冤枉
wronged
nicht erstrebenswert
no vale la pena
sans intérêt
不公平感
Wronged
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent
今天 心情 糟透了 。
today|mood|terrible
Today my mood is terrible.
怎么 了 ?
how|emphasis marker
What happened?
公司 的 邮箱 出 问题 了 ,
company|attributive marker|email box|out|problem|emphasis marker
The company's email has a problem,
我 给 经理 的 报告 丢 了 ,
I|give|manager|attributive marker|report|lost|past tense marker
マネージャーへの報告を失いました、
I lost the report I gave to the manager,
但 他 却 认为 我 偷懒 ,
but|he|however|think|I|slack off
but he thinks I'm slacking off,
压根儿 没 写 。
at all|not|write
and that I didn't write it at all.
他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ?
he|how|can|so|wrongfully accuse|you|emphasis marker
How could he wrong you like this?
是 啊 ,我 比 窦娥 还 冤 啊 。
is|emphasis marker|I|than|Dou E|even|wronged|emphasis marker
はい、私はDouEよりも間違っています。
Yes, I am even more wronged than Dou E.
别 郁闷 了 ,
don't|be depressed|emphasis marker
Don't be depressed,
总有一天 会 真相 大白 的 。
one day|will|truth|be revealed|emphasis marker
the truth will come to light one day.
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent
哎 ,被 冤枉 的 滋味 很 不好受 ,
sigh|by|wronged|attributive marker|taste|very|uncomfortable
Ah, being wronged feels really bad,
心情 也 会 很 糟糕 的 。
mood|also|will|very|bad|emphasis marker
and it can really affect your mood.
第一个 单词 “糟 、糟 、糟 ”,
first|word|terrible|terrible|terrible
The first word is 'bad, bad, bad'.
意思 是 事情 或 情况 不好 ,
meaning|is|matter|or|situation|not good
The meaning is that the situation or circumstance is not good,
这里 用来 形容 心情 ,指 心情 不好 ;
here|used to|describe|mood|refers to|mood|bad
here it is used to describe mood, indicating that the mood is not good;
我们 也 经常 说 “糟糕 ”。
we|also|often|say|terrible
we often say 'terrible' as well.
还有 一个 词 “ 糟蹋 ” 中 的 “ 糟 ”
There is also a word 'waste' where 'waste' is used.
是 指使 东西 变坏 了 ,变 不好 的 行为 。
is|to instigate|things|become bad|emphasis marker|become|bad|attributive marker|behavior
It refers to the act of causing things to deteriorate, a behavior that is not good.
例如 , 馒头 才 咬 了一口 就 扔 了 , 太 糟蹋 粮食 了 。
|||||jeter||||||
for example|steamed bun|only|bite|one bite|then|throw|emphasis marker|too|waste|food|emphasis marker
For example, throwing away a steamed bun after just one bite is a waste of food.
例如 ,他 病情 突然 恶化 ,现在 情况 糟透了 。
for example|he|condition|suddenly|worsened|now|situation|terrible
For example, his condition suddenly worsened, and now the situation is terrible.
再 例如 ,大清早 被 吵醒 ,心情 糟透了 。
again|for example|early in the morning|by|wake up|mood|terrible
Another example, being woken up early in the morning has put me in a terrible mood.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences
Listen to the sentences in our text:
今天 心情 糟透了 。
today|mood|terrible
Today I feel terrible.
第二个 单词 “冤枉 、冤枉 、冤枉 ”
second|word|wronged|wronged|wronged
The second word is 'wronged, wronged, wronged'.
意思 是 无罪 的 人 但 却 被判 为 有罪 ,
meaning|is|innocent|attributive marker|person|but|however|was judged|as|guilty
It means an innocent person is judged as guilty.
无过错 的 人 却 受到 指责 ;
no fault|attributive marker|person|yet|receive|blame
A person without fault is blamed;
在 中国 传统 戏剧 中 ,
in|China|traditional|drama|in
In traditional Chinese drama,
有 一出戏 叫做 《 窦娥冤 》 。
there is|one play|called|Dou E's injustice
there is a play called "The Injustice to Dou E."
其中 窦娥 是 个 无依无靠 苦命 的 妇女 ,
among them|Dou E|is|a|helpless|unfortunate|attributive marker|woman
In it, Dou E is a helpless and unfortunate woman,
被 受贿 的 贪官 判 为 有罪 的 人 。
by|bribery|attributive marker|corrupt officials|sentenced|as|guilty|attributive marker|people
The corrupt officials who accepted bribes are judged to be guilty.
窦娥 到处 伸冤 ,但 最后 还是 被 判处 了 死刑 。
Dou E|everywhere|seek justice|but|finally|still|was|sentenced|past tense marker|death penalty
Dou E sought justice everywhere, but in the end, she was still sentenced to death.
所以 ,在 我们 日常 口语 里 ,
so|in|our|daily|spoken language|in
So, in our daily spoken language,
如果 被 冤枉 了 ,就 会 说 上一句 :
if|be|wronged|emphasis marker|then|will|say|one sentence
if someone is wronged, we would say the following:
“我 比 窦娥 还 冤 啊 !
I|than|Dou E|even|wronged|emphasis marker
"I am even more wronged than Dou E!"},{
例如 : 我 没有 偷东西 , 我 是 冤枉 的 。
再 例如 : 警察 说 他 是 个 骗子 , 但 我 相信 他 是 冤枉 的 。
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences
他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ?
he|how|can|so|wrongfully accuse|you|emphasis marker
How could he wrong you like this?
第三个 单词 “郁闷 、郁闷 、郁闷 ”
third|word|depressed|depressed|depressed
The third word is "depressed, depressed, depressed."
意思 是 沉闷 ,不 舒畅 。
meaning|is|dull|not|comfortable
It means gloomy, not comfortable.
“郁 ”在 本文 中 指 愁苦 ,忧愁 ,
gloomy|in|this text|in|refers to|sorrow|worry
"Depressed" in this context refers to sorrow and worry.
主要 用于 形容 心情 。
main|used for|describe|mood
Mainly used to describe mood.
“郁 ”的 另 一个 意思 也 可以 用来 形容 树木 ,
lush|attributive marker|another|one|meaning|also|can|be used to|describe|trees
Another meaning of 'yu' can also be used to describe trees,
指 树木 长得 很 好 的 样子 ,
point to|trees|grow|very|well|attributive marker|appearance
referring to the appearance of trees growing very well,
例如 ,这里 的 树木 郁郁葱葱 ;
for example|here|attributive marker|trees|lush
for example, the trees here are lush and green.
“ 郁闷 ” 中 的 “ 闷 ”,
The "muffled" in "depressed" refers to feeling upset and uncomfortable.
指 心烦 ,不 舒畅 ,
point|irritable|not|comfortable
For example, don't be gloomy, try to lighten up.
例如 ,别 闷闷不乐 了 ,想开 点儿 ;
for example|don't|gloomy|emphasis marker|think positively|a little
It also refers to being closed off and stuffy, like when it's about to rain, it feels very muggy.
也 指 封闭 的 , 不透气 的 , 快要 下雨 了 , 非常 闷 。
“郁闷 ”这个 词 ,在 口语 中 我们 经常 使用 。
depressed|this|word|in|spoken language|in|we|often|use
The word "depressed" is something we often use in spoken language.
例如 ,今天 股市 又 跌 了 ,我 损失 了 几千块 ,真 郁闷 !
for example|today|stock market|again|fall|emphasis marker|I|loss|past tense marker|several thousand yuan|really|depressed
For example, the stock market dropped again today, and I lost several thousand yuan, really depressed!
再 例如 ,他 没有 通过 考试 ,正 郁闷 着 呢 。
again|for example|he|did not|pass|exam|currently|depressed|ongoing action marker|emphasis marker
Another example, he didn't pass the exam and is feeling quite depressed.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
listen|once|our|text|in|attributive marker|sentences
Let's listen to the sentences in our text:
别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。
don't|be depressed|emphasis marker|someday|will|truth|be revealed|emphasis marker
Don't be depressed, one day the truth will come to light.
第四个 单词 “ 真相大白 、 真相大白 、 真相大白 ”
The fourth word is 'the truth comes to light, the truth comes to light, the truth comes to light'.
意思 是 真实 的 情况 完全 弄明白 了 。
meaning|is|real|attributive marker|situation|completely|understand|emphasis marker
It means that the real situation has been completely clarified.
“真相 ”,是 指 事物 的 本来 面目 或 真实 情况 ;
truth|is|refer to|things|attributive marker|original|appearance|or|real|situation
'Truth' refers to the true nature of things or the real situation.
“大白 ”的 意思 是 完全 显露 ,彻底 明白 。
completely clear|attributive marker|meaning|is|completely|reveal|thoroughly|understand
The meaning of "Dabai" is to be completely revealed and thoroughly understood.
这里 的 “大 ”表示 程度 的 完全 ,彻底 ,
here|attributive marker|big|indicates|degree|attributive marker|completely|thoroughly
Here, "Da" indicates a complete and thorough degree,
“白 ”指 显现 ,“明白 ”的 意思 。
white|refer to|manifest|understand|attributive marker|meaning
while "Bai" refers to manifestation, meaning "to understand."
例如 ,这个 案件 里 ,到底 谁 是 凶手 ?
par exemple|||||||
for example|this|case|in|exactly|who|is|murderer
For example, in this case, who is the murderer?
我们 期待 着 真相 大白 的 一天 。
we|look forward to|ongoing action marker|truth|be revealed|attributive marker|day
We are looking forward to the day when the truth is revealed.
再 例如 ,借助 先进 的 技术 ,
again|for example|with the help of|advanced|attributive marker|technology
For example, with the help of advanced technology,
很多 案件 在 很 短 的 时间 内 就 真相 大白 了 。
many|cases|in|very|short|attributive marker|time|within|then|truth|revealed|past tense marker
many cases have been solved in a very short time.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
listen|once|we|text|in|attributive marker|sentence
Listen to the sentences in our text:
别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。
don't|be depressed|emphasis marker|someday|will|truth|be revealed|emphasis marker
Don't be depressed, one day the truth will come to light.
这节 课 的 内容 是 ,
this|class|attributive marker|content|is
The content of this lesson is,
青青 被 老板 批评 偷懒 ,
Qingqing|was|boss|criticized|slacking off
Qingqing was criticized by the boss for being lazy,
其实 青青 早就 做好 了 报告 ,并 发 了 邮件 。
actually|Qingqing|long ago|prepare well|past tense marker|report|and|send|past tense marker|email
実際、Qingqingはすでにレポートを作成し、電子メールを送信しています。
but in fact, Qingqing had already completed the report and sent the email.
可是 公司 的 邮件系统 出现 了 故障 ,
but|company|attributive marker|email system|appear|past tense marker|malfunction
However, the company's email system has malfunctioned,
老板 没有 收到 青青 的 报告 ,青青 被 冤枉 了 。
boss|did not|receive|Qingqing|attributive marker|report|Qingqing|was|wronged|emphasis marker
the boss did not receive Qingqing's report, and Qingqing was wronged.
不过 ,等到 邮件系统 恢复 了 ,
however|wait until|email system|restore|emphasis marker
However, once the email system is restored,
老板 就 会 收到 你 的 报告 了 ,
boss|then|will|receive|your|attributive marker|report|emphasis marker
the boss will receive your report.
到 那 时候 就 真相 大白 啦 ,
to|that|time|then|truth|reveal|emphasis marker
By then, the truth will be revealed.
你 就 可以 洗清 冤枉 了 。
you|just|can|clear|wrongful accusation|emphasis marker
You will be able to clear your name.
各位 同学 ,你 有 没有 被 冤枉 的 事情 呢 ?
everyone|classmates|you|have|not|be|wronged|attributive marker|things|emphasis marker
Classmates, have you ever been wronged?
在 我们 的 课文 下方 给 我们 留言 吧 。
at|our|attributive marker|text|below|give|us|leave a message|suggestion marker
Leave us a message below our text.
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent
今天 心情 糟透了 。
today|mood|terrible
Today my mood is terrible.
怎么 了 ?
how|emphasis marker
What happened?
公司 的 邮箱 出 问题 了 ,
company|attributive marker|email box|out|problem|emphasis marker
There is a problem with the company's email.
我 给 经理 的 报告 丢 了 ,
I|give|manager|attributive marker|report|lost|past tense marker
I lost the report I gave to the manager,
但 他 却 认为 我 偷懒 ,压根儿 没 写 。
but|he|actually|think|I|slack off|at all|not|write
but he thinks I'm slacking off and didn't write it at all.
他 怎么 能 这么 冤枉 你 呢 ?
he|how|can|so|wrongfully accuse|you|emphasis marker
How could he wrong you like that?
是 啊 ,我 比 窦娥 还 冤 啊 。
is|emphasis marker|I|than|Dou E|even|wronged|emphasis marker
Yeah, I'm even more wronged than Dou E.
别 郁闷 了 ,总有一天 会 真相 大白 的 。
don't|gloomy|emphasis marker|someday|will|truth|be revealed|emphasis marker
Don't be depressed, the truth will come to light one day.
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent
好 了 感谢 您 收听 本期 的 播客 ,
good|emphasis marker|thank|you|listen|this episode|attributive marker|podcast
Alright, thank you for listening to this episode of the podcast,
欢迎 您 登陆 我们 的 网站
welcome|you|log in|our|attributive marker|website
and welcome to visit our website.
www.cslpod.com
www.cslpod.com
在 此 您 可以 留下 您 宝贵 的 意见
at|this|you|can|leave|your|valuable|attributive marker|opinion
Here you can leave your valuable feedback.
我们 下期 再见 ,再见 。
we|next time|see you again|goodbye
See you next time, goodbye.
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=119 err=0.00%) translation(all=95 err=4.21%) cwt(all=627 err=8.45%)