HSK409-01
HSK (Hán ngữ trình độ thi)
examen de competencia en chino
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK409-01
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK4 09-01
HSK409-01
王静 :怎么 又 买 了 这么多 饼干 和 巧克力 ?难道 你 不 减肥 了 ?
||||||||||Est-ce que|||perdre du poids
Wang Jing|how|again|buy||so|cookies|cookies|with|chocolate|could it be|||lose weight
|||||||biscoito||chocolate|será que|||perder peso
Vương Tĩnh|tại sao|lại|mua|trợ từ quá khứ|nhiều như vậy|bánh quy|và|sô cô la|chẳng lẽ|bạn|không|giảm cân|trợ từ trạng thái
||||||||||etwa|||abnehmen
Wang Jing|hogyan|ismét|vásárolt|múlt idő jel|ennyi|keksz|és|csokoládé|tényleg|te|nem|diétázol|már
|||||||クッキー|||まさか|||
nombre propio|cómo|otra vez|comprar|partícula de acción completada|tanto|galletas|y|chocolate|acaso|tú|no|hacer dieta|partícula de acción completada
Wang Jing: Warum hast du wieder so viele Kekse und Pralinen gekauft? Willst du nicht abnehmen?
Wang Jing: Why did you buy so many cookies and chocolates again? Don't you lose weight?
WANG JING : Pourquoi avez-vous encore acheté autant de biscuits et de chocolats ? Avez-vous cessé de perdre du poids ?
Wang Jing: なぜビスケットやチョコレートをたくさん買ったのですか?痩せていませんか?
Wang Jing: Miért vettél meg ennyire sok kekszet és csokoládét? Nem akarsz fogyni?
Wang Jing: ¿Por qué has comprado tantas galletas y chocolates? ¿Acaso no estás a dieta?
Vương Tĩnh: Tại sao lại mua nhiều bánh quy và sô cô la như vậy? Chẳng lẽ bạn không giảm cân sao?
孙月 :减了 一个月 都 没 瘦下来 ,我 实在 没有 信心 了 。
|perdu||||maigrir||vraiment||confiance en soi|
Sun Yue|lost|one month|||lost weight|I|really||confidence|
|perdeu||||perder peso||realmente||confiança|
tên người|giảm cân|một tháng|đã|không|gầy lại|tôi|thật sự|không có|tự tin|trạng từ nhấn mạnh
||||nicht|abnehmen||wirklich|||
név|diéta|egy hónap|már|nem|lefogyott|én|tényleg|nincs|önbizalom|állapotváltozás jelző
|||||痩せる|||||
nombre propio|ha perdido|un mes|ya|no|adelgazar|yo|realmente|no tengo|confianza|partícula de cambio de estado
Sun Yue: Ich habe seit einem Monat abgenommen und fühle mich nicht mehr sicher.
Sun Yue: I haven't lost weight after a month's loss. I really have no confidence.
SUN YUET : Après avoir perdu du poids pendant un mois sans en perdre, je n'ai vraiment pas confiance en moi.
Sun Yue: 1 か月間、体重を減らしても体重が減らず、本当に自信がありません。
Sun Yue: Egy hónapig diétáztam, de nem fogytam. Tényleg nincs már önbizalmam.
Sun Yue: He estado a dieta durante un mes y no he bajado de peso, realmente he perdido la confianza.
Tôn Nguyệt: Tôi đã giảm cân một tháng mà vẫn không thấy giảm, tôi thực sự không còn tự tin nữa.
王静 :如果 你 想 减肥 ,就 得 少 吃 东西 ,而且 要 多 运动 。
||||perdre du poids|||||||||
Wang Jing|If|||lose weight||must|eat less||food|and|||exercise
|||||||||comida||||exercício
Vương Tĩnh|nếu|bạn|muốn|giảm cân|thì|phải|ít|ăn|đồ ăn|và|cần|nhiều|tập thể dục
név|ha|te|akarod|fogyni|akkor|kell|keveset|enni|dolgokat|és|kell|többet|sportolni
nombre propio|si|tú|quieres|perder peso|entonces|debes|menos|comer|comida|además|necesitas|más|ejercicio
Wang Jing: If you want to lose weight, you have to eat less and exercise more.
Wang Jing: 体重を減らしたいなら、食べる量を減らしてもっと運動する必要があります。
Wang Jing: Ha fogyni akarsz, kevesebbet kell enned, és többet kell mozognod.
Wang Jing: Si quieres perder peso, debes comer menos y hacer más ejercicio.
Vương Tĩnh: Nếu bạn muốn giảm cân, bạn phải ăn ít lại và phải tập thể dục nhiều hơn.
孙月 :我 就是 这么 做 的 ,但 这 一个月 下来 ,我 只 轻 了 一 公斤 。
|||||||||descendre|||perdu du poids|||un kilo
||is||do||but|||passed||only|lost||one|kilogram
|||||||||passou|||perdi|||quilo
tên người|tôi|chính là|như vậy|làm|trợ từ nhấn mạnh|nhưng|cái này|một tháng|qua đi|tôi|chỉ|nhẹ|trợ từ quá khứ|một|kilogram
||||||||||||gewogen|||
Sun Yue|én|pontosan|így|csinálom|múlt időt jelző partikula|de|ez|egy hónap|eltelt|én|csak|könnyű|múlt időt jelző partikula|egy|kiló
|||||||||過ごして||||||キロ
nombre propio|yo|simplemente|así|hacer|partícula posesiva|pero|este|un mes|hasta ahora|yo|solo|perder peso|partícula de acción completada|un|kilogramo
Sun Yue: Das habe ich auch gemacht, aber im Laufe des Monats habe ich nur ein Kilogramm abgenommen.
Sun Yue: This is how I did it, but after this month, I only lost one kilo.
SUN YUET : C'est ce que j'ai fait, mais je n'ai perdu qu'un kilo en un mois.
Sun Yue: そうしましたが、1 か月後には 1 キロしか減りませんでした。
Sun Yue: Én is így csinálom, de ezen a hónapon csak egy kilót fogytam.
Sun Yue: Así es como lo hice, pero después de un mes, solo he bajado un kilo.
Tôn Nguyệt: Tôi đã làm như vậy, nhưng trong một tháng qua, tôi chỉ giảm được một kilogram.
王静 :一个月 太短 了 。要 想 减肥 成功 ,只能 坚持 ,才 会 慢慢 有 效果 。
||trop court|||||réussir|ne peut que|persévérer|||||effet
||too short|||to think|lose weight|successfully|can only|persist|only||gradually||effect
||muito curto||se quiser|||sucesso||persistir|só||devagar||resultado
Vương Tĩnh|một tháng|quá ngắn|rồi|muốn|nghĩ|giảm cân|thành công|chỉ có thể|kiên trì|mới|sẽ|từ từ|có|hiệu quả
|||||||||durchhalten|||||Ergebnis
Wang Jing|egy hónap|túl rövid|múlt idő jelző|kell|akar|fogyás|sikeres|csak|kitartani|csak akkor|fog|fokozatosan|van|eredmény
||短すぎる||||||しかない|続ける|のみ|||ある|
nombre propio|un mes|demasiado corto|partícula de cambio de estado|si quieres|querer|perder peso|éxito|solo puede|persistir|solo entonces|podrá|poco a poco|tener|resultados
Wang Jing: One month is too short. If you want to lose weight successfully, you only have to stick to it, and then it will be effective.
Wang Jing: 1 か月では短すぎます。うまく痩せたいなら、継続するしかありません。
Wang Jing: Egy hónap túl rövid. Ha sikeresen szeretnél fogyni, csak kitartással érhetsz el fokozatosan eredményeket.
Wang Jing: Un mes es demasiado corto. Para tener éxito en la pérdida de peso, solo se puede persistir, así es como poco a poco se verá el efecto.
Vương Tĩnh: Một tháng là quá ngắn. Nếu muốn giảm cân thành công, chỉ có thể kiên trì, thì mới từ từ có hiệu quả.
孙月 :我 本来 已经 打算 放弃 了 ,但是 你 刚才 的 话 让 我 改变 了 主意 。这些 饼干 和 巧克力 送给 你 了 。
||à l'origine|||abandonner||||||paroles|||changer||idée|||||||
Sun Yue||originally|already|planned|give up||||just now|||||change||mind||cookies|||for you||
||originalmente|já|plano|desistir||||agora há pouco||palavra|deixou||mudar||ideia|esses|biscoito||chocolate|dar||
tên người|tôi|ban đầu|đã|dự định|từ bỏ|trợ từ quá khứ|nhưng|bạn|vừa rồi|từ sở hữu|lời nói|khiến|tôi|thay đổi|trợ từ quá khứ|quyết định|những|bánh quy|và|sô cô la|tặng|bạn|trợ từ quá khứ
|||||aufgeben|||||||||||||Kekse|||||
Sun Yue|én|eredetileg|már|terveztem|feladni|múlt idő|de|te|az imént|birtokos névmás|szó|módosította|én|megváltoztatni|múlt idő|döntés|ezek|keksz|és|csokoládé|ajándékoztam|neked|múlt idő jelző
|||||放棄する||||さっき||||||||||||||
nombre propio|yo|originalmente|ya|planear|rendirse|partícula de acción completada|pero|tú|justo ahora|partícula posesiva|palabras|hacer|yo|cambiar|partícula de acción completada|decisión|estos|galletas|y|chocolate|regalar|tú|partícula de acción completada
Sun Yue: I had planned to give up, but what you just said made me change my attention. These biscuits and chocolates are for you.
SUN YUET : J'allais abandonner, mais ce que vous venez de dire m'a fait changer d'avis. Ces biscuits et ces chocolats sont à toi.
Sun Yue: あきらめるつもりだったのですが、あなたが今言ったことで考えが変わりました。これらのクッキーとチョコレートはあなたのためです。
Sun Yue: Eredetileg már fel akartam adni, de amit az imént mondtál, megváltoztatta a véleményemet. Ezek a kekszek és csokoládék neked szólnak.
Sun Yue: Originalmente ya había planeado rendirme, pero tus palabras de hace un momento me hicieron cambiar de opinión. Estas galletas y chocolates son para ti.
Tôn Nguyệt: Tôi đã định bỏ cuộc, nhưng những gì bạn vừa nói đã khiến tôi thay đổi ý định. Những chiếc bánh quy và sô cô la này tôi tặng bạn.
饼干 ,难道 ,得 ,坚持 ,放弃 ,注意
|ne...pas|devoir|persévérer|Abandonner|attention
biscuit|could it be|must|persist|give up|pay attention
biscoito|será que||persistir|abandonar|atenção
bánh quy|chẳng lẽ|phải|kiên trì|từ bỏ|chú ý
keksz|talán|kell|kitartani|feladni|figyelni
||||放棄|
galleta|acaso|tener que|persistir|rendirse|prestar atención
cookies , does , got , insist , give up , attention
keksz, vajon, kell, kitartani, feladni, figyelni
galletas, ¿debería, persistir, rendirse, atención
bánh quy, khó khăn, phải, kiên trì, bỏ cuộc, chú ý
SENT_CWT:9r5R65gX=4.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 SENT_CWT:9r5R65gX=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 SENT_CWT:9r5R65gX=7.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99
hu:9r5R65gX es:unknowd vi:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=101 err=0.00%)