教科书 中 没有 提及 的 ,埃及 29820年 史前 文明 !地球 编年史 19
textbook|in|not|mention|attributive marker|Egypt|29820 years|prehistoric|civilization|Earth|chronicle
Was nicht im Lehrbuch erwähnt wird, Ägyptens 29820 prähistorische Zivilisation! Erdchronik 19
Egipto: ¡2.920 años de civilización prehistórica! Crónicas de la Tierra 19
Non mentionnée dans les manuels scolaires, l'Égypte 29820 ans de civilisation préhistorique ! Chroniques de la Terre 19
Non menzionato nei libri di testo, l'Egitto 29820 anni di civiltà preistorica! Cronache della Terra 19
教科書には載っていない、エジプト29820年の先史文明!アースクロニクル19
교과서에는 언급되지 않은 이집트, 29820년의 선사 문명! 지구 연대기 19
Egipt, o którym nie wspominają podręczniki, 29820 lat prehistorycznej cywilizacji! Kroniki Ziemi 19
The prehistoric civilization of Egypt in 29820 years that is not mentioned in textbooks! Earth Chronicles 19
hi 大家 好 , 今天 我 是 大 师兄 ,
Hi everyone, today I am the senior brother,
今天 我们 接着 聊 《 地球 编年史 》 。
today|we|continue|talk|Earth|chronicle
Heute sprechen wir weiter über "Earth Chronicles".
Today we continue to talk about 'Earth Chronicles'.
按照 惯例 还是 提醒 一下 ,
according to|convention|still|remind|once
Lassen Sie mich wie immer daran erinnern,
As usual, let me remind you again,
本 视频 纯属 开脑洞 ,并非 科普 ,请 酌情 观看 。
this|video|purely|open the mind|not|popular science|please|discretionarily|watch
This video is purely for opening the mind and is not a science popularization, please watch it at your discretion.
首先 ,教科书 上 说 埃及 是 在 大概 公元 3100 年 统一 ,
||||||||||unified
first|textbook|on|says|Egypt|is|at|approximately|AD|year|unified
|教科書|||エジプト||||西暦||統一
Erstens sagen die Lehrbücher, dass Ägypten um 3100 n. Chr. Vereinheitlicht wurde,
まず、教科書ではエジプトが大体紀元前3100年に統一されたと言っています。
First, textbooks say that Egypt was unified around 3100 BC,
然后 ,出现 第一个 法老 !
then|appear|the first|pharaoh
Dann erschien der erste Pharao!
その後、最初のファラオが現れました!
then the first pharaoh appeared!
同时 ,应该 也 是 这个 世界 ,已经 证实 最早 出现 的 王朝 。
at the same time|should|also|is|this|world|already|confirm|earliest|appear|attributive marker|dynasty
|||||||証明されている||||王朝
Gleichzeitig sollte es auch die Welt sein, die die früheste Dynastie bestätigt hat.
同時に、この世界でも、最も早く存在した王朝が確認されたはずです。
At the same time, it should also be noted that this is the earliest dynasty confirmed to have existed in this world.
那么 ,事实上 真的 如此 吗 ?
so|in fact|really|this way|question marker
|||そう|
So, is it really like this?
在 埃及 尼罗河 西岸 ,有 一个 非常 重要 的 神庙 遗址 ,
at|Egypt|Nile River|west bank|there is|one|very|important|attributive marker|temple|ruins
||ナイル川|西岸||||||神殿|遺跡
On the west bank of the Nile in Egypt, there is a very important temple site,
艾德福 神庙 ,也 被 称为 荷鲁斯 神庙 。
|Dafuq|||||Horus
Edfu|temple|also|is|known as|Horus|temple
|トト||||と呼ばれる|ホルス
Der Tempel von Edfu, auch bekannt als Tempel des Horus.
the Temple of Edfu, also known as the Temple of Horus.
顾明 思议 就是 为 法老 的 守护神 荷鲁斯 而 修建 的 。
Gu Ming||||||guardian||||
Gu Ming|think|is|for|pharaoh|attributive marker|guardian god|Horus|and|built|attributive marker
グミン|思議|||ファラオ||守護神||||
It was built in honor of Horus, the guardian deity of the pharaoh.
就 在 这个 地方 的 一个 碑文 写道 :
||||||inscription|
just|at|this|place|attributive marker|one|inscription|wrote
||||||碑文|書かれている
Eine Inschrift an dieser Stelle lautet:
A monument in this place reads:
“在 363 年 ,埃及 的 统治者 ,是 非 人类 ,
at|year 363|Egypt|attributive marker|ruler|is|non|human
||||支配者|是非||
"In the year 363, the ruler of Egypt, a non-human,
并且 永生 的 太阳神 拉 ,
and|eternal life|attributive marker|sun god|pull
そして|永遠の命||太陽神|
and the immortal sun god Ra,
居住 在 一片 叫做 肯努 (Khennu)的 土地 上 。
||||Khennu|Khennu|||
live|on|a piece of|called|Khennu||attributive marker|land|on
resided in a land called Khennu.
旁边 一个 叫 瓦瓦 (Ua-Ua)的 王国 就 意图 进攻 拉 的 国家
||called Ua-Ua|Ua||||||||||
beside|one|called|Ua-Ua|||attributive marker|kingdom|then|intended|attack|La|attributive marker|country
Next to it, there is a kingdom called Ua-Ua that intends to attack the country of La.
拉 就 乘坐 他 的 专属 驳船 前往 两国 的 边界 ,
||||||barge||||
pull|then|take|his|attributive marker|exclusive|barge|to go to|two countries|attributive marker|border
|||||専用|||||
La then took his exclusive ferry to the border of the two countries.
这个 地方 正好 就是 他 的 子孙 ,荷鲁斯 的 王城 。
|||||||||king city
this|place|just|is|his|attributive marker|descendants|Horus|attributive marker|royal city
This place happens to be the royal city of his descendant, Horus.
但是 ,奇怪 的是 ,
but|strange|is
However, strangely,
拉 的 驳船 可 不是 像 普通 的 驳船 一样 只能 在 水上 行驶 。
pull|attributive marker|barge|can|not|like|ordinary|attributive marker|barge|the same|can only|on|water|navigate
The barge of Ra is not like an ordinary barge that can only sail on water.
根据 描述 说 ,它 就 像 现在 的 航空 飞行器 一样 ,
|||||||||aircraft|
according to|description|say|it|just|like|now|attributive marker|aviation|aircraft|the same as
According to the description, it is just like today's aircraft,
他 的 驳船 时 可以 飞翔 到 天边 的 天空 之 船 。
||||||||||possessive particle|
he|attributive marker|barge|time|can|fly|to|horizon|attributive marker|sky|attributive marker|ship
his barge can soar into the sky at the edge of the horizon.
当 他 的 驳船 降落 在 荷鲁斯 的 王城 之后 ,
when|he|attributive marker|barge|land|at|Horus|attributive marker|capital city|after
When his barge landed in the royal city of Horus,
拉 就 给 了 荷鲁斯 一个 翼 碟 ,
Ra|just|give|past tense marker|Horus|one|wing|disc
Ra gave Horus a winged disc,
现在 我们 在 很多 遗址 上 都 能 看到 ,
now|we|at|many|ruins|on|all|can|see
and now we can see,
描绘 翼 碟 的 雕刻 。
depict|wings|butterfly|attributive marker|carving
carvings depicting the winged disc at many sites.
而且 ,不光 是 埃及 ,
moreover|not only|is|Egypt
Moreover, it's not just in Egypt,
中东 区域 的 其他 遗址 上 都 有 发现 这样 非常 类似 的 雕刻 。
Middle East|region|attributive marker|other|ruins|on|all|have|discovered|such|very|similar|attributive marker|carvings
Other sites in the Middle East have also discovered very similar carvings.
看到 这样 的 雕刻 ,不得不 让 人 怀疑 ,
see|such|attributive marker|carving|have to|make|people|doubt
Seeing such carvings inevitably raises doubts,
难道 远古 的 众神 ,真的 是 拥有 高科技 的 外星人 吗 ?
really|ancient|attributive marker|gods|truly|is|possess|high technology|attributive marker|aliens|question marker
Could it be that the ancient gods were really high-tech aliens?
这些 翼 碟 会 不会 就是 远古 外星人 的 飞行器 呢 ?
these|wing|disc|will|won't|just|ancient|aliens|attributive marker|spacecraft|question marker
Could these winged discs be the flying vehicles of ancient aliens?
而且 ,石碑 接下来 描述 的 内容 更加 让 人 理解 不了 ,
moreover|stone tablet|next|describe|attributive marker|content|even more|make|people|understand|unable to
Moreover, the content described next on the stele is even more incomprehensible.
石碑 上 说 何 路斯 在 空中 发动 了 ,
|||Lusi|||||
stone tablet|on|say|what|Lusi|in|air|launch|past tense marker
The stele says that Hulus launched an attack in the air,
敌人 看不见 也 听 不到 的 攻击 。
enemy|cannot see|also|hear|cannot|attributive marker|attack
an attack that the enemy could neither see nor hear.
瞬间 所有 的 敌军 全部 丧命 。
instant|all|attributive marker|enemy troops|completely|perish
In an instant, all the enemy troops perished.
就 像是 《 三体 》 里 的 降维 打击 一样 ,
|||||dimensionality reduction||
just|like|Three-Body|in|attributive marker|dimension reduction|strike|the same
Just like the dimensionality reduction attack in 'The Three-Body Problem',
这些 拥有 高科技 的 远古 外星人 ,
these|possess|high technology|attributive marker|ancient|aliens
these ancient aliens with advanced technology,
使用 了 一种 没有 声音 ,也 看不见 ,
use|past tense marker|one kind|no|sound|also|invisible
used a method of attack that is silent and invisible,
人类 根本 无法 理解 的 攻击方式 。
||||attack method|
human beings|fundamentally|unable to|understand|attributive marker|attack methods
which humans cannot comprehend at all.
完全 是 压倒性 的 战争 。
completely|is|overwhelming|attributive marker|war
It was an overwhelming war.
石碑 对 荷鲁斯 乘坐 的 翼 碟 还有 非常 生动 的 描写 ,
stone tablet|to|Horus|riding|attributive marker|wing|disc|and also|very|vivid|attributive marker|description
The stele has a very vivid description of the winged disc that Horus rode.
当 荷鲁斯 消灭 敌人 回到 拉 的 驳船 上 后 ,
when Horus|||||||||
when|Horus|eliminate|enemies|return to|Ra|attributive marker|barge|on|after
When Horus eliminated the enemies and returned to Ra's barge,
另外 的 一个 埃及 的 智慧 之 神 透特 就 说
|||||||Thoth|||
in addition|attributive marker|one|Egypt|attributive marker|wisdom|attributive marker|god|Thoth|then|said
another Egyptian god of wisdom, Thoth, said.
从 这 句 话 你 可以 想象 一下 ,
from|this|sentence|words|you|can|imagine|a bit
From this sentence, you can imagine,
什么样 材质 的 翼 碟 会 是 五颜六色 的 呢 ?
what kind of|material|attributive marker|wing|butterfly|will|be|colorful|attributive marker|emphasis marker
what kind of material would a colorful winged disc be made of?
这 会 不会 是 金属 材质 的 翼 碟 在 天空 中 飞行 ,
this|will|not be|is|metal|material|attributive marker|wing|disc|in|sky|in|flying
Could it be a metallic winged disc flying in the sky,
然后 ,经过 阳光 发射 所 形成 的 景象 呢 ?
then|through|sunlight|emission|that|formed|attributive marker|scene|emphasis marker
and then, the scene formed by sunlight reflecting off it?
此外 ,最 重要 的 是 ,刚才 我们 提到 ,
in addition|most|important|attributive marker|is|just now|we|mentioned
In addition, the most important thing is that we just mentioned,
这个 石碑 它 记载 的 这个 故事 ,它 是 有 时间 的 。
this|stone tablet|it|record|attributive marker|this|story|it|is|has|time|attributive marker
this stele records this story, and it has a time.
说 是 在 363 年 。
say|is|at|year
It is said to be in the year 363.
当然 ,这个 363 年 肯定 不是 我们 现在 的 公元前 ,
of course|this|year|definitely|is not|we|now|attributive marker|BC
Of course, this year 363 is definitely not our current AD,
公元 后 的 363 年 !
AD|after|attributive marker|year 363
The year 363 AD!
所有 埃及 的 史料 记录 ,一般 都 会 以 时间 开头 ,
all|Egypt|attributive marker|historical materials|records|generally|all|will|start with|time|beginning
All historical records of Egypt generally start with the time,
通常 表示 的 是 ,法老 统治 的 第 几 年 ,
usually|indicate|attributive marker|is|pharaoh|reign|attributive marker|ordinal marker|how many|year
usually indicating which year of the Pharaoh's reign it is,
比如说 :法老 拉美 西斯 的 第一年 、第二年 ,等等 。
for example|pharaoh|Latin America|sis|attributive marker|first year|second year|etc
for example: the first year, second year, etc. of Pharaoh Ramses.
但是 ,间题 是 ,这份 记录 里面 没有 讲述 人类 法老 的 事情 ,
|问题||||||||||
but|problem|is|this|record|inside|not|narrate|human|pharaoh|attributive marker|matters
However, the problem is that this record does not mention anything about human pharaohs.
主要 就是 在 讲述 神 的 战争 。
main|just|in|narrate|god|attributive marker|war
It mainly talks about the wars of the gods.
那么 ,这个 363 年 ,又 是 谁 统治 的 363 年 呢 ?
so|this|year 363|again|is|who|ruled|attributive marker|year 363|emphasis marker
So, who ruled during the year 363?
而且 ,一般 人类 法老 怎么 可能 统治 363 年 呢 ?
moreover|generally|humans|pharaoh|how|possible|rule|years|question marker
Moreover, how could an ordinary human pharaoh possibly rule for 363 years?
这 就 要 提到 今天 的 重点 了 !
this|just|need|mention|today|attributive marker|key point|emphasis marker
This brings us to the main point of today!
它 将 我们 带 回到 一般 情况 下 没人 提及 的 ,
it|will|us|bring|back to|general|situation|under|no one|mention|attributive marker
It takes us back to a time that is generally not mentioned,
埃及 众神 所 统治 的 时期 ,而 不是 人 统治 族 及 的 时代 。
Egypt|gods|that|ruled|attributive marker|period|but|not|human|rule|tribe|and|attributive marker|era
the period ruled by the Egyptian gods, rather than the era of human rule.
那么 ,真的 有 这样 的 一个 时期 吗 ?
so|really|have|such|attributive marker|one|period|question marker
So, was there really such a period?
这 叫 要说 到 古埃及 的 一个 古 祭司 和 历史学家
this|is called|to say|to|ancient Egypt|attributive marker|one|ancient|priest|and|historian
This is about an ancient priest and historian from ancient Egypt.
他 在 公元前 270 年 左右 ,编写 了 埃及 的 历史 。
he|at|BC|year|around|wrote|past tense marker|Egypt|attributive marker|history
Around 270 BC, he wrote the history of Egypt.
他 把 埃及 历史 划分 为 30 个 王朝 ,
he|emphasis marker|Egypt|history|divide|into|measure word|dynasties
He divided the history of Egypt into 30 dynasties,
和 古 王国 、中 王国 、新 王国 三个 时期 ,
and|ancient|kingdom|middle|kingdom|new|kingdom|three|periods
and three periods: the Old Kingdom, the Middle Kingdom, and the New Kingdom.
直到 现在 学术界 依然 在 使用 。
until|now|academic community|still|in|use
Until now, the academic community is still using it.
但是 ,按 他 的 记载 ,在 这 之前 ,
but|according to|his|attributive marker|record|before|this|before
However, according to his records, before this,
还有 一段 非常 不可思议 的 史前 文明 。
still|one section|very|incredible|attributive marker|prehistoric|civilization
there was a very incredible prehistoric civilization.
曼涅托 提到 ,在 法老 王朝 开始 前 ,
Manetho||||||
Manetho|mentioned|in|pharaoh|dynasty|start|before
Manetho mentioned that before the Pharaoh dynasty began,
还 经历 了 两段 神灵 统治 的 时间 ,
still|experienced|past tense marker|two periods|divine beings|rule|attributive marker|time
Also experienced two periods of divine rule,
和 一段 是 半神 统治 的 时期 。
|||demigod|||
and|a period|is|demigod|rule|attributive marker|era
and one period of semi-divine rule.
首先 ,是 埃及 7 个 远古 之 神 的 统治 时期 ,
first|is|Egypt|individual|ancient|of|gods|attributive marker|rule|period
First, it was the period of rule by the 7 ancient gods of Egypt,
在 这 之后 ,埃及 经历 了 350 年 的 混乱 时期 ,
at|this|after|Egypt|experienced|past tense marker|years|attributive marker|chaos|period
after which Egypt experienced 350 years of chaos.
就 像 我们 中国 的 三国 鼎立 一样 ,
just|like|we|China|attributive marker|Three Kingdoms|tripartite balance|the same
Just like the Three Kingdoms in China,
有 十个 不同 的 法老 在 争权 夺势 。
|||||||seize power
there are|ten|different|attributive marker|pharaoh|in|争夺权力|seize power
there were ten different pharaohs vying for power.
最后 ,埃及 才 在 公元前 3100 年 左右 ,
finally|Egypt|only|at|BC|year|around
In the end, Egypt was unified by humans around 3100 BC!
上下 埃及 被 人类 所 统一 !
up and down|Egypt|by|humanity|that|unified
并且 ,不光 只是 有 曼涅托 的 记载 ,
|||has Manetuo|||
and|not only|just|have|Manetho|attributive marker|records
Moreover, it is not only the records of Manetho that exist,
古希腊 历史学家 希罗多德 ,在 多次 采访 埃及 牧师 后 也 说 :
ancient Greece|historian|Herodotus|at|multiple times|interview|Egypt|priests|after|also|said
the ancient Greek historian Herodotus also said after multiple interviews with Egyptian priests:
“在 这些 法老 之前 的 时间 里 ,埃及 完全 是 另 一 常 景象 。”
|||||||||||a常||
at|these|pharaohs|before|attributive marker|time|in|Egypt|completely|is|another|one|common|scene
"In the time before these pharaohs, Egypt was completely a different scene."
曼涅托 写下 的 埃及 历史 手稿 ,
Manetho|wrote|attributive marker|Egypt|history|manuscript
The historical manuscripts written by Manetho,
本来 一直 存放 在 亚历山大 博物馆 ,
originally|continuously|stored|in|Alexandria|museum
Originally, it was kept in the Alexandria Museum,
不过 ,可惜 的 是 在 公元 642 年 被 战火 焚烧 殆尽 。
however|unfortunately|attributive marker|is|in|AD|year 642|by|war flames|burned|completely destroyed
but unfortunately, it was mostly burned down in the year 642 due to war.
原稿 和 很多 无价 的 史料 记载 都 被 烧毁 。
manuscript|and|many|priceless|attributive marker|historical materials|records|all|by|burned
The manuscripts and many priceless historical records were destroyed.
你 有 没有 发现 ,这 跟 我们 中国 的 历史 ,
you|have|not have|discover|this|with|our|China|attributive marker|history
Have you noticed that this is similar to our Chinese history,
非常 相像 。我们 中国 远古 的 三皇五帝 ,
||||||Three Sovereigns and Five Emperors
very|similar|we|China|ancient times|attributive marker|Three Sovereigns and Five Emperors
Very similar. Our ancient Three Sovereigns and Five Emperors in China,
明明 是 有 很多 关于 他们 的 传说 ,
obviously|is|have|many|about|them|attributive marker|legends
clearly have many legends about them,
但是 ,苦于 没有 实实在在 的 证据 ,
but|苦于|no|concrete|attributive marker|evidence
but, due to the lack of concrete evidence,
人们 只能 把 他们 的 故事 当作 传说 和 神话 。
people|can only|take|their|attributive marker|stories|treat as|legends|and|myths
people can only regard their stories as legends and myths.
但是 ,我 个人 认为 ,在 我们 目前 已经 确定 的 王朝 之前 ,
but|I|personally|think|in|we|currently|already|determined|attributive marker|dynasty|before
However, I personally believe that there must have been another era before the dynasty we have currently established.
一定 还有 另外 一个 时代 。
definitely|still have|another|one|era
There must have been another era.
但是 ,关键 的 是 这些 传说 中 的 神 ,
but|key|attributive marker|is|these|legends|in|attributive marker|gods
However, the key is these gods in the legends,
不管 是 埃及 的 太阳神 拉 ,还是 中国 的 伏羲 ,炎帝 。
|||||||||Fuxi|
no matter|is|Egypt|attributive marker|sun god|Ra|or|China|attributive marker|Fuxi|Yan Emperor
whether it is the Egyptian sun god Ra, or China's Fuxi and Yan Emperor.
他们 到底 是 真正 的 人 ,还是 被 神话 后 的 “神 ”呢 ?
they|actually|are|real|attributive marker|people|or|by|mythologize|after|attributive marker|god|question marker
Are they really human, or are they 'gods' after being mythologized?
你 此 你 怎么 认为 呢 ?欢迎 留言 评论 !
you|this|you|how|think|emphasis marker|welcome|leave a message|comment
What do you think? Feel free to leave a comment!
OK, 今天 的 视频 就 到 这里 了 。
OK, that's it for today's video.
喜欢 的 别忘了 点赞 ,关注 大师兄 。我们 下期 见 ~
like|attributive marker|don't forget|like|follow|senior brother|we|next issue|see
If you liked it, don't forget to like and follow Master Brother. See you next time ~
SENT_CWT:AsVK4RNK=6.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=125 err=0.00%) translation(all=100 err=1.00%) cwt(all=880 err=2.16%)