×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

三联有文化, 世界名著:20年起死回生,战后欧洲史 (1)

世界名著 :20年 起死回生 ,战后 欧洲史 (1)

你好 今天 要 为 你 解读 的 书

是 战后 欧洲 史 第一卷

旧 欧洲 的 终结 1945 - 1953

作者 为 英国 著名 历史学家 托尼 朱特

1945 年 5 月 8 日

纳粹德国 无条件 投降

第二次世界大战

欧洲 战场 的 战士 至此 结束

对 欧洲人 来说

这场 进行 近 6 年 之久

造成 数千万 人 死亡 的 大 厮杀

已然 落下 帷幕

获胜 一方 的 同盟国 自然 是 举国欢腾

而 战败 了 的 轴心国 民众 也 松 了 口气

因为 他们 不用 再 担心 被 送 上 战场

充当 法西斯 的 炮灰 了

噩梦般 的 日子 终于 结束

人人 都 憧憬 着 欧洲 能 迅速 恢复 元气

回到 那个 富足

安稳 并且 满怀希望 的 黄金 年代

要 到 很多年 以后

人们 才 意识到 二战 相当于 一道 鸿沟

将 欧洲 现当代 史 划分 为 两节

也 就是 战前 欧洲 和 战后 欧洲

战前 欧洲 肯定 是 回不去 了

战后 欧洲 则 由于 美苏 争霸 而 分裂 成东

西 两个 部分

这 深刻 的 改

变 了 欧洲 的 政治 和 经济 格局

社会 面貌 以及 思想观念

其 影响 持续 至今

甚至 可以 说 直到 现在

欧洲 仍然 被 战后 氛围 所 笼罩着

例如

当前 欧洲 最 重要 的 军事 合作 组织

北大西洋公约组织

就 成立 于 战争 结束 不久 后 的 1949 年

从 这个 角度 讲

了解 今日 欧洲 应当 以 战后 为 起点

为此 英国 历史学家

当代 最富 盛名 的 欧洲 问题 学者

托尼 朱特

耗费 十多年 心血

推出 四卷 本 巨著 战后 欧洲 史

他 用 流畅 而 深刻 的 笔触

全景式 的 勾勒 出 战后 欧洲 在 政治经济

社会 文化 等 各个 层面 的 复杂 面貌

此书 于 2005 年 一 出版

就 被誉为 战后 欧洲 历史 的 最佳 著作

今天 我 将 来讲 本书 第一卷

旧 欧洲 的 终结 1945 - 1953

讲述 将 分成 四 部分 进行

第一部分

悲惨 荒芜 的 战后 欧洲

第二部分 从 清算 法西斯 到 刻意 遗忘

第三 部分 艰难 而 曲折 的 重建 之 路

第四 部分 被 冷战 撕裂 的 欧洲

好 现在 讲 第一 部分

悲惨 荒芜 的 战后 欧洲

从 1939年 9 月 德军 陕西 波兰

到 1945 年 5 月 苏军 攻克 柏林

将近 六年 的 战争

给 整个 欧洲 造成 了 毁灭性 打击

以至于 本书 作者 用 悲惨 荒芜 四个 字

来 形容 战后 欧洲 的 景象

这 主要 体现 在 三个 方面

第一个 方面

大量 平民 伤亡 人口 急剧 减少

据统计 二战 期间

有 3,650 万 欧洲人

死于 和 战争 相关 的 原因

相当于 战争 之初 法国 的 总人口

这 3,650 万人 当中 平民 超过 一半

西欧 要 好些

英国 和 德国 的 死亡 人数 中

军人 都 比 平民 多得多

东欧 则 极为 惨烈

损失 最大 的 苏联

约 有 1,600 万 平民 丧生

是 阵亡 军人 的 两倍

波兰 则 有 500 万 平民 死亡

南斯拉夫 140 万

其 结果 是 男女 比例 严重 失调

战争 结束 时

苏联 女性 比 男性 多出 2,000 万

苏联 人 花 了 几十年 时间

性别 比例 才 恢复 到 正常 水平

南斯拉夫 更惨

为 镇压 南斯拉夫 游击队

纳粹 实施

将 15岁 以上 男性 统统 枪决 的 残酷 政策

致使 很多 地方

在 战后 连成 年 男子 都 找不到

可以 说 在 有 文字 记载 的 人类 历史 上

没有 哪次 战争

在 如此 短 的 时间 内 杀死 这

么 多 人 由于 人口 锐减

许多 站 前 非常 热闹 的 市镇 荒无人烟

如同 鬼城

再 来讲 第二个 方面

大量 城镇 和 村庄 被 毁

民众 生活 陷入 困境

二战 中 除 罗马

布拉格 巴黎 等 几座 城市 外

大多数 城镇 和 村庄 饱受 战火 蹂躏

战争 第二年

也 就是 1940 年

德军 就 炸平 了 荷兰 最大 港口 鹿特丹

和 英国 工业 重镇 烤文锤

德国 对 波兰

南斯拉夫 和 苏联 的 入侵

更是 将 一大批 中 小规模 城市

直接 从 地图 上 抹去

以 苏联 为例

战争 期间 有 约 1,700 个 城镇

70,000 个 村庄 被 毁

许多 名城 如 姬府

名斯克 列宁格勒 也 都 沦为 废墟

等 战局 逆转

盟军 开始 对 纳粹德国 狂 轰乱 炸

汉堡 科隆

德里 斯顿 等 几十座 德国 城市

被 炸 的 面目全非

苏联红军 攻打 柏林 时

倾泻 了 4 万吨 炮弹

致使 75% 的 建筑物 彻底 毁坏

战后 柏林 居民 一度 找 不到 容身 之 所

由于 房屋 和 基础设施 毁 于 战火

加上 战争 消耗 了 大量 资源

欧洲各国 在 医疗卫生 粮食供应

治安管理 等 方面 都 发生 了 很大 困难

1945 年 7 月

因 供水系统 损毁

饮用水 槽 污染

柏林 爆发 利记

新生儿 死亡率 攀升 到 惊人 的 66%

维也纳 的 婴儿 死亡率 达到 站前 的 四倍

华莎 有 将近 20% 的 人 因 环境 恶劣

患上 肺结核

饥饿 十分 普遍

战争 让 东欧各国 损失 了 几百万 头 奶牛

牛奶 产量 急剧 下滑

很多 儿童 因为 喝不上 牛奶 营养不良

身体虚弱 的 甚至 死去

不少 国家 实行 粮食 配给制

配给量 却 严重不足

荷兰 德国 波兰 都 出现 过

饿死 人 的 情况

最惨 的 还是 犹太人

这些 被 盟军

从 纳粹 集中营 里 救 出来 的 幸存者

由于 营养 和 医疗 跟不上

每 10 人 中 就 有 4 名 死去

战后

欧洲 的 悲惨 荒芜 还 体现 在 第三个 方面

那 就是 人口 迁移 朝

战争 期间

纳粹德国 俘虏 了 550 万 苏联 士兵

约 220 万 人性 存 下来

苏联 则 俘虏 了 350 万 轴心国 士兵

此外 纳粹 还 从 占领区

强征 了 超过 748 万名 劳工

从事 军工 生产

这些 人 都 需要 钱 返

当然 钱 返战符 和 劳工 是 有序 进行 的

不至于 导致 社会 震荡

可 如果 是 报复 行为

那 就 将 是 另一番 景象

1938 年 纳粹德国 借口

杰克 斯洛伐克 的 苏台德 地区

为 日 漫 人 聚居区 强行 吞定

德国 投降 后

杰克 斯洛伐克 总统 爱德华 贝 内斯

颁布 命令

要求 一劳永逸 的 解决 日尔曼 问题

解决 方式

是 剥夺 苏台德 地区

300 万 日尔曼 人 的 公民 资格

没收 起 土地 和 财产

把 他们 赶 去 德国

这 并非 个例

波兰 匈牙利

南斯拉夫

罗马尼亚 都 在 驱逐 境内 的 日尔曼 人

哪怕 不少 人 好几代 都 定居 于 此

连 德语 都 讲 不好

由 民族 仇恨 而 起 的 报复

就是 这样 非理性 的

还有 一种 情况 是

因 国界 变动 而 产生 的 人口 迁移 潮

波澜 就 很 典型

1939 年

斯大林 和 希特勒 暗中 约定 瓜分 波澜

战争 爆发 后

纳粹德国 占领 波兰 西部

苏联 占据 东部

苏联 的 这部分 土地

一度 在 苏德 战争 中 失去

但 随着 苏军 发起 反击

又 把 他 夺 了 回来

战后 四大 临江 这些 土地 并入 乌克兰

作为 补偿

他 从 德国 拿走 一部分 土地 给 了 波兰

一来二去

波兰 相当于 用 东部 18 万平方公里 土地

换取 德国 10 余万 平方公里 土地

虽然 面积 变小

但 新 土地 更 肥沃

算是 扯平 了

问题 是 新 土地 上 生活 着 700 万 德国人

如何 处置

波兰政府 的 回答 是

统统 赶走

就 这样

数以百万计 的 德国人 惨遭 驱逐

不少 人 在 途中

被 心怀 愤恨 的 波兰人 杀害

此情此景

令 亲眼目睹 的 西方 记者 都 感到 震惊

美国 纽约时报 记者 安妮 迈考 米克 写道

驱逐 过程 中 发生 暴力行为 视所 罕见

据统计 总共 有 1,300 万

散居 于 欧洲 各地 的 日尔曼 人

在 战后 遭到 驱逐

返回 德国 定居

事后 看 涌入 这么 多 人口

倒是 缓解 了 劳动力 短缺

不过 这 是 后 话

对 当时 的 德国 来说

这 进一步 加剧 了 住房 和 粮食 困境

为此

联合国 善后 救济 总属 做 了 大量 工作

从 1945 年 6 月 到 1947 年 6 月

英国 加拿大 和 美国 提供 100 亿 美元

支持 联合国 救济 总属 采取 善后 措施

该 机构

设立 了 762 个 收容 营 和 救济 中心

遍及 德国 波兰

法国 杰克 斯洛伐克 南斯拉夫 等 地

照顾 了 超过 1,500 万 难民

例如 波澜 60%

杰克 斯洛伐克 80% 的 食物 消耗

都 是 联合国 救济 总属 提供 的

这 为 欧洲 民众

熬过 战后 初期 的 艰难 岁月

做出 了 巨大 贡献

在 努力 恢复 供应 维持 温饱 的 同时

欧洲各国

还 面临 着 另一个 重大 的 战争 遗留问题

那 就是 如何 处置 法西斯主义

第二部分

从 清算 法西斯 到 刻意 遗忘

我 就 来 讨论 这个 问题

纳粹德国 在 二战 期间 犯下 的 诸多 报刑

如 强征 和 虐待 劳宫

虐杀 战服 和平民

时时 种族灭绝

震撼 了 一代人

战后 欧洲 各国 达成 共识

必须 对 这些 暴行

及其 思想 源头 进行 清算

实行 去纳 催化

以免 重蹈覆辙

战后 纽伦堡 国际 军事法庭

对 纳粹 高层 进行 审判

18名 纳粹 军政 首领 被判 有罪

其中 11 人 死刑

党卫队

盖世太保 等 纳粹 组织 宣判 为 犯罪 组织

此后

纽伦堡 法庭 又 审判 了 纳粹 中高层 官员

数万人 被 定罪

原 轴心国 成员 如 意大利

匈牙利 原 纳粹 占领区 如 法国

荷兰 也 都 对 叛国 者 进行 审判

战后 的 欧洲 遍地 是 法庭

法西斯 分子 看起来 无处可逃

可 随着 审判 深入

各国 政府 遇到 了 一个 棘手 问题

导致 对 法西斯主义 的 清算 草草收场

这个 问题 就是

如果 严格 定义 法西斯 分子 实在 太 多

全部 清除 不利于 战后 重建

甚至 会 造成 社会 动荡

最 典型 的 就是 德国

纽伦堡 审判 成储 了 战争 罪魁

可 战争 结束 时

德国 有 800 万 纳粹 党员

且 不乏 医生 工程师

城市管理者 等 紧缺 人才

西部 城市 波恩 112 名 医生 中

102人 是 纳粹 党员

另 一座 城市 科隆

水务 管理局 的 21 名 专家

有 18名 加入 纳粹党

这些 人 能 在 恢复 几 排水系统

预防 疾病 等 方面 发挥 关键 作用

审判 他们 并 不明智

此外

如果 对 广大 的 普通 德国人 也 加以 清算

整个 国家 就要 瓦解

有鉴于此

德国 政治家 阿登纳 呼吁

要 区分 真正 的 纳粹 和 纳粹 同路人

后者 只是 迫于 无奈 接受 纳粹 统治 而已

本身 没有 作恶

对 他们 应当 宽容

使 其 平安 落地

纳粹 统治 期间

坚决 不 合作 的 阿登纳

对 法西斯 当然 深恶痛绝

但 他 是 立足于 现实 考虑 问题 的

阿登纳 认为

法西斯主义 在 德国 根深蒂固

正因如此

去 纳粹 化 将 是 一个 漫长 过程

强行 推进

短期内 有 效果

但会 激起 德国 民众 的 对抗 情绪

而 非 悔罪 之心

一 战后 的 德国 不 就是 如此 吗

阿登纳 道 出 了 德国人 的 真实 想法

在 他们 看来

自己 也 是 纳粹 统治 的 受害者

并且 正在 忍受 食物

医疗 住房 等 各 方面 的 短缺

这 就 够 了

不 应当 受到 进一步 惩罚

德国人 的 这种 态度 让 盟军 意识 到

趣纳 策划 不能 及

于是 在 德国 的 英美法 占领区

也 就是 西德

盟军 组织 民众 填写 调查表

交代 自己 在 战争 中 的 行为

盟军 从中 列出 350 万人 作为

可 起诉 对象

既然 叫 可 起诉

那 也 可以 不 起诉

实际上 绝大部分 人 没有 被 起诉

盟军 用 记录在案

但 不予 追究 的 方式 绕开 了 彻底 清算

1949 年

希德 针对 公务员 和 军官 的 调查 结束

一些 钱 纳粹党 徒 重回 政府 机构

结果 希德 的 外交使团 里

有 43%参加 过 纳粹 冲锋队

另有 17% 曾 是 盖世太保

1950 年 希德 的 一份 民意调查 显示

三分之一 的 受访者 认为

纽伦堡 审判 是 胜利者 对 失败者 的 报复

不 公平

希德 真正 反思 法西斯主义

要 到 十多年 以后 了

至于 纳粹德国 在 二战 中 最 主要 的 帮凶

奥地利 不仅 逃过 了 轻算

还 将 自己 打扮 成 纳粹 受害者

二战 前 奥地利

人 兴高采烈 欢迎 德奥 合并

成为 德国 一部分

他 很快 完成 了 纳粹化

战争 爆发 时

700 万 奥地利人 有 多达 70 万 纳粹党 徒

二战 末期 还有 超过 53 万

法西斯 对 奥地利 高层 文化圈 的 渗透

更是 令人 震惊

举个 例子

维也纳爱乐乐团 117 名 团员 中

有 45名 纳粹党 图

比利 远超 柏林 爱乐乐团

战争 期间

120 万 奥地利人 为 纳粹 服务

其中 相当 一部分 加入 党卫军

实施 针对 犹太人 的 种族灭绝 计划

可以 说 奥地利 法西斯 分子 的 手上

沾满 了 犹太人 的 鲜血

可 战后 的 奥地利 政府

在 处决 30 名 最大 恶极 者

剥夺 纳粹党 图 选举权 后

就 认为 过关 了

1947 年 奥地利 还 通过 法律

将 法西斯 分子 按 罪行 分为 程度 低

和 程度 高 两大类

程度 低 的 约 50 万 钱

纳粹党 图于 第二年 得到 涉免

重获 选举权

程度 高 的 也 在 1956 年 全部 大赦

这 也 太 明目张胆 了 吧

为 掩 人 耳目

奥地利人 开始 自我 洗白

他们 把 德奥 合并

说成 德国 首次 侵吞 他 国

奥地利 是 纳粹 的 第一个 受害者

奥地利人 加入 纳粹党 也 是 被 胁迫 的

就 这样

奥地利人 刻意 抹去 了 自己 同 纳粹 勾结

纳粹 罪行 路上 也 有 自己 一份 的 事实

作为 战败国 的 德国 和 奥地利 尚且 如此

纳粹 占 了 泳区

就 更 没有 动力 轻算 法西斯 分子 了

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

世界名著 :20年 起死回生 ,战后 欧洲史 (1) chef-d'œuvre mondial|20 ans|revenir à la vie|après-guerre|histoire de l'Europe World Classics|The Resurrection from the Dead|Post-War History of Europe|| wereldklassieker|na 20 jaar|naoorlogs Europese geschiedenis (1)|| World Masterpieces: 20 years of rising from the dead, a history of post-war Europe (1) Obras maestras del mundo: 20 años resucitando, una historia de la Europa de posguerra (1) Arcydzieła świata: 20 lat powstawania z martwych, historia powojennej Europy (1) Obras-primas do mundo: 20 anos de Rising from the Dead, A History of Post-War Europe (1) 世界名著:20年起死回生,戰後歐洲史(1) Classiques de la littérature mondiale : Résurrection après 20 ans, Histoire de l'Europe d'après-guerre (1)

你好 今天 要 为 你 解读 的 书 Bonjour|aujourd'hui|vouloir|pour|tu|interpréter|particule possessive|livre |||||interpret|| こんにちは|||||解読|| Hello. The book I'm going to read to you today. Bonjour, aujourd'hui je vais vous interpréter un livre

是 战后 欧洲 史 第一卷 est|après-guerre|Europe|histoire|premier volume |Post-war||history|Volume One |戦後||史|第一巻(1) Yes. Post-war European history, volume one. qui est le premier volume de l'Histoire de l'Europe d'après-guerre

旧 欧洲 的 终结 1945 - 1953 ancien|Europe|particule possessive|fin |||the end |||終わり The end of old Europe 1945-1953 La fin de l'ancienne Europe 1945-1953

作者 为 英国 著名 历史学家 托尼 朱特 auteur|est|Royaume-Uni|célèbre|historien|Tony|Judt ||||historian|Tony Judt|Judt 著者|||||トニー|ジュート Written by Tony Judge, the famous British historian. L'auteur est le célèbre historien britannique Tony Judt

1945 年 5 月 8 日 1945|mai|8 8 mai 1945

纳粹德国 无条件 投降 Allemagne nazie|sans condition|capitulation Nazi Germany|unconditional|surrender ナチスドイツ|無条件|降伏 Nazi Germany surrendered unconditionally. L'Allemagne nazie se rend sans condition

第二次世界大战 Seconde Guerre mondiale World War II 第二次世界大戦 World War II Seconde Guerre mondiale

欧洲 战场 的 战士 至此 结束 Europe|champ de bataille|particule possessive|guerrier|ici|fin |battlefield||warrior|at this point|ended |||戦士|ここまで| The fighters of the European battlefield are over Les soldats du champ de bataille européen en sont arrivés ici à la fin.

对 欧洲人 来说 pour|Européens|dire |Europeans| |ヨーロッパ人| For Europeans Pour les Européens,

这场 进行 近 6 年 之久 cette|en cours|depuis|6 ans|déjà ||||for as long as この試合||||の間 This massive slaughter has been ongoing for nearly 6 years ce conflit a duré près de 6 ans,

造成 数千万 人 死亡 的 大 厮杀 causer|des dizaines de millions|personnes|décès|particule possessive|grand|massacre caused|tens of millions|||||mass slaughter |数千万|||||殺戮 causing the death of tens of millions of people causant la mort de dizaines de millions de personnes dans un grand massacre.

已然 落下 帷幕 déjà|tomber|rideau already|has fallen|curtain |落ちる|幕 It's over. It's over. Le rideau est déjà tombé

获胜 一方 的 同盟国 自然 是 举国欢腾 victoire|une partie|particule possessive|alliés|naturellement|est|tout le pays est en fête the winning side|the winning side||Allied Powers|||celebrate nationwide 勝利|側||同盟国|||国中が喜ぶ The victorious Allies, naturally, were in a state of national jubilation. Les alliés du côté victorieux sont naturellement en liesse

而 战败 了 的 轴心国 民众 也 松 了 口气 et|défaite|particule aspectuelle|particule possessive|puissances de l'Axe|peuple|aussi|relâché|particule aspectuelle|souffle ||||Axis powers||also|sigh|| |敗北|||アクシス国|||松|| And the defeated Axis population breathed a sigh of relief. Et les citoyens des puissances de l'Axe qui ont été vaincues poussent aussi un soupir de soulagement

因为 他们 不用 再 担心 被 送 上 战场 parce que|ils|n'ont pas besoin de|encore|s'inquiéter|être|envoyé|sur|champ de bataille Because they no longer have to worry about being sent to the battlefield Car ils n'ont plus à s'inquiéter d'être envoyés sur le champ de bataille

充当 法西斯 的 炮灰 了 jouer le rôle de|fasciste|particule possessive|chair à canon|particule d'action complétée to act as|fascists||cannon fodder| なる|ファシスト||弾薬| Fascist cannon fodder. Devenir la chair à canon des fascistes.

噩梦般 的 日子 终于 结束 cauchemardesque|particule possessive|jours|enfin|terminé nightmare-like|||| 悪夢のような|||| The nightmarish days are finally over Les jours cauchemardesques sont enfin terminés.

人人 都 憧憬 着 欧洲 能 迅速 恢复 元气 tout le monde|tous|aspire à|particule d'action continue|Europe|peut|rapidement|récupérer|énergie ||envision|||||recover vitality| ||憧れ|||||元気を取り戻す| Everyone yearns for Europe to quickly recover its vitality Tout le monde aspire à ce que l'Europe puisse rapidement retrouver sa vitalité.

回到 那个 富足 revenir à|ce|prospérité ||wealthy 戻る||富裕 Return to that affluent Retourner à cette prospérité.

安稳 并且 满怀希望 的 黄金 年代 stable|et|plein d'espoir|particule possessive|âge d'or|époque safe and stable||full of hope||| 安定||満ちあふれる希望|||時代 stable and hopeful golden era Une époque dorée, stable et pleine d'espoir

要 到 很多年 以后 vouloir|arriver|beaucoup d'années|après Il faudra de nombreuses années

人们 才 意识到 二战 相当于 一道 鸿沟 les gens|seulement|réalisent|la Seconde Guerre mondiale|équivaut à|une|fossé ||||第二次世界大戦||一つの It was only then that people realized that World War II was the equivalent of a chasm. Avant que les gens ne réalisent que la Seconde Guerre mondiale représente une véritable rupture

将 欧洲 现当代 史 划分 为 两节 diviser|Europe|moderne et contemporain|histoire|diviser|en|deux sections ||contemporary||divide||two sections ||現代||分ける||二つの時期 Divisant l'histoire moderne de l'Europe en deux parties

也 就是 战前 欧洲 和 战后 欧洲 C'est-à-dire l'Europe d'avant-guerre et l'Europe d'après-guerre.

战前 欧洲 肯定 是 回不去 了 avant la guerre|Europe|certainement|est|ne peut pas revenir|particule d'état changé ||||can't go back| ||||戻れない| L'Europe d'avant-guerre ne reviendra certainement pas.

战后 欧洲 则 由于 美苏 争霸 而 分裂 成东 après-guerre|Europe|alors|en raison de|États-Unis et Union Soviétique|lutte pour le pouvoir|et|divisé|en Est |||||competition|||Eastern Europe ||||米ソ|覇権争い||分裂|東成 After the war, Europe was split into the East due to American and Soviet hegemony. L'Europe d'après-guerre est divisée en raison de la rivalité entre les États-Unis et l'Union soviétique.

西 两个 部分 ouest|deux|parties 西|| Elle est divisée en deux parties : l'Est et l'Ouest.

这 深刻 的 改 cela|profond|particule possessive|changement |深刻|| Cette profonde réforme

变 了 欧洲 的 政治 和 经济 格局 changer|marqueur de changement|Europe|particule possessive|politique|et|économie|configuration |||||||landscape |||||||パターン a changé le paysage politique et économique de l'Europe

社会 面貌 以及 思想观念 société|apparence|et|idées et concepts |social appearance||ideology |面貌||思想観念 son visage social ainsi que ses idées

其 影响 持续 至今 son|influence|continue|jusqu'à présent |||今まで son influence perdure jusqu'à aujourd'hui

甚至 可以 说 直到 现在 même|peut|dire|jusqu'à|maintenant |||今まで| Even, I might say, until now. On peut même dire qu'encore maintenant

欧洲 仍然 被 战后 氛围 所 笼罩着 Europe|encore|est|après-guerre|atmosphère|particule possessive|enveloppée ||||atmosphere||is still enveloped ||||||覆われている L'Europe est toujours enveloppée par l'atmosphère d'après-guerre

例如 par exemple 例えば Par exemple

当前 欧洲 最 重要 的 军事 合作 组织 actuel|Europe|le plus|important|particule possessive|militaire|coopération|organisation 現在||||||| L'organisation de coopération militaire la plus importante en Europe actuellement

北大西洋公约组织 Organisation du traité de l'Atlantique Nord NATO 北大西洋条約機構 North Atlantic Treaty Organization, NATO Organisation du Traité de l'Atlantique Nord

就 成立 于 战争 结束 不久 后 的 1949 年 alors|établir|à|guerre|fin|peu de temps|après|particule possessive|année |成立||||||| a été fondée peu après la fin de la guerre en 1949

从 这个 角度 讲 à partir de|ce|angle|parler Dans ce sens

了解 今日 欧洲 应当 以 战后 为 起点 comprendre|aujourd'hui|Europe|devrait|à partir de|après-guerre|comme|point de départ |今日||べき||||出発点 Understanding Europe today should start with the post-war period. comprendre l'Europe d'aujourd'hui devrait commencer après la guerre

为此 英国 历史学家 pour cela|Royaume-Uni|historien ために|| Pour cela, l'historien britannique

当代 最富 盛名 的 欧洲 问题 学者 contemporain|le plus riche|renommé|particule possessive|Europe|problème|érudits |most wealthy|renowned|possessive particle||| |最も裕福な|名声||||学者 The most prestigious contemporary European scholar on the subject. l'un des plus éminents chercheurs sur les problèmes européens contemporains

托尼 朱特 Tony|Jute Tony Judge. Tony Judt

耗费 十多年 心血 gaspiller|plus de dix ans|efforts effort|| 費やす||心血 It took more than 10 years of hard work. a consacré plus de dix ans de travail acharné

推出 四卷 本 巨著 战后 欧洲 史 publier|quatre volumes|ce|ouvrage monumental|après-guerre|Europe|histoire |four volumes||monumental work||| |四巻||大著作||| Lancement d'une œuvre monumentale en quatre volumes sur l'histoire de l'Europe d'après-guerre.

他 用 流畅 而 深刻 的 笔触 il|utilise|fluide|et|profond|particule possessive|coups de pinceau |fluent||||brushstroke| は|||||筆致| He writes with fluidity and depth. Il utilise un style fluide et profond.

全景式 的 勾勒 出 战后 欧洲 在 政治经济 panoramique|particule possessive|esquisse|sortir|après-guerre|Europe|dans|politique et économie panoramic||sketching||||| 全景式||描写|||||政治経済 A panoramic view of the political and economic situation in postwar Europe. Il esquisse de manière panoramique le visage complexe de l'Europe d'après-guerre dans les domaines politique, économique.

社会 文化 等 各个 层面 的 复杂 面貌 société|culture|etc|chaque|aspect|particule possessive|complexe|visage |||||||complexity ||||面で||| et culturel.

此书 于 2005 年 一 出版 ce livre|en|année 2005|une|publié この本||||出版 Ce livre a été publié en 2005.

就 被誉为 战后 欧洲 历史 的 最佳 著作 alors|est considéré comme|après-guerre|Europe|histoire|particule possessive|meilleur|œuvre |is regarded as|||||| |と称えられている||||||著作 Il a été salué comme le meilleur ouvrage sur l'histoire de l'Europe d'après-guerre.

今天 我 将 来讲 本书 第一卷 aujourd'hui|je|vais|parler de|ce livre|premier volume |||話す|| Aujourd'hui, je vais parler du premier volume de ce livre.

旧 欧洲 的 终结 1945 - 1953 ancien|Europe|particule possessive|fin 旧||| La fin de l'ancienne Europe 1945-1953.

讲述 将 分成 四 部分 进行 raconter|va|diviser en|quatre|parties|effectuer Raconter se divise en quatre parties.

第一部分 première partie Première partie.

悲惨 荒芜 的 战后 欧洲 tragique|désolé|particule possessive|après-guerre|Europe tragic|desolate||| 悲惨|荒れ果てた||| Miserable, barren, post-war Europe. L'Europe d'après-guerre, misérable et désolée.

第二部分 从 清算 法西斯 到 刻意 遗忘 deuxième partie|de|règlement de comptes|fascisme|à|intentionnellement|oublier ||from|liquidation|Fascism||deliberate |||清算|||意図的に From liquidation of fascism to deliberate forgetting Deuxième partie : de la liquidation du fascisme à l'oubli délibéré.

第三 部分 艰难 而 曲折 的 重建 之 路 troisième|partie|difficile|et|tortueuse|particule possessive|reconstruction|particule possessive|chemin ||difficult||twists and turns|||| ||||曲がりくねった||再建|| Part III. The difficult and winding road to reconstruction Troisième partie : le chemin difficile et tortueux de la reconstruction

第四 部分 被 冷战 撕裂 的 欧洲 quatrième|partie|par|guerre froide|déchiré|particule possessive|Europe ||||torn|| 第四|||冷戦|裂ける|| Quatrième partie : l'Europe déchirée par la guerre froide

好 现在 讲 第一 部分 bien|maintenant|parler|premier|partie Bien, parlons de la première partie

悲惨 荒芜 的 战后 欧洲 tragique|désolé|particule possessive|après-guerre|Europe |desolate||| L'Europe d'après-guerre : misérable et désolée

从 1939年 9 月 德军 陕西 波兰 depuis|année|septembre|armée allemande|Shaanxi|Pologne |||German Army|Shaanxi| |||ドイツ軍|陝西|ポーランド From September 1939, the German army in Shaanxi Province, Poland. De septembre 1939, l'armée allemande en Pologne

到 1945 年 5 月 苏军 攻克 柏林 jusqu'à|année|mai|armée soviétique|a conquis|Berlin |||Soviet Army|captured|Berlin |||ソ連軍|攻略|ベルリン jusqu'en mai 1945, l'armée soviétique a conquis Berlin

将近 六年 的 战争 presque|six ans|particule possessive|guerre nearly||| 近く|六年|| Près de six ans de guerre

给 整个 欧洲 造成 了 毁灭性 打击 à|tout|Europe|causer|marqueur d'action complétée|dévastateur|coup |||||devastating| |全体||||壊滅的| A devastating blow was dealt to the whole of Europe. ont causé des destructions dévastatrices à l'ensemble de l'Europe

以至于 本书 作者 用 悲惨 荒芜 四个 字 jusqu'à|ce livre|auteur|utiliser|tragique|désolé|quatre|caractères so that||||||| まで||||||| Ainsi, l'auteur de ce livre utilise les mots "misérable" et "désolé".

来 形容 战后 欧洲 的 景象 venir|décrire|après-guerre|Europe|particule possessive|scène |||||様子 To describe the landscape of post-war Europe. Pour décrire le paysage de l'Europe d'après-guerre.

这 主要 体现 在 三个 方面 cela|principalement|se manifeste|dans|trois|aspects Cela se manifeste principalement dans trois aspects.

第一个 方面 premier|aspect 第一| Le premier aspect.

大量 平民 伤亡 人口 急剧 减少 grande quantité|civils|pertes|population|rapidement|réduire ||||dramatically| ||死傷||急激に| Massive civilian casualties, drastic population reduction. Un grand nombre de civils ont été tués, la population a diminué de manière drastique.

据统计 二战 期间 selon les statistiques|Seconde Guerre mondiale|période According to statistics|| 統計によると|| Selon les statistiques, pendant la Seconde Guerre mondiale,

有 3,650 万 欧洲人 il y a|365 millions|Européens il y a eu 36,5 millions d'Européens

死于 和 战争 相关 的 原因 mourir de|et|guerre|lié|particule possessive|cause 死ぬ||||| qui sont morts pour des raisons liées à la guerre.

相当于 战争 之初 法国 的 总人口 équivalent à|guerre|au début|France|particule possessive|population totale ||の初め|フランス||総人口 Équivalent à la population totale de la France au début de la guerre.

这 3,650 万人 当中 平民 超过 一半 cela|365 millions de personnes|parmi|civils|dépassent|la moitié |||commoners|| |人|||| Parmi ces 36,5 millions de personnes, plus de la moitié sont des civils.

西欧 要 好些 Europe de l'Ouest|besoin de|beaucoup 西欧||もっとたくさん Western Europe. Better. L'Europe de l'Ouest est en bien meilleure situation.

英国 和 德国 的 死亡 人数 中 Royaume-Uni|et|Allemagne|particule possessive|décès|nombre de personnes|parmi Concernant le nombre de morts en Grande-Bretagne et en Allemagne.

军人 都 比 平民 多得多 soldat|tous|que|civil|beaucoup plus 軍人||||はるかに多い Les militaires sont beaucoup plus nombreux que les civils.

东欧 则 极为 惨烈 Europe de l'Est|alors|extrêmement|brutal ||extremely|fierce 東欧||| L'Europe de l'Est a été extrêmement dure.

损失 最大 的 苏联 perte|maximale|particule possessive|Union Soviétique 損失||| L'Union soviétique a subi les plus grandes pertes.

约 有 1,600 万 平民 丧生 environ|avoir|16 millions|civils|morts ||||死亡 Some 16 million civilians lost their lives Environ 16 millions de civils ont perdu la vie.

是 阵亡 军人 的 两倍 est|tombé au combat|soldat|particule possessive|deux fois |casualties||| |戦死|||倍 C'est deux fois le nombre de soldats morts.

波兰 则 有 500 万 平民 死亡 Pologne|alors|a|5 millions|civils|morts La Pologne a eu 5 millions de civils morts.

南斯拉夫 140 万 Yougoslavie|14 million Yugoslavia| ユーゴスラビア| Yugoslavia 1.4 million La Yougoslavie a eu 1,4 million.

其 结果 是 男女 比例 严重 失调 son|résultat|est|hommes et femmes|ratio|gravement|déséquilibré |||gender ratio||imbalance| |||男女比||| Le résultat est un déséquilibre grave entre les sexes.

战争 结束 时 guerre|fin|temps |end| La guerre a pris fin.

苏联 女性 比 男性 多出 2,000 万 Union Soviétique|femmes|que|hommes|plus|20 millions |女性||男性|出| Il y avait 20 millions de femmes de plus que d'hommes en Union soviétique.

苏联 人 花 了 几十年 时间 Union Soviétique|personne|passer|particule aspectuelle|des dizaines d'années|temps |the Soviet Union|||| |人花|||| Les Soviétiques ont mis des décennies.

性别 比例 才 恢复 到 正常 水平 sexe|proportion|seulement|récupérer|à|normal|niveau 性別|||戻る||| Le ratio des sexes n'a retrouvé un niveau normal qu'après.

南斯拉夫 更惨 Yougoslavie|encore plus tragique |more tragic |より悲惨 La Yougoslavie est encore plus tragique.

为 镇压 南斯拉夫 游击队 pour|réprimer|Yougoslavie|guérilla ||Yugoslavia|the partisans |||ゲリラ Pour réprimer les partisans yougoslaves.

纳粹 实施 nazisme|mettre en œuvre ナチ| Les nazis ont mis en œuvre.

将 15岁 以上 男性 统统 枪决 的 残酷 政策 exécuter|ans|plus de|hommes|tous|par fusillade|particule possessive|cruel|politique ||||すべて|銃殺||残酷| Une politique brutale d'exécution de tous les hommes de plus de 15 ans.

致使 很多 地方 causer|beaucoup de|endroits 原因|| Cela a conduit à de nombreux endroits

在 战后 连成 年 男子 都 找不到 à|après-guerre|Lian Cheng|année|homme|tous|ne peut pas trouver ||連続して||男の子|| où, après la guerre, même les hommes adultes ne peuvent pas trouver

可以 说 在 有 文字 记载 的 人类 历史 上 peut|dire|dans|avoir|écriture|enregistrement|particule possessive|humanité|histoire|sur |||||記録|||| On peut dire que dans l'histoire humaine documentée

没有 哪次 战争 pas|quelle|guerre |any war| |どの時| il n'y a pas eu de guerre comme celle-ci

在 如此 短 的 时间 内 杀死 这 dans|si|court|particule possessive|temps|dans|tuer|ceci ||短い||||| Tuer autant de personnes en si peu de temps

么 多 人 由于 人口 锐减 quoi|beaucoup|personnes|en raison de|population|réduction rapide |||||sharp decrease |||||減少 en raison de la forte diminution de la population.

许多 站 前 非常 热闹 的 市镇 荒无人烟 beaucoup de|station|devant|très|animé|particule possessive|ville|désert |||||||desolate |||||||人が全くいない De nombreuses villes autrefois animées sont désormais désertes.

如同 鬼城 comme|ville fantôme |ghost town ように|ゴーストタウン Comme des villes fantômes.

再 来讲 第二个 方面 encore|à parler de|deuxième|aspect ||the second| ||第二の| Parlons maintenant du deuxième aspect

大量 城镇 和 村庄 被 毁 grande quantité|ville|et|village|par|détruit |||||壊される De nombreuses villes et villages ont été détruits

民众 生活 陷入 困境 peuple|vie|tomber dans|difficultés ||in trouble| ||困っている| La vie des gens est devenue difficile

二战 中 除 罗马 Seconde Guerre mondiale|pendant|sauf|Rome |in the Second World War|| À l'exception de Rome pendant la Seconde Guerre mondiale

布拉格 巴黎 等 几座 城市 外 Prague|Paris|etc|plusieurs|villes|en dehors Prague||||| プラハ|パリ||いくつかの|| Prague, Paris et quelques autres villes.

大多数 城镇 和 村庄 饱受 战火 蹂躏 la plupart|villes|et|villages|souffrent de|feu de guerre|ravages ||||suffered from||ravaged |||||戦火|襲撃 La plupart des villes et des villages ont souffert des ravages de la guerre.

战争 第二年 guerre|deuxième année |第二年 La deuxième année de la guerre.

也 就是 1940 年 aussi|c'est|année C'est-à-dire en 1940.

德军 就 炸平 了 荷兰 最大 港口 鹿特丹 armée allemande|alors|a bombardé|marqueur d'action complétée|Pays-Bas|plus grand|port|Rotterdam ||flattened|||||Rotterdam ||||オランダ||港|ロッテルダム L'armée allemande a rasé le plus grand port des Pays-Bas, Rotterdam.

和 英国 工业 重镇 烤文锤 et|Royaume-Uni|industrie|centre industriel|marteau à frapper ||||Kewen Hammer ||工業|重要な拠点|カウエンジ (Kauwenji) Et la ville industrielle britannique de Coventry.

德国 对 波兰 Allemagne|contre|Pologne L'Allemagne contre la Pologne.

南斯拉夫 和 苏联 的 入侵 Yougoslavie|et|Union soviétique|particule possessive|invasion L'invasion de la Yougoslavie et de l'Union soviétique.

更是 将 一大批 中 小规模 城市 encore|va|une grande quantité de|moyen|petite échelle|villes ||||小規模| De plus, une grande quantité de petites et moyennes villes

直接 从 地图 上 抹去 directement|depuis|carte|sur|effacer 直接||||消す a été directement effacée de la carte

以 苏联 为例 en prenant|Union Soviétique|comme exemple ||の例 Prenons l'Union soviétique comme exemple

战争 期间 有 约 1,700 个 城镇 guerre|période|il y a|environ|classificateur|villes Pendant la guerre, il y avait environ 1 700 villes

70,000 个 村庄 被 毁 classificateur|villages|particule passive|détruits |villages|| 70 000 villages ont été détruits

许多 名城 如 姬府 beaucoup de|villes célèbres|comme|Ji Fu ||Ji Mansion| |名城|如姫府| De nombreuses villes célèbres comme Jifu

名斯克 列宁格勒 也 都 沦为 废墟 Nom de|Léningrad|aussi|tous|devenir|ruines Minsk||||| マスク|レニングラード|||なる|廃墟 Leningrad de Minsk est également devenu une ruine

等 战局 逆转 attendre|situation de bataille|retournement et la situation de la guerre a changé

盟军 开始 对 纳粹德国 狂 轰乱 炸 Alliés|commencer|contre|Allemagne nazie|furie|bombardement|exploser Les Alliés commencent à bombarder sauvagement l'Allemagne nazie.

汉堡 科隆 Hambourg|Cologne ハンブルク|ケルン Hambourg, Cologne.

德里 斯顿 等 几十座 德国 城市 Delhi|Stun|etc|dizaines de|Allemagne|villes デリー|スツー (1)|||| Dresde et des dizaines d'autres villes allemandes.

被 炸 的 面目全非 être|explosé|particule possessive|visage complètement déformé |||面目がない Sont réduites à néant.

苏联红军 攻打 柏林 时 Armée rouge soviétique|attaquer|Berlin|temps ソ連赤軍|攻撃する|| Lorsque l'Armée rouge soviétique a attaqué Berlin

倾泻 了 4 万吨 炮弹 déverser|particule d'action complétée|40 000 tonnes|obus 注ぎ込む||トン|弾薬 elle a déversé 40 000 tonnes d'obus

致使 75% 的 建筑物 彻底 毁坏 causer|particule possessive|bâtiment|complètement|détruit ||建物||壊れる ce qui a complètement détruit 75 % des bâtiments

战后 柏林 居民 一度 找 不到 容身 之 所 Après la guerre, les habitants de Berlin ont un moment eu du mal à trouver un abri.

由于 房屋 和 基础设施 毁 于 战火 en raison de|maison|et|infrastructure|détruite|par|les combats |||インフラ||| En raison de la destruction des maisons et des infrastructures par les conflits armés.

加上 战争 消耗 了 大量 资源 en plus|guerre|consommer|marqueur d'action complétée|grande quantité|ressources De plus, la guerre a consommé une grande quantité de ressources.

欧洲各国 在 医疗卫生 粮食供应 pays européens|dans|santé|approvisionnement alimentaire ||医療衛生|食料供給 Les pays européens rencontrent de grandes difficultés dans les domaines de la santé, de l'approvisionnement alimentaire.

治安管理 等 方面 都 发生 了 很大 困难 gestion de la sécurité|etc|aspects|tous|se produire|particule de changement d'état|très grand|difficultés 治安管理||||||| et de la gestion de la sécurité.

1945 年 7 月 année|juillet Juillet 1945

因 供水系统 损毁 en raison de|système d'approvisionnement en eau|endommagé |給水システム|損壊 En raison de la destruction du système d'approvisionnement en eau

饮用水 槽 污染 eau potable|auge|pollution 飲料水|槽|汚染 Contamination de l'eau potable

柏林 爆发 利记 Berlin|éclater|Li Ji ||リーベイ Épidémie de typhus à Berlin

新生儿 死亡率 攀升 到 惊人 的 66% nouveau-né|taux de mortalité|augmentation|à|incroyable|particule possessive 新生児||||| Le taux de mortalité des nouveau-nés a grimpé à un incroyable 66 %.

维也纳 的 婴儿 死亡率 达到 站前 的 四倍 Vienne|particule possessive|bébé|taux de mortalité|atteindre|devant la gare|particule possessive|quatre fois ウィーン||||達する||| Le taux de mortalité infantile à Vienne a atteint quatre fois celui d'avant.

华莎 有 将近 20% 的 人 因 环境 恶劣 华莎|a|près de|particule possessive|personnes|à cause de|environnement|conditions difficiles ワッサは|||||環境が悪い|| Près de 20 % des personnes à Hwasa souffrent en raison de conditions environnementales difficiles.

患上 肺结核 contracter|tuberculose かかる|肺結核 Elles contractent la tuberculose.

饥饿 十分 普遍 faim|très|commun 飢え|| La faim est très répandue.

战争 让 东欧各国 损失 了 几百万 头 奶牛 guerre|a|pays d'Europe de l'Est|perte|particule aspectuelle|plusieurs millions|classificateur|vaches laitières ||東欧の各国|||数百万||牛 La guerre a fait perdre plusieurs millions de vaches laitières aux pays d'Europe de l'Est.

牛奶 产量 急剧 下滑 lait|production|brusquement|chute |生産量||下がる La production de lait a chuté de manière drastique.

很多 儿童 因为 喝不上 牛奶 营养不良 beaucoup de|enfants|parce que|ne peuvent pas boire|lait|malnutrition |||飲めない||栄養失調 De nombreux enfants souffrent de malnutrition parce qu'ils ne peuvent pas boire de lait.

身体虚弱 的 甚至 死去 corps faible|particule possessive|même|mourir 身体が虚弱|||死ぬ Les corps affaiblis sont même morts

不少 国家 实行 粮食 配给制 pas mal de|pays|mettre en œuvre|nourriture|système de rationnement ||||配給制度 De nombreux pays appliquent un système de rationnement alimentaire

配给量 却 严重不足 rationnement|mais|gravement insuffisant 配給量||不足している Cependant, les quantités rationnées sont gravement insuffisantes

荷兰 德国 波兰 都 出现 过 Pays-Bas|Allemagne|Pologne|tous|apparaître|marqueur d'expérience passée Les Pays-Bas, l'Allemagne et la Pologne ont tous connu cela

饿死 人 的 情况 mourir de faim|personne|particule possessive|situation 飢え死に||| La situation des gens qui meurent de faim

最惨 的 还是 犹太人 le plus malheureux|particule possessive|ou|Juifs 最も悲惨|||ユダヤ人 Les plus malheureux sont les Juifs

这些 被 盟军 ces|par|forces alliées ||連合軍 Ces survivants qui ont été

从 纳粹 集中营 里 救 出来 的 幸存者 depuis|nazi|camp de concentration|à l'intérieur|sauver|sortir|particule possessive|survivant ||収容所||救|||生存者 sauvés des camps de concentration nazis par les Alliés

由于 营养 和 医疗 跟不上 en raison de|nutrition|et|soins médicaux|ne pas suivre ||||追いつかない En raison de la nutrition et des soins médicaux insuffisants

每 10 人 中 就 有 4 名 死去 chaque|personne|parmi|alors|il y a|classificateur|morts |中||||| Parmi 10 personnes, 4 sont décédées

战后 après-guerre Après la guerre

欧洲 的 悲惨 荒芜 还 体现 在 第三个 方面 Europe|particule possessive|tragique|désolation|encore|se manifeste|dans|troisième|aspect |||||||第三の| La tragédie et la désolation de l'Europe se manifestent également dans un troisième aspect

那 就是 人口 迁移 朝 ça|c'est|population|migration|vers ||人口移動|朝| C'est donc la migration de la population vers

战争 期间 guerre|période la période de guerre

纳粹德国 俘虏 了 550 万 苏联 士兵 Allemagne nazie|capturé|marqueur d'action complétée|55 millions|Union soviétique|soldats |捕虜||||兵士 L'Allemagne nazie a capturé 5,5 millions de soldats soviétiques

约 220 万 人性 存 下来 environ|mille|human|survivre|jusqu'à présent |||生存| Environ 2,2 millions de personnes ont survécu

苏联 则 俘虏 了 350 万 轴心国 士兵 Union Soviétique|alors|capturé|marqueur d'action complétée|35 millions|pays de l'Axe|soldats L'Union soviétique a capturé 3,5 millions de soldats des puissances de l'Axe.

此外 纳粹 还 从 占领区 en outre|nazis|aussi|depuis|zone occupée ||||占領地域 De plus, les nazis ont également réquisitionné des travailleurs.

强征 了 超过 748 万名 劳工 réquisitionner|marqueur d'action complétée|dépasser|748 millions de|travailleurs Plus de 7,48 millions de travailleurs ont été forcés.

从事 军工 生产 s'engager dans|industrie de la défense|production |軍需産業| Ils ont été employés dans la production militaire.

这些 人 都 需要 钱 返 ces|personnes|tous|besoin de|argent|remboursement ||||お金返し| Ces gens ont tous besoin d'argent.

当然 钱 返战符 和 劳工 是 有序 进行 的 bien sûr|argent|symbole de retour de guerre|et|travailleurs|est|ordonné|en cours|particule possessive ||返戦符|||||| Bien sûr, le remboursement d'argent et le travail se déroulent de manière ordonnée.

不至于 导致 社会 震荡 pas au point de|causer|société|perturbation Cela ne devrait pas provoquer de bouleversements sociaux.

可 如果 是 报复 行为 mais|si|est|vengeance|comportement Mais si c'est un acte de représailles.

那 就 将 是 另一番 景象 ça|alors|va|est|une autre|scène ||||別の| Alors ce sera un autre spectacle

1938 年 纳粹德国 借口 année 1938|Allemagne nazie|prétexte ||口実 En 1938, l'Allemagne nazie a prétexté

杰克 斯洛伐克 的 苏台德 地区 Jack|Slovaquie|particule possessive|région|région ジャック|スロバキア||スダイエツ| la région des Sudètes en Slovaquie

为 日 漫 人 聚居区 强行 吞定 pour|jour|bande dessinée|personne|zone de résidence|de force|imposer ||マンガ人|居住区|強行|決める| pour annexer de force la zone habitée par les Japonais.

德国 投降 后 Allemagne|capitulation|après Après la capitulation de l'Allemagne

杰克 斯洛伐克 总统 爱德华 贝 内斯 Jack|Slovaquie|président|Edward|Bé|Ness ||大統領|||ネス Le président slovaque Jack Edward Beneš

颁布 命令 promulguer|ordre A émis un ordre

要求 一劳永逸 的 解决 日尔曼 问题 exiger|une fois pour toutes|particule possessive|résoudre|germanique|problème |一労永逸|||ゲルマン| Demandant une solution définitive au problème germanique

解决 方式 résoudre|méthode Mode de résolution

是 剥夺 苏台德 地区 est|priver|Sudètes|région |剥奪|| est le dépouillement de la région des Sudètes

300 万 日尔曼 人 的 公民 资格 300|Germain|personnes|particule possessive|citoyen|statut ||||市民| de la citoyenneté de 3 millions de Germains

没收 起 土地 和 财产 confisquer|commencer à|terre|et|biens 没収||土地|| confisquer leurs terres et leurs biens

把 他们 赶 去 德国 marqueur de l'action|ils|chasser|aller|Allemagne ||追い払う|| Envoyez-les en Allemagne

这 并非 个例 cela|n'est pas|un cas |ではない|例 Ce n'est pas un cas isolé

波兰 匈牙利 Pologne|Hongrie |ハンガリー Pologne Hongrie

南斯拉夫 Yougoslavie Yougoslavie

罗马尼亚 都 在 驱逐 境内 的 日尔曼 人 Roumanie|tous|est en train de|expulser|à l'intérieur|particule possessive|Germains|personnes ルーマニア|||追放|||| La Roumanie expulse tous les Germains présents sur son territoire.

哪怕 不少 人 好几代 都 定居 于 此 même si|beaucoup de|personnes|plusieurs générations|tous|s'installer|à|ici |||何世代も||定住|| Même si de nombreuses personnes y sont établies depuis plusieurs générations.

连 德语 都 讲 不好 même|Allemand|aussi|parler|pas bien |ドイツ語||| Ils ne parlent même pas bien l'allemand.

由 民族 仇恨 而 起 的 报复 par|ethnie|haine|et|commencer|particule possessive|vengeance ||憎しみ||||復讐 Une vengeance née de la haine ethnique.

就是 这样 非理性 的 c'est|ainsi|irrationnel|particule possessive ||非理性| C'est ainsi que c'est irrationnel.

还有 一种 情况 是 encore|une|situation|est Il y a aussi une autre situation qui est

因 国界 变动 而 产生 的 人口 迁移 潮 à cause de|frontières|changement|et|produire|particule possessive|population|migration|marée |国境|変動|||||潮流| le flux de migration de population causé par des changements de frontières.

波澜 就 很 典型 vagues|juste|très|typique Les vagues sont très typiques.

1939 年 1939 année 1939

斯大林 和 希特勒 暗中 约定 瓜分 波澜 Staline|et|Hitler|en secret|ont convenu|de se partager|les eaux スターリン||ヒトラー|密かに|約束|分割| Staline et Hitler ont secrètement convenu de se partager la Pologne

战争 爆发 后 guerre|éclatement|après Après le déclenchement de la guerre

纳粹德国 占领 波兰 西部 Allemagne nazie|occuper|Pologne|ouest |占領|| L'Allemagne nazie a occupé l'ouest de la Pologne

苏联 占据 东部 Union Soviétique|occuper|partie est ||東部 L'Union soviétique occupe l'est.

苏联 的 这部分 土地 Union Soviétique|particule possessive|cette partie|terre ||この部分| Cette partie du territoire soviétique.

一度 在 苏德 战争 中 失去 une fois|pendant|soviétique-allemand|guerre|dans|perdre ||Soviet-German||| 一度||ソビエトドイツ||| A un moment, elle a été perdue pendant la guerre soviéto-allemande.

但 随着 苏军 发起 反击 mais|avec|armée soviétique|a lancé|contre-attaque ||||反撃 Mais avec le contre-attaque de l'Armée rouge.

又 把 他 夺 了 回来 encore|particule de disposition|il|prendre|marqueur d'action complétée|revenir |||奪|| Il l'a encore repris.

战后 四大 临江 这些 土地 并入 乌克兰 après-guerre|quatre grandes|près de la rivière|ces|terres|annexées|Ukraine ||Linjing|||merged into| |四大|臨江||||ウクライナ Après la guerre, les quatre grandes rivières ont intégré ces terres à l'Ukraine.

作为 补偿 en tant que|compensation |compensation |補償 En compensation.

他 从 德国 拿走 一部分 土地 给 了 波兰 il|de|Allemagne|prendre|une partie|terre|donner|marqueur d'action complétée|Pologne Il a pris une partie des terres en Allemagne et les a données à la Pologne.

一来二去 au fil du temps ou au fur et à mesure back and forth Un va et vient

波兰 相当于 用 东部 18 万平方公里 土地 Pologne|équivalent à|utiliser|est|180 000 kilomètres carrés|terre La Pologne équivaut à utiliser 180 000 kilomètres carrés de terres de l'Est

换取 德国 10 余万 平方公里 土地 échanger|Allemagne|plus de|kilomètres carrés|terre exchange for||over 100,000 square kilometers|| Pour échanger 100 000 kilomètres carrés de terres allemandes

虽然 面积 变小 bien que|surface|réduire |area| Bien que la superficie soit réduite

但 新 土地 更 肥沃 mais|nouveau|terre|encore|fertile ||||肥沃 Mais la nouvelle terre est plus fertile.

算是 扯平 了 considérer comme|égaliser|marqueur d'action complétée |evened out| |平等| On peut dire que c'est équilibré.

问题 是 新 土地 上 生活 着 700 万 德国人 problème|est|nouveau|terre|sur|vivre|particule d'action continue|7 millions|allemands Le problème est qu'il y a 7 millions d'Allemands vivant sur la nouvelle terre.

如何 处置 comment|gérer |dispose Comment les traiter ?

波兰政府 的 回答 是 gouvernement polonais|particule possessive|réponse|est the Polish government||| La réponse du gouvernement polonais est

统统 赶走 tous|chasser all| de tous les chasser

就 这样 alors|comme ça c'est comme ça

数以百万计 的 德国人 惨遭 驱逐 des millions de|particule possessive|Allemands|ont été|expulsés |||suffered|expulsion des millions de Allemands ont été expulsés

不少 人 在 途中 pas mal de|personnes|à|en route |||on the way De nombreuses personnes en chemin

被 心怀 愤恨 的 波兰人 杀害 être|ayant|rancœur|particule possessive|Polonais|tué |harboring|hatred||| ont été tuées par des Polonais animés de ressentiment

此情此景 cette situation this situation Cette scène

令 亲眼目睹 的 西方 记者 都 感到 震惊 faire|voir de ses propres yeux|particule possessive|occidental|journaliste|tous|se sentir|choqué |witnessed|||||| a choqué même les journalistes occidentaux qui l'ont vue

美国 纽约时报 记者 安妮 迈考 米克 写道 États-Unis|New York Times|journaliste|Annie|Maiko|Mick|a écrit ||||Mikau|| Le journaliste du New York Times, Annie Makao Mick, a écrit

驱逐 过程 中 发生 暴力行为 视所 罕见 expulsion|processus|pendant|se produire|actes de violence|considéré comme|rare expulsion||||violent behavior|rare|rare Les actes de violence survenant lors du processus d'expulsion sont rares

据统计 总共 有 1,300 万 selon les statistiques|au total|il y a|13 millions According to statistics|in total|| Selon les statistiques, il y a au total 13 millions

散居 于 欧洲 各地 的 日尔曼 人 dispersés|à|Europe|divers endroits|particule possessive|Germaniques|personnes scattered|||||| de Germains dispersés à travers l'Europe

在 战后 遭到 驱逐 à|après-guerre|subir|expulsion |||expulsion Après la guerre, ils ont été expulsés.

返回 德国 定居 retourner|Allemagne|s'installer return to||settle down Ils sont retournés s'installer en Allemagne.

事后 看 涌入 这么 多 人口 après|voir|affluer|tant|beaucoup de|population ||influx||| Après coup, on a vu affluer tant de personnes.

倒是 缓解 了 劳动力 短缺 en effet|soulager|marqueur d'action complétée|main-d'œuvre|pénurie Cela a en fait atténué la pénurie de main-d'œuvre.

不过 这 是 后 话 Cependant, c'est une autre histoire.

对 当时 的 德国 来说 pour|à l'époque|particule possessive|Allemagne|selon Pour l'Allemagne de l'époque,

这 进一步 加剧 了 住房 和 粮食 困境 cela|davantage|aggrave|marqueur d'action complétée|logement|et|nourriture|crise ||intensified||||| cela a encore aggravé la crise du logement et de la nourriture.

为此 pour cela Pour cela,

联合国 善后 救济 总属 做 了 大量 工作 Nations Unies|secours|aide|en général|faire|particule d'action complétée|grande quantité|travail |post-disaster recovery|relief|Department of Humanitarian Affairs|||| Les Nations Unies ont effectué un grand nombre de travaux pour l'aide et les secours.

从 1945 年 6 月 到 1947 年 6 月 De juin 1945 à juin 1947.

英国 加拿大 和 美国 提供 100 亿 美元 Royaume-Uni|Canada|et|États-Unis|fournir|milliards|dollars Le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis ont fourni 10 milliards de dollars.

支持 联合国 救济 总属 采取 善后 措施 soutenir|Nations Unies|aide|en général|prendre|mesures de secours|mesures ||relief|the General Administration||post-disaster recovery|measures Pour soutenir les mesures de secours prises par les Nations Unies.

该 机构 ce|institution L'agence

设立 了 762 个 收容 营 和 救济 中心 établir|particule d'action complétée|classificateur|refuge|camp|et|secours|centre |||refugee||and|relief| a établi 762 centres de détention et de secours

遍及 德国 波兰 à travers|Allemagne|Pologne throughout|| répartis en Allemagne et en Pologne

法国 杰克 斯洛伐克 南斯拉夫 等 地 France|Jack|Slovaquie|Yougoslavie|etc|terre ||Slovakia|Yugoslavia|| en France, en Tchécoslovaquie, en Yougoslavie, etc.

照顾 了 超过 1,500 万 难民 prendre soin de|particule d'action complétée|plus de|quinze millions|réfugiés A pris soin de plus de 15 millions de réfugiés

例如 波澜 60% Par exemple, 60% des vagues

杰克 斯洛伐克 80% 的 食物 消耗 Jack|Slovaquie|particule possessive|nourriture|consommation |Slovakia||| 80% de la consommation alimentaire en Slovaquie

都 是 联合国 救济 总属 提供 的 tous|sont|Nations Unies|aide|total|fournir|particule possessive |||relief|Department|| provient de l'aide fournie par les Nations Unies

这 为 欧洲 民众 cela|pour|Europe|peuple this for||| Cela a été un grand soutien pour le peuple européen.

熬过 战后 初期 的 艰难 岁月 avoir traversé|après-guerre|période initiale|particule possessive|difficile|années survived||early post-war||| Pour traverser les années difficiles du début de l'après-guerre.

做出 了 巨大 贡献 faire|particule d'action complétée|énorme|contribution Cela a fait une énorme contribution.

在 努力 恢复 供应 维持 温饱 的 同时 pendant|efforts|rétablir|approvisionnement|maintenir|subsistance|particule possessive|en même temps |||||basic needs|| Tout en s'efforçant de rétablir l'approvisionnement pour maintenir la subsistance.

欧洲各国 Les pays européens

还 面临 着 另一个 重大 的 战争 遗留问题 encore|faire face à|particule d'état continu|un autre|majeur|particule possessive|guerre|problème en suspens sont également confrontés à un autre problème majeur hérité de la guerre

那 就是 如何 处置 法西斯主义 ça|c'est|comment|traiter|fascisme |||dealing with|Fascism qui est de savoir comment traiter le fascisme

第二部分 deuxième partie Deuxième partie

从 清算 法西斯 到 刻意 遗忘 depuis|liquidation|fasciste|jusqu'à|délibérément|oublier |liquidation|Fascism||deliberately| De la liquidation du fascisme à l'oubli délibéré

我 就 来 讨论 这个 问题 je|juste|venir|discuter|ce|problème Je viens discuter de cette question

纳粹德国 在 二战 期间 犯下 的 诸多 报刑 Allemagne nazie|pendant|Seconde Guerre mondiale|période|a commis|particule possessive|de nombreux|crimes de guerre |||||||war crimes Les nombreux crimes commis par l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale

如 强征 和 虐待 劳宫 comme|travail forcé|et|abus|travailleurs |forced conscription|||Labor Palace Comme le travail forcé et la maltraitance des travailleurs

虐杀 战服 和平民 massacre|uniforme de combat|civils murder|battle suit| Massacre des civils en uniforme

时时 种族灭绝 toujours|génocide 时|genocide Génocide à chaque instant

震撼 了 一代人 choquer|particule d'état|une génération shocked|| A choqué toute une génération

战后 欧洲 各国 达成 共识 après-guerre|Europe|pays|atteindre|consensus Les pays européens ont atteint un consensus après la guerre

必须 对 这些 暴行 doit|à|ces|atrocités Il est nécessaire de faire le bilan de ces atrocités

及其 思想 源头 进行 清算 et|pensée|source|effectuer|liquidation ||||liquidation et de leurs sources idéologiques.

实行 去纳 催化 mettre en œuvre|éliminer|catalyse |to take in|catalysis Il faut mettre en œuvre une dénazification

以免 重蹈覆辙 afin d'éviter|de répéter les mêmes erreurs |repeat the same mistake pour éviter de répéter les mêmes erreurs.

战后 纽伦堡 国际 军事法庭 après-guerre|Nuremberg|international|tribunal militaire |Nuremberg|| Après-guerre, le Tribunal militaire international de Nuremberg

对 纳粹 高层 进行 审判 à|nazis|hauts responsables|mener|procès a jugé les hauts responsables nazis

18名 纳粹 军政 首领 被判 有罪 nom|nazi|militaire et politique|chefs|ont été condamnés|coupables |||leaders|| 18 dirigeants militaires et politiques nazis ont été condamnés

其中 11 人 死刑 parmi|11 personnes|peine de mort parmi lesquels 11 ont été condamnés à mort

党卫队 SS SS SS

盖世太保 等 纳粹 组织 宣判 为 犯罪 组织 Gestapo|et|nazi|organisation|a déclaré|comme|criminelle|organisation Gestapo||||||| La Gestapo et d'autres organisations nazies ont été déclarées organisations criminelles.

此后 après cela Par la suite,

纽伦堡 法庭 又 审判 了 纳粹 中高层 官员 Nuremberg|tribunal|encore|jugé|marqueur d'action complétée|nazis|hauts responsables|fonctionnaires Nuremberg|Court|||||mid-level| le tribunal de Nuremberg a également jugé des hauts responsables nazis.

数万人 被 定罪 des dizaines de milliers de personnes|par|condamnées Des dizaines de milliers ont été condamnés

原 轴心国 成员 如 意大利 original|pays de l'Axe|membre|comme|Italie Des membres de l'Axe, comme l'Italie

匈牙利 原 纳粹 占领区 如 法国 Hongrie|ancien|nazi|zone occupée|comme|France |||occupied territory|| Des zones d'occupation nazie, comme la France

荷兰 也 都 对 叛国 者 进行 审判 Pays-Bas|aussi|tous|contre|trahison|personne|mener|procès ||||treason||| Les Pays-Bas ont également jugé des traîtres

战后 的 欧洲 遍地 是 法庭 après-guerre|particule possessive|Europe|partout|est|tribunal |||everywhere|| L'Europe d'après-guerre est jonchée de tribunaux

法西斯 分子 看起来 无处可逃 fasciste|élément|semble|nulle part où fuir |||nowhere to escape Les fascistes semblent n'avoir nulle part où fuir

可 随着 审判 深入 mais|avec|procès|approfondir Mais au fur et à mesure que les procès avancent

各国 政府 遇到 了 一个 棘手 问题 tous les pays|gouvernement|rencontrer|particule de passé|un|épineux|problème |||||thorny| Les gouvernements des pays rencontrent un problème épineux

导致 对 法西斯主义 的 清算 草草收场 causer|à|fascisme|particule possessive|règlement de comptes|se terminer à la hâte ||||liquidation|hasty conclusion La liquidation du fascisme a été précipitée.

这个 问题 就是 ce|problème|est La question est la suivante.

如果 严格 定义 法西斯 分子 实在 太 多 si|strictement|définition|fasciste|éléments|vraiment|trop|nombreux S'il est trop difficile de définir strictement les fascistes.

全部 清除 不利于 战后 重建 tout|supprimer|nuisible à|après-guerre|reconstruction Les éliminer tous nuirait à la reconstruction d'après-guerre.

甚至 会 造成 社会 动荡 même|peut|causer|société|troubles ||||upheaval Cela peut même provoquer des troubles sociaux.

最 典型 的 就是 德国 le plus|typique|particule possessive|c'est|Allemagne Le plus typique est l'Allemagne.

纽伦堡 审判 成储 了 战争 罪魁 Nuremberg|procès|accusé|particule aspectuelle|guerre|coupable Nuremberg||Nuremberg Trials|||perpetrator Les procès de Nuremberg ont établi les coupables de la guerre.

可 战争 结束 时 peut|guerre|fin|temps Mais à la fin de la guerre.

德国 有 800 万 纳粹 党员 Allemagne|a|8 millions|nazis|membres du parti L'Allemagne avait 8 millions de membres du parti nazi.

且 不乏 医生 工程师 et|pas rare|médecin|ingénieur Et il n'y avait pas que des médecins et des ingénieurs.

城市管理者 等 紧缺 人才 gestionnaire de ville|etc|en pénurie|talents urban managers||in short supply| Des gestionnaires urbains et d'autres talents rares.

西部 城市 波恩 112 名 医生 中 Ouest|ville|Bonn|classificateur pour personnes|médecins|parmi ||Bonn||| Dans la ville de l'ouest, Bonn, parmi 112 médecins.

102人 是 纳粹 党员 personne|est|nazi|membre du parti ||Nazi| 102 personnes étaient membres du parti nazi

另 一座 城市 科隆 autre|une|ville|Cologne |||Cologne Une autre ville, Cologne

水务 管理局 的 21 名 专家 services d'eau|bureau de gestion|particule possessive|21|experts Water Authority|||| 21 experts de l'agence de gestion de l'eau

有 18名 加入 纳粹党 avoir|classificateur|rejoindre|Parti nazi |||Nazi Party 18 d'entre eux ont rejoint le parti nazi

这些 人 能 在 恢复 几 排水系统 ces|personnes|peuvent|à|restaurer|combien|système de drainage |||||drainage system| Ces personnes peuvent restaurer plusieurs systèmes de drainage.

预防 疾病 等 方面 发挥 关键 作用 prévention|maladie|etc|aspect|jouer|clé|rôle ||||play a key role|key role| Elles jouent un rôle clé dans la prévention des maladies et d'autres domaines.

审判 他们 并 不明智 jugement|ils|et|pas sage |||unwise Il n'est pas sage de les juger.

此外 en outre De plus,

如果 对 广大 的 普通 德国人 也 加以 清算 si|à|vaste|particule possessive|ordinaire|Allemand|aussi|appliquer|règlement ||||||||liquidation Si l'on devait également faire des comptes avec la grande majorité des Allemands ordinaires

整个 国家 就要 瓦解 tout|pays|va|s'effondrer |||collapse le pays tout entier s'effondrerait

有鉴于此 en raison de cela In light of this En raison de cela

德国 政治家 阿登纳 呼吁 Allemagne|homme politique|Adenauer|appelle |politician|Adenauer| le politicien allemand Adenauer appelle

要 区分 真正 的 纳粹 和 纳粹 同路人 devoir|distinguer|véritable|particule possessive|nazi|et|nazi|complices |distinguish||||||fellow travelers Il faut distinguer les véritables nazis des complices nazis.

后者 只是 迫于 无奈 接受 纳粹 统治 而已 le dernier|juste|sous la contrainte de|sans autre choix|accepter|nazi|règne|seulement |||helplessness|||| Ces derniers n'acceptent le régime nazi que par contrainte.

本身 没有 作恶 en soi|ne pas|faire le mal Ils n'ont pas eux-mêmes commis de mal.

对 他们 应当 宽容 envers|ils|devraient|être indulgents On devrait leur faire preuve de tolérance.

使 其 平安 落地 faire|son|en sécurité|atterrir Assurez-vous qu'il atterrisse en toute sécurité

纳粹 统治 期间 nazisme|régime|période Pendant la période de domination nazie

坚决 不 合作 的 阿登纳 résolument|ne|pas|particule possessive|Adenauer Adenauer, qui refuse catégoriquement de coopérer

对 法西斯 当然 深恶痛绝 contre|fascisme|bien sûr|abhorrer profondément Bien sûr, il déteste le fascisme

但 他 是 立足于 现实 考虑 问题 的 mais|il|est|basé sur|réalité|considérer|problème|particule possessive Mais il aborde les problèmes en se basant sur la réalité.

阿登纳 认为 Adenauer|pense Adenauer pense que

法西斯主义 在 德国 根深蒂固 fascisme|à|Allemagne|profondément enraciné le fascisme est profondément enraciné en Allemagne.

正因如此 c'est pourquoi C'est précisément pour cela.

去 纳粹 化 将 是 一个 漫长 过程 enlever|nazi|transformation|va|est|un|long|processus La dénazification sera un processus long.

强行 推进 forcer|avancer Pousser de force.

短期内 有 效果 à court terme|avoir|effet Efficace à court terme.

但会 激起 德国 民众 的 对抗 情绪 mais|provoquer|Allemagne|peuple|particule possessive|opposition|émotions Mais cela suscitera l'opposition du peuple allemand.

而 非 悔罪 之心 mais|pas|repentir|cœur et non un cœur de repentir

一 战后 的 德国 不 就是 如此 吗 un|après-guerre|particule possessive|Allemagne|ne|est|ainsi|particule interrogative L'Allemagne d'après-guerre n'est-elle pas ainsi ?

阿登纳 道 出 了 德国人 的 真实 想法 Adenauer|dire|sortir|particule aspectuelle|Allemand|particule possessive|vrai|pensée Adenauer a exprimé la véritable pensée des Allemands

在 他们 看来 à|ils|sembler À leurs yeux

自己 也 是 纳粹 统治 的 受害者 soi-même|aussi|est|nazi|régime|particule possessive|victime Je suis aussi une victime du régime nazi.

并且 正在 忍受 食物 et|en train de|supporter|nourriture Et je souffre de la pénurie de nourriture.

医疗 住房 等 各 方面 的 短缺 soins de santé|logement|etc|chaque|aspect|particule possessive|pénurie De soins médicaux, de logement et d'autres aspects.

这 就 够 了 cela|juste|assez|marqueur d'action complétée C'est suffisant.

不 应当 受到 进一步 惩罚 ne pas|devrait|recevoir|plus|punition Ne devrait pas être puni davantage

德国人 的 这种 态度 让 盟军 意识 到 Cette attitude des Allemands a fait prendre conscience aux Alliés

趣纳 策划 不能 及 Fun|plan|ne peut pas|et Le plan de Quna ne peut pas être

于是 在 德国 的 英美法 占领区 donc|à|Allemagne|particule possessive|anglo-américain|zone d'occupation Ainsi, dans les zones occupées par les Anglo-Américains et les Français en Allemagne

也 就是 西德 aussi|c'est-à-dire|Allemagne de l'Ouest C'est aussi l'Allemagne de l'Ouest

盟军 组织 民众 填写 调查表 Alliés|organiser|public|remplir|questionnaire Les Alliés ont organisé les citoyens pour remplir des questionnaires

交代 自己 在 战争 中 的 行为 expliquer|soi-même|dans|guerre|pendant|particule possessive|comportement Expliquer son comportement pendant la guerre

盟军 从中 列出 350 万人 作为 Alliés|parmi|énumérer|35 millions de personnes|en tant que Les Alliés en ont dressé une liste de 3,5 millions de personnes comme

可 起诉 对象 peut|poursuivre|défendeur Objet pouvant être poursuivi

既然 叫 可 起诉 puisque|appeler|peut|poursuivre Puisqu'on l'appelle objet pouvant être poursuivi

那 也 可以 不 起诉 alors|aussi|peut|pas|poursuivre Alors on peut aussi ne pas poursuivre

实际上 绝大部分 人 没有 被 起诉 en réalité|la grande majorité|personnes|n'ont pas|été|poursuivies En réalité, la grande majorité des gens n'ont pas été poursuivis

盟军 用 记录在案 Alliés|utiliser|enregistrer Les Alliés ont enregistré cela.

但 不予 追究 的 方式 绕开 了 彻底 清算 mais|ne pas|poursuivre|particule possessive|méthode|contourner|particule passée|complètement|règlement de comptes Mais la manière dont cela a été évité n'a pas permis un règlement complet.

1949 年 année 1949 1949.

希德 针对 公务员 和 军官 的 调查 结束 Sid|concernant|fonctionnaires|et|officiers|particule possessive|enquête|terminée L'enquête de Hider sur les fonctionnaires et les officiers est terminée.

一些 钱 纳粹党 徒 重回 政府 机构 quelques|argent|parti nazi|disciples|revenir|gouvernement|institutions Certains membres du parti nazi sont revenus dans les institutions gouvernementales.

结果 希德 的 外交使团 里 résultat|nom propre|particule possessive|mission diplomatique|à l'intérieur En conséquence, dans la mission diplomatique de Hider,

有 43%参加 过 纳粹 冲锋队 avoir|participer|marqueur d'action passée|nazi|escouade d'assaut 43 % avaient déjà participé aux SA (Sections d'Assaut nazies).

另有 17% 曾 是 盖世太保 en outre|autrefois|était|Gestapo De plus, 17 % avaient été membres de la Gestapo.

1950 年 希德 的 一份 民意调查 显示 année 1950|Sid|particule possessive|un|sondage d'opinion|montre En 1950, un sondage d'opinion de Sid a montré

三分之一 的 受访者 认为 un tiers|particule possessive|répondants|pensent qu'un tiers des répondants pensaient

纽伦堡 审判 是 胜利者 对 失败者 的 报复 Nuremberg|procès|est|vainqueur|contre|vaincu|particule possessive|revanche que le procès de Nuremberg était une revanche des vainqueurs sur les vaincus

不 公平 ne|pas juste injuste.

希德 真正 反思 法西斯主义 Sid|véritable|réflexion|fascisme Hidd véritablement réfléchir au fascisme

要 到 十多年 以后 了 devoir|arriver|plus de dix ans|après|particule aspectuelle Il faudra attendre plus de dix ans

至于 纳粹德国 在 二战 中 最 主要 的 帮凶 quant à|Allemagne nazie|pendant|Seconde Guerre mondiale|dans|le plus|principal|particule possessive|complice Quant à l'Allemagne nazie, le principal complice pendant la Seconde Guerre mondiale

奥地利 不仅 逃过 了 轻算 Autriche|non seulement|a échappé à|particule de passé|calcul léger L'Autriche a non seulement échappé à un léger calcul

还 将 自己 打扮 成 纳粹 受害者 encore|va|soi-même|se déguiser|en|nazi|victime Elle se déguisera également en victime nazie.

二战 前 奥地利 Seconde Guerre mondiale|avant|Autriche L'Autriche avant la Seconde Guerre mondiale.

人 兴高采烈 欢迎 德奥 合并 personne|très joyeux|bienvenue|Allemagne et Autriche|fusion Les gens accueillaient avec enthousiasme l'annexion de l'Autriche par l'Allemagne.

成为 德国 一部分 devenir|Allemagne|une partie Devenir une partie de l'Allemagne.

他 很快 完成 了 纳粹化 il|rapidement|terminer|marqueur d'action complétée|nazification Il a rapidement terminé la nazification.

战争 爆发 时 guerre|éclatement|moment Au moment du déclenchement de la guerre.

700 万 奥地利人 有 多达 70 万 纳粹党 徒 7 millions|Autrichiens|ont|jusqu'à|700 000|Parti nazi|membres 7 millions d'Autrichiens avaient jusqu'à 700 000 membres du parti nazi.

二战 末期 还有 超过 53 万 Seconde Guerre mondiale|fin de|encore|plus de|530 000 À la fin de la Seconde Guerre mondiale, il y avait encore plus de 530 000.

法西斯 对 奥地利 高层 文化圈 的 渗透 fascisme|à|Autriche|haut niveau|cercle culturel|particule possessive|infiltration L'infiltration fasciste dans le cercle culturel de haut niveau en Autriche

更是 令人 震惊 encore|rendre|choqué est encore plus choquante

举个 例子 donner un|exemple Prenons un exemple

维也纳爱乐乐团 117 名 团员 中 Orchestre philharmonique de Vienne|nombre de|membres de l'orchestre|parmi Parmi les 117 membres de l'Orchestre philharmonique de Vienne

有 45名 纳粹党 图 avoir|classificateur pour personnes|Parti nazi|image Il y a 45 membres du parti nazi.

比利 远超 柏林 爱乐乐团 Billy|dépasse|Berlin|Orchestre Philharmonique Bili dépasse largement l'Orchestre philharmonique de Berlin.

战争 期间 guerre|période Pendant la guerre.

120 万 奥地利人 为 纳粹 服务 12 million|Autrichiens|pour|nazis|servir 1,2 million d'Autrichiens ont servi les nazis.

其中 相当 一部分 加入 党卫军 parmi|une|une partie|rejoindre|SS Une partie considérable a rejoint la SS.

实施 针对 犹太人 的 种族灭绝 计划 mettre en œuvre|ciblant|Juifs|particule possessive|génocide|plan Ils ont mis en œuvre un plan d'extermination ciblant les Juifs.

可以 说 奥地利 法西斯 分子 的 手上 peut|dire|Autriche|fasciste|élément|particule possessive|sur les mains On peut dire que les mains des fascistes autrichiens.

沾满 了 犹太人 的 鲜血 imbibé|particule aspectuelle|Juifs|particule possessive|sang Sont couvertes du sang des Juifs.

可 战后 的 奥地利 政府 peut|après-guerre|particule possessive|Autriche|gouvernement Le gouvernement autrichien d'après-guerre

在 处决 30 名 最大 恶极 者 à|exécuter|classificateur|le plus grand|les pires|personnes a exécuté 30 des pires criminels

剥夺 纳粹党 图 选举权 后 priver|parti nazi|image|droit de vote|après et a privé le parti nazi de son droit de vote

就 认为 过关 了 alors|penser|réussir|marqueur d'action complétée et a alors pensé avoir réussi.

1947 年 奥地利 还 通过 法律 année 1947|Autriche|encore|a adopté|loi En 1947, l'Autriche a également adopté une loi.

将 法西斯 分子 按 罪行 分为 程度 低 mettre|fasciste|éléments|selon|crimes|diviser en|degré|faible Elle a classé les fascistes en deux grandes catégories selon la gravité de leurs crimes.

和 程度 高 两大类 et|degré|élevé|deux grandes catégories Les catégories sont de gravité faible et de gravité élevée.

程度 低 的 约 50 万 钱 degré|bas|particule possessive|environ|500 000|argent La catégorie de gravité faible compte environ 500 000 personnes.

纳粹党 图于 第二年 得到 涉免 Parti nazi|planifier|deuxième année|obtenir|exemption Le parti nazi a obtenu l'immunité la deuxième année.

重获 选举权 retrouver|droit de vote Récupération du droit de vote.

程度 高 的 也 在 1956 年 全部 大赦 degré|élevé|particule possessive|aussi|à|année|entièrement|grâce Un amnistie totale a également été accordée en 1956.

这 也 太 明目张胆 了 吧 cela|aussi|trop|flagrant|particule d'action complétée|particule d'interrogation douce C'est vraiment trop flagrant, non?

为 掩 人 耳目 pour|cacher|personne|oreilles et yeux Pour tromper les gens

奥地利人 开始 自我 洗白 Autrichien|commencer|soi-même|blanchir Les Autrichiens commencent à se blanchir

他们 把 德奥 合并 ils|particule|Allemagne et Autriche|fusionner Ils ont fusionné l'Allemagne et l'Autriche

说成 德国 首次 侵吞 他 国 dire|Allemagne|première fois|envahir|il|pays En disant que l'Allemagne a d'abord envahi d'autres pays

奥地利 是 纳粹 的 第一个 受害者 Autriche|est|nazis|particule possessive|premier|victime L'Autriche est la première victime des nazis.

奥地利人 加入 纳粹党 也 是 被 胁迫 的 Autrichien|rejoindre|Parti nazi|aussi|est|être|contraint|particule possessive Les Autrichiens ont également été contraints de rejoindre le parti nazi.

就 这样 alors|comme ça Ainsi.

奥地利人 刻意 抹去 了 自己 同 纳粹 勾结 Autrichien|délibérément|effacer|particule passée|soi-même|avec|nazis|collusion Les Autrichiens ont délibérément effacé leur complicité avec les nazis.

纳粹 罪行 路上 也 有 自己 一份 的 事实 nazis|crimes|sur le chemin|aussi|avoir|soi-même|une part|particule possessive|faits Les crimes nazis ont aussi leur part de vérité.

作为 战败国 的 德国 和 奥地利 尚且 如此 en tant que|pays vaincu|particule possessive|Allemagne|et|Autriche|même|ainsi L'Allemagne et l'Autriche, en tant que pays vaincus, sont ainsi.

纳粹 占 了 泳区 nazis|occuper|marqueur d'action complétée|zone de baignade Les nazis ont occupé la zone de baignade.

就 更 没有 动力 轻算 法西斯 分子 了 alors|encore|pas de|motivation|calcul léger|fasciste|élément|particule aspectuelle Il n'y a donc pas de motivation à sous-estimer les fascistes.

SENT_CWT:9r5R65gX=6.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.61 fr:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=500 err=0.00%) translation(all=400 err=0.00%) cwt(all=2020 err=1.88%)