliśmy w sprzedaż do tych miejsc, przekierowaliśmy na sprzedaż do sklepów internetowych,

które dzięki pandemii akurat miały zwiększone obroty. Stwierdziliśmy, że jeżeli waluta euro czy dolar mocno rośnie, tak było zaraz po starcie pandemii,

to przekierujemy więcej siły na eksport, sprzedając jak najwięcej za granicę. Nasze kawiarnie, showroomy, jak wszystkie w kraju, w tym roku mają bardzo trudno,

to naszą siłą jest to, że można kupić produkty do domu. A ludzie spędzają więcej czasu w domu, potrzebują kawy i akcesoriów, ekspresów.

Mimo pandemii nasze obroty zdecydowanie wzrosły, nawet przyspieszyliśmy względem roku poprzedniego. Było to grubo ponad 30% wzrostu rok do roku.

W tym roku liczymy na kolejne tego typu wzrosty.

Myślę, że teraz najtrudniejszym jest, z racji tego, że organizacja już jest całkiem duża – mamy ponad 160 osób, myślę, że na koniec roku będziemy mieć już ponad 200 –

zarządzanie tym całym biznesem w kontekście pracowników, procesów, projektów, które tworzymy, planów rozwojowych, wycen tych projektów; z racji tego, że mamy

ludzi, którzy są również bardzo zaangażowani, kreatywni. Startujemy projekt za projektem i ogarnięciem tego w całość, by to się spinało, byśmy nadążyli za tym,

by rentowność była na odpowiednim poziomie, żeby ludzie byli zadowoleni z tego, co robią, mogli się rozwijać. Z tym nadążyć jest teraz najtrudniej.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Coffeedesk - Biznes na Pomorzu Zachodnim Coffeedesk|Business|in|Pomerania|West Coffeedesk - Business in West Pomerania

Około 10 lat temu wystartowaliśmy. Szybko kupiliśmy paletę kawy, którą umieściliśmy w garażu. Zaczęliśmy dzwonić, nie mając nawet strony internetowej, |||sind wir gestartet|schnell|haben wir gekauft||||haben wir sie platziert||||anrufen||||| About|years|ago|we started|Quickly|we bought|a pallet|of coffee|which|we placed|in|the garage|We started|calling|not|having|even|a website|internet About 10 years ago we started. We quickly bought a pallet of coffee, which we placed in the garage. We started calling, not even having a website,

po klientach. Każdy z nas miał w tamtym czasie swoją pracę na pełen etat. Wieczorami spotykaliśmy się w garażu, pakowaliśmy te kawy. ||||||||||||vollen||abends|||||packten|| after|clients|Everyone|of|us|had|at|that|time|his|job|on|full|time|In the evenings|we met|each other|in|the garage|we packed|those|coffees to customers. Each of us had a full-time job at that time. In the evenings, we met in the garage, packing the coffees.

Następnego dnia przyjeżdżał kurier i dostarczał kawy do klientów. |||||lieferte||| The next|day|arrived|courier|and|delivered|coffee|to|customers The next day, a courier would come and deliver the coffees to the customers.

Na początku najtrudniej było przetrwać. Żyli w bardzo dużej niepewności. Pierwszą osobę zatrudniliśmy, jeszcze będąc w garażu. Potrzebowaliśmy osoby, |Anfang|||überleben|||||||||||||| At|the beginning|hardest|was|to survive|They lived|in|very|great|uncertainty|The first|person|we hired|still|being|in|the garage|We needed|a person At the beginning, the hardest part was to survive. They lived in a lot of uncertainty. We hired our first person while still in the garage. We needed someone,

która będzie pakować nasze paczki. Po ok. półtora roku od startu naszej działalności postanowiliśmy przejść w segment internetowy i założyć stronę internetową. |||||||||||||||||||gründen|| which|will|pack|our|packages|After|about|one and a half|year|from|start|our|business|we decided|to move|to|segment|online|and|to establish|a website|internet who would pack our packages. About a year and a half after starting our business, we decided to move into the online segment and set up a website.

I wtedy biznes zaczął się szybciej rozkręcać. |||begann|||laufen Then||business|started|itself|faster|to grow And then the business started to pick up speed.

Kawa to jest owoc. Kawa zazwyczaj kojarzy się z czymś gorzkim, co lepiej zabarwić jakimś mlekiem albo dodać cukru, żeby była ona do przełknięcia. |||Frucht||normalerweise|man verbindet||||bitterem|||färben|||||Zucker|||||schlucken Coffee|is|is|fruit|Coffee|usually|associates|itself|with|something|bitter|which|better|to color|some|milk|or|to add|sugar|so that|it was|it|to|swallowing Coffee is a fruit. Coffee is usually associated with something bitter, which is better colored with some milk or sweetened with sugar to make it more palatable.

A w tych metodach alternatywnych, w kawach speciality, klucz jest w tym, żeby wydobyć jak najwięcej smaków, które tkwią bezpośrednio w ziarnie. ||||||||der Schlüssel|||||||||||||Bohne And|in|these|methods|alternative|in|coffees|specialty|key|is|in|this|to|extract|as|much|flavors|that|are contained|directly|in|bean In these alternative methods, in specialty coffees, the key is to extract as many flavors as possible that are directly present in the bean.

Kawy z Afryki będą się charakteryzowały większą owocowością, będzie można wyczuć nuty różnych owoców: truskawek, moreli. ||||||||||||||Erdbeeren|Aprikosen Coffees|from|Africa|will|(reflexive particle)|be characterized|greater|fruitiness|will|one can|detect|notes|various|fruits|strawberries|apricots Coffees from Africa will be characterized by greater fruitiness, with notes of various fruits: strawberries, apricots.

Kawy z Ameryki Południowej będą się charakteryzowały nutami typu czekolada, kakao. Coffees|from|America|South|will|(reflexive particle)|be characterized|notes|of type|chocolate|cocoa Coffees from South America will be characterized by notes of chocolate and cocoa.

Kawa jest celebracją chwili, zwłaszcza parzona w ten sposób. Natomiast to, że kawa jest tutaj z nami, jest tylko jednym z elementów. |||||gekocht|||||||||||||||| Coffee|is|a celebration|moment|especially|brewed|in|this|way|However|that|that|coffee|is|here|with|us|is|only|one|of|elements Coffee is a celebration of the moment, especially brewed this way. However, the fact that coffee is here with us is just one of the elements.

Mam wrażenie, że w tej branży ludzie są bardzo otwarci. Sama kultura picia kawy to jest coś, co zbliża ludzi. I have|impression|that|in|this|industry|people|are|very|open|The culture|culture|of drinking|coffee|it|is|something|that|brings together|people I have the impression that people in this industry are very open. The coffee drinking culture itself is something that brings people closer together.

To jest coś, co wisiało w biurze przez jakiś czas. Są to zdjęcia ekipy firmowej, która po prostu w jakimś sensie pojawia się w różnych miejscach razem ||||||Büro|||||||||||||||||||| This|is|something|that|hung|in|the office|for|some|time|There are|these|photos|of the team|company|that|||in||sense|appears|itself|in|different|places|together This is something that hung in the office for a while. These are photos of the company team, which simply appears together in various places in some sense.

i spędza za sobą czas. Tak samo jak lubimy siebie nawzajem, tak samo lubimy swoich klientów, tak samo lubimy współpracujące z nami firmy. ||||||||||einander|||||||||||| and|spends|with|each other|time|Just|as|like|we like|each other|mutually|so|as|we like|our|clients|so|as|we like|cooperating|with|us|companies And they spend time together. Just as we like each other, we also like our clients, and we like the companies we collaborate with.

Po prostu lubimy ludzi. We|just|like|people We just like people.

Teraz to wszystko jest skomputeryzowane i idzie taśmowo. Kiedyś było inaczej. Kiedyś każde zamówienie trzeba było przejrzeć ręcznie. No to zauważyłam, |||||||am Fließband||||||Bestellung||||von Hand||| Now|it|everything|is|computerized|and|goes|on a conveyor belt|Once|was|differently|Once|each|order|had to|be|reviewed|manually|Well|that|I noticed Now everything is computerized and goes on a conveyor belt. It used to be different. In the past, every order had to be reviewed manually. So I noticed,

że na etykiecie przewozowej jest trochę miejsca, żeby coś narysować albo jest tam takie okienko i można coś tam dodać. I stwierdziłam, że fajnie byłoby napisać |||Transport-||||||||||||||||||ich habe festgestellt|||| that|on|label|shipping|is|a little|space|to|something|draw|or|is|there|such|window|and|one can|something|there|add|I|concluded|that|nicely|would be|to write that there is a bit of space on the shipping label to draw something or there is a little box where you can add something. And I thought it would be nice to write

„miłego dnia” i coś dorysować śmiesznego. Jako że umiem rysować tylko koty, to narysowałam kota. Kot życzył miłego dnia. I zrobiłam to raczej z dowcipu, z nudy. ||||dazumalen|Lustiges||||zeichnen|||||||||||||||Spaß||Langeweile nice|day|and|something|to draw|funny|As|that|I can|draw|only|cats|so|I drew|a cat|The cat|wished|nice|day|I|did|it|rather|from|humor|from|boredom "have a nice day" and draw something funny. Since I can only draw cats, I drew a cat. The cat wished a nice day. I did it rather as a joke, out of boredom.

Po prostu stwierdziłam, że fajnie byłoby coś tam dorysować i sprawiło mi to ogromną frajdę, więc kontynuowałam to. ||stellte ich fest||||||dazumalen||||||||| Just|simply|I realized|that|nicely|would be|something|there|to draw|and|it gave|me|it|huge|joy|so|I continued|it I just thought it would be nice to add something there and it brought me a lot of joy, so I continued doing it.

A w pewnym momencie ten feedback na temat kotów w internecie był tak szeroki, że nie mogliśmy się już z tego wycofać. Bo się okazało, że ludzie to kochają, |||||||||||||||||||||zurückziehen||||||| And|in|a certain|moment|that|feedback|about|topic|cats|in|the internet|was|so|wide|that|not|we could|ourselves|already|from|this|withdraw|Because|it|turned out|that|people|it|love At one point, the feedback about cats on the internet was so widespread that we couldn't back out anymore. It turned out that people love it,

ludzie to uwielbiają, cieszą się z tego. Więc tak naprawdę nasza przesyłka bez tego kota już nie byłaby taka sama. people|it|love|they are happy|themselves|with|this|So|really|truly|our|package|without|this|cat|already|not|would be|such|the same people adore it, they are happy about it. So, in fact, our shipment without that cat would no longer be the same.

W każdym roku było coś takiego wyjątkowego, co wprowadzało nas w zupełnie inny poziom. Najpierw to byli jacyś więksi klienci, którzy się pojawiali w naszym portfolio. |||||||||||||Level|||||||||||| In|every|year|there was|something|such|exceptional|that|introduced|us|into|completely|different|level|At first|it|were|some|larger|clients|who|themselves|appeared|in|our|portfolio Every year there was something so special that took us to a completely different level. First, there were some bigger clients who appeared in our portfolio.

Później sklep internetowy, później przyjęcie pierwszej dystrybucji brandu na terenie Polski, potem kontakt z Japończykami i dogadanie dystrybucji z firmą Hario. |||||||||||||||||||Firma| Later|store|online||acceptance|first|distribution|brand|in|area|Poland|then|contact|with|Japanese|and|negotiating|distribution|with|company|Hario Then the online store, then the acceptance of the first distribution of the brand in Poland, and then contact with the Japanese and negotiating distribution with Hario.

Później wejście na kolejne rynki, poszerzenie dystrybucji nie tylko na Polskę, ale i za granicę. später|Einstieg||||Erweiterung||||||||| Later|entry|into|next|markets|expansion|distribution|not|only|in|Poland|but|and|abroad|border Later entry into new markets, expanding distribution not only in Poland but also abroad.

Jesteśmy zgraną ekipą, pomimo że jesteśmy rozbici po aż kilku miejscowościach. Mamy biuro w Szczecinie, w Warszawie. Mamy też kawiarnie – 3 lokalizacje. ||||||rozbici||||Orten|||||||||| We are|a cohesive|team|despite|that|we are|dispersed|across|as many as|several|locations|We have|an office|in|Szczecin|in|Warsaw|We have|also|cafes|locations We are a well-coordinated team, even though we are spread across several locations. We have an office in Szczecin, in Warsaw. We also have cafes – 3 locations.

Ale też część osób pracuje z domów, z miejsc, w których mieszkają aktualnie lub do których się poprzenosili w trakcie pandemii. |||||||||||||||||||während| But|also|part|of people|works|from|homes|from|places|in|which|they live|currently|or|to|which|themselves||during|course|pandemic But some people also work from home, from the places where they currently live or to which they moved during the pandemic.

Jesteśmy w naszej pierwszej kawiarni–showroomie, który otworzyliśmy w Kołobrzegu. Jest to miejsce, gdzie można się spotkać, wypić naprawdę dobrą kawę, |||||||haben geöffnet||||||||||||| We are|in|our|first|||that|we opened|in|Kołobrzeg|It is|this|place|where|one can|reflexive particle|meet|drink|really|good|coffee We are in our first cafe-showroom, which we opened in Kołobrzeg. It is a place where you can meet, drink really good coffee,

którą parzymy metodami alternatywnymi, jak chemex, aeropress czy drippery. Można również napić się kaw tradycyjnych: espresso, cappuccino latte i tego typu historii. |brühen|||||||Filterka||||||||||||| which|we brew|methods|alternative|like|Chemex|Aeropress|or|drippers|One can|also|drink|oneself|coffees|traditional|espresso|cappuccino|latte|and|this|type|stories which we brew using alternative methods, such as Chemex, Aeropress, or drippers. You can also enjoy traditional coffees: espresso, cappuccino, latte, and similar drinks.

Oczywiście można też zjeść coś dobrego. Zazwyczaj są ciastka, kanapki. Serwujemy również śniadania. |||||gutes|normalerweise|||||| Of course|you can|also|eat|something|good|Usually|there are|cookies|sandwiches|We serve|also|breakfasts Of course, you can also eat something good. Usually, there are cookies and sandwiches. We also serve breakfasts.

Jest to miejsce, do którego również warto przyjść, kupując produkty do domu. |||||||kommen|||| It is|this|place|to|which|also|worth|coming|buying|products|for|home This is a place worth visiting, especially for buying products to take home.

Pomyśleliśmy, że poza tą personalizowaną komunikacją otwartą w social mediach, fajnie byłoby ją też wdrożyć do naszych klientów bezpośrednio. wir haben gedacht||||||||||||||||||direkt We thought|that|besides|this|personalized|communication|open|in|social|media|nicely|would be|it|also|implement|to|our|clients|directly We thought that besides this personalized communication open on social media, it would be nice to implement it directly with our customers.

Koty, które rysujemy na paczkach, to jedno. Ale wpadliśmy na pomysł, że fajnie byłoby personalizować liściki do klientów, które wrzucamy do paczek. ||||Paketen||||wir sind auf die Idee gekommen|||||||Notizen|||||| The cats|that|we draw|on|packages|are|one|But|we came|up with|the idea|that|it would be nice|to be|to personalize|notes|to|customers|that|we put|into|packages The cats we draw on the packages are one thing. But we came up with the idea that it would be nice to personalize the notes to customers that we put in the packages.

I pewien pan Marek dostał od nas paczkę z karteczką „pozdro, Marek” do kawy, którą zakupił. I strasznie się oburzył. ||||||||||Grüße|||||||||ärgerte And|a certain|Mr|Marek|received|from|us|package|with|note|greetings|Marek|for|coffee|which|he purchased|And|terribly|himself|was outraged And a certain Mr. Marek received a package from us with a note saying "cheers, Marek" for the coffee he purchased. And he was really outraged.

Na opineo, w innych serwisach, gdzie można zamieść opinię, dostaliśmy straszne, paskudne opinie na temat tego, jak mogliśmy, że takich rzeczy się nie robi, On|opineo|in|other|services|where|one can|post|review|we received|terrible|nasty|reviews|about|the subject|this|how|we could|that|such|things|reflexive pronoun|not|do On Opineo, and other services where you can leave a review, we received terrible, nasty reviews about how could we do such a thing, that such things are not done,

że w ogóle nie jesteśmy jego kumplem od piwa. ||||||Freund|| that|in|at all|not|we are|his|buddy|for|beer that we are not his beer buddy at all.

Biorąc pod uwagę teraz sytuacje pandemiczne, świetnie zadziałało to, że nasz biznes jest tak zdywersyfikowany. Skoro lokale gastronomiczne, unter Berücksichtigung|||||||hatte funktioniert|||||||diversifiziert|da|| Taking|into|account|now|situations|pandemic|great|worked|that|that|our|business|is|so|diversified|Since|establishments|food service Considering the current pandemic situation, it worked out great that our business is so diversified. Since the food establishments,

które stanowią też jakąś część naszych obrotów, to siły, które kierowaliśmy w sprzedaż do tych miejsc, przekierowaliśmy na sprzedaż do sklepów internetowych, ||||||Umsatz||||lenkten||||||||||| which|constitute|also|some|part|our|revenues|those|forces|which|we directed|in|sales|to|those|places|we redirected|to|sales|to|stores|online which also make up a part of our revenue, we redirected the efforts we were putting into sales to those places towards sales to online stores,

które dzięki pandemii akurat miały zwiększone obroty. Stwierdziliśmy, że jeżeli waluta euro czy dolar mocno rośnie, tak było zaraz po starcie pandemii, |||||||wir haben festgestellt|||||||||||||| which|due to|pandemic|just|had|increased|turnover|We determined|that|if|currency|euro|or|dollar|strongly|rises|so|was|right away|after|onset|pandemic which, thanks to the pandemic, happened to have increased turnover. We determined that if the euro or dollar currency is rising sharply, as it was right after the pandemic started,

to przekierujemy więcej siły na eksport, sprzedając jak najwięcej za granicę. Nasze kawiarnie, showroomy, jak wszystkie w kraju, w tym roku mają bardzo trudno, |wir werden umleiten|||||verkaufen||||||||||||||||| we|will redirect|more|resources|to|export|selling|as|much as possible|abroad|border|Our|cafes|showrooms|like|all|in|the country|this|this|year|have|very|difficult we would redirect more effort towards exports, selling as much as possible abroad. Our cafes, showrooms, like all across the country, are having a very tough time this year,

to naszą siłą jest to, że można kupić produkty do domu. A ludzie spędzają więcej czasu w domu, potrzebują kawy i akcesoriów, ekspresów. ||Stärke|||||||||||||||||||| it|our|strength|is|that||one can|buy|products|for|home|And|people|spend|more|time|in|home|need|coffee|and|accessories|espresso machines our strength is that you can buy products for the home. And people are spending more time at home, they need coffee and accessories, coffee machines.

Mimo pandemii nasze obroty zdecydowanie wzrosły, nawet przyspieszyliśmy względem roku poprzedniego. Było to grubo ponad 30% wzrostu rok do roku. |||Umsatz||sind gestiegen||haben wir beschleunigt||||||||||| Despite|the pandemic|our|turnover|definitely|increased|even|we accelerated|compared to|year|previous|It was|this|well over|over|increase|year|to|year Despite the pandemic, our turnover has definitely increased, we even accelerated compared to the previous year. It was well over a 30% increase year on year.

W tym roku liczymy na kolejne tego typu wzrosty. In|this|year|we count|on|further|this|type|increases This year we are counting on further increases of this kind.

Myślę, że teraz najtrudniejszym jest, z racji tego, że organizacja już jest całkiem duża – mamy ponad 160 osób, myślę, że na koniec roku będziemy mieć już ponad 200 – ||||||wegen||||||||||||||||||| I think|that|now|the most difficult|is|due to|reason|this|that|organization|already|is|quite|large|we have|over|people|I think|that|at|end|year|we will be|have|already|over I think that now the most difficult thing is, due to the fact that the organization is already quite large – we have over 160 people, I think by the end of the year we will have over 200 –

zarządzanie tym całym biznesem w kontekście pracowników, procesów, projektów, które tworzymy, planów rozwojowych, wycen tych projektów; z racji tego, że mamy das Management|||||||||||||Bewertungen||||wegen||| management|this|entire|business|in|context|employees|processes|projects|that|we create|plans|development|valuations|of these|projects|from|reason|this|that|we have managing this entire business in the context of employees, processes, projects that we create, development plans, valuations of these projects; due to the fact that we have

ludzi, którzy są również bardzo zaangażowani, kreatywni. Startujemy projekt za projektem i ogarnięciem tego w całość, by to się spinało, byśmy nadążyli za tym, ||||||||||||der Bewältigung|||||||||wir schaffen|| people|who|are|also|very|engaged|creative|We start|project|after|project|and|managing|this|in|entirety|to|it|self|fit together|we|kept up|with|this people who are also very engaged, creative. We start project after project and managing this as a whole, so that it fits together, so that we can keep up with it,

by rentowność była na odpowiednim poziomie, żeby ludzie byli zadowoleni z tego, co robią, mogli się rozwijać. Z tym nadążyć jest teraz najtrudniej. |||||||||||||||||||nachkommen||| was|profitability|was|at|appropriate|level|so that|people|were|satisfied|with|this|what|they do|could|themselves|develop|With|this|keep up|is|now|the hardest so that profitability is at the right level, so that people are satisfied with what they do, can develop. Keeping up with this is now the most difficult.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=59 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=910 err=0.99%)