×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Culture, 冤枉

冤枉

台音

今天 心情 糟透了 。

怎么 了 ?

公司 的 邮箱 出 问题 了 ,

我 给 经理 的 报告 丢 了 ,

但 他 却 认为 我 偷懒 ,

压根儿 没 写 。

他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ?

是 啊 ,我 比 窦娥 还 冤 啊 。

别 郁闷 了 ,

总有一天 会 真相 大白 的 。

台音

哎 ,被 冤枉 的 滋味 很 不好受 ,

心情 也 会 很 糟糕 的 。

第一个 单词 “糟 、糟 、糟 ”,

意思 是 事情 或 情况 不好 ,

这里 用来 形容 心情 ,指 心情 不好 ;

我们 也 经常 说 “糟糕 ”。

还有 一个 词 “ 糟蹋 ” 中 的 “ 糟 ”

是 指使 东西 变坏 了 ,变 不好 的 行为 。

例如 , 馒头 才 咬 了一口 就 扔 了 , 太 糟蹋 粮食 了 。

例如 ,他 病情 突然 恶化 ,现在 情况 糟透了 。

再 例如 ,大清早 被 吵醒 ,心情 糟透了 。

听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

今天 心情 糟透了 。

第二个 单词 “冤枉 、冤枉 、冤枉 ”

意思 是 无罪 的 人 但 却 被判 为 有罪 ,

无过错 的 人 却 受到 指责 ;

在 中国 传统 戏剧 中 ,

有 一出戏 叫做 《 窦娥冤 》 。

其中 窦娥 是 个 无依无靠 苦命 的 妇女 ,

被 受贿 的 贪官 判 为 有罪 的 人 。

窦娥 到处 伸冤 ,但 最后 还是 被 判处 了 死刑 。

所以 ,在 我们 日常 口语 里 ,

如果 被 冤枉 了 ,就 会 说 上一句 :

“我 比 窦娥 还 冤 啊 ! 例如 : 我 没有 偷东西 , 我 是 冤枉 的 。

再 例如 : 警察 说 他 是 个 骗子 , 但 我 相信 他 是 冤枉 的 。

听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ?

第三个 单词 “郁闷 、郁闷 、郁闷 ”

意思 是 沉闷 ,不 舒畅 。

“郁 ”在 本文 中 指 愁苦 ,忧愁 ,

主要 用于 形容 心情 。

“郁 ”的 另 一个 意思 也 可以 用来 形容 树木 ,

指 树木 长得 很 好 的 样子 ,

例如 ,这里 的 树木 郁郁葱葱 ;

“ 郁闷 ” 中 的 “ 闷 ”,

指 心烦 ,不 舒畅 ,

例如 ,别 闷闷不乐 了 ,想开 点儿 ;

也 指 封闭 的 , 不透气 的 , 快要 下雨 了 , 非常 闷 。

“郁闷 ”这个 词 ,在 口语 中 我们 经常 使用 。

例如 ,今天 股市 又 跌 了 ,我 损失 了 几千块 ,真 郁闷 !

再 例如 ,他 没有 通过 考试 ,正 郁闷 着 呢 。

听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。

第四个 单词 “ 真相大白 、 真相大白 、 真相大白 ”

意思 是 真实 的 情况 完全 弄明白 了 。

“真相 ”,是 指 事物 的 本来 面目 或 真实 情况 ;

“大白 ”的 意思 是 完全 显露 ,彻底 明白 。

这里 的 “大 ”表示 程度 的 完全 ,彻底 ,

“白 ”指 显现 ,“明白 ”的 意思 。

例如 ,这个 案件 里 ,到底 谁 是 凶手 ?

我们 期待 着 真相 大白 的 一天 。

再 例如 ,借助 先进 的 技术 ,

很多 案件 在 很 短 的 时间 内 就 真相 大白 了 。

听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。

这节 课 的 内容 是 ,

青青 被 老板 批评 偷懒 ,

其实 青青 早就 做好 了 报告 ,并 发 了 邮件 。

可是 公司 的 邮件系统 出现 了 故障 ,

老板 没有 收到 青青 的 报告 ,青青 被 冤枉 了 。

不过 ,等到 邮件系统 恢复 了 ,

老板 就 会 收到 你 的 报告 了 ,

到 那 时候 就 真相 大白 啦 ,

你 就 可以 洗清 冤枉 了 。

各位 同学 ,你 有 没有 被 冤枉 的 事情 呢 ?

在 我们 的 课文 下方 给 我们 留言 吧 。

台音

今天 心情 糟透了 。

怎么 了 ?

公司 的 邮箱 出 问题 了 ,

我 给 经理 的 报告 丢 了 ,

但 他 却 认为 我 偷懒 ,压根儿 没 写 。

他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ?

是 啊 ,我 比 窦娥 还 冤 啊 。

别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。

台音

好 了 感谢 您 收听 本期 的 播客 ,

欢迎 您 登陆 我们 的 网站

www.cslpod.com

在 此 您 可以 留下 您 宝贵 的 意见

我们 下期 再见 ,再见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

冤枉 wronged nicht erstrebenswert no vale la pena sans intérêt 不公平感 Wronged

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent

今天 心情 糟透了 。 today|mood|terrible Today my mood is terrible.

怎么 了 ? how|emphasis marker What happened?

公司 的 邮箱 出 问题 了 , company|attributive marker|email box|out|problem|emphasis marker The company's email has a problem,

我 给 经理 的 报告 丢 了 , I|give|manager|attributive marker|report|lost|past tense marker マネージャーへの報告を失いました、 I lost the report I gave to the manager,

但 他 却 认为 我 偷懒 , but|he|however|think|I|slack off but he thinks I'm slacking off,

压根儿 没 写 。 at all|not|write and that I didn't write it at all.

他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ? he|how|can|so|wrongfully accuse|you|emphasis marker How could he wrong you like this?

是 啊 ,我 比 窦娥 还 冤 啊 。 is|emphasis marker|I|than|Dou E|even|wronged|emphasis marker はい、私はDouEよりも間違っています。 Yes, I am even more wronged than Dou E.

别 郁闷 了 , don't|be depressed|emphasis marker Don't be depressed,

总有一天 会 真相 大白 的 。 one day|will|truth|be revealed|emphasis marker the truth will come to light one day.

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent

哎 ,被 冤枉 的 滋味 很 不好受 , sigh|by|wronged|attributive marker|taste|very|uncomfortable Ah, being wronged feels really bad,

心情 也 会 很 糟糕 的 。 mood|also|will|very|bad|emphasis marker and it can really affect your mood.

第一个 单词 “糟 、糟 、糟 ”, first|word|terrible|terrible|terrible The first word is 'bad, bad, bad'.

意思 是 事情 或 情况 不好 , meaning|is|matter|or|situation|not good The meaning is that the situation or circumstance is not good,

这里 用来 形容 心情 ,指 心情 不好 ; here|used to|describe|mood|refers to|mood|bad here it is used to describe mood, indicating that the mood is not good;

我们 也 经常 说 “糟糕 ”。 we|also|often|say|terrible we often say 'terrible' as well.

还有 一个 词 “ 糟蹋 ” 中 的 “ 糟 ” There is also a word 'waste' where 'waste' is used.

是 指使 东西 变坏 了 ,变 不好 的 行为 。 is|to instigate|things|become bad|emphasis marker|become|bad|attributive marker|behavior It refers to the act of causing things to deteriorate, a behavior that is not good.

例如 , 馒头 才 咬 了一口 就 扔 了 , 太 糟蹋 粮食 了 。 |||||jeter|||||| for example|steamed bun|only|bite|one bite|then|throw|emphasis marker|too|waste|food|emphasis marker For example, throwing away a steamed bun after just one bite is a waste of food.

例如 ,他 病情 突然 恶化 ,现在 情况 糟透了 。 for example|he|condition|suddenly|worsened|now|situation|terrible For example, his condition suddenly worsened, and now the situation is terrible.

再 例如 ,大清早 被 吵醒 ,心情 糟透了 。 again|for example|early in the morning|by|wake up|mood|terrible Another example, being woken up early in the morning has put me in a terrible mood.

听 一下 我们 课文 中 的 句子 : listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Listen to the sentences in our text:

今天 心情 糟透了 。 today|mood|terrible Today I feel terrible.

第二个 单词 “冤枉 、冤枉 、冤枉 ” second|word|wronged|wronged|wronged The second word is 'wronged, wronged, wronged'.

意思 是 无罪 的 人 但 却 被判 为 有罪 , meaning|is|innocent|attributive marker|person|but|however|was judged|as|guilty It means an innocent person is judged as guilty.

无过错 的 人 却 受到 指责 ; no fault|attributive marker|person|yet|receive|blame A person without fault is blamed;

在 中国 传统 戏剧 中 , in|China|traditional|drama|in In traditional Chinese drama,

有 一出戏 叫做 《 窦娥冤 》 。 there is|one play|called|Dou E's injustice there is a play called "The Injustice to Dou E."

其中 窦娥 是 个 无依无靠 苦命 的 妇女 , among them|Dou E|is|a|helpless|unfortunate|attributive marker|woman In it, Dou E is a helpless and unfortunate woman,

被 受贿 的 贪官 判 为 有罪 的 人 。 by|bribery|attributive marker|corrupt officials|sentenced|as|guilty|attributive marker|people The corrupt officials who accepted bribes are judged to be guilty.

窦娥 到处 伸冤 ,但 最后 还是 被 判处 了 死刑 。 Dou E|everywhere|seek justice|but|finally|still|was|sentenced|past tense marker|death penalty Dou E sought justice everywhere, but in the end, she was still sentenced to death.

所以 ,在 我们 日常 口语 里 , so|in|our|daily|spoken language|in So, in our daily spoken language,

如果 被 冤枉 了 ,就 会 说 上一句 : if|be|wronged|emphasis marker|then|will|say|one sentence if someone is wronged, we would say the following:

“我 比 窦娥 还 冤 啊 ! I|than|Dou E|even|wronged|emphasis marker "I am even more wronged than Dou E!"},{ 例如 : 我 没有 偷东西 , 我 是 冤枉 的 。

再 例如 : 警察 说 他 是 个 骗子 , 但 我 相信 他 是 冤枉 的 。

听 一下 我们 课文 中 的 句子 : listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences

他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ? he|how|can|so|wrongfully accuse|you|emphasis marker How could he wrong you like this?

第三个 单词 “郁闷 、郁闷 、郁闷 ” third|word|depressed|depressed|depressed The third word is "depressed, depressed, depressed."

意思 是 沉闷 ,不 舒畅 。 meaning|is|dull|not|comfortable It means gloomy, not comfortable.

“郁 ”在 本文 中 指 愁苦 ,忧愁 , gloomy|in|this text|in|refers to|sorrow|worry "Depressed" in this context refers to sorrow and worry.

主要 用于 形容 心情 。 main|used for|describe|mood Mainly used to describe mood.

“郁 ”的 另 一个 意思 也 可以 用来 形容 树木 , lush|attributive marker|another|one|meaning|also|can|be used to|describe|trees Another meaning of 'yu' can also be used to describe trees,

指 树木 长得 很 好 的 样子 , point to|trees|grow|very|well|attributive marker|appearance referring to the appearance of trees growing very well,

例如 ,这里 的 树木 郁郁葱葱 ; for example|here|attributive marker|trees|lush for example, the trees here are lush and green.

“ 郁闷 ” 中 的 “ 闷 ”, The "muffled" in "depressed" refers to feeling upset and uncomfortable.

指 心烦 ,不 舒畅 , point|irritable|not|comfortable For example, don't be gloomy, try to lighten up.

例如 ,别 闷闷不乐 了 ,想开 点儿 ; for example|don't|gloomy|emphasis marker|think positively|a little It also refers to being closed off and stuffy, like when it's about to rain, it feels very muggy.

也 指 封闭 的 , 不透气 的 , 快要 下雨 了 , 非常 闷 。

“郁闷 ”这个 词 ,在 口语 中 我们 经常 使用 。 depressed|this|word|in|spoken language|in|we|often|use The word "depressed" is something we often use in spoken language.

例如 ,今天 股市 又 跌 了 ,我 损失 了 几千块 ,真 郁闷 ! for example|today|stock market|again|fall|emphasis marker|I|loss|past tense marker|several thousand yuan|really|depressed For example, the stock market dropped again today, and I lost several thousand yuan, really depressed!

再 例如 ,他 没有 通过 考试 ,正 郁闷 着 呢 。 again|for example|he|did not|pass|exam|currently|depressed|ongoing action marker|emphasis marker Another example, he didn't pass the exam and is feeling quite depressed.

听 一下 我们 课文 中 的 句子 : listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences Let's listen to the sentences in our text:

别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。 don't|be depressed|emphasis marker|someday|will|truth|be revealed|emphasis marker Don't be depressed, one day the truth will come to light.

第四个 单词 “ 真相大白 、 真相大白 、 真相大白 ” The fourth word is 'the truth comes to light, the truth comes to light, the truth comes to light'.

意思 是 真实 的 情况 完全 弄明白 了 。 meaning|is|real|attributive marker|situation|completely|understand|emphasis marker It means that the real situation has been completely clarified.

“真相 ”,是 指 事物 的 本来 面目 或 真实 情况 ; truth|is|refer to|things|attributive marker|original|appearance|or|real|situation 'Truth' refers to the true nature of things or the real situation.

“大白 ”的 意思 是 完全 显露 ,彻底 明白 。 completely clear|attributive marker|meaning|is|completely|reveal|thoroughly|understand The meaning of "Dabai" is to be completely revealed and thoroughly understood.

这里 的 “大 ”表示 程度 的 完全 ,彻底 , here|attributive marker|big|indicates|degree|attributive marker|completely|thoroughly Here, "Da" indicates a complete and thorough degree,

“白 ”指 显现 ,“明白 ”的 意思 。 white|refer to|manifest|understand|attributive marker|meaning while "Bai" refers to manifestation, meaning "to understand."

例如 ,这个 案件 里 ,到底 谁 是 凶手 ? par exemple||||||| for example|this|case|in|exactly|who|is|murderer For example, in this case, who is the murderer?

我们 期待 着 真相 大白 的 一天 。 we|look forward to|ongoing action marker|truth|be revealed|attributive marker|day We are looking forward to the day when the truth is revealed.

再 例如 ,借助 先进 的 技术 , again|for example|with the help of|advanced|attributive marker|technology For example, with the help of advanced technology,

很多 案件 在 很 短 的 时间 内 就 真相 大白 了 。 many|cases|in|very|short|attributive marker|time|within|then|truth|revealed|past tense marker many cases have been solved in a very short time.

听 一下 我们 课文 中 的 句子 : listen|once|we|text|in|attributive marker|sentence Listen to the sentences in our text:

别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。 don't|be depressed|emphasis marker|someday|will|truth|be revealed|emphasis marker Don't be depressed, one day the truth will come to light.

这节 课 的 内容 是 , this|class|attributive marker|content|is The content of this lesson is,

青青 被 老板 批评 偷懒 , Qingqing|was|boss|criticized|slacking off Qingqing was criticized by the boss for being lazy,

其实 青青 早就 做好 了 报告 ,并 发 了 邮件 。 actually|Qingqing|long ago|prepare well|past tense marker|report|and|send|past tense marker|email 実際、Qingqingはすでにレポートを作成し、電子メールを送信しています。 but in fact, Qingqing had already completed the report and sent the email.

可是 公司 的 邮件系统 出现 了 故障 , but|company|attributive marker|email system|appear|past tense marker|malfunction However, the company's email system has malfunctioned,

老板 没有 收到 青青 的 报告 ,青青 被 冤枉 了 。 boss|did not|receive|Qingqing|attributive marker|report|Qingqing|was|wronged|emphasis marker the boss did not receive Qingqing's report, and Qingqing was wronged.

不过 ,等到 邮件系统 恢复 了 , however|wait until|email system|restore|emphasis marker However, once the email system is restored,

老板 就 会 收到 你 的 报告 了 , boss|then|will|receive|your|attributive marker|report|emphasis marker the boss will receive your report.

到 那 时候 就 真相 大白 啦 , to|that|time|then|truth|reveal|emphasis marker By then, the truth will be revealed.

你 就 可以 洗清 冤枉 了 。 you|just|can|clear|wrongful accusation|emphasis marker You will be able to clear your name.

各位 同学 ,你 有 没有 被 冤枉 的 事情 呢 ? everyone|classmates|you|have|not|be|wronged|attributive marker|things|emphasis marker Classmates, have you ever been wronged?

在 我们 的 课文 下方 给 我们 留言 吧 。 at|our|attributive marker|text|below|give|us|leave a message|suggestion marker Leave us a message below our text.

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent

今天 心情 糟透了 。 today|mood|terrible Today my mood is terrible.

怎么 了 ? how|emphasis marker What happened?

公司 的 邮箱 出 问题 了 , company|attributive marker|email box|out|problem|emphasis marker There is a problem with the company's email.

我 给 经理 的 报告 丢 了 , I|give|manager|attributive marker|report|lost|past tense marker I lost the report I gave to the manager,

但 他 却 认为 我 偷懒 ,压根儿 没 写 。 but|he|actually|think|I|slack off|at all|not|write but he thinks I'm slacking off and didn't write it at all.

他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ? he|how|can|so|wrongfully accuse|you|emphasis marker How could he wrong you like that?

是 啊 ,我 比 窦娥 还 冤 啊 。 is|emphasis marker|I|than|Dou E|even|wronged|emphasis marker Yeah, I'm even more wronged than Dou E.

别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。 don't|gloomy|emphasis marker|someday|will|truth|be revealed|emphasis marker Don't be depressed, the truth will come to light one day.

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent

好 了 感谢 您 收听 本期 的 播客 , good|emphasis marker|thank|you|listen|this episode|attributive marker|podcast Alright, thank you for listening to this episode of the podcast,

欢迎 您 登陆 我们 的 网站 welcome|you|log in|our|attributive marker|website and welcome to visit our website.

www.cslpod.com www.cslpod.com

在 此 您 可以 留下 您 宝贵 的 意见 at|this|you|can|leave|your|valuable|attributive marker|opinion Here you can leave your valuable feedback.

我们 下期 再见 ,再见 。 we|next time|see you again|goodbye See you next time, goodbye.

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=119 err=0.00%) translation(all=95 err=4.21%) cwt(all=627 err=8.45%)