×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

LingQ Mini Stories, 22 - Ewelina nie czuje się zbyt dobrze

To jest historia o Ewelinie, która jest przeziębiona

Ewelina nie czuje się zbyt dobrze.

Ma ból głowy i boli ją gardło.

Kicha bez ustanku.

Decyduje się pójść do lekarza.

Mówi lekarzowi jak się czuje.

Lekarz mówi Ewelinie, że to przeziębienie.

Ewelina prosi lekarza o przepisanie leków.

Lekarz mówi Ewelinie, że nie potrzebuje ona leków przy przeziębieniu.

Lekarz mówi Ewelinie, że powinna dużo spać i pić więcej wody.

Ewelina nie czuje się wcale lepiej, gdy wychodzi od lekarza.

To jest ta sama historia opowiedziana przez Ewelinę w czasie przeszlym.

Nie czułam się zbyt dobrze.

Miałam ból głowy i bolało mnie gardło.

Kichałam bez ustanku.

Zdecydowałam się pójść do lekarza.

Powiedziałam lekarzowi jak się czuje.

Lekarz powiedział mi, że to przeziębienie.

Poprosiłam lekarza o przepisanie leków.

Lekarz powiedział mi, że nie potrzebuje leków przy przeziębieniu.

Lekarz powiedział, że powinnam dużo spać i pić więcej wody.

Nie czułam się wcale lepiej, gdy wyszłam od lekarza.

Teraz usłyszysz kilka pytań, możesz spróbować na nie odpowiedzieć lub posłuchać odpowiedzi.

Pytania:

Jeden: Ewelina nie czuje się zbyt dobrze.

Czy Ewelina czuje się dobrze?

Nie, ona nie czuje się zbyt dobrze.

Dwa: Ewelina ma ból głowy i boli ją gardło.

Co dolega Ewelinie?

Ona ma ból głowy i boli ją gardło.

Trzy: Ewelina kicha bez ustanku.

Co dolega Ewelinie?

Ewelina kicha bez ustanku.

Cztery: Ewelina decyduje się pójść do lekarza.

Co Ewelina decyduje się zrobić?

Ewelina decyduje się pójść do lekarza.

Pięć: Ewelina mówi lekarzowi jak się czuje.

Co Ewelina mówi lekarzowi?

Ewelina mówi lekarzowi jak się czuje.

Sześć: Lekarz powiedział Ewelinie, że to przeziębienie.

Co lekarz powiedział Ewelinie?

Lekarz powiedział Ewelinie, że to przeziębienie.

Siedem: Lekarz powiedział Ewelinie, że nie potrzebuje ona leków przy przeziębieniu.

Czy lekarz powiedział Ewelinie, że potrzebuje ona leki?

Nie, lekarz powiedział Ewelinie, że nie potrzebuje ona leków przy przeziębieniu.

Osiem: Lekarz powiedział Ewelinie, że zamiast brania leków powinna ona dużo spać i pić więcej wody.

Co powiedział lekarz, aby Ewelina zrobiła zamiast brania leków?

Lekarz powiedział Ewelinie, że zamiast brania leków powinna ona dużo spać i pić więcej wody.

Dziewięć: Ewelina nie czuła się wcale lepiej, gdy wyszła od lekarza.

Czy Ewelina czuła się trochę lepiej, gdy wyszła od lekarza?

Nie, Ewelina nie czuła się wcale lepiej, gdy wyszła od lekarza.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

To jest historia o Ewelinie, która jest przeziębiona Das|ist|Geschichte|über|Ewelina|die|ist|erkältet 그것은|~이다|이야기|~에 대한|에웰리나|그녀는|~이다|감기에 걸린 Questa|è|storia|di|Ewelina|che|è|raffreddata Це|є|історія|про|Евеліні|яка|є|простужена this|is|story||Ewelina|who|is|cold To jest historia o Ewelinie, która jest przeziębiona Esta es la historia de Ewelin que tiene un resfriado Ceci est l'histoire de Ewelina , Ewelina est malade. 風邪をひいたエウェリンの話 Dit is het verhaal van Ewelin die verkouden is Dette er en historie om Ewelina som er forkjølet Esta é a história de Ewelin, que tem um resfriado Это история о простуженной Эвелине. Det här är berättelsen om Ewelin som har förkylning 这是关于埃维琳娜感冒的故事 Це історія про Евеліну, яка застудилася. Questa è la storia di Ewelina, che è raffreddata. Das ist die Geschichte von Ewelina, die erkältet ist. 이 이야기는 감기에 걸린 에웰리나에 대한 이야기입니다.

Ewelina nie czuje się zbyt dobrze. Ewelina|nicht|fühlt|sich|zu|gut 에웰리나|아니다|느끼다|자신을|너무|좋다 Ewelina|non|si sente|si|troppo|bene Евеліна|не|почуває|себе|занадто|добре Ewelina|not|feels|herself|too|well A) Ewelina isn't feeling very well. A) Ewelina no se siente muy bien. A) Ewelina ne se sent pas très bien. A) エマ は 体調 が よく ありません 。 A) Ewelina voelt zich niet zo goed. Evelyn føler seg ikke bra. A) Ewelina não está se sentindo muito bem. А) Эвелина нездоровится. A) Ewelina mår inte så bra. A) 艾玛 感觉 不太 舒服 。 Евеліна почувається не дуже добре. Ewelina non si sente molto bene. Ewelina fühlt sich nicht sehr gut. 에웰리나는 기분이 좋지 않습니다.

Ma ból głowy i boli ją gardło. Sie hat|Schmerz|Kopf|und|schmerzt|ihr|Hals 그녀는 가지고 있다|통증|머리|그리고|아프다|그녀를|목 Ha|dolore|di testa|e|fa male|lei|gola Ма|біль|голови|і|болить|її|горло She has|pain|head|and|hurts|her|throat She has a headache and a sore throat. Ella tiene dolor de cabeza y de garganta. Elle a un mal de tête et un mal de gorge. 彼女 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 Ze heeft hoofdpijn en een zere keel. Hun har hodepine og sår hals. Ela está com uma dor de cabeça e com dor de garganta. У неё болят голова и горло. Hon har huvudvärk och ont i halsen. 她头疼,喉咙痛。 У неї болить голова і болить горло. Ha mal di testa e le fa male la gola. Sie hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen. 머리가 아프고 목이 아픕니다.

Kicha bez ustanku. Niesen|ohne|Pause 그녀는 재채기하다|없이|멈추다 Starnutisce|senza|sosta Кашель|без|перерви Sneezes|without|stop Kicha constantly. Ella también está estornudando mucho. Elle éternue aussi beaucoup. 常にくしゃみをします。 Nies constant. Han nyser uten å stoppe. Ela também está espirrando muito. Она также много чихает. Hon nyser mycket också. 她不停地打喷嚏。 Вона чхає без упину. Starnutisce senza sosta. Sie niesen ununterbrochen. 계속 재채기를 합니다.

Decyduje się pójść do lekarza. Ich entscheide|mich|zu gehen|zum|Arzt 결정하다|자신을|가다|에|의사 Decido|di|andare|dal|medico Вирішує|-ся|піти|до|лікаря I decide|reflexive pronoun|to go|to|doctor She decides to go to the doctor. Ella decide ir a ver al doctor. Elle décide d'aller voir le médecin. 彼女 は 医者 に 診て もらう こと に します 。 Ze besluit om naar de dokter te gaan. Han bestemmer seg for å gå til legen. Ela decidiu ir ver um médico. Она решает пойти к врачу. Hon bestämmer sig för att gå till doktorn. 她决定去看医生。 Вона вирішує піти до лікаря. Decide di andare dal dottore. Sie entscheidet sich, zum Arzt zu gehen. 의사에게 가기로 결정한다.

Mówi lekarzowi jak się czuje. Er spricht|zum Arzt|wie|sich|fühlt 말하다|의사에게|어떻게|자신이|느끼다 Dice|al dottore|come||sente Він говорить|лікарю|як|він|почуває He/She tells|the doctor|how|himself/herself|feels She tells the doctor how she feels. Ella le dice al doctor cómo se siente. Elle dit au médecin comment elle se sent. 彼女 は 医者 に どのような 体調 か を 伝えます 。 Ze vertelt de dokter hoe ze zich voelt. Hun forteller legen hvordan hun har det. Ela diz para o médico com ela se sente. Она рассказывает доктору, как себя чувствует. Hon berättar för doktorn hur hon mår. 它告诉医生他的情况如何。 Вона говорить лікарю, як почувається. Dice al dottore come si sente. Sie sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt. 자신의 기분을 의사에게 말한다.

Lekarz mówi Ewelinie, że to przeziębienie. Der Arzt|sagt|Ewelina|dass|diese|Erkältung 의사|말하다|에벨리나에게|~라고|이것은|감기 Il medico|dice|a Ewelina|che|questo|raffreddore Лікар|говорить|Евеліні|що|це|застуда The doctor|tells|Ewelina|that|this|cold The doctor tells Emma she has a cold. El doctor le dice a Ewelina que tiene un resfriado. Le docteur dit à Ewelina qu'elle a un rhume. 医者 は エマ が 風邪 を 引いて いる と 伝えます 。 De dokter zegt tegen Ewelina dat ze verkouden is. Legen forteller Ewelina at det er en forkjølelse. Ewelina pede para o médico algum tipo de remédio. Доктор говорит Эмме, что она простудилась. Doktorn berättar för Ewelinie att hon är förkyld. 医生告诉 Ewelina 是感冒了。 Лікар каже Евеліні, що це простуда. Il dottore dice a Ewelina che è un raffreddore. Der Arzt sagt Ewelina, dass es eine Erkältung ist. 의사가 에벨리나에게 감기라고 말한다.

Ewelina prosi lekarza o przepisanie leków. Ewelina|bittet|den Arzt|um|Verschreibung|Medikamente 에벨리나|요청하다|의사에게|~에 대해|처방하다|약 Ewelina|chiede|al medico|di|prescrivere|farmaci Евеліна|просить|лікаря|про|виписування|ліків Ewelina|asks|the doctor|for|prescription|medications Ewelina asks the doctor for some medicine. Ewelina le pregunta al doctor por medicamento. Ewelina demande au médecin des médicaments. エマ は 医者 に 薬 を お 願い します 。 Ewelina vraagt de dokter om medicatie. Ewelina ber legen skrive ut medisiner. O médico diz para Ewelina que não é necessário remédio para um resfriado. Эвелина просит доктора выписать ей лекарство. Ewelina ber doktorn om medicin. Ewelina 要求医生开药。 Евеліна просить лікаря виписати ліки. Ewelina chiede al dottore di prescriverle dei farmaci. Ewelina bittet den Arzt, ihr Medikamente zu verschreiben. 에벨리나가 의사에게 약을 처방해 달라고 요청한다.

Lekarz mówi Ewelinie, że nie potrzebuje ona leków przy przeziębieniu. Der Arzt|sagt|zu Ewelina|dass|nicht|braucht|sie|Medikamente|bei|Erkältung 의사|말한다|에벨리나에게|~라고|아니다|필요하다|그녀는|약들|~에|감기에 Il medico|dice|a Ewelina|che|non|ha bisogno di|lei|farmaci|per|raffreddore Лікар|говорить|Евеліні|що|не|потребує|вона|ліків|при|застуді The doctor|tells|Ewelina|that|not|needs|she|medicine|for|cold The doctor tells Ewelina that she does not need cold medicine. El doctor le dice a Ewelina que no necesita medicamento para un resfriado. Le docteur dit à Ewelina qu'elle n'a pas besoin de médicaments pour un rhume. 医者 は エマ に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言います 。 De dokter zegt dat Ewelina geen medicatie nodig heeft voor een verkoudheid. Em vez disso, o médico diz para Ewelina ir dormir e beber agua. Доктор говорит, что Эвелина не нужно лекарство от простуды. Doktorn säger att Ewelinie inte behöver medicin för en förkylning. 医生告诉 Ewelina,她不需要感冒药。 Лікар каже Евеліні, що їй не потрібні ліки при простуді. Il medico dice a Ewelina che non ha bisogno di farmaci per il raffreddore. Der Arzt sagt Ewelina, dass sie bei einer Erkältung keine Medikamente benötigt. 의사는 에벨리나에게 감기에 약이 필요하지 않다고 말합니다.

Lekarz mówi Ewelinie, że powinna dużo spać i pić więcej wody. Der Arzt|sagt|Ewelina|dass|sie sollte|viel|schlafen|und|trinken|mehr|Wasser 의사|말한다|에벨리나에게|~라고|해야 한다|많이|자다|그리고|마시다|더 많은|물 Il medico|dice|a Ewelina|che|dovrebbe|molto|dormire|e|bere|più|acqua Лікар|говорить|Евеліні|що|повинна|багато|спати|і|пити|більше|води The doctor|tells|Ewelina|that|should|a lot|sleep|and|drink|more|water The doctor tells Ewelina to sleep and drink water instead. El doctor le dice a Ewelina que debería dormir y beber agua. Le docteur dit à Ewelina de plutôt dormir et boire de l'eau. 医者 は エマ に 代わり に 寝て お 水 を 飲む ように と 伝えます 。 De dokter zegt tegen Ewelina dat ze in plaats daarvan moet gaan slapen en water moet drinken. Ewelina não está se sentindo melhor quando ela vai embora. Вместо этого доктор рекомендует Эвелина сон и тёплое питьё. Doktorn säger till Ewelinie att sova och dricka vatten instället. 医生告诉 Ewelina,她应该多睡觉,多喝水。 Лікар каже Евеліні, що вона повинна багато спати і пити більше води. Il medico dice a Ewelina che dovrebbe dormire molto e bere più acqua. Der Arzt sagt Ewelina, dass sie viel schlafen und mehr Wasser trinken sollte. 의사는 에벨리나에게 많이 자고 물을 더 많이 마셔야 한다고 말합니다.

Ewelina nie czuje się wcale lepiej, gdy wychodzi od lekarza. Ewelina|nicht|fühlt|sich|überhaupt|besser|wenn|sie verlässt|vom|Arzt 에벨리나|아니다|느낀다|자신을|전혀|더 나아지다|~할 때|나간다|~로부터|의사 Ewelina|non|si sente|si|affatto|meglio|quando|esce|dal|dottore Евеліна|не|почуває|себе|зовсім|краще|коли|виходить|від|лікаря Ewelina|not|feels|herself|at all|better|when|she leaves|from|doctor Emma isn't feeling better when she leaves the doctor. Ewelina aún no se siente bien cuando se despide del doctor. Ewelina ne se sent pas mieux une fois partie de chez le docteur. エマ は 医者 の 所 を 出る とき に は もっと 体調 が 良く なく なった 。 Išėjusi iš gydytojo Evelina nesijaučia geriau. Ewelina voelt zich niet beter wanneer ze bij de dokter weggaat. Ewelina føler seg ikke bedre når hun forlater legen. Ewelina não se sente melhor quando sai do médico. Эвелина не стало лучше после посещения врача. Ewelina mår inte bättre när hon går från doktorn. 离开医生后,Ewelina 感觉并没有好转。 Евеліна зовсім не почувається краще, коли виходить від лікаря. Ewelina non si sente affatto meglio quando esce dal medico. Ewelina fühlt sich überhaupt nicht besser, als sie den Arzt verlässt. 에벨리나는 의사에게서 나올 때 전혀 나아지지 않았습니다.

To jest ta sama historia opowiedziana przez Ewelinę w czasie przeszlym. Das|ist|die|gleiche|Geschichte|erzählt|von|Ewelina|in|der Zeit|Vergangenheit 이것은|이다|그|같은|이야기|이야기된|~에 의해|에벨리나에 의해|~에|시간| Questo|è|la|stessa|storia|raccontata|da|Ewelina|in|tempo|passato Це|є|та|сама|історія|розказана|через|Евеліну|в|часі|минулому |||||told||Ewelina||time|past This is the same story told by Ewelina in past tense Esta es la misma historia contada por Ewelina en tiempo pasado C'est la même histoire racontée par Ewelina au passé これは過去形でエウェリーナが言ったのと同じ物語です Tai ta pati istorija, kurią Evelina papasakojo būtuoju laiku. Dit is hetzelfde verhaal dat Ewelina in de verleden tijd vertelde To jest ta sama historia opowiedziana przez Ewelinę w czasie przeszlym Это та же история, рассказанная Эвелиной в прошедшем времени. Det här är samma historia som berättats av Ewelina i tiden 这与 Ewelina 用过去时讲述的故事相同 Це та сама історія, розказана Евеліною в минулому часі. Questa è la stessa storia raccontata da Ewelina al passato. Das ist die gleiche Geschichte, die Ewelina in der Vergangenheit erzählt hat. 이것은 에벨리나가 과거에 이야기한 같은 이야기입니다.

Nie czułam się zbyt dobrze. Ich|fühlte|mich|zu|gut 아니다|느꼈다|자신을|너무|좋게 Non|mi sentivo|si|troppo|bene Не|відчувала|себе|занадто|добре I didn't|feel|myself|too|well B) I didn't feel very well. B) Yo no me sentía muy bien. B) Voici la même histoire depuis le point de vue de Ewelina . B) 私 は 体調 が よく ありません 。 Nesijaučiau labai gerai. B) Ik voelde me niet zo goed. B) Eu não estava me sentindo muito bem. Б) Мне нездоровилось. B) Jag mådde inte så bra. B) 我感觉不太舒服。 Я не почувалася дуже добре. Non mi sentivo molto bene. Ich fühlte mich nicht sehr gut. 나는 기분이 좋지 않았다.

Miałam ból głowy i bolało mnie gardło. Ich hatte|Schmerz|Kopf|und|schmerzte|mich|Hals 가졌다|통증|머리|그리고|아팠다|나를|목 Avevo|dolore|di testa|e|mi faceva male|mi|gola Я мала|біль|голови|і|боліло|мені|горло I had|pain|head|and|hurt|me|throat I had a headache and a sore throat. Yo tenía dolor de cabeza y de garganta. Je ne me sentais pas très bien. 私 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 Man skaudėjo galvą ir gerklę. Ik had hoofdpijn en een zere keel. Eu estava com dor de cabeça e dor de garganta. У меня болели голова и горло. Jag hade huvudvärk och ont i halsen. 我 头痛 , 喉咙痛 。 У мене боліла голова і боліло горло. Avevo mal di testa e mi faceva male la gola. Ich hatte Kopfschmerzen und mein Hals tat weh. 머리가 아프고 목이 아팠다.

Kichałam bez ustanku. Ich niesen|ohne|Unterbrechung 재채기했다|없이|멈춤 Starnutivo|senza|fermarmi Я чхала|без|перерви I sneezed|without|interruption I sneezed without stopping. Yo también estaba estornudando mucho. J'avais un mal de tête et un mal de gorge. 私は常にくしゃみをしました。 Nuolat čiaudėjau. Ik niestte constant. Jeg nyset ustanselig. Eu também estava espirrando muito. Я также много чихал. Jag nyste mycket också. 我 在 打 很多 喷嚏 。 Я чхала без упину. Starnutivo senza sosta. Ich niese ununterbrochen. 나는 끊임없이 재채기를 했다.

Zdecydowałam się pójść do lekarza. Ich habe entschieden|reflexives Pronomen|zu gehen|zum|Arzt 결정했다|자신을|가다|에|의사 Ho deciso|di|andare|dal|medico Я вирішила|себе|піти|до|лікаря I decided||to go|| I decided to go to the doctor. Yo decidí ir a ver al doctor. J'éternuais aussi beaucoup. 私 は 医者 に 診て もらう こと に します 。 Nusprendžiau kreiptis į gydytoją. Ik besloot om naar de dokter te gaan. Eu decidi ir ao médico. Я решил пойти к врачу. Jag bestämde mig för att gå till doktorn. 我 决定 去 看 医生 。 Я вирішила піти до лікаря. Ho deciso di andare dal dottore. Ich beschloss, zum Arzt zu gehen. 나는 의사에게 가기로 결정했다.

Powiedziałam lekarzowi jak się czuje. Ich sagte|dem Arzt|wie|sich|fühlt 나는 말했다|의사에게|어떻게|자신이|느끼는지 Ho detto|al dottore|come|si|sente Я сказала|лікарю|як|себе|почуваю I told|the doctor|how|myself|feels I told the doctor how I felt. Le dije al doctor cómo me sentía. J'ai dit au médecin comment je me sentais. 私 は 医者 に どのような 体調 か を 伝えます 。 Pasakiau gydytojui, kaip jaučiuosi. Ik vertelde de dokter hoe ik me voelde. Eu disse ao médico como ele se sentia. Я рассказал доктору, как себя чувствую. Jag berättade för doktorn hur jag mådde. 我 告诉 医生 我 的 感觉 。 Я сказала лікарю, як я себе почуваю. Ho detto al dottore come mi sento. Ich habe dem Arzt gesagt, wie ich mich fühle. 나는 의사에게 내 기분을 말했다.

Lekarz powiedział mi, że to przeziębienie. Der Arzt|sagte|mir|dass|diese|Erkältung 의사|그는 말했다|나에게|~라고|이것은|감기 Il medico|ha detto|a me|che|questo|raffreddore Лікар|сказав|мені|що|це|застуда The doctor|told|me|that|this|cold The doctor told me I had a cold. El doctor me dijo que tenía un resfriado. Le docteur m'a dit que j'avais un rhume. 医者 は 私 が 風邪 を 引いて いる と 伝えます 。 Gydytojas man pasakė, kad tai buvo peršalimas. De dokter zei tegen me dat ik verkouden was. Eu disse para o médico que eu tinha um resfriado. Доктор сказал мне, что я простудился. Doktorn berättade för mig att jag var förkyld. 医生 告诉 我 感冒 了 。 Лікар сказав мені, що це простуда. Il dottore mi ha detto che è un raffreddore. Der Arzt hat mir gesagt, dass es eine Erkältung ist. 의사는 나에게 감기라고 말했다.

Poprosiłam lekarza o przepisanie leków. Ich bat|den Arzt|um|Verschreibung|Medikamente 나는 요청했다|의사에게|~에 대해|처방|약 Ho chiesto|al medico|di|prescrivere|farmaci Я попросила|лікаря|про|виписку|ліків I asked|the doctor|for|prescription|of medications I asked the doctor for some medicine. Le pregunté al doctor por medicamento. J'ai demandé au médecin des médicaments. 私 は 医者 に 薬 を お 願い します 。 Paprašiau gydytojo išrašyti vaistų. Ik vroeg de dokter om medicatie. Eu pedi ao médico para prescrever medicamentos. Я попросил доктора выписать мне лекарство. Jag bad doktorn om medicin. 我 请 医生 给 点药 。 Я попросила лікаря виписати ліки. Ho chiesto al dottore di prescrivermi dei farmaci. Ich habe den Arzt gebeten, mir Medikamente zu verschreiben. 나는 의사에게 약을 처방해 달라고 요청했다.

Lekarz powiedział mi, że nie potrzebuje leków przy przeziębieniu. Der Arzt|sagte|mir|dass|nicht|braucht|Medikamente|bei|Erkältung 의사|그는 말했다|나에게|~라고|아니다|필요하다|약|~에|감기 Il medico|ha detto|a me|che|non|ha bisogno di|farmaci|per|raffreddore Лікар|сказав|мені|що|не|потребує|ліків|при|застуді The doctor|told|me|that|not|needs|medication|for|cold The doctor said I didn't need medicine for a cold. El doctor dijo que yo no necesitaba medicamento para un resfriado. Le docteur m'a dit que je n'avais pas besoin de médicaments pour un rhume. 医者 は 私 に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言います 。 Gydytojas man pasakė, kad jam nereikia vaistų, kai jis peršalęs. De dokter zei dat ik geen medicatie nodig had voor een verkoudheid. O médico disse que eu não precisava de remédio para um resfriado. Доктор сказал, что мне не нужно лекарство от простуды. Doktorn sa till mig att jag inte behöver medicin för en förkylning. 医生告诉我他感冒不需要吃药。 Лікар сказав мені, що при простуді ліки не потрібні. Il dottore mi ha detto che non ho bisogno di farmaci per un raffreddore. Der Arzt hat mir gesagt, dass ich bei einer Erkältung keine Medikamente brauche. 의사는 나에게 감기에는 약이 필요 없다고 말했다.

Lekarz powiedział, że powinnam dużo spać i pić więcej wody. Der Arzt|sagte|dass|ich sollte|viel|schlafen|und|trinken|mehr|Wasser 의사|말했다|~라고|나는 ~해야 한다|많이|자다|그리고|마시다|더 많은|물 Il medico|ha detto|che|dovrei|molto|dormire|e|bere|più|acqua Лікар|сказав|що|я повинна|багато|спати|і|пити|більше|води The doctor|said|that|I should|a lot|sleep|and|drink|more|water The doctor told me to sleep and drink water instead. El doctor me dijo que debería dormir y beber agua. Le docteur m'a dit de plutôt dormir et boire de l'eau. 医者 は 私 に 代わり に 寝て お 水 を 飲む ように と 伝えます 。 Gydytojas sakė, kad turėčiau daug miegoti ir gerti daugiau vandens. De dokter zei tegen me dat ik in plaats daarvan moest gaan slapen en water moest drinken. Em vez disso, o médico me disse para dormir e beber agua. Вместо этого доктор порекомендовал мне сон и тёплое питьё. Doktorn sa till mig att sova och dricka vatten instället. 医生说我应该多睡觉,多喝水。 Лікар сказав, що я повинна багато спати і пити більше води. Il medico ha detto che dovrei dormire molto e bere più acqua. Der Arzt sagte, dass ich viel schlafen und mehr Wasser trinken sollte. 의사가 내가 많이 자고 물을 더 많이 마셔야 한다고 말했다.

Nie czułam się wcale lepiej, gdy wyszłam od lekarza. Nicht|fühlte|sich|überhaupt|besser|als|ich ging|vom|Arzt 아니다|느꼈다|자신을|전혀|더 나아지다|~할 때|나갔다|~로부터|의사 Non|sentivo|mi|affatto|meglio|quando|sono uscita|dal|dottore Не|відчувала|себе|зовсім|краще|коли|вийшла|від|лікаря I did not|felt|myself|at all|better|when|I left|from|doctor I didn't feel better when I left the doctor. Yo aún no me siento bien cuando me despido del doctor. Je ne me sentais pas mieux une fois parti de chez le docteur. 私 は 医者 の 所 を 出る とき に は もっと 体調 が 良く なく なりました 。 Išėjęs iš gydytojo nesijaučiau geriau. Ik voelde me niet beter toen ik bij de dokter wegging. Não me senti melhor quando saí do médico. Мне не стало лучше после посещения врача. Jag mådde inte bättre när jag gick från doktorn. 当 我 离开 医生 时 我 没有 感觉 好些 。 Я зовсім не почувалася краще, коли вийшла від лікаря. Non mi sentivo affatto meglio quando sono uscita dal medico. Ich fühlte mich überhaupt nicht besser, als ich den Arzt verließ. 의사에게 나왔을 때 전혀 나아지지 않았다.

Teraz usłyszysz kilka pytań, możesz spróbować na nie odpowiedzieć lub posłuchać odpowiedzi. Jetzt|wirst hören|einige|Fragen|kannst|versuchen|auf|sie|zu antworten|oder|zuzuhören|Antworten 이제|들을 것이다|몇 개의|질문들|너는 ~할 수 있다|시도하다|~에|아니다|대답하다|또는|듣다|대답들 Adesso|sentirai|alcune|domande|puoi|provare|a|non|rispondere|o|ascoltare|risposte Тепер|почуєш|кілька|запитань|ти можеш|спробувати|на|них|відповісти|або|послухати|відповіді Now|you will hear|a few|questions|you can|try|to|them|answer|or|listen to|the answers Now you can hear a few questions, you can try to answer them or listen to the answers Ahora escuchará algunas preguntas, puede intentar responderlas o escuchar la respuesta. Voici quelques questions, vous pouvez essayer d'y répondre ou simplement écouter les réponses. これで、いくつかの質問が聞こえます。質問に答えたり、答えを聞いたりすることができます Nu hoort u enkele vragen, u kunt proberen ze te beantwoorden of naar het antwoord te luisteren Agora você ouvirá algumas perguntas, tente respondê-las ou ouça a resposta Теперь вы услышите несколько вопросов, можете попробовать ответить на них или выслушать ответ. Nu hör du några frågor, du kan försöka svara på dem eller lyssna på svaret 现在您将听到一些问题,您可以尝试回答或听取答案 Тепер ти почуєш кілька запитань, можеш спробувати на них відповісти або послухати відповіді. Ora sentirai alcune domande, puoi provare a rispondere o ascoltare le risposte. Jetzt wirst du einige Fragen hören, du kannst versuchen, sie zu beantworten oder die Antworten anzuhören. 이제 몇 가지 질문을 들을 것이고, 답변을 시도하거나 답변을 들을 수 있다.

Pytania: Fragen 질문들 Domande Питання Questions Questions: Preguntas: Questions: 質問: Vragen: Perguntas: Вопросы: Frågor: 问题: Запитання: Domande: Fragen: 질문:

Jeden: Ewelina nie czuje się zbyt dobrze. Ewelina|Ewelina|nicht|fühlt|sich|zu|gut 하나|에벨리나|아니다|느끼다|자신을|너무|좋다 Uno|Ewelina|non|si sente|si|troppo|bene Один|Евеліна|не|почувається|себе|занадто|добре One|Ewelina|not|feels|herself|too|well A) 1) Ewelina isn't feeling well. A) 1) Ewelina no se siente bien. A) 1) Ewelina ne se sent pas très bien. A) 1) エマ は 体調 が よく ありません 。 A) 1) Ewelina voelt zich niet goed. A) 1)Ewelina não está se sentindo muito bem. А) 1) Эвелина нездоровится. A) 1) Ewelina mår inte bra. A) 1) 艾玛 感觉 不 舒服 。 Один: Евеліна не почувається дуже добре. Uno: Ewelina non si sente molto bene. Eins: Ewelina fühlt sich nicht sehr gut. 하나: 에웰리나가 별로 좋지 않다.

Czy Ewelina czuje się dobrze? Ob|Ewelina|fühlt|sich|gut ~인가요|에벨리나|느끼다|자신을|좋다 (interrogative particle)|Ewelina|si sente|(reflexive pronoun)|bene Чи|Евеліна|почуває|себе|добре Does|Ewelina|feels|herself|well Is Ewelina feeling well? ¿Ewelina se siente bien? Ewelina se sent elle bien ? エマ は 体調 が 良い です か ? Voelt Ewelina zich goed? Ewelina está se sentindo bem? Эвелина чувствует себя хорошо? Mår Ewelina bra? 艾玛 感觉 好 吗 ? Чи добре почувається Евеліна? Ewelina si sente bene? Fühlt sich Ewelina gut? 에웰리나가 괜찮은가요?

Nie, ona nie czuje się zbyt dobrze. Nein|sie|nicht|fühlt|sich|zu|gut 아니다|그녀|아니다|느끼다|자신을|너무|좋다 No|she|not|feels|herself|too|well Ні|вона|не|почуває|себе|занадто|добре No|she|not|feels|herself|too|well No, she isn't feeling well. No, Ewelina no se siente bien. Non, Ewelina ne se sent pas bien. いいえ 、 彼女 は 体調 が よく ありません 。 Nee, ze voelt zich niet goed. Não, ela não está se sentindo bem. Нет, Эмме нездоровится. Nej, hon mår inte bra. 不 , 她 感觉 不 舒服 。 Ні, вона не почувається дуже добре. No, non si sente molto bene. Nein, sie fühlt sich nicht sehr gut. 아니요, 그녀는 별로 좋지 않아요.

Dwa: Ewelina ma ból głowy i boli ją gardło. Zwei|Ewelina|hat|Schmerz|Kopf|und|schmerzt|sie|Hals 둘|에벨리나|가지고 있다|통증|머리|그리고|아프다|그녀를|목 Due|Ewelina|ha|dolore|di testa|e|fa male|le|gola Два|Евеліна|має|біль|голови|і|болить|її|горло Two|Ewelina|has|pain|head|and|hurts|her|throat 2) Ewelina has a headache and a sore throat. 2) Ewelina tiene dolor de cabeza y de garganta. 2) Ewelina a un mal de tête et un mal de gorge. 2) エマ は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 2) Ewelina heeft hoofdpijn en een zere keel. 2)Ewelina está com dor de cabeça e dor de garganta. 2) У Эммы болят голова и горло. 2) Ewelina har huvudvärk och ont i halsen. 2) 艾玛 头痛 和 喉咙痛 。 По-перше, у Евеліни болить голова і болить горло. Due: Ewelina ha mal di testa e le fa male la gola. Zwei: Ewelina hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen. 둘: 에웰리나가 두통이 있고 목이 아프다.

Co dolega Ewelinie? Was|fehlt|Ewelina 무엇이|아프다|에웰리나에게 Cosa|le fa male|Ewelina Що|турбує|Евеліні What|ails|Ewelina What does she have? ¿Qué tiene Ewelina ? Qu'est-ce qu'a Ewelina ? 彼女 は どんな 症状 が あります か ? Waar heeft ze last van? Como ela está? Что болит Эмме? Vad har hon? 她 得 了 什么 病 ? Що турбує Евеліну? Cosa ha Ewelina? Was fehlt Ewelina? 에웰리나에게 무슨 문제가 있나요?

Ona ma ból głowy i boli ją gardło. Sie|hat|Schmerz|Kopf|und|schmerzt|ihr|Hals 그녀는|가지고 있다|통증|머리|그리고|아프다|그녀를|목 Lei|ha|mal di|testa|e|fa male|le|gola Вона|має|біль|голови|і|болить|її|горло She|has|pain|head|and|hurts|her|throat She has a headache and a sore throat. Ewelina tiene dolor de cabeza y de garganta. Elle a un mal de tête et un mal de gorge. 彼女 は 頭痛 が して 喉 が 痛い です 。 Ze heeft hoofdpijn en een zere keel. Ela está com dor de cabeça e com dor de garganta. Ей болят голова и горло. Hon har huvudvärk och ont i halsen. 她 头痛 , 喉咙痛 。 У неї болить голова і болить горло. Ha mal di testa e le fa male la gola. Sie hat Kopfschmerzen und Halsschmerzen. 그녀는 두통이 있고 목이 아파요.

Trzy: Ewelina kicha bez ustanku. Drei|Ewelina|niesen|ohne|Unterbrechung 세|에웰리나|재채기하다|없이|멈추지 않고 Tre|Ewelina|starnutisce|senza|sosta Три|Евеліна|чхає|без|перерви Three|Ewelina|sneezes|without|stop 3) Ewelina is sneezing a lot. 3) Ewelina está estornudando mucho. 3) Ewelina éternue beaucoup. 3) エマ は くしゃみ を たくさん します 。 3) Ewelina niest veel. 3) Ewelina está espirrando muito. 3) Эвелина много чихает. 3) Ewelina nyser ofta. 3) 艾玛 在 打 很多 喷嚏 。 Три: Евеліна чхає без упину. Tre: Ewelina starnutisce senza sosta. Drei: Ewelina niest ununterbrochen. 셋: 에웰리나는 끊임없이 재채기를 해요.

Co dolega Ewelinie? Was|fehlt|Ewelina 무엇이|아프다|에웰리나에게 Cosa|le fa male|Ewelina Що|болить|Евеліні What|ails|Ewelina What is Ewelina doing a lot? ¿Qué está haciendo Ewelina ? Qu'est-ce que Ewelina fait beaucoup ? エマ は 何 を たくさん します か ? Wat doet Ewelina veel? O que Ewelina está fazendo muito? Что делает Эмма много? Vad gör Ewelinie ofta? 艾玛 在 做 什么 ? Що турбує Евеліну? Cosa ha Ewelina? Was fehlt Ewelina? 에웰리나에게 무슨 문제가 있나요?

Ewelina kicha bez ustanku. Ewelina|niest|ohne|Unterbrechung 에벨리나|재채기하다|없이|멈춤 Ewelina|starnutisce|senza|sosta Евеліна|чхає|без|перерви She is sneezing a lot. Ewelina está estornudando mucho. Elle éternue beaucoup. 彼女 は くしゃみ を たくさん します 。 Ze niest veel. Ela está espirrando muito. Она много чихает. Ewelina nysar konstant. 她 在 打 很多 喷嚏 。 Евеліна чхає без упину. Ewelina starnutisce senza sosta. Ewelina nieständig niesen. 에벨리나가 끊임없이 재채기를 한다.

Cztery: Ewelina decyduje się pójść do lekarza. Vier|Ewelina|entscheidet|sich|zu gehen|zum|Arzt 네|에벨리나|결정하다|자신이|가다|에|의사 Quattro|Ewelina|decide|si|andare|dal|medico Чотири|Евеліна|вирішує|(частка дієслова)|піти|до|лікаря Four|Ewelina|decides|to|go|to|doctor 4) Ewelina decides to go to the doctor. 4) Ewelina decide ir a ver al doctor. 4) Ewelina décide d'aller voir le médecin. 4) エマ は 医者 に 診て もらう こと に します 。 4) Ewelina besluit om naar de dokter te gaan. 4) Ewelina decidiu ir ao médico. 4) Эвелина решает пойти к врачу. 4) Ewelina bestämmer sig för att gå till doktorn. 4) 艾玛 决定 去 看 医生 。 Чотири: Евеліна вирішує піти до лікаря. Quattro: Ewelina decide di andare dal medico. Vier: Ewelina entscheidet sich, zum Arzt zu gehen. 넷: 에벨리나는 의사에게 가기로 결정한다.

Co Ewelina decyduje się zrobić? Was|Ewelina|entscheidet|sich|zu tun 무엇을|에벨리나|결정하다|자신이|하다 Cosa|Ewelina|decide|si|fare Що|Евеліна|вирішує|(частка возвратного дієслова)|зробити What|Ewelina|decides|herself|to do What does Ewelina decide to do? ¿Qué decide Ewelina hacer? Qu'est-ce que Ewelina décide de faire ? エマ は 何 を して もらう こと に します か ? Wat besluit Ewelina? O que Ewelina decidiu fazer? Что решает Эвелина сделать? Vad bestämmer sig Ewelina för att göra? 艾玛 决定 做 什么 ? Що вирішує зробити Евеліна? Cosa decide di fare Ewelina? Was entscheidet Ewelina zu tun? 에벨리나는 무엇을 하기로 결정하는가?

Ewelina decyduje się pójść do lekarza. Ewelina|entscheidet|sich|zu gehen|zum|Arzt 에벨리나|결정하다|자신이|가다|에|의사 Ewelina|decide|si|andare|dal|medico Евеліна|вирішує|(частка дієслова)|піти|до|лікаря Ewelina|decides|to|go|to|doctor She decides to go to the doctor. Ewelina decide ir a ver al doctor. Elle décide d'aller voir le médecin. 彼女 は 医者 に 診て もらう こと に します Ze besluit om naar de dokter te gaan. Ela decidiu ir ao médico. Она решает пойти к доктору. Hon bestämmer sig för att gå till doktorn 她 决定 去 看 医生 。 Евеліна вирішує піти до лікаря. Ewelina decide di andare dal medico. Ewelina entscheidet sich, zum Arzt zu gehen. 에벨리나는 의사에게 가기로 결정한다.

Pięć: Ewelina mówi lekarzowi jak się czuje. Fünf|Ewelina|sagt|dem Arzt|wie|sich|fühlt 다섯|에벨리나|말한다|의사에게|어떻게|자신이|느낀다 Cinque|Ewelina|dice|al dottore|come||sente П'ять|Евеліна|говорить|лікарю|як|себе|почуває Five|Ewelina|tells|to the doctor|how|herself|feels 5) Ewelina tells the doctor how she feels. 5) Ewelina le dice al doctor cómo se siente. 5) Ewelina dit au médecin comment elle se sent. 5) エマ は 医者 に 彼女 が どのような 体調 か 伝えます 。 5) Ewelina vertelt de dokter hoe ze zich voelt. 5) Ewelina diz ao médico como ela se sente. 5) Эвелина рассказывает врачу о своём самочувствии. 5) Ewelina berättar för doktorn hur hon mår. 5) 艾玛 告诉 医生 她 的 感觉 。 П’ять: Евеліна говорить лікарю, як вона себе почуває. Cinque: Ewelina dice al dottore come si sente. Fünf: Ewelina sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt. 다섯: 에벨리나가 의사에게 자신의 기분을 말합니다.

Co Ewelina mówi lekarzowi? Was|Ewelina|sagt|dem Arzt 무엇을|에벨리나|말한다|의사에게 Cosa|Ewelina|dice|al dottore Що|Евеліна|говорить|лікарю What|Ewelina|says|to the doctor What does she tell the doctor? ¿Qué le dice Ewelina al doctor? Que dit-elle au médecin ? 彼女 は 医者 に 何 を 伝えます か ? Wat vertelt ze de dokter? O que ela diz ao médico? Что Эвелина рассказывает врачу? Vad berättar hon för doktorn? 她 告诉 医生 什么 ? Що Евеліна говорить лікарю? Cosa dice Ewelina al dottore? Was sagt Ewelina dem Arzt? 에벨리나가 의사에게 뭐라고 말하나요?

Ewelina mówi lekarzowi jak się czuje. Ewelina|sagt|dem Arzt|wie|sich|fühlt 에벨리나|말한다|의사에게|어떻게|자신이|느낀다 Ewelina|dice|al dottore|come||sente Евеліна|говорить|лікарю|як|себе|почуває Ewelina|tells|to the doctor|how|herself|feels She tells the doctor how she feels. Ewelina le dice al doctor cómo se siente. Elle dit au médecin comment elle se sent. 彼女 は 医者 に 彼女 が どのような 体調 か を 伝えます 。 Ze vertelt de dokter hoe ze zich voelt. Ela diz ao médico como ela se sente. Она рассказывает врачу о своём самочувствии. Hon berättar för doktorn hur hon mår. 她 告诉 医生 她 的 感觉 。 Евеліна говорить лікарю, як вона себе почуває. Ewelina dice al dottore come si sente. Ewelina sagt dem Arzt, wie sie sich fühlt. 에벨리나가 의사에게 자신의 기분을 말합니다.

Sześć: Lekarz powiedział Ewelinie, że to przeziębienie. Sechs|Der Arzt|sagte|Ewelina|dass|diese|Erkältung 여섯|의사|말했다|에벨리나에게|~라고|그것은|감기 Sei|Il medico|ha detto|a Ewelina|che|questo|raffreddore Шість|Лікар|сказав|Евеліні|що|це|застуда Six|The doctor|told|Ewelina|that|this|cold 6) The doctor told Emma that she has a cold. 6) El doctor le dice a Ewelina que tiene un resfriado. B) 6) Le docteur a dit à Ewelina qu'elle avait un rhume. B) 6) 医者 は エマ が 風邪 を 引いて いる と 伝え ました 。 B) 6) De dokter zei tegen Ewelina dat ze verkouden was. B) 6) O médico disse para Ewelina que ela está resfriada. Б) 6) Врач сказал Эвелина , что она простудилась. B) 6) Doktorn berättade för Ewelinie att hon är förkyld. B) 6) 医生 告诉 艾玛 她 感冒 了 。 Шість: Лікар сказав Евеліні, що це простуда. Sei: Il dottore ha detto a Ewelina che è un raffreddore. Sechs: Der Arzt sagte Ewelina, dass es eine Erkältung ist. 여섯: 의사가 에벨리나에게 감기라고 말했습니다.

Co lekarz powiedział Ewelinie? Was|Arzt|sagte|Ewelina 무엇을|의사가|말했다|에벨리나에게 Che|dottore|ha detto|a Ewelina Що|лікар|сказав|Евеліні What|doctor|said|to Ewelina What did the doctor tell Ewelina? ¿Qué le dice el doctor a Ewelina ? Qu'a dit le docteur à Ewelina ? 医者 は エマ に 何 を 伝え ました か ? Wat zei de dokter tegen Ewelina? O que o médico disse a Ewelina ? Что доктор сказал Эмме? Vad berättade doktorn för Ewelinie? 医生 告诉 艾玛 什么 ? Що лікар сказав Евеліні? Cosa ha detto il dottore a Ewelina? Was hat der Arzt Ewelina gesagt? 의사가 에웰리나에게 뭐라고 했나요?

Lekarz powiedział Ewelinie, że to przeziębienie. Der Arzt|sagte|Ewelina|dass|diese|Erkältung 의사가|말했다|에벨리나에게|~라고|그것은|감기 Il medico|ha detto|a Ewelina|che|questo|raffreddore Лікар|сказав|Евеліні|що|це|застуда The doctor|told|Ewelina|that|this|cold The doctor told her that she has a cold. El doctor le dice a Ewelina que tiene un resfriado. Le docteur a dit à Ewelina qu'elle avait un rhume. 医者 は 彼女 に 風邪 を 引いて いる と 伝え ました 。 De dokter zei tegen Ewelina dat ze verkouden was. O médico disse para ela que ela está resfriada. Доктор сказал ей, что она простудилась. Doktorn berättade för henne att hon är förkyld. 医生 告诉 她 说 她 感冒 了 。 Лікар сказав Евеліні, що це простуда. Il dottore ha detto a Ewelina che si tratta di un raffreddore. Der Arzt hat Ewelina gesagt, dass es eine Erkältung ist. 의사는 에웰리나에게 감기라고 말했습니다.

Siedem: Lekarz powiedział Ewelinie, że nie potrzebuje ona leków przy przeziębieniu. Sieben|Der Arzt|sagte|Ewelina|dass|nicht|braucht|sie|Medikamente|bei|Erkältung 일곱|의사가|말했다|에벨리나에게|~라고|아니다|필요하다|그녀가|약들을|~할 때|감기에 Sette|Il medico|ha detto|a Ewelina|che|non|ha bisogno|lei|farmaci|per|raffreddore Сім|Лікар|сказав|Євеліні|що|не|потребує|вона|ліків|при|застуді Seven|The doctor|said|to Ewelina|that|not|needs|she|medicine|for|cold 7) The doctor said Ewelina didn't need medicine for a cold. 7) El doctor le dice a Ewelina que no necesita medicamento para un resfriado. 7) Le docteur a dit à Ewelina qu'elle n'avait pas besoin de médicaments pour un rhume. 7) 医者 は エマ に 風邪 の ため に は 薬 は 必要 ない と 言いました 。 7) De dokter zei dat Ewelina geen medicatie nodig had voor een verkoudheid. 7) O médico disse que a Ewelina não precisava de remédio para um resfriado. 7) Врач сказал Эмме, что ей не нужны лекарства от простуды. 7)Doktorn sa att hon inte behöver medicin för en förkylning. 7) 医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。 Сім: Лікар сказав Евеліні, що їй не потрібні ліки при простуді. Sette: Il dottore ha detto a Ewelina che non ha bisogno di farmaci per il raffreddore. Sieben: Der Arzt hat Ewelina gesagt, dass sie keine Medikamente bei einer Erkältung braucht. 일곱: 의사는 에웰리나에게 감기에는 약이 필요하지 않다고 말했습니다.

Czy lekarz powiedział Ewelinie, że potrzebuje ona leki? Ob|Arzt|sagte|Ewelina|dass|sie braucht|sie|Medikamente ~인지|의사가|말했다|에벨리나에게|~라고|필요하다|그녀가|약들 Se|medico|ha detto|a Ewelina|che|ha bisogno|lei|farmaci Чи|лікар|сказав|Евеліні|що|потребує|вона|ліки ||||that|she needs||medications Did the doctor say Ewelina needs medicine? ¿El doctor le dice a Ewelina que necesita medicamento? Est-ce que le docteur a dit à Ewelina qu'elle avait besoin de médicaments ? 医者 は エマ に 薬 は 必要 だ と 言いました か? Zei de dokter dat Ewelina medicatie nodig had? O médico disse que a Ewelina precisa de remédio? Врач сказал, что Эмме нужны лекарства? Sa doktorn att Ewelinie behöver medicin? 医生 说 艾玛 需要 吃药 吗 ? Чи сказав лікар Евеліні, що їй потрібні ліки? Il dottore ha detto a Ewelina che ha bisogno di farmaci? Hat der Arzt Ewelina gesagt, dass sie Medikamente braucht? 의사가 에웰리나에게 약이 필요하다고 말했나요?

Nie, lekarz powiedział Ewelinie, że nie potrzebuje ona leków przy przeziębieniu. Nein|Arzt|sagte|Ewelina|dass|nicht|braucht|sie|Medikamente|bei|Erkältung 아니|의사|말했다|에벨리나에게|~라고|아니|필요하지 않다|그녀는|약|~에|감기에 No|il medico|ha detto|a Ewelina|che|non|ha bisogno di|lei|farmaci|per|raffreddore Ні|лікар|сказав|Евеліні|що|не|потребує|вона|ліків|при|застуді No|doctor|said|to Ewelina|that|not|needs|she|medicine|for|cold No, the doctor said Ewelina didn't need medicine for a cold. No, el doctor le dice a Ewelina que no necesita medicamento para un resfriado. Non, le docteur a dit à Ewelina qu'elle n'avait pas besoin de médicaments pour un rhume. いいえ 、 医者 は エマ に 風邪 の ため には 薬 は 必要 ない と 言いました 。 Nee, de dokter zei dat Ewelina geen medicatie nodig had voor een verkoudheid. Não, o médico disse que a Ewelina não precisa de remédio para um resfriado. Нет, врач сказал, что Эвелина не нужны лекарства от простуды. Nej, doktorn sa att Ewelinie inte behövde medicin för en förkylning. 不 , 医生 说 艾玛 不 需要 感冒药 。 Ні, лікар сказав Евеліні, що їй не потрібні ліки при простуді. No, il dottore ha detto a Ewelina che non ha bisogno di farmaci per il raffreddore. Nein, der Arzt sagte Ewelina, dass sie bei einer Erkältung keine Medikamente benötigt. 아니요, 의사는 에벨리나에게 감기에 약을 필요로 하지 않는다고 말했습니다.

Osiem: Lekarz powiedział Ewelinie, że zamiast brania leków powinna ona dużo spać i pić więcej wody. Acht|Arzt|sagte|Ewelina|dass|anstatt|Einnahme|Medikamente|sollte|sie|viel|schlafen|und|trinken|mehr|Wasser 여덟|의사|말했다|에벨리나에게|~라고|대신에|복용|약|그녀는 ~해야 한다|그녀는|많이|자다|그리고|마시다|더|물 Otto|Il medico|ha detto|a Ewelina|che|invece di|prendere|farmaci|dovrebbe|lei|molto|dormire|e|bere|più|acqua Вісім|Лікар|сказав|Євеліні|що|замість|приймання|ліків|повинна|вона|багато|спати|і|пити|більше|води Eight|The doctor|told|Ewelina|that|instead of|taking|medication|should|she|a lot|sleep|and|drink|more|water 8) The doctor told Ewelina to sleep and drink water instead. 8) El doctor le dice a Ewelina que debería dormir y beber agua. 8) Le docteur a dit à Ewelina de plutôt dormir et boire de l'eau. 8) 代わり に 医者 は エマ に 寝て 水 を 飲む ように と 伝えました 。 8) De dokter raadde Ewelina aan om in plaats daarvan te gaan slapen en water te drinken. 8) O médico disse para Ewelina dormir e beber agua. 8) Вместо этого врач сказал Эмме спать и пить воду. 8) Doktorn sa åt Ewelinie att sova och dricka vatten istället. 8) 医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。 Вісім: Лікар сказав Евеліні, що замість прийому ліків їй слід багато спати і пити більше води. Otto: Il dottore ha detto a Ewelina che invece di prendere farmaci dovrebbe dormire molto e bere più acqua. Acht: Der Arzt sagte Ewelina, dass sie anstelle von Medikamenten viel schlafen und mehr Wasser trinken sollte. 여덟: 의사는 에벨리나에게 약을 복용하는 대신 충분히 자고 물을 더 많이 마셔야 한다고 말했습니다.

Co powiedział lekarz, aby Ewelina zrobiła zamiast brania leków? Was|der Arzt|Arzt|damit|Ewelina|tat|anstelle von|Einnahme|Medikamente 무엇|말했다|의사|~도록|에벨리나가|하도록|대신에|복용|약 Che|ha detto|medico|affinché|Ewelina|facesse|invece di|prendere|farmaci Що|сказав|лікар|щоб|Евеліна|зробила|замість|прийому|ліків What|the doctor said|doctor|for Ewelina|Ewelina|should do|instead of|taking|medication What did the doctor tell Ewelina to do instead? ¿Qué le dice el doctor a Ewelina que debería hacer? Qu'a dit le docteur à Ewelina de plutôt faire ? 医者 は エマ に 代わり に 何 を する ように と 伝えました か ? Wat raadde de dokter in plaats van medicatie aan? O que o médico disse para Ewelina fazer? Что сказал доктор Эвелина вместо этого? Vad sa doktorn åt Ewelina att göra istället? 医生 告诉 艾玛 做 什么 ? Що сказав лікар, щоб Евеліна зробила замість прийому ліків? Cosa ha detto il dottore che Ewelina dovrebbe fare invece di prendere farmaci? Was sagte der Arzt, dass Ewelina anstelle von Medikamenten tun sollte? 의사가 에벨리나에게 약을 복용하는 대신 무엇을 하라고 했나요?

Lekarz powiedział Ewelinie, że zamiast brania leków powinna ona dużo spać i pić więcej wody. Der Arzt|sagte|Ewelina|dass|anstatt|Einnahme|Medikamente|sollte|sie|viel|schlafen|und|trinken|mehr|Wasser 의사|말했다|에벨리나에게|~라고|대신에|복용|약|그녀는 ~해야 한다|그녀는|많이|자다|그리고|마시다|더|물 Il medico|ha detto|a Ewelina|che|invece di|prendere|farmaci|dovrebbe|lei|molto|dormire|e|bere|più|acqua Лікар|сказав|Евеліні|що|замість|приймання|ліків|повинна|вона|багато|спати|і|пити|більше|води The doctor|told|Ewelina|that|instead of|taking|medication|should|she|a lot|sleep|and|drink|more|water The doctor told Ewelina to sleep and drink water instead. El doctor le dice a Ewelina que debería dormir y beber agua. Le docteur a dit à Ewelina de plutôt dormir et boire de l'eau. 医者 は エマ に 寝て 水 を 飲む ように と 伝えました 。 De dokter raadde Ewelina aan om in plaats daarvan te gaan slapen en water te drinken. O médico disse para Ewelina dormir e beber agua. Доктор сказал Эмме спать и пить воду вместо этого. Doktorn sa åt Ewelinie att sova och dricka vatten istället. 医生 反而 告诉 艾玛要 睡觉 和 喝水 。 Лікар сказав Евеліні, що замість прийому ліків їй слід багато спати і пити більше води. Il dottore ha detto a Ewelina che invece di prendere farmaci dovrebbe dormire molto e bere più acqua. Der Arzt sagte Ewelina, dass sie anstelle von Medikamenten viel schlafen und mehr Wasser trinken sollte. 의사는 에벨리나에게 약을 복용하는 대신 충분히 자고 물을 더 많이 마셔야 한다고 말했습니다.

Dziewięć: Ewelina nie czuła się wcale lepiej, gdy wyszła od lekarza. Neun|Ewelina|nicht|fühlte|sich|überhaupt|besser|als|sie ging|vom|Arzt 아홉|에벨리나|아니다|느꼈다|자신을|전혀|더 나아지다|~할 때|나갔다|~로부터|의사 Nove|Ewelina|non|si sentiva|si|affatto|meglio|quando|uscì|dal|dottore Дев'ять|Евеліна|не|почувала|себе|зовсім|краще|коли|вийшла|від|лікаря Nine|Ewelina|not|felt|herself|at all|better|when|she left|from|doctor 9) Ewelina didn't feel better when she left the doctor. 9) Ewelina aún no se siente bien cuando se despide del doctor. 9) Ewelina ne se sentait pas mieux une fois partie de chez le docteur. 9) エマ は 医者 の 所 を 去る とき には もっと 体調 が 良く なく なりました 。 9) Ewelina voelde zich niet beter toen ze bij de dokter wegging. 9) Ewelina não se sentiu melhor quando ela foi embora. 9) Эвелина не стало лучше после посещения врача. 9)Ewelina mådde inte bättre när hon gick från doktorn. 9) 艾玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。 Дев'ять: Евеліна зовсім не почувалася краще, коли вийшла від лікаря. Nove: Ewelina non si sentiva affatto meglio quando è uscita dal dottore. Neun: Ewelina fühlte sich überhaupt nicht besser, als sie den Arzt verließ. 아홉: 에벨리나는 의사에게서 나올 때 전혀 기분이 나아지지 않았다.

Czy Ewelina czuła się trochę lepiej, gdy wyszła od lekarza? Ob|Ewelina|fühlte|sich|ein wenig|besser|als|sie ging|vom|Arzt ~인가요|에벨리나|느꼈다|자신을|조금|더 나아지다|~할 때|나갔다|~로부터|의사 Se|Ewelina|si sentiva|si|un po'|meglio|quando|è uscita|dal|medico Чи|Евеліна|почувала|себе|трохи|краще|коли|вийшла|від|лікаря ||felt||a little|||she left|| Did Ewelina feel better when she left the doctor? ¿Se siente bien Ewelina cuando se despide del doctor? Ewelina se sentait-elle mieux une fois partie de chez le docteur ? エマ は 医者 の 所 を でる とき , 体調 は 良く なりました か ? Voelde Ewelina zich beter toen ze bij de dokter wegging? Ewelina se sentiu melhor quando ela foi embora? Эмме стало лучше после посещения врача? Mådde Ewelina bättre när hon gick från doktorn? 艾玛 离开 医生 时 感觉 好些 了 吗 ? Чи почувалася Евеліна трохи краще, коли вийшла від лікаря? Ewelina si sentiva un po' meglio quando è uscita dal dottore? Fühlte sich Ewelina ein wenig besser, als sie den Arzt verließ? 에벨리나는 의사에게서 나올 때 조금 기분이 나아졌나요?

Nie, Ewelina nie czuła się wcale lepiej, gdy wyszła od lekarza. Nein|Ewelina|nicht|fühlte|sich|überhaupt|besser|als|sie verließ|vom|Arzt 아니다|에벨리나|아니다|느꼈다|자신을|전혀|더 나아지다|~할 때|나갔다|~로부터|의사 No|Ewelina|non|si sentiva|si|affatto|meglio|quando|uscì|dal|medico Ні|Евеліна|не|почувала|себе|зовсім|краще|коли|вийшла|від|лікаря No|Ewelina|not|felt|herself|at all|better|when|she left|from|doctor No, Ewelina didn't feel better when she left the doctor. No, Ewelina aún no se siente bien cuando se despide del doctor. Non, Ewelina ne se sentait pas mieux une fois partie de chez le docteur. いいえ 、 エマ は 医者 の 所 を 出る とき には もっと 体調 が 良く なく なりました . Nee, Ewelina voelde zich niet beter toen ze bij de dokter wegging. Não, Ewelina não se sentiu melhor quando ela foi embora. Нет, Эвелина не стало лучше после посещения врача. Nej, Ewelina mådde inte bättre när hon gick från doktorn. 不 , 艾玛 离开 医生 时 没有 感觉 好些 。 Ні, Евеліна зовсім не почувалася краще, коли вийшла від лікаря. No, Ewelina non si sentiva affatto meglio quando è uscita dal dottore. Nein, Ewelina fühlte sich überhaupt nicht besser, als sie den Arzt verließ. 아니요, 에벨리나는 의사에게서 나올 때 전혀 기분이 나아지지 않았다.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.0 uk:AFkKFwvL it:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ko:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=370 err=0.27%)