×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Conversational Chinese 301 Vol.1, 09 你住在哪儿 询问(四) 2 会话

09你 住 在 哪儿 询问 (四 )2会话

2会话

1刘京 :你 住 在 哪儿 ?

大卫 :住 在 留学生 宿舍 。 刘京 :几 号 楼 ? 大卫 :九 号 楼 。 刘京 :多少 号 房间 ? 大卫 :308 号 房间 。 你 家 在 哪儿 ? 刘京 :我 家 在 学院 路 25 号 ,欢迎 你 去 玩儿 。 大卫 :谢谢 !

2大卫 :张 丽英 家 在 哪儿 ?

玛丽 :我 不 知道 。 王兰 知道 。 他 常 去 。 大卫 :好 ,我 去 问 她 。

3大卫 :王兰 ,张 丽英 家 在 哪儿 ?

王兰 :清华 大学 旁边 ,你 去 她 家 吗 ? 大卫 :对 ,明天 我 去 他 家 。 王兰 :你 不 认识 路 ,我们 一起 去 吧 ! 大卫 :那 太 好 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

09你 住 在 哪儿 询问 (四 )2会话 Où habites-tu?|Demander|quatrième partie|Conversation||| you|live|at|where|ask|four|conversation 09 Wo wohnen Sie? Frage (IV) 2 Gespräch 09 Dónde vive Pregunte (IV) 2 Conversación 09 Où habitez-vous Demandez (IV) 2 Conversation 09 Где вы живете Спросите (IV) 2 Разговор 09 Where do you live? Inquiry (Four) 2 Conversation

2会话 2 conversations conversation 2 Conversation

1刘京 :你 住 在 哪儿 ? Liu Jing|||| Liu Jing|you|live|at|where 1 Liu Jing: Où habitez-vous? 1 Liu Jing: Where do you live?

大卫 :住 在 留学生 宿舍 。 |||étudiant étranger|résidence universitaire David|live|in|international student|dormitory David: Vive en el dormitorio de estudiantes internacionales. David: I live in the international student dormitory. 刘京 :几 号 楼 ? |||bâtiment Liu Jing||| Liu Jing|which|number|building Liu Jing: ¿Qué edificio es? Liu Jing: Quel bâtiment? Liu Jing: Quanti edifici? リウ・ジン:何号室ですか? Liu Jing: Which building number? 大卫 :九 号 楼 。 |neuf|numéro|immeuble David|nine|number|building David: Edificio nueve. David: Edificio n. 9. ダウェイ:九号室です。 David: Building number nine. 刘京 :多少 号 房间 ? Liu Jing : numéro ?|Combien de||chambre Liu Jing|how many|number|room リウ・ジン:部屋はいくつ号ですか? Liu Jing: What room number? 大卫 :308 号 房间 。 ||chambre David|number|room David: Habitación 308. David: stanza 308. David: Room 308. 你 家 在 哪儿 ? you|home|at|where ¿Donde esta tu casa? Where is your home? 刘京 :我 家 在 学院 路 25 号 ,欢迎 你 去 玩儿 。 |||||rue|||||s'amuser ||||Akademie|||||| Liu Jing|I|home|at|college|road|number|welcome|you|to|play ||||学院 in this context can be translated to 学院 (がくいん) in Japanese.|||||| Liu Jing: Mi casa está en la calle Xueyuan No. 25. Puedes venir a jugar. Liu Jing: Ma maison est au 25 Xueyuan Road, vous pouvez jouer. Liu Jing: La mia famiglia è al numero 25 di Xueyuan Road, benvenuta a suonare. Liu Jing:私の家族は25 Xueyuan Roadにいます。 Liu Jing: My home is at No. 25, Xueyuan Road, you are welcome to come and play. 大卫 :谢谢 ! David|thank you David: Thank you!

2大卫 :张 丽英 家 在 哪儿 ? ||Liying||| David|Zhang|Li Ying|home|at|where 2 David: ¿Dónde está la casa de Zhang Liying? 2 David: Dov'è la famiglia di Zhang Liying? 2 David:Zhang Liyingの家族はどこですか? 2 David: Where is Zhang Liying's home?

玛丽 :我 不 知道 。 |||sais Mary|I|not|know maría: no sé. メアリー:わかりません。 Mary: I don't know. 王兰 知道 。 Wang Lan sait.|sait Wang Lan|know Wang Lan knows. 他 常 去 。 |souvent|y aller he|often|go |oft| Él va a menudo. Va spesso. 彼はよく行く。 He often goes. 大卫 :好 ,我 去 问 她 。 David||||demander à|elle David|okay|I|go|ask|her David: Está bien, le preguntaré. David:わかりました。彼女に聞いてみます。 데이빗 : 알았어. 나는 그녀에게 물을 것이다. David: Okay, I'll ask her.

3大卫 :王兰 ,张 丽英 家 在 哪儿 ? |||Liying|chez eux|chez|où David|Wang Lan|Zhang|Li Ying|home|at|where |||Liying||| 3 David: Wang Lan, dov'è la famiglia di Zhang Liying? David: Where are Wang Lan and Zhang Liying's homes?

王兰 :清华 大学 旁边 ,你 去 她 家 吗 ? |Tsinghua|Université|à côté de||||| Wang Lan|Tsinghua|university|next to|you|go|her|home|question marker |Tsinghua Universiteit||||||| |清華||||||| |Tsinghua||||||| Wang Lan: Junto a la Universidad de Tsinghua, ¿vas a su casa? Wang Lan: À côté de l'Université Tsinghua, allez-vous chez elle? Wang Lan: Accanto alla Tsinghua University, vai a casa sua? 王蘭:清華大学の隣に、彼女の家に行きますか? Wang Lan : 칭화 대학 옆에, 당신은 그녀의 집에 가고 있습니까? Wang Lan: Next to Tsinghua University, are you going to her house? 大卫 :对 ,明天 我 去 他 家 。 |D'accord||||| David|yes|tomorrow|I|go|his|home David: Sì, andrò a casa sua domani. 데이빗 : 네, 내일 그의 집에 갈 것입니다. David: Yes, I'm going to his house tomorrow. 王兰 :你 不 认识 路 ,我们 一起 去 吧 ! ||||chemin|nous|ensemble||allons-y Wang Lan|you|not|know|road|we|together|go|suggestion marker Wang Lan: Vous ne connaissez pas la route, allons-y ensemble! Wang Lan: Non conosci la strada, andiamo insieme! Wang Lan: You don't know the way, let's go together! 大卫 :那 太 好 了 。 |Cela|trop|| David|that|too|good|emphasis marker david: eso es genial David: È fantastico. David:それは素晴らしいことです。 David: That's great.

SENT_CWT:AsVK4RNK=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=27 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=108 err=0.00%)