×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

new HSK Speaking, H91003 1-3( 高级 )

H910031-3(高级 )

1.一天 ,老鼠 们 聚 在 一起 开会 。 它们 在 讨论 怎样 才 能 不 被 猫 抓住 。 有 一只 老鼠 想 了 一个 好 办法 :在 猫 的 脖子 上 挂 一个 铜铃 。 这样 只要 猫 一 走过来 ,它们 就 会 听到 铜铃 的 声音 。 老鼠 们 都 兴高采烈 地 喊 道 :这个 主意 太 好 了 !但 另 一 只 老鼠 提出 一个 问题 :怎样 才 能 把 铜铃 挂 到 猫 的 脖子 上 呢 ?大家 都 沉默 了 。 一只 年老 的 老鼠 叹 了 口气 说道 :看来 没有 可操作性 的 办法 不是 好 办法 。 2.当 孩子 讲 故事 时 ,父母 应该 善于 做 孩子 的 听众 。 不管 故事 有 多么 老 ,你 都 要 表现 出 好 像是 第一次 听到 的 那种 新鲜感 ,甚至 可以 一边 听 一边 好奇 地 发问 。 这样 的 小 互动 不仅 能 引起 孩子 的 兴趣 ,更 能 让 孩子 获得 阅读 的 成就感 。 如果 能 经常 这样 的话 ,父母 会 惊奇 地 发现 ,孩子 已经 喜欢 上 了 阅读 。 3.三十岁 以前 就 尝到 失业 的 滋味 当然 是 一件 不幸 的 事 ,但 不一定 是 坏事 。 二十岁 之前 就 过早 地 固定 在 一个 职业 上 ,一辈子 做 相同 的 工作 ,也许 才 是 最大 的 不幸 。 失业 也许 让 你 想起 埋藏 很久 的 梦想 ,也许 会 激发 起 连 你 自己 都 从未 发现 的 潜力 。 也许 你 本来 就 没什么 梦想 ,这时候 也 会 逼着 自己 去 做梦 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

H910031-3(高级 ) |avancé |advanced H91003 1-3 (Senior) H91003 1-3(上級) H91003 1-3 (продвинутый) H91003 1-3( Avanzado ) H910031-3(Avancé)

1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.一天 ,老鼠 们 聚 在 一起 开会 。 un jour|souris|suffixe pluriel|se rassembler|à|ensemble|tenir une réunion |mice||gather|||have a meeting un día|ratones|sufijo plural|reunirse|en|juntos|tener una reunión 1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. One day, the mice gathered for a meeting. 1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. 어느 날 생쥐들이 회의를 위해 모였습니다. 1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Un día, los ratones se reunieron para una reunión. 1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.Un jour, les souris se sont réunies pour une réunion. 它们 在 讨论 怎样 才 能 不 被 猫 抓住 。 elles|en train de|discuter|comment|seulement|pouvoir|ne pas|être|chat|attraper they||discuss|||||by||caught Ellos|están|discutiendo|cómo|solo|pueden|no|ser|gato|atrapar They are discussing how they can not be caught by cats. 그들은 고양이에게 잡히지 않는 방법에 대해 논의하고 있습니다. Estaban discutiendo cómo no ser atrapados por los gatos. Elles discutaient de la façon de ne pas se faire attraper par les chats. 有 一只 老鼠 想 了 一个 好 办法 :在 猫 的 脖子 上 挂 一个 铜铃 。 il y a|une|souris|voulait|particule d'action complétée|un|bon|moyen|à|chat|particule possessive|cou|sur|accrocher|une|cloche en cuivre |||mouse|||||||||neck||hung| hay|una|ratón|quería|partícula de acción completada|un|buen|plan|en|gato|partícula posesiva|cuello|en|colgar|un|timbre de cobre There is a mouse that thinks of a good way: Hang a copper bell on the cat's strap. Một con chuột nghĩ ra một ý tưởng hay: treo một chiếc chuông đồng lên thắt lưng của con mèo. Un ratón tuvo una buena idea: colgar una campana de cobre en el cuello del gato. Une souris a eu une bonne idée : accrocher une cloche en cuivre au cou du chat. 这样 只要 猫 一 走过来 ,它们 就 会 听到 铜铃 的 声音 。 ainsi|tant que|chat|un|vient|ils|alors|vont|entendre|cloche en cuivre|particule possessive|son |as long as|||walk by||||||| así|siempre que|gato|uno|caminar|ellos|entonces|podrán|oír|campana de cobre|partícula posesiva|sonido So as soon as the cat comes over, they will hear the sound of the bell. Así, siempre que el gato se acerque, ellos escucharán el sonido de la campana de cobre. Ainsi, dès que le chat s'approche, ils entendent le son de la cloche en cuivre. 老鼠 们 都 兴高采烈 地 喊 道 :这个 主意 太 好 了 !但 另 一 只 老鼠 提出 一个 问题 :怎样 才 能 把 铜铃 挂 到 猫 的 脖子 上 呢 ?大家 都 沉默 了 。 souris|suffixe pluriel|tous|très excités|particule adverbiale|crier|dire|ce|idée|trop|bonne|particule d'état|mais|autre|un|classificateur|souris|a posé|un|question|comment|seulement|pouvoir|particule|cloche en cuivre|accrocher|à|chat|particule possessive|cou|sur|particule interrogative|tout le monde|tous|silencieux|particule d'état |||excited||shout|said|||||||||||brought up|||||||||||||||||fell silent| |||||gritaram|||||||||||||||||||||||||||||| ratón|pluralizador|todos|muy emocionados|partícula adverbial|gritar|decir|este|idea|demasiado|buena|partícula de cambio de estado|pero|otro|uno|clasificador|ratón|planteó|un|pregunta|cómo|solo|poder|partícula|campana de cobre|colgar|en|gato|partícula posesiva|cuello|en|partícula interrogativa|todos|todos|en silencio|partícula de estado The rats shouted happily: This idea is so good! But another mouse raised a question: How can I hang the brass bell around the cat's neck? Everyone is silent. Los ratones gritaron con entusiasmo: ¡Esta idea es genial! Pero otro ratón planteó un problema: ¿cómo podemos colgar la campana de cobre en el cuello del gato? Todos se quedaron en silencio. Les souris s'écrient avec enthousiasme : cette idée est géniale ! Mais une autre souris pose une question : comment pouvons-nous accrocher la cloche en cuivre au cou du chat ? Tout le monde est resté silencieux. 一只 年老 的 老鼠 叹 了 口气 说道 :看来 没有 可操作性 的 办法 不是 好 办法 。 une|âgée|particule possessive|souris|soupira|particule d'action complétée|soupir|dit|il semble|pas|praticable|particule possessive|méthode|n'est pas|bonne|méthode ||old|||sigh||sigh|||||operability||| una|anciana|partícula posesiva|ratón|suspiró|partícula de acción completada|respiración|dijo|parece que|no hay|operatividad|partícula posesiva|solución|no es|buena|solución An old mouse sighed and said: It seems that there is no way to be operational. Một con chuột già thở dài nói: Xem ra phương pháp không khả thi cũng không phải là phương pháp hay. Un viejo ratón suspiró y dijo: Parece que no hay una forma práctica, no es una buena solución. Une vieille souris soupire et dit : il semble qu'une méthode non réalisable n'est pas une bonne méthode. 2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.当 孩子 讲 故事 时 ,父母 应该 善于 做 孩子 的 听众 。 quand|enfant|raconter|histoire|temps|parents|devraient|être bons à|être|enfant|particule possessive|auditeurs |||||||be good at||||audience cuando|niño|contar|historia|tiempo|padres|deberían|ser buenos en|ser|niño|partícula posesiva|oyentes 2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. When children tell stories, parents should be good at being a child's audience. 2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ Khi trẻ kể chuyện, cha mẹ nên là người biết lắng nghe con mình. 2. Cuando los niños cuentan historias, los padres deben ser buenos oyentes. 2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Lorsque les enfants racontent des histoires, les parents devraient être de bons auditeurs pour leurs enfants. 不管 故事 有 多么 老 ,你 都 要 表现 出 好 像是 第一次 听到 的 那种 新鲜感 ,甚至 可以 一边 听 一边 好奇 地 发问 。 peu importe|histoire|avoir|combien|vieille|tu|tous|doit|montrer|sortir|bien|comme si|première fois|entendre|particule possessive|ce type de|fraîcheur|même|peut|tout en|écouter|tout en|curieux|particule adverbiale|poser des questions |||||||||||like||||||feeling||||||| no importa|historia|tener|cuán|viejo|tú|siempre|debes|mostrar|fuera|bien|como si|primera vez|escuchar|partícula posesiva|ese tipo de|frescura|incluso|puedes|mientras|escuchar|mientras|curiosamente|partícula adverbial|preguntar No matter how old the story is, you have to show the freshness that seems to be the first time you hear it, and you can even ask questions curiously. Dù câu chuyện đã cũ đến đâu, bạn cũng nên hành động như thể mới nghe nó lần đầu tiên, thậm chí có thể đặt những câu hỏi tò mò trong khi nghe. No importa cuán vieja sea la historia, debes mostrar una sensación de novedad como si fuera la primera vez que la escuchas, incluso puedes escuchar y preguntar curiosamente al mismo tiempo. Peu importe à quel point l'histoire est ancienne, tu dois montrer une fraîcheur comme si c'était la première fois que tu l'entends, et même poser des questions avec curiosité en écoutant. 这样 的 小 互动 不仅 能 引起 孩子 的 兴趣 ,更 能 让 孩子 获得 阅读 的 成就感 。 ainsi|particule possessive|petit|interaction|non seulement|peut|susciter|enfant|particule possessive|intérêt|encore|peut|faire|enfant|obtenir|lecture|particule possessive|sentiment d'accomplissement ||||not only||to arouse||||||||to gain|||sense of achievement así|partícula posesiva|pequeño|interacción|no solo|puede|despertar|niños|partícula posesiva|interés|además|puede|hacer|niños|obtener|lectura|partícula posesiva|sentido de logro Such a small interaction can not only arouse the child's interest, but also give the child a sense of accomplishment in reading. Những tương tác nhỏ như vậy không chỉ có thể khơi dậy sự hứng thú của trẻ mà còn mang lại cho trẻ cảm giác thành tựu khi đọc. Este tipo de pequeñas interacciones no solo puede despertar el interés del niño, sino que también puede hacer que el niño sienta un sentido de logro al leer. De telles petites interactions peuvent non seulement susciter l'intérêt des enfants, mais aussi leur donner un sentiment d'accomplissement en matière de lecture. 如果 能 经常 这样 的话 ,父母 会 惊奇 地 发现 ,孩子 已经 喜欢 上 了 阅读 。 si|peut|souvent|ainsi|si|parents|vont|étonnés|particule adverbiale|découvrir|enfant|déjà|aime|commencer à|particule d'action complétée|lecture ||||if|||surprised|||||||| si|puede|a menudo|así|partícula condicional|padres|va a|sorprendido|partícula adverbial|descubrir|niño|ya|gusta|empezar a|partícula de acción completada|lectura If this is the case, parents will be surprised to find that the child has already enjoyed reading. Si esto se hace con frecuencia, los padres se sorprenderán al descubrir que el niño ya disfruta de la lectura. Si cela se produit régulièrement, les parents seront surpris de découvrir que l'enfant aime déjà lire. 3\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.三十岁 以前 就 尝到 失业 的 滋味 当然 是 一件 不幸 的 事 ,但 不一定 是 坏事 。 trente ans|avant|déjà|goûté|chômage|particule possessive|goût|bien sûr|est|une|malheureuse|particule possessive|chose|mais|pas nécessairement|est|une mauvaise chose |||||to taste||unemployment||the taste|||||unfortunate thing|| treinta años|antes|ya|probar|desempleo|partícula posesiva|sabor|por supuesto|es|una|desafortunada|partícula posesiva|cosa|pero|no necesariamente|es|mala cosa 3\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ It is unfortunate to taste the unemployed before the age of 30. Things, but not necessarily bad things. 3\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Thất nghiệp trước tuổi ba mươi chắc chắn là điều đáng tiếc. Có điều gì đó, nhưng không phải nhất thiết là một điều xấu. Por supuesto, haber probado el sabor del desempleo antes de los treinta años es una desgracia, pero no necesariamente es algo malo. Éprouver le goût du chômage avant l'âge de trente ans est bien sûr une chose malheureuse, mais ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose. 二十岁 之前 就 过早 地 固定 在 一个 职业 上 ,一辈子 做 相同 的 工作 ,也许 才 是 最大 的 不幸 。 vingt ans|avant|déjà|trop tôt|particule adverbiale|fixé|à|un|métier|sur|toute la vie|faire|même|particule possessive|travail|peut-être|seulement|est|le plus grand|particule possessive|malheur |||||too early||to fix|||||a lifetime|||||||| veinte años|antes|ya|demasiado pronto|partícula adverbial|fijarse|en|un|profesión|sobre|toda la vida|hacer|mismo|partícula posesiva|trabajo|tal vez|solo|es|mayor|partícula posesiva|desgracia It is premature to be fixed in a profession before the age of twenty, and to do the same job all the time, perhaps the biggest misfortune. Cố định quá sớm vào một nghề nghiệp trước tuổi hai mươi và làm cùng một công việc cả đời có thể là điều bất hạnh lớn nhất. Fijarse en una profesión demasiado pronto, antes de los veinte años, y hacer el mismo trabajo toda la vida, tal vez sea la mayor desgracia. Avant vingt ans, se fixer trop tôt sur une carrière, faire le même travail toute sa vie, pourrait être le plus grand malheur. 失业 也许 让 你 想起 埋藏 很久 的 梦想 ,也许 会 激发 起 连 你 自己 都 从未 发现 的 潜力 。 chômage|peut-être|faire|tu|rappeler|enfoui|longtemps|particule possessive|rêve|peut-être|va|stimuler|commencer|même|tu|toi-même|déjà|jamais|découvert|particule possessive|potentiel |||||to bury||||dream|||to inspire||even||||never|| desempleo|quizás|hacer|tú|recordar|enterrado|hace mucho tiempo|partícula posesiva|sueños|quizás|puede|estimular|levantar|incluso|tú|mismo|incluso|nunca|descubierto|partícula posesiva|potencial Unemployment may remind you of the dream of burying for a long time, and may provoke the potential that you have never discovered before. Thất nghiệp có thể nhắc nhở bạn về những giấc mơ đã bị chôn vùi từ lâu và có thể khơi dậy những tiềm năng mà ngay cả bạn cũng chưa từng khám phá ra. El desempleo puede hacer que recuerdes sueños que has enterrado durante mucho tiempo, y tal vez despierte un potencial que ni siquiera tú mismo has descubierto. Le chômage peut te rappeler des rêves enfouis depuis longtemps, et peut-être éveiller un potentiel que même toi, tu n'as jamais découvert. 也许 你 本来 就 没什么 梦想 ,这时候 也 会 逼着 自己 去 做梦 。 peut-être|tu|à l'origine|déjà|rien de|rêve|à ce moment|aussi|va|forcer|soi-même|à|rêver |||||dream||||to force||| quizás|tú|originalmente|ya|no tiene|sueños|en este momento|también|puede|forzar|a uno mismo|ir|a soñar Maybe you have no dreams at all, and you will force yourself to dream at this time. Có thể ban đầu bạn không có ước mơ nào nhưng bạn sẽ ép mình phải mơ vào lúc này. Quizás no tenías muchos sueños, pero en este momento también te obligará a soñar. Peut-être que tu n'avais pas vraiment de rêves, mais cela te poussera à rêver.

SENT_CWT:9r5R65gX=7.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 SENT_CWT:9r5R65gX=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 es:9r5R65gX fr:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=19 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=242 err=0.41%)