×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Conversational Chinese 301 Vol.1, 10 邮局在那儿 询问(五) 2 会话

10 邮局 在 那儿 询问 ( 五 ) 2 会话

2会话

1A:请问 ,八楼 在 哪儿 ? 刘京 :在 九 楼 旁边 。

A:怎么 走 ?

刘京 :你 看 ,那 个 楼 就 是 。

2 和子 : 请问 , 邮局 在 哪儿 ? B:在 前边 。

和 子 :怎么 走 ?

B:往 前 走 。

和 子 :离 这儿 远 不 远 ?

B:不 太 远 。

就 在 银行 旁边 。

3玛丽 :请问 ,百货 大楼 在 什么 地方 ? B:在 王府井 。

玛丽 :离 天安门 远 吗 ?

B:不 远 。 您 怎么 走 ?

玛丽 :坐 汽车 。 请问 在 哪儿 坐 汽车 ?

B:就 在 哪儿 。

玛丽 :谢谢 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10 邮局 在 那儿 询问 ( 五 ) 2 会话 10 Das Postamt ist da Anfrage (v) 2 Gespräch 10 Le bureau de poste est là Enquête (v) 2 Conversation 10 郵便局がそこに頼む (5) 2 セッション 10 Het postkantoor is er Navraag (v) 2 Gesprek 10 Почтовое отделение находится там Опрос (v) 2 Разговор 10 The post office is over there, inquire (five) 2 conversation

2会话 2 conversations conversation 2 conversa 2 conversation

1A:请问 ,八楼 在 哪儿 ? |excuse me|eighth floor|at|where |||oito andar| 1 A : Excusez-moi, où est le huitième étage ? 1 A:すみません。8階はどこですか。 1 Odp .: Przepraszam, gdzie jest ósme piętro? 1 A: Excuse me, where is the eighth floor? 刘京 :在 九 楼 旁边 。 ||||à côté de Liu Jing|at|nine|floor|next to ||nove||ao lado Liu Jing:9階の横です。 Liu Jing: Próximo ao 9º andar. Liu Jing: It's next to the ninth floor.

A:怎么 走 ? |Comment|Comment aller |how|to go A : Comment y aller ? A: どうやって行くの? A: How do I get there?

刘京 :你 看 ,那 个 楼 就 是 。 ||regarde|||bâtiment|c'est exactement|c'est ça Liu Jing|you|look|that|classifier for objects|building|just|is Liu Jing : Regardez, ce bâtiment est. Liu Jing:見て、あの建物は。 Liu Jing: Look, that building is it.

2 和子 : 请问 , 邮局 在 哪儿 ? 2和夫:すみません、郵便局はどこですか? Er Zi: Excuse me, where is the post office? B:在 前边 。 ||Devant |at|front ||Voorin ||前方 ||vorne B : Sur le devant. B: 前です。 B: It's up ahead.

和 子 :怎么 走 ? |Comment|Comment aller ?| and|child|how|to walk Hego: How do we get there?

B:往 前 走 。 |vers|en avant|Avancez |towards|front|walk ||vor| B : Avancez. B: 先に進みます。 B: Idź naprzód. B: Go straight ahead.

和 子 :离 这儿 远 不 远 ? |loin de|ici|loin|pas|loin| and|child|away from|here|far|not|far |ist||||| Kazuko : C'est loin d'ici ? 和子:ここから遠いの? Hego: Is it far from here?

B:不 太 远 。 |||pas loin |not|too|far B: Not too far.

就 在 银行 旁边 。 Juste|à côté de|banque|à côté just|at|bank|next to ||Bank| Juste à côté de la banque. 銀行のすぐ隣。 Right next to the bank.

3玛丽 :请问 ,百货 大楼 在 什么 地方 ? ||grand magasin|||| Mary|may I ask|department store|building|at|what|place ||Warenhaus|Gebäude||| 3 Mary: すみません、デパートはどこですか? Mary: Excuse me, where is the department store? B:在 王府井 。 ||Wangfujing |at|Wangfujing ||Wangfujing-gebied ||王府井にいる ||Wangfujing B : À Wangfujing. B: 王府井です。 B: It's at Wangfujing.

玛丽 :离 天安门 远 吗 ? ||Tiananmen|| Mary|far from|Tiananmen|far|question marker ||天安門|| Mary : Est-ce loin de la place Tiananmen ? メアリー:天安門広場から遠いですか? Mary: Is it far from Tiananmen?

B:不 远 。 |not|far B: そう遠くありません。 B: Not far. 您 怎么 走 ? |comment| you|how|walk Comment y vas-tu? どうやって行くの Jak leci How do you get there?

玛丽 :坐 汽车 。 |prendre|voiture Mary|sit|car Marie : En voiture. メアリー:車で。 Mary: Samochodem. Mary: By car. 请问 在 哪儿 坐 汽车 ? excuse me|at|where|take|bus Où prenez-vous la voiture, s'il vous plaît ? 車はどこに行けますか? Excuse me, where can I take the car?

B:就 在 哪儿 。 |Juste||là-bas |gerade|| |just|at|where B : Juste là. B:そこにあります。 B: Jest tam. B: It's right there.

玛丽 :谢谢 ! |Merci ! Mary|thank you メアリー:ありがとう! Mary: Thank you!

SENT_CWT:AsVK4RNK=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=94 err=20.21%)