×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Conversational Chinese 301 Vol.2-2, 复习(七) 1 会话

复习 ( 七 ) 1 会话

A:你 去 过 四川 吗 ?

看 过 乐山 大佛 吗 ? B:我 去 过 四川 ,可是 没 看 过 乐山 大佛 。 A:没 看过 ? 那 你 一定 要 去 看 看 这 尊 有名 的 大佛 ! B:乐山 大佛 有 多大 ? A:他 坐着 从 头 到 脚 就 有 七十 一 米 。 他 的 头 有 十 四 米 长 ,耳朵 七 米 长 。 B:啊 ,真 大 啊 ! 那 他 的 脚 一定 更 大 了 。 A:那 当然 。 大佛 的 脚 有 多大 ,我 记不清楚 了 。 不过 可以 这样 说 ,他 的 一只 脚 上 可以 停 五辆 大 汽车 。 B:真 了 不起 ! 这 尊 大佛 是 什么 时候 修建 的 ? A:唐代 就 修建 了 ,大佛 在 那儿 已经 坐 了 一千 多 年 了 。 你 看 ,这 些 照片 都 是 在 那儿 照 的 。 B:照 得 不错 。 那儿 的 风景 也 很 美 。 你 是 什么 时候 去 的 ? A:2002年 9月 坐船 去 的 。 我 还 想 再 去 一次 呢 。 B:听 了 你 的 介绍 ,我 一定 去 看看 大佛 。 要是 你 有 时间 ,我们 一起 去 ,就 可以 请 你 当 导游 了 。 A:没 问题 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

复习 ( 七 ) 1 会话 Überprüfung (VII) 1 Gespräch Repaso (VII) 1 Conversación Examen (VII) 1 Conversation 復習(VII) 1 会話 复习(七) 1 会话 Review (Seven) 1 Conversation Повторение (Семь) 1 Разговор

A:你 去 过 四川 吗 ? |ты|ходил|частица|Сычуань|вопросительная частица |you|go|ever|Sichuan|question marker A:四川に行ったことがありますか? A: Have you been to Sichuan? A: Ты был в Сычуане?

看 过 乐山 大佛 吗 ? смотреть|частица указывающая на завершенное действие|Лэшань|Великий Будда|вопросительная частица see|past experience marker|Leshan|Giant Buddha|question marker Avez-vous vu le Bouddha géant de Leshan? 楽山大仏を見ましたか? Have you seen the Leshan Giant Buddha? Ты видел Большого Будду в Лэшане? B:我 去 过 四川 ,可是 没 看 过 乐山 大佛 。 |я|идти|частица указывающая на завершенное действие|Сычуань|но|не|смотреть|частица указывающая на завершенное действие|Лэшань|Большой Будда |I|go|past experience marker|Sichuan|but|not|see|past experience marker|Leshan|Giant Buddha B: I have been to Sichuan, but I haven't seen the Leshan Giant Buddha. B: Я был в Сычуане, но не видел Большого Будду в Лэшане. A:没 看过 ? |не|смотрел |not|see A: Haven't seen it? A: Ты никогда не видел? 那 你 一定 要 去 看 看 这 尊 有名 的 大佛 ! тогда|ты|обязательно|должен|пойти|смотреть|посмотреть|это|счетное слово|знаменитый|частица притяжательности|Большой Будда that|you|definitely|must|go|see|look|this|measure word for statues|famous|big Buddha| その後、あなたはこの有名な仏を見に行かなければなりません! Then you must go see this famous giant Buddha! Тогда тебе обязательно нужно посмотреть на этого знаменитого Будду! B:乐山 大佛 有 多大 ? |Лэшань|Большой Будда|есть|какого размера |Leshan|Giant Buddha|has|how big B: How big is the Leshan Giant Buddha? B: Насколько велик Лэшаньский Будда? A:他 坐着 从 头 到 脚 就 有 七十 一 米 。 |он|сидит|с|голова|до|ноги|уже|есть|семьдесят|один|метров |he|sitting|from|head|to|feet|just|have|seventy|one|meters R: Il est assis à soixante et onze mètres de la tête aux pieds. A:彼は頭からつま先まで71メートル座っています。 A: It is 71 meters tall from head to toe. A: Он сидит, и от головы до ног его высота составляет семьдесят один метр. 他 的 头 有 十 四 米 长 ,耳朵 七 米 长 。 он|притяжательная частица|голова|имеет|||метров|длина|уши|семь|метров|длина he|attributive marker|head|has|ten|four|meters|long|ears|seven|meters|long 彼の頭は14メートル、耳は7メートルです。 Its head is 14 meters long, and its ears are 7 meters long. Его голова длиной четырнадцать метров, уши - семь метров. B:啊 ,真 大 啊 ! |а|действительно|большой|частица восклицания |ah|really|big|emphasis marker B: Ah, c'est tellement gros! B:ああ、なんて大きいのでしょう。 B: Wow, that's really big! B: Ах, это действительно большое! 那 他 的 脚 一定 更 大 了 。 это|он|притяжательная частица|ноги|обязательно|еще|больше|маркер изменения состояния that|he|attributive marker|feet|definitely|more|big|emphasis marker Ensuite, ses pieds doivent être plus gros. それから彼の足はもっと大きくなければならない。 Then his feet must be bigger. Тогда его ноги, должно быть, еще больше. A:那 当然 。 |это|конечно |that|of course A: Of course. A: Конечно. 大佛 的 脚 有 多大 ,我 记不清楚 了 。 Большой Будда|притяжательная частица|ноги|есть|насколько большие|я|не могу вспомнить|частица завершенного действия Big Buddha|attributive marker|feet|have|how|big|I|remember Je ne me souviens pas de la taille des pieds du Bouddha. 仏の足の大きさを思い出せません。 I can't remember how big the Buddha's feet are. Ноги Большого Будды какого размера, я уже не помню. 不过 可以 这样 说 ,他 的 一只 脚 上 可以 停 五辆 大 汽车 。 однако|можно|так|сказать|он|притяжательная частица|одна|нога|на|может|остановиться|пять|больших|автомобилей however|can|this way|say|he|attributive marker|one|only|foot|on|can|stop|five|measure word for vehicles しかし、彼は片足で5台の大きな車を駐車することができると言うことができます。 But I can say this: five big cars can fit on one of his feet. Но можно сказать так: на одной из его ног может стоять пять больших автомобилей. B:真 了 不起 ! |действительно|частица завершенного действия|не могу |really|emphasis marker|not B:すごい! B: That's really impressive! B: Это действительно впечатляет! 这 尊 大佛 是 什么 时候 修建 的 ? это|уважительная частица|большая статуя Будды|есть|что|время|построена|частица принадлежности this|statue|giant Buddha|is|what|time|built|attributive marker When was this great Buddha built? Когда была построена эта статуя Большого Будды? A:唐代 就 修建 了 ,大佛 在 那儿 已经 坐 了 一千 多 年 了 。 |династия Тан|уже|построили|маркер завершенного действия|Большой Будда|в|там|уже|сидит|маркер состояния|тысяча|более|лет|маркер завершенного действия |Tang Dynasty|already|built|past tense marker|giant Buddha|at|there|already|sit|past tense marker|one thousand|more|years|emphasis marker R: Il a été construit sous la dynastie Tang, et le Bouddha y est assis depuis plus de mille ans. A:唐の時代に建てられ、仏陀は1000年以上もの間そこに座っています。 A: It was built during the Tang Dynasty, and the Buddha has been sitting there for over a thousand years. A: В эпоху Тан был построен, Большой Будда сидит там уже более тысячи лет. 你 看 ,这 些 照片 都 是 在 那儿 照 的 。 ты|смотри|это|эти|фотографии|все|есть|в|там|делать|частица you|look|these|plural marker|photos|all|are|at|there|take|attributive marker ほら、これらの写真はそこで撮られました。 Look, these photos were all taken there. Смотри, все эти фотографии сделаны там. B:照 得 不错 。 |правильно|частица|неплохо |according to|degree marker|not bad B: La photo est bonne. B: They are well taken. B: Фотографии получились неплохо. 那儿 的 风景 也 很 美 。 там|притяжательная частица|пейзаж|тоже|очень|красивый there|attributive marker|scenery|also|very|beautiful The scenery there is also very beautiful. Там тоже очень красивые пейзажи. 你 是 什么 时候 去 的 ? ты|есть|что|когда|идти|частица you|are|what|time|go|emphasis marker Quand es-tu allé? When did you go? Когда ты поехал? A:2002年 9月 坐船 去 的 。 ||сентябрь|на лодке|поехал|частица прошедшего времени |year|month|by|boat|to A:2002年9月に船で行きました。 A: I went by boat in September 2002. A: Я поехал на лодке в сентябре 2002 года. 我 还 想 再 去 一次 呢 。 я|еще|хочу|снова|пойти|один раз|частица вопроса I|still|want|again|go|once|emphasis marker また行きたいです。 I want to go again. Я хочу поехать еще раз. B:听 了 你 的 介绍 ,我 一定 去 看看 大佛 。 |слушать|маркер завершенного действия|ты|притяжательная частица|представление|я|обязательно|пойти|посмотреть|Большой Будда |listen|past tense marker|your|attributive marker|introduction|I|definitely|go|take a look|Big Buddha B: After hearing your introduction, I must go see the Big Buddha. B: Услышав твое описание, я обязательно пойду посмотреть на Большого Будду. 要是 你 有 时间 ,我们 一起 去 ,就 可以 请 你 当 导游 了 。 если|ты|есть|время|мы|вместе|пойти|тогда|можем|пригласить|тебя|быть|гид|частица завершенного действия if|you|have|time|we|together|go|then|can|invite|you|as|tour guide|emphasis marker Si vous avez le temps, nous pouvons partir ensemble et vous demander d'être guide. 時間があれば一緒に行って、ツアーガイドになってもらいましょう。 If you have time, we can go together, and I can ask you to be the tour guide. Если у тебя есть время, давай пойдем вместе, тогда я могу попросить тебя быть гидом. A:没 问题 。 |нет|проблемы |no|problem A: No problem. A: Нет проблем.

SENT_CWT:AsVK4RNK=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:9r5R65gX=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 en:AsVK4RNK ru:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=202 err=9.41%)