×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

new HSK Speaking, H81006 1-10(中级)

H810061-10(中级)

1.祝您生日快乐!2.他在网上认识了一个朋友。 3.他们 决定 下个月 结婚 。 4.会议 马上 就要 开始 了 。 5. 来 , 你 先 看 看 菜单 。 6.北京 是 中国 的 首都 。 7.飞机 没有 按时 起飞 。 8.王 老师 的 普通话 说 得 很 标准 。 9.我们 几乎 每个 周末 都 去 看 电影 。 10.非常 感谢 大家 对 我 的 帮助 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

H810061-10(中级) код курса|средний уровень H81006 1-10 (Intermediate) H81006 1-10 (intermedio) H81006 1-10 (中級) H81006 1-10(средний уровень)

1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.祝您生日快乐!2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.他在网上认识了一个朋友。 souhaiter| wish| 1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Happy birthday to you! 2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. He met a friend online. 1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Поздравляю вас с днем рождения! 2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Он завел друга в интернете. 3\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.他们 决定 下个月 结婚 。 они|решили|в следующем месяце|пожениться |||get married 3\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. They decided to get married next month. 3\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Они решили пожениться в следующем месяце. 4\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.会议 马上 就要 开始 了 。 встреча|скоро|вот-вот|начнется|маркер завершенного действия the meeting|||| 4\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. The meeting is about to begin. 4\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Встреча скоро начнется. 5\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. 来 , 你 先 看 看 菜单 。 5\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Come on, you have to look at the menu first. 5\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Давай, сначала посмотри меню. 6\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.北京 是 中国 的 首都 。 Пекин|есть|Китай|притяжательная частица|столица ||||capitale ||||capital 6\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Пекин — столица Китая. 7\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.飞机 没有 按时 起飞 。 самолет|не|вовремя|вылетел ||à l'heure|take off the plane||on time|take off 7 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. The plane did not take off on time. 7 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ A aeronave não decolou na hora certa. 7\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Самолет не вылетел вовремя. 8\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.王 老师 的 普通话 说 得 很 标准 。 Ван|учитель|притяжательная частица|путунхуа|говорить|частица|очень|стандартно |||||||standard |||Mandarin|speaks|||standard 8\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ Teacher's Mandarin is very standard. 8\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Учитель Ван говорит на путунхуа очень стандартно. 9\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.我们 几乎 每个 周末 都 去 看 电影 。 мы|почти|каждый|выходные|всегда|идти|смотреть|фильм |almost|||||| 9\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Мы почти каждую неделю ходим в кино. 10\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.非常 感谢 大家 对 我 的 帮助 。 очень|благодарю|все|за|меня|притяжательная частица|помощь |thank||||| 10\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Большое спасибо всем за вашу помощь.

SENT_CWT:9r5R65gX=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 ru:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=51 err=15.69%)