×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

森林王子 The Jungle Book, 森林王子 14: 意外 来 客

森林 王子 14:意外 来 客

森林 王子 14:意外 来 客

毛克利 跟着 那个 女人 进 了 她 的 小屋 。 他 很 紧张 ,但 那个 女人 看上去 好像 很 好 。 小 屋里 有 一张 床 。 他 还 看到 一个 大 箱子 ,里面 装有 谷物 和 铜锅 。 墙上 挂 着 神像 和 一块 高高的 玻璃 。 当 毛克利 走到 玻璃 前 ,他 吓了 一跳 。 “另 一个 男孩儿 住 在 这里 ! ”他 惊奇 地 想 。 他 举起 一只 胳膊 ,玻璃 里 的 男孩儿 也 举起 一只 胳膊 。 毛克利 动了动 手指 。 那个 男孩儿 又一次 做 了 毛克利 正在 做 的 动作 。 女人 笑 了 。 她 指 了 指 毛克利 ,又 指 了 指 镜子 。 “哦 ! ”终于 ,毛克利 明白 了 。 “玻璃 里 的 男孩儿 是 我 ! ”女人 给 了 他 一些 牛奶 和 面包 。 然后 ,她 把 手 放在 他 的 头上 。 “拿图 ? 你 还 记得 我 给 你 的 鞋 吗 ? ”毛克利 摇 了 摇头 ,听不懂 。 女人 摸了摸 他 的 脚 ,感觉 像 动物 的 角 一样 硬 。 “不 。 ”她 悲伤地 说 ,“这 双 脚 从来没 穿过 鞋 。 但 你 看起来 像 我 的 拿 图 ,你 将 是 我 的 儿子 。 ”毛克利 以前 从来没 在 屋顶 下 呆过 。 他 爬 上 凳子 去 摸 屋顶 上 的 稻草 。 小屋 有 一个 门 和 一扇 窗 。 如果 他 觉得 自己 被 困住 了 ,他 也 会 撕 了 屋顶 的 稻草 。 这 想法 让 他 心里 感觉 舒服 一些 。 但 还有 别的 事情 困扰 着 他 。 “我 必须 学 人类 的 语言 。 ”他 意识到 ,“如果 我 不 理解 他们 的话 ,我 就 不能 和 他们 一起 生活 。 ”所 以 麦苏雅 每 说 一句 话 ,毛克利 就 重复 一遍 。 天黑 以前 ,他 学会 了 小屋 里 许多 东西 的 名字 。 睡觉 前 ,麦苏雅 和 丈夫 关上 了 小屋 的 门 。 毛克利 感到 被 困住 了 。 他 飞快 地 从 窗子 溜走 了 。 “我 必须 把 他 带 回来 ! ”麦苏雅 说 。 她 丈夫 拦住 了 她 。 “别管 他 。 ”他 说 ,“这个 男孩儿 以前 从来没 睡过 床 。 如果 他 真是 我们 的 儿子 ,他 不会 逃跑 的 。 ”毛克利 跑到 田边 ,在 高高的 草丛 里 躺 了 下来 。 当 他 快要 闭上 眼睛 时 ,一个 灰色 的 、软软的 鼻子 碰 了 他 一下 。 “格瑞 布拉德 ! ”毛克利 高兴 地 大喊 。 狼 闻 了 闻 毛克利 。 “呃 ! ”狼 说 ,“跟着 你 来 是 一个 最 糟糕 的 奖励 。 你 闻起来 有 木头 的 烟味 和 牛味 ——人类 的 味 ! ”毛克利 笑 了 。 “一切 都 好 吗 ? ”“不太好 。 ”格瑞 布拉德 回答 道 ,“我 有 谢尔坎 的 消息 。 他 出去 打猎 了 一阵子 。 但是 ,那 红花 把 他 烧 得 很 厉害 。 他 发誓 回来 时 要 把 你 抓 回来 。 他 想 把 你 的 骨头 放在 河里 ! ”“他 吓 不到 我 。 ”毛克利 说 ,“总有一天 ,我 会 抓住 他 的 ! 连 狼 妈妈 也 说 这 是 事实 。 ”格瑞 布拉德 看上去 很 担心 。 “谢尔坎 很 危险 ,毛 克利 ,你 要 小心 。 ”“我 会 小心 的 。 ”毛克利 打了个 哈欠 。 “今晚 我 太 累 了 。 今天 我 学到 了 很多 新 东西 。 下次 再 告诉 我 更多的 新 消息 吧 。 ”他 闭上 了 一会儿 眼睛 。 “你 不会 忘记 你 是 一只 狼 吧 ? ”格瑞 布拉德 急切 地 问 。 “ 绝不会 的 。 ”毛克利 保证 道 ,“我会 永远 记住 我爱你 和 我们 的 洞 。 不过 ,你 一定 要 记住 一些 事情 ,格瑞 布拉德 ,是 狼群 赶走 了 我 。 ”“那群人 也 会 赶走 你 的 。 ”格瑞 布拉德 说道 ,“人 只是 人 ,毛 克利 。 他们 谈话 就 像 池塘 里 青蛙 们 聊天 ,没什么 意义 。 ”毛克利 耸了耸肩 。 他 又 闭上 了 眼睛 。 “你 好好 睡 吧 ! ”格瑞 布拉德 最后 说道 ,“我 几个 星期 后 再 来 。 到 竹林 里 找 我 ,竹林 在 人类 田地 边上 。 ”“好吧 。 ”毛克利 小声 说 ,“晚安 。”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

森林 王子 14:意外 来 客 Wald|Prinz|unerwartet|kommen|Besucher The Jungle Book 14: The Unexpected Visitor El libro de la selva 14: El visitante inesperado 森の王子様14:予期せぬ訪問者 숲의 왕자 14: 뜻밖의 방문자 Leśny Książę 14: Niespodziewani goście Лесной принц 14: Нежданные гости 森林王子 14: 意外来客 Der Dschungelprinz 14: Unerwarteter Besucher

森林 王子 14:意外 来 客 forest|prince|unexpected|arrive|guest |prince|accident||invité Wald|Prinz|unerwartet|kommen|Gast ||unexpected guest|unexpected guest|guest Forest Prince 14: An Unexpected Visitor El libro de la selva 14: El visitante inesperado Forêt Prince 14 : Visiteur Inattendu 森林王子 14: 意外来客 Der Dschungelprinz 14: Unerwarteter Besucher

毛克利 跟着 那个 女人 进 了 她 的 小屋 。 毛克利|跟着|那个|女人|进|了|她|的|小屋 Mowgli|folgte|das|Frau|eintreten|Vergangenheitsmarker|sie|possessives Partikel|Hütte ||followed||woman|entered||| Mowgli followed the woman into her cabin. Mowgli siguió a la mujer a su camarote. Mao Keli a suivi cette femme dans sa petite maison. 毛克利跟着那个女人进了她的小屋。 Mowgli folgte der Frau in ihre Hütte. 他 很 紧张 ,但 那个 女人 看上去 好像 很 好 。 他|很|紧张|但|那个|女人|看上去|好像|很|好 ||nervé||||||| er|sehr|nervös|aber|das|Frau|sieht aus|scheint|sehr|nett ||nervous|but|||seems like|seems||good He was nervous, but the woman seemed fine. Estaba nervioso, pero la mujer parecía estar bien. Il est très nerveux, mais cette femme a l'air très sympathique. 他很紧张,但那个女人看上去好像很好。 Er war sehr nervös, aber die Frau schien sehr nett zu sein. 小 屋里 有 一张 床 。 小|屋里|有|一张|床 |dans la maison||| klein|im Zimmer|gibt|ein|Bett |inside the room||a bed|bed There is a bed in the cabin. Hay una cama en la cabina. 小屋里有一张床。 Im kleinen Zimmer steht ein Bett. 他 还 看到 一个 大 箱子 ,里面 装有 谷物 和 铜锅 。 他|还|看到|一个|大|箱子|里面|装有|谷物|和|铜锅 |||||boîte||contenant|céréales||copper pot er|auch|sah|ein|groß|Kiste|innen|enthalten|Getreide|und|Kupferkessel |also||||box||contains|grains||copper pot He also saw a large chest containing grain and copper pots. También vio un gran cofre que contenía granos y ollas de cobre. Il a également vu une grande caisse contenant des céréales et une casserole en cuivre. 他还看到一个大箱子,里面装有谷物和铜锅。 Er sah auch eine große Kiste, die mit Getreide und Kupferpfannen gefüllt war. 墙上 挂 着 神像 和 一块 高高的 玻璃 。 墙壁上|挂着|进行时态标记|神像|和|一块|高高的|玻璃 sur le mur|accroché||statue divine|||haut|verre on the wall|hanging|is hanging|statue||a piece||glass an der Wand|hängen|Partikel für anhaltende Handlung|Statue|und|ein Stück|hoch|Glas On the walls hang statues of gods and a tall piece of glass. En la pared colgaban estatuas de dioses y un alto panel de vidrio. Sur le mur, une statue divine et un grand verre étaient accrochés. Na ścianie znajdował się posąg boga i wysoki kawałek szkła. Có những tượng thần và một tấm kính cao treo trên tường. 墙上挂着神像和一块高高的玻璃。 An der Wand hingen Götzenbilder und ein großes Glas. 当 毛克利 走到 玻璃 前 ,他 吓了 一跳 。 当|毛|克利|走到|玻璃|前|他|吓了 |||||glass|devant| als|Mao Ke Li|ankam|Glas|vor|er|erschrak|einen Sprung when|||walked||glass|startled| When Mowgli walked to the glass, he was startled. Cuando Mowgli se acercó al cristal, se sobresaltó. Quand Mao Keli s'est avancé devant le verre, il a eu un choc. 当毛克利走到玻璃前,他吓了一跳。 Als Mao Keli vor das Glas trat, erschrak er. “另 一个 男孩儿 住 在 这里 ! 另|一个|男孩儿|住|在|这里 anders|ein|Junge|wohnen|hier|hier another||||| "Another boy lives here! "¡Otro chico vive aquí! « Un autre garçon vit ici ! » “另一个男孩儿住在这里!” „Ein anderer Junge wohnt hier!“ ”他 惊奇 地 想 。 他|惊奇|地|想 |étonné|pensait étonné| er|überrascht|Adverbialpartikel|denken |surprised|wonderingly| ' he thought in amazement. ', pensó asombrado. se dit-il avec étonnement. ”他惊奇地想。 dachte er erstaunt. 他 举起 一只 胳膊 ,玻璃 里 的 男孩儿 也 举起 一只 胳膊 。 他|举起|一只|胳膊|玻璃|里|的|男孩儿|也|举起|一只|胳膊 |lève||bras|le verre|||||Raise||bras er|hebt|eine|Arm|Glas|in|possessives Partikel|Junge|auch|hebt|eine|Arm |raised||arm|glass||||too|raised||arm He raised an arm, and the boy in the glass raised an arm too. Levantó un brazo, y el chico del espejo levantó un brazo. Il leva un bras, et le garçon dans le verre leva aussi un bras. 他举起一只胳膊,玻璃里的男孩儿也举起一只胳膊。 Er hob einen Arm, und der Junge im Glas hob ebenfalls einen Arm. 毛克利 动了动 手指 。 毛克利|动了动|手指 ||moved Mowgli|bewegte|Finger |Maokeli|moved Mowgli moved his fingers. Mowgli movió los dedos. Mao Keli a bougé les doigts. 毛克利动了动手指。 Mowgli bewegte seinen Finger. 那个 男孩儿 又一次 做 了 毛克利 正在 做 的 动作 。 that|boy|once again|do|past tense marker|Maokeli|is|doing|possessive particle|action das|Junge|wieder|machen|Vergangenheitsmarker|Mowgli|gerade|machen|possessives Partikel|Handlung ||again||||||| The boy did what Mowgli was doing again. El chico volvió a hacer lo que Mowgli estaba haciendo. Ce garçon a encore une fois effectué le même geste que Maokeli. 那个男孩又一次做了毛克利正在做的动作。 Der Junge machte erneut die Bewegung, die Mowgli gerade machte. 女人 笑 了 。 女人|笑|过去时标记 Frau|lachen|Zustandsänderungspartikel The woman smiled. La mujer sonrió. La femme a ri. 女人笑了。 Die Frau lächelte. 她 指 了 指 毛克利 ,又 指 了 指 镜子 。 她|指|past tense marker|指|毛克利|又|指|past tense marker|指|镜子 |a désigné||||||a désigné|| sie|zeigen|past tense marker|zeigen|Mowgli|auch|zeigen|past tense marker|zeigen|Spiegel she|pointed||pointed|||||| She pointed to Mowgli, then to the mirror. Señaló a Mowgli, luego al espejo. Elle a pointé Maokeli, puis a pointé le miroir. 她指了指毛克利,又指了指镜子。 Sie zeigte auf Mowgli und dann auf den Spiegel. “哦 ! oh " Oh! " ¡Vaya! “哦!” „Oh!“ ”终于 ,毛克利 明白 了 。 finally|Mao Ke Li|understand|past tense marker Enfin||| finally|||understood endlich|Mowgli|verstehen|Zustandsänderungspartikel "Finally, Mowgli understood. Finalmente, Mowgli entendió. Enfin, Mao Keli a compris. ” 终于,毛克利明白了。 "Endlich verstand Mowgli."},{ “玻璃 里 的 男孩儿 是 我 ! 玻璃|里|的|男孩儿|是|我 glass||||| Glas|in|possessive particle|Junge|ist|ich glass||||| "The boy in the glass is me! "¡El chico del vaso soy yo! Le garçon dans le verre, c'est moi ! “玻璃里的男孩儿是我! ”女人 给 了 他 一些 牛奶 和 面包 。 女人|给|过去式标记|他|一些|牛奶|和|面包 |||||milk||pain Frau|geben|past tense marker|ihm|einige|Milch|und|Brot |gave||||milk||bread "The woman gave him some milk and bread. La mujer le dio un poco de leche y pan. La femme lui a donné un peu de lait et du pain. ”女人给了他一些牛奶和面包。 然后 ,她 把 手 放在 他 的 头上 。 然后|她|把|手|放在|他|的|头上 |||main|a mis||| dann|sie|partikel|Hand|legen|er|possessivpartikel|Kopf |she||hand|put on|||on his head Dann legte sie ihre Hand auf seinen Kopf. Then, she put her hand on his head. Luego, ella puso sus manos sobre su cabeza. Puis, elle posa sa main sur sa tête. Następnie położyła dłoń na jego głowie. 然后,她把手放在他的头上。 “拿图 ? take the picture Bild nehmen take the picture (1) "Take a picture? "¿Tomar fotografías? Prendre une image ? "Wziąć mapę? "Chụp ảnh à? “ 拿图 ? „Ein Bild nehmen? 你 还 记得 我 给 你 的 鞋 吗 ? 你|还|记得|我|给|你|的|鞋|吗 |||||||les chaussures| Du|noch|erinnerst|ich|gegeben|dir|possessives Partikel|Schuhe|Fragepartikel |still|remember|||||shoes|question particle Do you remember the shoes I gave you? ¿Recuerdas los zapatos que te regalé? Tu te souviens des chaussures que je t'ai données ? Pamiętasz buty, które ci dałem? 你 还 记得 我 给 你 的 鞋 吗 ? Erinnerst du dich noch an die Schuhe, die ich dir gegeben habe? ”毛克利 摇 了 摇头 ,听不懂 。 毛克利|摇|past tense marker|摇头|听不懂 ||a secoué||secouer la tête Mowgli|schütteln|Vergangenheitsmarker|Kopf schütteln|nicht verstehen Mao||shook||shook his head ' Mowgli shook his head, incomprehensible. Mowgli negó con la cabeza, incapaz de entender. Maokeli secoua la tête, ne comprenait pas. ” 毛 克利 摇 了 摇头 , 听不懂 。 Mowgli schüttelte den Kopf, er verstand nicht. 女人 摸了摸 他 的 脚 ,感觉 像 动物 的 角 一样 硬 。 女人|摸了摸|他|的|脚|感觉|像|动物|的|角|一样|硬 |touche|||pied|||animal||corne||dur Frau|streichelte|er|possessives Partikel|Füße|fühlte|wie|Tier|possessives Partikel|Horn|genauso|hart |touched|||foot|felt|like|animal||horn||hard The woman touched his feet, which felt as hard as animal horns. La mujer tocó sus pies, que se sentían tan duros como cuernos de animales. La femme toucha ses pieds, ils étaient aussi durs que des cornes d'animal. Người phụ nữ chạm vào chân anh và chúng cứng như sừng động vật. 女人 摸了摸 他 的 脚 , 感觉 像 动物 的 角 一样 硬 。 Die Frau berührte seinen Fuß, er fühlte sich hart an wie das Horn eines Tieres. “不 。 no nein " Do not. " No. Non. “不。” „Nein. ”她 悲伤地 说 ,“这 双 脚 从来没 穿过 鞋 。 she|sadly|said|this|pair|feet|never|worn|shoes |tristement||||les pieds|jamais|wear|des chaussures sie|traurig|sagte|diese|paar|Füße|nie|getragen|Schuhe |sadly|||pair|feet|ever|worn through|shoes she said sadly, "these feet never wore shoes. ', dijo con tristeza, 'estos pies nunca usaron zapatos. Elle a dit tristement : « Ces pieds n'ont jamais porté de chaussures. » ”她悲伤地说,“这双脚从来没穿过鞋。” “sagte sie traurig, „diese Füße haben nie Schuhe getragen. 但 你 看起来 像 我 的 拿 图 ,你 将 是 我 的 儿子 。 但是|你|看起来|像|我|的|拿|图|你|将|是|我|的|儿子 |||||||photo||va être|||| aber|du|siehst aus|wie|ich|possessives Partikel|nehmen|Bild|du|wirst|sein|ich|possessives Partikel|Sohn but||look like|like|||son|图像||will be|||| But you look like my Natu, you will be my son. Pero te pareces a mi Natu, serás mi hijo. Mais tu ressembles à mon fils, tu seras mon fils. だが、君は私のナトに似ている。 Ale wyglądasz jak mój Nato i będziesz moim synem. Nhưng bạn trông giống natu của tôi, bạn sẽ là con trai của tôi. 但你看起来像我的拿图,你将是我的儿子。” Aber du siehst aus wie mein Tarzan, du wirst mein Sohn sein. ”毛克利 以前 从来没 在 屋顶 下 呆过 。 毛克利|以前|从来没|在|屋顶|下|呆 |||||roof| Mowgli|früher|nie|auf|Dach|unter|geblieben Mao||before|ever||roof|down ||prima|||| " Mowgli had never been under a roof before. Mowgli nunca antes había estado bajo un techo. Mao Keli n'avait jamais été sous un toit auparavant. "Mowgli nigdy wcześniej nie był pod dachem. ”毛克利以前从来没在屋顶下待过。 “Mowgli hatte noch nie unter einem Dach gelebt. 他 爬 上 凳子 去 摸 屋顶 上 的 稻草 。 他|爬|上|凳子|去|摸|屋顶|上|的|稻草 |monte||stool||toucher|le toit|||straw er|klettern|auf|Hocker|gehen|berühren|Dach|auf|possessives Partikel|Stroh he|climbed||stool||touch|roof|||straw He climbed up on the stool to touch the straw on the roof. Se subió al taburete para tocar la paja del techo. Il grimpe sur la chaise pour toucher la paille sur le toit. 他爬上凳子去摸屋顶上的稻草。 Er kletterte auf den Stuhl, um das Stroh auf dem Dach zu berühren. 小屋 有 一个 门 和 一扇 窗 。 小屋|有|一个|门|和|一扇|窗 petite maison|||||une|fenêtre cottage|has|a|door||a window|window kleines Haus|hat|ein|Tür|und|ein|Fenster The cabin has a door and a window. La cabaña tiene una puerta y una ventana. La petite maison a une porte et une fenêtre. Cabin có một cửa ra vào và một cửa sổ. 小屋有一个门和一扇窗。 Die Hütte hat eine Tür und ein Fenster. 如果 他 觉得 自己 被 困住 了 ,他 也 会 撕 了 屋顶 的 稻草 。 如果|他|觉得|自己|被|困住|了|他|也|会|撕|了|屋顶|的|稻草 |||||piégé|||||déchirer||toit||paille wenn|er|fühlt|sich selbst|von|gefangen|Zustandspartikel|er|auch|wird|reißen|Vergangenheitspartikel|Dach|possessives Partikel|Stroh If||feels|himself||trapped|||||tear|past tense marker|the roof||straw If he felt trapped, he also ripped the straw from the roof. Si se siente atrapado, también arrancará la paja del techo. S'il se sentait piégé, il déchirerait aussi la paille du toit. Nếu cảm thấy bị mắc kẹt, anh ta cũng sẽ xé rơm trên mái nhà. 如果他觉得自己被困住了,他也会撕了屋顶的稻草。 Wenn er das Gefühl hat, gefangen zu sein, würde er auch das Stroh vom Dach reißen. 这 想法 让 他 心里 感觉 舒服 一些 。 this|idea|makes|he|in heart|feel|comfortable|a little |idée|||à l'aise||| das|Idee|lässt|er|im Herzen|fühlen|wohl|etwas |thought|||in his heart||comfortable| The thought made him feel better. El pensamiento lo hizo sentir mejor. Cette idée lui fait sentir un peu plus à l'aise. 这想法让他心里感觉舒服一些。 Dieser Gedanke machte ihn ein wenig ruhiger. 但 还有 别的 事情 困扰 着 他 。 但是|还有|其他的|事情|困扰|着|他 ||d'autres||préoccuper|| aber|noch|andere|Dinge|stören|fortlaufende Handlung|ihn but|still have|other things||troubling|| But something else bothered him. Pero algo más le preocupaba. Mais il y a d'autres choses qui le préoccupent. 但还有别的事情困扰着他。 Aber es gibt noch andere Dinge, die ihn belasten. “我 必须 学 人类 的 语言 。 我|必须|学|人类|的|语言 |||||language ich|muss|lernen|Menschheit|possessives Partikel|Sprache |must|learn|||language "I had to learn the human language. "Debo aprender el lenguaje de los hombres. « Je dois apprendre le langage des humains. » “我必须学人类的语言。 "Ich muss die Sprache der Menschen lernen. ”他 意识到 ,“如果 我 不 理解 他们 的话 ,我 就 不能 和 他们 一起 生活 。 他|意识到|到|如果|我|不|理解|他们|的话|我|就|不能|和|他们|一起 |est conscient|||||comprendre|||||||| er|realisierte|wenn|ich|nicht|verstehe|sie|Worte|ich|dann|kann nicht|und|sie|zusammen|leben |realized||if|||understand||if|||||| ' He realized, 'I can't live with them if I don't understand them. ’ Se dio cuenta, ‘No puedo vivir con ellos si no los entiendo. Il réalisa que, "si je ne comprends pas ce qu'ils disent, je ne peux pas vivre avec eux." ”他意识到,“如果我不理解他们的话,我就不能和他们一起生活。 "Er erkannte, "wenn ich sie nicht verstehe, kann ich nicht mit ihnen leben. ”所 以 麦苏雅 每 说 一句 话 ,毛克利 就 重复 一遍 。 ||||||||||一次 also|daher|Mai Suya|jedes Mal|sagt|einen Satz|Worte|Mao Keli|dann|wiederholt|einmal So every time Maisuya said a word, Mowgli repeated it. Así que cada vez que Masuya decía algo, Mowgli lo repetía. Donc, chaque fois que Maï Suya disait quelque chose, Mao Ke Li répétait. "Za każdym razem, gdy Maisuya coś mówił, Mowgli to powtarzał. ”所以麦苏雅每说一句话,毛克利就重复一遍。 "Deshalb wiederholte Maokeli jedes Mal, wenn Maisuya sprach, das Gesagte. 天黑 以前 ,他 学会 了 小屋 里 许多 东西 的 名字 。 天黑了|以前|他|学会|过去式标记|小屋|里|许多|东西|的|名字 night falls|||a appris||petite maison||beaucoup de||| Before dark|before||learned||the hut||many things|||names es wird dunkel|bevor|er|gelernt hat|Vergangenheitsmarker|kleine Hütte|in|viele|Dinge|possessives Partikel|Namen Before dark, he learned the names of many things in the hut. Antes de que oscureciera, aprendió los nombres de muchas cosas en la cabaña. Avant la tombée de la nuit, il apprit le nom de nombreuses choses dans la petite maison. 天黑以前,他学会了小屋里许多东西的名字。 Bevor es dunkel wurde, lernte er die Namen vieler Dinge im kleinen Haus. 睡觉 前 ,麦苏雅 和 丈夫 关上 了 小屋 的 门 。 睡觉|前|麦苏雅|和|丈夫|关上|了|小屋|的|门 ||Maïssouya||mari|Close||petite maison|| schlafen|vor|Mai Suya|und|Ehemann|schloss|Vergangenheitsmarker|Hütte|possessives Partikel|Tür sleep||Mai Suya|with|husband|closed||the small house||door Before going to bed, Maisuya and her husband closed the door of the hut. Antes de acostarse, Maisuya y su esposo cerraron la puerta de la cabaña. Avant de dormir, Maïsuya et son mari ont fermé la porte de la cabane. 睡觉前,麦苏雅和丈夫关上了小屋的门。 Vor dem Schlafengehen schlossen Maisuya und ihr Mann die Tür des kleinen Hauses. 毛克利 感到 被 困住 了 。 毛克利|感到|被|困住|了 ||felt||trapped Mowgli|fühlte sich|von|gefangen|Zustandspartikel ||felt trapped||trapped Mowgli felt trapped. Mowgli se sintió atrapado. Maokeli se sentait piégé. Pan Mowgli poczuł się uwięziony. 毛克利感到被困住了。 Mowgli fühlte sich gefangen. 他 飞快 地 从 窗子 溜走 了 。 他|飞快|地|从|窗子|溜走|了 |très vite|||fenêtre|s'enfuir| er|schnell|Adverb|von|Fenster|entkommen|Vergangenheitsmarker he|quickly|quickly|from|the window|slipped away| He slid away quickly from the window. Rápidamente se deslizó por la ventana. Il s'est échappé rapidement par la fenêtre. 他飞快地从窗子溜走了。 Er schlüpfte schnell aus dem Fenster. “我 必须 把 他 带 回来 ! 我|必须|把|他|带|回来 ich|muss|partikel|er|bringen|zurück I|must|the|him|bring|back "I have to bring him back! "¡Tengo que traerlo de vuelta! Je dois le ramener ! "Muszę go sprowadzić z powrotem! "Tôi phải đưa anh ấy về! “我必须把他带回来! „Ich muss ihn zurückbringen!“ ”麦苏雅 说 。 name|said Maïssouya| Mai Suya| Name|sagt ' Maisuya said. dijo Maisuya. dit Maïsuya. ”麦苏雅说。 sagte Maizhuya. 她 丈夫 拦住 了 她 。 她|丈夫|拦住|过去式标记|她 ||arrêter|| sie|Ehemann|aufhalten|Vergangenheitsmarker|sie her|husband|stopped her|past tense marker| Her husband stopped her. Su esposo la detuvo. Son mari l'a arrêtée. 她丈夫拦住了她。 Ihr Mann hielt sie auf. “别管 他 。 don't care|him Ne t'occupe| Don't care| nicht kümmern|er " Leave him. " Abandonarlo. 「ほっといてやれ。 "Zostaw go w spokoju. “别管他。” „Kümmere dich nicht um ihn.“ ”他 说 ,“这个 男孩儿 以前 从来没 睡过 床 。 他|说|这个|男孩儿|以前|从来没|睡过|床 ||||||dormi| er|sagt|dieser|Junge|vorher|nie|geschlafen|Bett ||||before|ever|slept|bed "He said, "This boy has never slept in a bed before." ' Él dijo: 'Este niño nunca ha dormido en una cama antes'. Il a dit : « Ce garçon n'a jamais dormi dans un lit auparavant. » "Ông ấy nói," Cậu bé này chưa bao giờ ngủ trên giường trước đây. 他说,“这个男孩儿以前从来没睡过床。”},{ „Er sagte: „Dieser Junge hat noch nie auf einem Bett geschlafen. 如果 他 真是 我们 的 儿子 ,他 不会 逃跑 的 。 如果|他|真是|我们|的|儿子|他|不会|逃跑|的 ||||||||s'enfuir| wenn|er|wirklich|wir|possessives Partikel|Sohn|er|wird nicht|weglaufen|Betonungspartikel ||really is||||||run away|possessive particle ||è davvero||||||| If he really was our son, he wouldn't run away. Si realmente es nuestro hijo, no se escapará. S'il est vraiment notre fils, il ne se serait pas enfui. Wenn er wirklich unser Sohn wäre, würde er nicht weglaufen. ”毛克利 跑到 田边 ,在 高高的 草丛 里 躺 了 下来 。 毛克利|跑到|田边|在|高高的|草丛|里|躺|了|下来 ||||au bord du champ|||buisson d'herbe||s'allonger Mowgli|rannte zu|Feldrand|in|hohen|Gras|in|liegen|past tense marker|hinlegen ||ran||the edge of the field|grass clump||tall grass||lay down ' Mowgli ran to the edge of the field and lay down in the tall grass. Mowgli corrió hasta el borde del campo y se tumbó en la hierba alta. Maokeli a couru vers le champ et s'est allongé dans les hautes herbes. 「モーグリは野原の端まで走り、背の高い草の中に横になった。 “Mowgli chạy đến rìa cánh đồng và nằm xuống bãi cỏ cao. Mowgli rannte zum Feldrand und legte sich im hohen Gras nieder. 当 他 快要 闭上 眼睛 时 ,一个 灰色 的 、软软的 鼻子 碰 了 他 一下 。 ||快要|close his eyes|||灰色||软软|||||| als|er|fast|schließen|Augen|Zeit|ein|grau|possessives Partikel|weich|Nase|stieß|Vergangenheitsmarker|ihn|einmal |||||||||soft||||| As he was about to close his eyes, a grey, soft nose touched him. Cuando estaba a punto de cerrar los ojos, una nariz gris y fláccida lo tocó. Alors qu'il s'apprêtait à fermer les yeux, un nez gris et doux le toucha. Als er gerade die Augen schließen wollte, stieß eine graue, weiche Nase ihn an. “格瑞 布拉德 ! 格瑞|布拉德 Gray|Brad Grey|Brad Gé ruì|Bù lā dé "Greybrad! "¡Sangre gris! « Grey Brad ! "Gerry Brad! “ 格瑞 布拉德 ! „Grey Brad!“ ”毛克利 高兴 地 大喊 。 毛克利|高兴|状态助词|大喊 Mowgli|glücklich|Partikel|rief laut |Maokeli|happy| ' shouted Mowgli happily. ', exclamó Mowgli felizmente. » Mao Keli cria de joie. ” 毛 克利 高兴 地 大喊 。 rief Mowgli fröhlich. 狼 闻 了 闻 毛克利 。 狼|听到|过去式标记|听到|毛克利 loup|sentir||| Wolf|smelled||smelled| Wolf|hören|past tense marker|hören|Mowgli The wolf smelled Mowgli. El lobo olfateó a Mowgli. Le loup rencontra Mao Keli. 狼 闻 了 闻 毛 克利 。 Der Wolf schnüffelte an Mowgli. “呃 ! euh uh äh " Uh! " ¡Oh! Euh! “ 呃 ! „Äh!“ ”狼 说 ,“跟着 你 来 是 一个 最 糟糕 的 奖励 。 狼|说|跟着|你|来|是|一个|最|糟糕|的|奖励 ||suivre||||||pire||récompense Wolf|sagt|folgen|du|kommen|ist|ein|am|schlimmsten|Partikel|Belohnung ||following||||||worst||reward said the wolf, "following you is the worst reward. dijo el lobo, "seguirte es la peor recompensa". Dit le loup, "Te suivre est la pire des récompenses." "Wilk powiedział: "Podążanie za tobą jest najgorszą możliwą nagrodą. "Sói nói:"Theo bạn là phần thưởng tồi tệ nhất. 狼说,“跟着你来是一个最糟糕的奖励。”},{ Der Wolf sagte: „Dir zu folgen ist die schlechteste Belohnung.“ 你 闻起来 有 木头 的 烟味 和 牛味 ——人类 的 味 ! 你|闻起来|有|木头|的|烟味|和|牛味|人类|的|味 |sentir comme||bois||odeur de fumée||goût de boeuf|||goût Du|riechst|hast|Holz|possessives Partikel|Rauchgeruch|und|Rindfleischgeruch|Menschheit|possessives Partikel|Geruch |smells like||wood||smoky flavor||beef flavor|human||flavor You smell the smoke of wood and cow--human! Hueles a humo de leña y vaca - ¡humano! Tu as l'odeur de bois fumé et de bétail - l'odeur humaine ! Śmierdzisz dymem drzewnym i krową - człowieku! Du riechst nach Holzrauch und Rindfleisch – dem Geruch der Menschen! ”毛克利 笑 了 。 毛克利|笑|过去式标记 Mowgli|lachen|Zustandsänderungspartikel ' Mowgli laughed. Mowgli se rió. » Mao Ke Li a ri. Mowgli lachte. “一切 都 好 吗 ? everything|all|good|question particle Tout||| everything||| alles|alles|gut|Fragepartikel " everything fine? "¿Todo bien? « Tout va bien ? „Ist alles in Ordnung?“ ”“不太好 。 not very good nicht sehr gut " " not too good. " " no muy bien. ” “ 不太好 。 „Nicht so gut.“ ”格瑞 布拉德 回答 道 ,“我 有 谢尔坎 的 消息 。 格瑞|布拉德|回答|说|我|有|谢尔坎|的|消息 Gray||||||||nouvelles Gray|Brad|answered|said|||Sher Khan||news Ge Rui|Brad|antwortete|sagte|ich|habe|Xie Er Kan|von|Nachricht ||||||||notizie "Greybrad replied, "I have news from Sherkan. Grayblood respondió: "Tengo noticias de Shelkan". “Grei Burade répondit : « J'ai des nouvelles de Sherkan. » ” 格瑞 布拉德 回答 道 ,“ 我 有 谢尔坎 的 消息 。 „Gray Brad antwortete: ‚Ich habe Nachrichten von Sherkan.‘ 他 出去 打猎 了 一阵子 。 他|出去|打猎|过去式标记|一阵子 ||chasser||some time er|hinaus|jagen|vergangene Handlung|eine Weile ||hunting||for a while He went out hunting for a while. Fue a cazar por un tiempo. Il est sorti chasser pendant un moment. Wyszedł na chwilę na polowanie. 他 出去 打猎 了 一阵子 。 „Er ist eine Weile jagen gegangen.“ 但是 ,那 红花 把 他 烧 得 很 厉害 。 但是|那|红花|把|他|烧|得|很|厉害 |||||brûler|||très fort aber|das|rote Blume|Partikel|er|brennen|Partikel|sehr|heftig ||the red flower|||burned|degree marker||seriously However, the safflower burned him badly. Pero el cártamo lo quemó gravemente. Mais cette fleur rouge l'a brûlé très sévèrement. Tuy nhiên, bông hoa đỏ đã đốt cháy anh rất nặng. 但是 , 那 红花 把 他 烧 得 很 厉害 。 „Aber die rote Blume hat ihn sehr verbrannt.“ 他 发誓 回来 时 要 把 你 抓 回来 。 他|发誓|回来|时|要|把|你|抓|回来 |jurer||||||catch|come back er|schwört|zurück|wenn|wird|dich|du|fangen|zurück |swore|come back||will|||catch| He swore to get you back when he came back. Juró recuperarte cuando volviera. Il jure qu'il reviendra te chercher. Anh ấy thề sẽ bắt được bạn khi anh ấy quay lại. 他发誓回来时要把你抓回来。 Er schwor, dass er dich zurückbringen wird. 他 想 把 你 的 骨头 放在 河里 ! 他|想|把|你|的|骨头|放在|河里 |||||os||in the river er|will|partikel|du|possessivpartikel|Knochen|legen|im Fluss |wants||you|possessive particle|bones|put in|river |||||osso|| He wants to put your bones in the river! ¡Él quiere poner tus huesos en el río! Il veut mettre tes os dans la rivière ! Chce wrzucić twoje kości do rzeki! 他想把你的骨头放在河里! Er will deine Knochen in den Fluss werfen! ”“他 吓 不到 我 。 he|scare|cannot|me |scare|| er|erschrecken|nicht erreichen|mich |scare|to scare|me ""He can't scare me." ’ ‘Él no me asusta. Il ne me fait pas peur. 「彼は怖くない。 "" Anh ấy không làm tôi sợ. ” “他吓不到我。 "Er kann mir keine Angst machen." ”毛克利 说 ,“总有一天 ,我 会 抓住 他 的 ! 毛克利|说|总有一天|我|会|抓住|他|的 |||un jour||attraper|| Mowgli|sagt|eines Tages|ich|werde|fangen|ihn|possessives Partikel Mao|||someday||catch him|| said Mowgli, "I'll catch him one day!" dijo Mowgli, "¡Un día, lo atraparé!" ”毛克利说,“总有一天,我会抓住他的! "Mowgli sagte: 'Eines Tages werde ich ihn fangen!'" 连 狼 妈妈 也 说 这 是 事实 。 even|wolf|mother|also|say|this|is|fact Even|||||||fait even||||said|||the fact sogar|Wolf|Mama|auch|sagt|dies|ist|Tatsache Even Mother Wolf said it was true. Incluso Madre Lobo dijo que era cierto. Même la maman loup dit que c'est un fait. Nawet matka wilka twierdzi, że to prawda. Ngay cả Mẹ Sói cũng nói điều này là đúng. 连狼妈妈也说这是事实。 Selbst die Wolfsmutter sagt, dass dies die Wahrheit ist. ”格瑞 布拉德 看上去 很 担心 。 格瑞|布拉德|看上去|很|担心 Gray|Brad|||inquiet Gray Brad|Brad|looks like|very|worried Greg|Brad|sieht aus|sehr|besorgt "Greybrad looked worried. Gerry Bullard parecía preocupado. Gree Brad a l'air très inquiet. 格瑞布拉德看上去很担心。 "Gray Brad sieht sehr besorgt aus. “谢尔坎 很 危险 ,毛 克利 ,你 要 小心 。 谢尔坎|很|危险|毛|克利|你|要|小心 ||dangereux||||| Sher Khan|sehr|gefährlich|Mau|Kli|du|musst|vorsichtig sein Xie Erkan||dangerous|Mao|||must|be careful "Sherkan is dangerous, Mowgli, be careful. "Sherkan es peligroso, Mowgli, ten cuidado. Shere Khan est dangereux, Mowgli, tu dois faire attention. 谢尔坎很危险,毛克利,你要小心。 "Shere Khan ist gefährlich, Mowgli, du musst vorsichtig sein. ”“我 会 小心 的 。 我|会|小心|的 ich|werde|vorsichtig sein|Partikel " " I will be careful. " " Sere cuidadoso. Je serai prudent. 我会小心的。 "Ich werde vorsichtig sein. ”毛克利 打了个 哈欠 。 毛克利|打了个|哈欠 ||a fait un Mowgli|hat|gähnt |yawn|yawned ' Mowgli yawned. Mowgli bostezó. Mao Keli a bâillé. " Mowgli ziewnął. ”毛克利打了个哈欠。 "Mowgli gähnte."},{ “今晚 我 太 累 了 。 tonight|I|too|tired|state change marker ce soir|je suis trop fatigué||| tonight|I am too tired||| heute Abend|ich|zu|müde|Zustandspartikel "I'm so tired tonight. "Estoy tan cansada esta noche. Ce soir, je suis trop fatigué. “今晚我太累了。 今天 我 学到 了 很多 新 东西 。 I learned a lot of new things today. Aprendí muchas cosas nuevas hoy. Aujourd'hui, j'ai appris beaucoup de nouvelles choses. 今天我学到了很多新东西。 下次 再 告诉 我 更多的 新 消息 吧 。 next time|again|tell|me|more|new|news|suggestion particle la prochaine fois||||||| next time|again|tell|me|more|||new nächste Mal|wieder|sagen|ich|mehr|neue|Nachrichten|Aufforderungspartikel Erzählen Sie mir beim nächsten Mal mehr Neuigkeiten. Tell me more news next time. Cuéntame más noticias la próxima vez. La prochaine fois, dis-moi encore plus de nouvelles. 下次再告诉我更多的新消息吧。 ”他 闭上 了 一会儿 眼睛 。 他|闭上|past tense marker|一会儿|眼睛 |fermé||| er|schließen|Vergangenheitsmarker|für eine Weile|Augen |closed||| ' He closed his eyes for a moment. ' Cerró los ojos por un momento. Il a fermé les yeux un moment. Anh nhắm mắt lại một lúc. 他闭上了眼睛,一会儿。 „Er schloss für einen Moment die Augen.“},{ “你 不会 忘记 你 是 一只 狼 吧 ? 你|不会|忘记|你|是|一只|狼|吧 Du|wirst nicht|vergessen|Du|bist|eine|Wolf|Fragepartikel ||forget||||| „Du wirst nicht vergessen, dass du ein Wolf bist, oder? "You won't forget you're a wolf, will you? "No olvidas que eres un lobo, ¿verdad? « Tu ne vas pas oublier que tu es un loup, n'est-ce pas ? "Bạn sẽ không quên rằng bạn là một con sói, phải không? 你不会忘记你是一只狼吧? ”格瑞 布拉德 急切 地 问 。 格瑞|布拉德|急切|地|问 Gray|Brad|avec impatience|asked| Gray|Greg Brad|urgently|asked eagerly| Greg|Brad|dringend|adverbial particle|fragen ' Greyblood asked eagerly. ' preguntó Greyblood con entusiasmo. « Grégoire Brad demanda avec impatience. » 格瑞布拉德急切地问。 “ 绝不会 的 。 absolut nicht| absolutely not| "Absolutely not. "Nunca. « Jamais de la vie. » 「決して。 "Nigdy. 绝不会的。 ”毛克利 保证 道 ,“我会 永远 记住 我爱你 和 我们 的 洞 。 毛克利|保证|说|我会|永远|记住|我爱你|和|我们|的|洞 ||garantie|||永远 toujours|me souvenir|||| Mowgli|verspricht|sagt|ich werde|für immer|erinnern|ich liebe dich|und|wir|possessives Partikel|Höhle ||guarantee|||forever|remember|I love you|||hole "I will always remember that I love you and our hole," Mowgli assured. Mowgli aseguró: "Siempre recordaré que te amaba a ti y a nuestro agujero". « Maokeli assura : "Je me souviendrai toujours que je t'aime et de notre trou." » 毛克利保证道,“我会永远记住我爱你和我们的洞。”},{ "Mowgli versicherte: "Ich werde immer an meine Liebe zu dir und unsere Höhle denken." 不过 ,你 一定 要 记住 一些 事情 ,格瑞 布拉德 ,是 狼群 赶走 了 我 。 不过|你|一定|要|记住|一些|事情|格瑞|布拉德|是|狼群|赶走|了|我 mais||||se souvenir||choses|Grey|Brad||meute de loups|chasser|| jedoch|du|unbedingt|musst|erinnern|einige|Dinge|Grey|Brad|ist|Wolf|vertrieben|Vergangenheitspartikel|ich ||must||remember||things|Gray Brad|Greg Brad|is|wolf pack|chased away||I You must remember something, though, Greybrad, it was the wolves that drove me away. Pero tienes que recordar algo, Gerry Bullard, los lobos me ahuyentaron. Cependant, tu dois te souvenir de certaines choses, Grey Brad, c'est la meute qui m'a chassé. Ale musisz o czymś pamiętać, Gerry Brad, to wilki mnie przepędziły. Nhưng ngươi phải nhớ điều này, Greyblood, chính lũ sói đã đuổi ta đi. "Aber du musst dir einige Dinge merken, Grey Brad, es war der Wolfpack, der mich vertrieben hat." ”“那群人 也 会 赶走 你 的 。 that group of people||||| diese Gruppe von Menschen|auch|wird|vertreiben|dich|possessives Partikel "That group of people will drive you away too." "Ese grupo de personas también te ahuyentará". Ces gens te chasseront aussi. " "Nhóm người đó cũng sẽ đuổi cậu đi. "Diese Leute werden dich auch vertreiben." ”格瑞 布拉德 说道 ,“人 只是 人 ,毛 克利 。 格瑞|布拉德|说|人|只是|人|毛|克利 Ge Rui|Brad|sagte|Menschen|nur|Menschen|Mao|Ke Li Gray|Brad||people|just||| "People are just people, Mowgli." —dijo Greyblood—. Las personas son solo personas, Mowgli. Dit Grey Brad, "Les gens ne sont que des gens, Maukhli." "Menschen sind nur Menschen, Mowgli." 他们 谈话 就 像 池塘 里 青蛙 们 聊天 ,没什么 意义 。 他们|谈话|就|像|池塘|里|青蛙|们|聊天|没什么|意义 |conversation|||étang||grenouilles||||pas de sens sie|Gespräch|einfach|wie|Teich|in|Frösche|plural marker|plaudern|nicht viel|Bedeutung |conversation|||pond||frogs||chatting|not much|meaning They talk like frogs in a pond talking, meaningless. Hablan como ranas en un estanque, sin sentido. Ils parlent comme des grenouilles dans une mare, sans vraiment de sens. Cuộc trò chuyện của họ giống như ếch trong ao, chẳng có ý nghĩa gì. 他们谈话就像池塘里的青蛙们聊天,没什么意义。 Sie reden, als ob die Frösche im Teich plaudern, es hat keinen Sinn. ”毛克利 耸了耸肩 。 毛克利|耸肩 Mowgli|zuckte mit den Schultern ' Mowgli shrugged. Mowgli se encogió de hombros. " Mao Ke Li haussait les épaules. 毛克利耸了耸肩。 "Mowgli zuckte mit den Schultern." 他 又 闭上 了 眼睛 。 他|又|闭上|过去式标记|眼睛 ||fermé|| er|wieder|schließen|past tense marker|Augen |again|closed|| He closed his eyes again. Cerró los ojos de nuevo. Il a à nouveau fermé les yeux. 他又闭上了眼睛。 Er schloss wieder die Augen. “你 好好 睡 吧 ! 你|好好|睡|吧 Du|gut|schlafen|Aufforderungspartikel you|sleep well|| "Sleep well! "¡Ve a dormir! 你好好睡吧! "Schlaf gut!" ”格瑞 布拉德 最后 说道 ,“我 几个 星期 后 再 来 。 格瑞|布拉德|最后|说道|我|几个|星期|后|再|来 Gray|Brad|||||||| Gray||finally|said||a few|a few weeks|after|again| Greg|Brad|schließlich|sagte|ich|einige|Wochen|nach|wieder|kommen "Greybrad finally said, "I'll be back in a few weeks. ' Gerry Bullard finalmente dijo: 'Regresaré en unas pocas semanas'. « Greg Brad a finalement dit : « Je reviendrai dans quelques semaines. » Cuối cùng Máu Xám nói: "Vài tuần nữa tôi sẽ quay lại." 格瑞布拉德最后说道,“我几个星期后再来。 "Gray Brad sagte schließlich: "Ich komme in ein paar Wochen wieder. 到 竹林 里 找 我 ,竹林 在 人类 田地 边上 。 到|竹林|里|找|我|竹林|在|人类|田地|边上 |bambouseraie||chercher||bambouseraie|||fields|边上 - à côté bis|Bambuswald|in|suchen|ich|Bambuswald|an|Menschheit|Feld|neben |the bamboo forest||find||bamboo forest||humans|farmland|beside the field Find me in the bamboo forest, which is on the edge of human fields. Encuéntrame en el bosquecillo de bambú que bordea los campos humanos. « Trouve-moi dans le bambou, le bambou est à la lisière des champs humains. » 到竹林里找我,竹林在人类田地边上。 Such mich im Bambuswald, der Bambuswald liegt am Rand der menschlichen Felder. ”“好吧 。 好 (hǎo) means good or okay gut Alright " " All right. " " OK. « D'accord. » 好吧。 "Okay. ”毛克利 小声 说 ,“晚安 。” 毛克利|小声|说|晚安 ||à voix basse| Mowgli|leise|sagte|gute Nacht ||softly| Mowgli whispered, "Good night." " 毛克利小声说,“晚安。” "Mowgli flüsterte: "Gute Nacht."

SENT_CWT:9r5R65gX=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=136.22 SENT_CWT:9r5R65gX=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=197.79 zh-cn:unknowd de:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=88 err=10.23%) cwt(all=612 err=1.47%)