×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Polish with John - A2 / B1, Czy to jest przyjaźń czy to jest kochanie? – Polish with John #28

Czy to jest przyjaźń czy to jest kochanie? – Polish with John #28

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Tuż, tuż, już za chwilę będą Walentynki. Może już są albo były? Zależy, kiedy słuchacie tego odcinka. Tak czy siak, dzisiaj chciałem porozmawiać z wami o uczuciach. A dokładnie o miłości i przyjaźni.

Walentynki to nie jest tradycyjne polskie święto i wielu osobom się nie podoba. Ja też nie obchodzę tego święta, ale i tak możemy porozmawiać z tej okazji o uczuciach. Oczywiście muszę zacząć od miłości. To chyba najmocniejsze uczucie. Jak tylko człowiek się zakocha, to zaraz świat wiruje dookoła, a niebo robi się pogodne. Zupełnie jak w piosence…

Ktoś mnie pokochał, świat nagle zawirował, bo

ktoś mnie pokochał na dobre i na złe,

bezchmurne niebo znów mam nad głową,

bo ktoś pokochał mnie.

To był fragment piosenki pod tytułem Wszystko mi mówi że mnie ktoś pokochał zespołu Skaldowie. Jak mówią słowa piosenki, prawdziwa miłość jest na dobre i na złe. Chodzi o to, że kocha się nie tylko jak wszystko dobrze się układa w życiu, ale jeżeli kocha się naprawdę, to też wtedy, kiedy czasy są trudniejsze, kiedy nie wszystko jest tak, jakbyśmy tego chcieli.

Skąd to się bierze, że czasem silni, dzielni i wydawałoby się niezależni mężczyźni tracą głowy dla pięknych pań? Wszystko dlatego, że one mają pewną tajną broń…

Wy jesteście mocni, silni – my słaba płeć,

Lecz my mamy coś co wyście by chcieli mieć,

Co jest warta wasza siła – wasza pięść i twarda dłoń,

My kobiety – choć słabiutkie, mamy na was jedną broń:

Sex appeal, to nasza broń kobieca,

Sex appeal, to coś co was podnieca,

Wdzięk, styl, charm, szyk,

Tym was zdobywamy w mig, ooooo…

Oczywiście w drugą stronę często też się dzieje i serce jakiejś damy utonie w uczuciu do jakiegoś mężczyzny.

Zostawmy jednak miłość i idźmy dalej na naszej mapie uczuć. Innym ważnym uczuciem jest przyjaźń. Jednak znaleźć przyjaciela albo przyjaciółkę nie jest łatwo. Tak naprawdę nie mamy wielu przyjaciół. Większość osób, które znamy to nasi znajomi. Przyjaciół ma się niewielu – jednego, dwóch, może trzech. To osoby, które wiedzą o nas bardzo dużo i o którym my wiemy bardzo dużo. Osoby, którym zawsze pójdziemy z pomocą i one zawsze nam pomogą, jeżeli będziemy tego potrzebować. Przyjaciel to ktoś bardzo bliski.

Jest takie powiedzenie, że przyjaciół poznaje się w biedzie. Bo prawdziwy przyjaciel nie opuści nas, nawet jeżeli nie będziemy mieli szczęścia w życiu. Tak opisał to Adam Mickiewicz, wielki polski poeta. Wiersz nie jest prosty, ale posłuchajcie. Żeby łatwiej Wam było zrozumieć, to powiem, że słowo ‘kum' oznacza przyjaciela. Teraz już się tak nie mówi, ale kiedyś było często używane.

Nie masz teraz prawdziwej przyjaźni na świecie;

Ostatni znam jej przykład w Oszmiańskim powiecie.

Tam żył Mieszek, kum Leszka, i kum Mieszka Leszek,

Z tych, co to: gdzie ty, tam ja, – co moje, to twoje.

Mówiono o nich, że gdy znaleźli orzeszek,

Ziarnko dzielili na dwoje;

Słowem, tacy przyjaciele,

Jakich i wtenczas liczono niewiele.

Rzekłbyś; dwój duch w jednym ciele.

O tej swojej przyjaźni raz w cieniu dąbrowy

Kiedy gadali, łącząc swoje czułe mowy

Do kukań zozul i krakań gawronich,

Alić ryknęło raptem coś koło nich.

Leszek na dąb; nuż po pniu skakać jak dzięciołek.

Mieszek tej sztuki nie umie,

Tylko wyciąga z dołu ręce: “Kumie!”

Kum już wylazł na wierzchołek.

Ledwie Mieszkowi był czas zmrużyć oczy,

Zbladnąć, paść na twarz: a już niedźwiedź kroczy.

Trafia na ciało, maca: jak trup leży;

Wącha: a z tego zapachu,

Który mógł być skutkiem strachu,

Wnosi, że to nieboszczyk i że już nieświeży.

Więc mruknąwszy ze wzgardą odwraca się w knieje,

Bo niedźwiedź Litwin miąs nieświeżych nie je.

Dopieroż Mieszek odżył… “Było z tobą krucho! – Woła kum, – szczęście, Mieszku, że cię nie zadrapał! Ale co on tak długo tam nad tobą sapał.

Jak gdyby coś miał powiadać na ucho?”

“Powiedział mi – rzekł Mieszek – przysłowie niedźwiedzie:

Że prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie”.

Oczywiście jest wiele innych uczuć niż tylko miłość i przyjaźń. Te pozytywne to radość, szczęście, wdzięczność, zachwyt czy ekscytacja. Są też negatywne jak nienawiść, smutek, żal czy strach. Mam nadzieję, że w waszym życiu będą tylko te pozytywne!

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Proszę też o wsparcie przez serwis Patreon, abym mógł dalej tworzyć dla was materiały do nauki polskiego. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Czy to jest przyjaźń czy to jest kochanie? – Polish with John #28 |||Freundschaft||||Liebe||| |||friendship||||loving||| (interrogative particle)|esto|es|amistad|o|esto|es|amor||| Ist das Freundschaft oder ist das Liebe? - Polnisch mit Johannes #28 Is it friendship or is it baby? - Polish with John # 28 Isto é amizade ou é amor? - Polaco com João #28 ¿Es amistad o es amor? – Polish with John #28

Cześć! ¡Hola ¡Hola! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Bienvenidos|en|otro|podcast|Polaco|con|John Welcome to the next podcast "Polish with John". Bienvenidos a otro podcast de “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. |||||möchte||||||polnischen Sprache Me llamo|(reflexivo)|Jan|Oko|y|quiero|a ustedes|ayudar|en|el aprendizaje|del idioma|polaco My name is Jan Oko and I want to help you learn Polish. Me llamo Jan Oko y quiero ayudarles a aprender el idioma polaco. Tuż, tuż, już za chwilę będą Walentynki. bald|bald|||||Valentinstag soon|soon|||||Valentine's Day justo|justo|ya|en|un momento|serán|Día de San Valentín Der Valentinstag steht vor der Tür. There will be Valentine's Day soon. La Saint-Valentin approche à grands pas. Ya, ya, en un momento serán San Valentín. Może już są albo były? ||||were Quizás|ya|están|o|fueron Maybe they are already or were? Peut-être qu'ils le sont déjà ou l'ont été? ¿Quizás ya están o ya fueron? Zależy, kiedy słuchacie tego odcinka. es hängt davon ab||hört ihr|| ||listen|| Depende|cuándo|escuchan|este|episodio Es hängt davon ab, wann Sie diese Episode hören. It depends when you listen to this episode. Depende de cuándo escuchen este episodio. Tak czy siak, dzisiaj chciałem porozmawiać z wami o uczuciach. ||so oder so|||||euch||Gefühlen ||whether|||||you (plural)||feelings Así|o|de todos modos|hoy|quería|hablar|con|ustedes|sobre|sentimientos Jedenfalls wollte ich heute mit Ihnen über Gefühle sprechen. Anyway, today I wanted to talk to you about feelings. De todos modos, hoy quería hablar con ustedes sobre los sentimientos. A dokładnie o miłości i przyjaźni. |||||Freundschaft |||love||friendship Y|exactamente|sobre|amor|y|amistad And more precisely about love and friendship. Y exactamente sobre el amor y la amistad.

Walentynki to nie jest tradycyjne polskie święto i wielu osobom się nie podoba. |||ist|traditionelle||Fest|||Menschen||| Valentine's Day||||traditional|||||people|||like Día de San Valentín|no|es|es|tradicional|polaco|fiesta|y|muchas|personas|les|no|gusta Valentinstag ist kein traditioneller polnischer Feiertag und viele Menschen mögen ihn nicht. Valentine's Day is not a traditional Polish holiday and many people don't like it. El Día de San Valentín no es una festividad tradicional polaca y a muchas personas no les gusta. Ja też nie obchodzę tego święta, ale i tak możemy porozmawiać z tej okazji o uczuciach. |auch||feiere||||auch|||||dieser||anlässlich|Gefühlen |||celebrate|that|holiday||||we can|||this|||feelings Yo|también|no|celebro|de esta|fiesta|pero|y|así|podemos|hablar|de|esta|ocasión|sobre|sentimientos Ich feiere diesen Feiertag auch nicht, aber wir können bei dieser Gelegenheit trotzdem über Gefühle sprechen. I do not celebrate this holiday either, but we can still talk about feelings on this occasion. Yo tampoco celebro esta festividad, pero aun así podemos hablar de sentimientos por esta ocasión. Oczywiście muszę zacząć od miłości. ||anfangen|| of course|have to||from|love Por supuesto|debo|empezar|de|amor Natürlich muss ich mit Liebe beginnen. Of course I have to start with love. Por supuesto, tengo que empezar por el amor. To chyba najmocniejsze uczucie. ||stärkste|Gefühl |probably|strongest|feeling Eso|quizás|más fuerte|sentimiento This is probably the strongest feeling. Es probablemente el sentimiento más fuerte. Jak tylko człowiek się zakocha, to zaraz świat wiruje dookoła, a niebo robi się pogodne. Sobald||||verliebt sich|||Welt|sich dreht|herum||Himmel|||heiter As||||||right away|world|spins|around||sky|becomes||clear skies Tan|solo|hombre|se|enamora|entonces|de inmediato|mundo|gira|alrededor|y|cielo|se vuelve|se|despejado Sobald sich ein Mensch verliebt, dreht sich die Welt um und der Himmel wird hell. As soon as a man falls in love, the world swirls around and the sky gets clear. Dès qu'une personne tombe amoureuse, le monde se retourne et le ciel devient lumineux. Tan pronto como una persona se enamora, el mundo comienza a girar a su alrededor, y el cielo se vuelve despejado. Zupełnie jak w piosence… völlig|||Lied completely|like|| Totalmente|como|en|canción Genau wie in einem Lied ... Just like in a song ... Tout comme dans une chanson ... Totalmente como en la canción…

Ktoś mnie pokochał, świat nagle zawirował, bo jemand||mich geliebt||plötzlich|sich gedreht| ||loved|||spun| Alguien|me|amó|mundo|de repente|giró|porque Jemand liebte mich, die Welt drehte sich plötzlich, weil Someone loved me, the world suddenly whirled because Quelqu'un m'a aimé, le monde a soudainement tourné parce que Alguien me amó, el mundo de repente giró, porque

ktoś mnie pokochał na dobre i na złe, jemand||hat geliebt|||||schlechte alguien|me|amó|en|lo bueno|y|en|lo malo jemand liebte mich zum Guten und zum Schlechten, someone loved me for good and for bad, quelqu'un m'a aimé pour le meilleur et pour le pire, alguien me amó en las buenas y en las malas,

bezchmurne niebo znów mam nad głową, wolkenloser||wieder||über|Kopf clear||||| despejado|cielo|otra vez|tengo|sobre|cabeza Der wolkenlose Himmel ist wieder über meinem Kopf. the cloudless sky is over my head again, le ciel sans nuages est à nouveau au-dessus de ma tête, tengo de nuevo un cielo despejado sobre mi cabeza,

bo ktoś pokochał mnie. |jemand|hatte| ||loved|me porque|alguien|amó|a mí weil mich jemand liebt. because someone loved me. porque alguien me amó.

To był fragment piosenki pod tytułem Wszystko mi mówi że mnie ktoś pokochał zespołu Skaldowie. ||Fragment|Lied|unter|Titel|||||||geliebt|der Band|Skaldowie ||fragment||||||||||||Skaldowie band Esto|fue|fragmento|de la canción|bajo|el título|Todo|me|dice|que|me|alguien|amó|de la banda|Skaldowie Es war ein Auszug aus einem Song mit dem Titel Alles sagt mir, dass sich jemand in die Band Skaldowie verliebt hat. It was a fragment of the song called Everything tells me that someone loved me Skaldowie band. C'était un extrait d'une chanson intitulée Tout me dit que quelqu'un est tombé amoureux du groupe Skaldowie. Era un fragmento de la canción titulada Todo me dice que alguien me amó del grupo Skaldowie. Jak mówią słowa piosenki, prawdziwa miłość jest na dobre i na złe. ||der Worte||wahre|||auf|||für|schlechte |||songs|true|love|||||for|bad Cómo|dicen|las palabras|de la canción|verdadera|amor|es|en|lo bueno|y|en|lo malo Wie die Texte sagen, ist wahre Liebe zum Guten und zum Schlechten. As the song's words say, true love is good and bad. Como dicen las palabras de la canción, el verdadero amor es para lo bueno y para lo malo. Chodzi o to, że kocha się nie tylko jak wszystko dobrze się układa w życiu, ale jeżeli kocha się naprawdę, to też wtedy, kiedy czasy są trudniejsze, kiedy nie wszystko jest tak, jakbyśmy tego chcieli. ||||||||wie||||sich entwickelt||||||||||||||||||||wir|| it's about|||||||only|how|everything|||falls into place||||if|||really||||when||||when|||||we would||wanted Se trata|de|eso|que|ama|uno mismo|no|solo|cuando|todo|bien|uno mismo|se desarrolla|en|vida|pero|si|ama|uno mismo|realmente|también|también|entonces|cuando|tiempos|son|más difíciles|cuando|no|todo|está|así|como si|eso|quisiéramos Der Punkt ist, dass Sie nicht nur lieben, wenn alles im Leben gut läuft, sondern wenn Sie es auch wirklich lieben, wenn die Zeiten schwieriger sind, wenn nicht alles so ist, wie wir es gerne hätten. The point is that you love not only when everything goes well in your life, but if you really love, then when times are harder, when not everything is as if we wanted to. Le fait est que vous n'aimez pas seulement quand tout va bien dans la vie, mais si vous l'aimez vraiment aussi quand les temps sont plus durs, quand tout n'est pas comme nous le voudrions. Se trata de que se ama no solo cuando todo va bien en la vida, sino que si se ama de verdad, también se ama en los momentos difíciles, cuando no todo es como nos gustaría.

Skąd to się bierze, że czasem silni, dzielni i wydawałoby się niezależni mężczyźni tracą głowy dla pięknych pań? Woher|||kommt|||starke|tapfer||es scheint||unabhängige||verlieren|den Kopf verlieren||schönen|Damen Where|||||sometimes|strong|brave||it would seem||independent||lose their minds|heads||beautiful women|ladies de dónde|esto|se|toma|que|a veces|fuertes|valientes|y|parecería|se|independientes|hombres|pierden|la cabeza|por|hermosas|mujeres Woher kommt es, dass manchmal starke, mutige und scheinbar unabhängige Männer den Kopf für schöne Damen verlieren? Where does it come from that sometimes strong, brave and seemingly independent men lose their heads for beautiful ladies? D'où vient le fait que des hommes parfois forts, courageux et apparemment indépendants perdent la tête pour de belles dames? ¿De dónde viene que a veces hombres fuertes, valientes y que parecen independientes pierden la cabeza por bellas damas? Wszystko dlatego, że one mają pewną tajną broń… |||||eine|geheime|geheime Waffe ||||||secret|weapon Todo|por eso|que|ellas|tienen|cierta|secreta|arma Alles nur, weil sie eine Geheimwaffe haben ... All because they have a secret weapon ... Tout cela parce qu'ils ont une arme secrète ... Todo porque ellas tienen una cierta arma secreta...

Wy jesteście mocni, silni – my słaba płeć, ||stark|stark||schwaches Geschlecht|schwaches Geschlecht ||strong|||the weaker sex|sex Ustedes|son|fuertes|fuertes|nosotros|débil|sexo Du bist stark, stark - wir sind schwacher Sex, You are strong, strong - we weak sex, Tu es fort, fort - nous sommes du sexe faible, Ustedes son fuertes, poderosos - nosotras el sexo débil,

Lecz my mamy coś co wyście by chcieli mieć, aber|||||ihr habt|würdet|| |||||you||| Pero|nosotros|tenemos||lo que|ustedes|(verbo auxiliar condicional)|querrían|tener Aber wir haben etwas, das Sie haben möchten But we have something that you would like to have, Mais nous avons quelque chose que vous voulez avoir Pero nosotras tenemos algo que ustedes desearían tener,

Co jest warta wasza siła – wasza pięść i twarda dłoń, ||wert|eure|Kraft||Faust||harte|harte Hand ||worth||||fist||hard|firm hand Qué|es|vale|su|fuerza|su|puño|y|dura|mano Was ist deine Stärke wert - deine Faust und harte Hand, What is your strength worth - your fist and hard hand, Que vaut votre force - votre poing et votre main dure, ¿De qué sirve su fuerza - su puño y mano dura,

My kobiety – choć słabiutkie, mamy na was jedną broń: |Frauen||schwache|||||Waffe |||very weak||||| Nosotras|mujeres|aunque|débiles|tenemos|contra|ustedes|una|arma Wir Frauen - obwohl schwach, haben eine Waffe an dir: We women - though weak, have one weapon on you: Nous les femmes - bien que faibles, avons une arme sur vous: Nosotras las mujeres - aunque débiles, tenemos una arma contra ustedes:

Sex appeal, to nasza broń kobieca, Sexappeal, das ist unsere weibliche Waffe.|Sexappeal|||Waffe|weibliche |||||female Sexo|atractivo|es|nuestra|arma|femenina Sexappeal ist unsere weibliche Waffe Sex appeal is our female weapon, El sex appeal, es nuestra arma femenina,

Sex appeal, to coś co was podnieca, |Sex-Appeal|||||erregt ||||||arouses you Sexo|atractivo|eso|coś|co|was|excita Sexappeal macht dich an Sex appeal is something that excites you Le sex-appeal est ce qui vous excite El sex appeal, es algo que los excita,

Wdzięk, styl, charm, szyk, Anmut, Stil, Charme||Charme|Eleganz |||style gracia|estilo|encanto|elegancia Charm, style, charm, style, Gracia, estilo, encanto, elegancia,

Tym was zdobywamy w mig, ooooo… ||gewinnen|in|Sofort|damit gewinnen wir ||we conquer||in a flash| Esto|fue|conquistamos|en|un instante|ooooo Wir bringen Sie in kürzester Zeit, ooooo ... With this we get you in a flash, ooooo ... Con eso los conquistamos en un instante, ooooo…

Oczywiście w drugą stronę często też się dzieje i serce jakiejś damy utonie w uczuciu do jakiegoś mężczyzny. |||||||geschieht||Herz|einer|Dame|versinkt||Gefühl für||| ||||||||||||drown||feeling||some| Por supuesto|en|segunda|dirección|a menudo|también|(verbo reflexivo)|sucede|y|corazón|de alguna|dama|se hundirá|en|sentimiento|hacia|de algún|hombre Natürlich passiert oft auch umgekehrt, und das Herz einer Dame ertrinkt in Zuneigung zu einem Mann. Of course, the other way around also often happens and a lady's heart will drown in a feeling for a man. Bien sûr, l'inverse se produit souvent aussi, et le cœur d'une femme se noiera dans l'affection pour un homme. Por supuesto, en la otra dirección también sucede a menudo y el corazón de alguna dama se hunde en el sentimiento hacia algún hombre.

Zostawmy jednak miłość i idźmy dalej na naszej mapie uczuć. Lassen wir||||gehen wir weiter||||Karte|Gefühle ||||let's go|||our|map of feelings|feel Dejemos|sin embargo|amor|y|vayamos|más lejos|en|nuestra|mapa|de sentimientos Aber lassen wir die Liebe hinter uns und gehen weiter auf unserer Karte der Gefühle. Let's leave love and go on our map of feelings. Mais laissons l'amour derrière nous et passons à notre carte des sentiments. Sin embargo, dejemos el amor y sigamos adelante en nuestro mapa de sentimientos. Innym ważnym uczuciem jest przyjaźń. ||Gefühl|| ||feeling|| Otro|importante|sentimiento|es|amistad Freundschaft ist ein weiteres wichtiges Gefühl. Friendship is another important feeling. Otro sentimiento importante es la amistad. Jednak znaleźć przyjaciela albo przyjaciółkę nie jest łatwo. |to find|||female friend|||easy Sin embargo|encontrar|amigo|o|amiga|no|es|fácil Es ist jedoch nicht einfach, einen Freund oder eine Freundin zu finden. However, finding a friend is not easy. Cependant, trouver un ami ou une petite amie n'est pas facile. Sin embargo, encontrar un amigo o una amiga no es fácil. Tak naprawdę nie mamy wielu przyjaciół. |wirklich||||Freunde |||||friends Realmente|no|tenemos|muchos|amigos| Wir haben nicht wirklich viele Freunde. We don't really have many friends. Nous n'avons pas vraiment beaucoup d'amis. En realidad, no tenemos muchos amigos. Większość osób, które znamy to nasi znajomi. die Mehrheit|||||unsere| Most|people||we know||our|friends La mayoría|de las personas|que|conocemos|son|nuestros|amigos Die meisten Leute, die wir kennen, sind unsere Freunde. Most of the people we know are our friends. La mayoría de las personas que conocemos son nuestros conocidos. Przyjaciół ma się niewielu – jednego, dwóch, może trzech. |||wenige|||| |||few|one|two||three Amigos|tiene|reflexivo|pocos|uno|dos|tal vez|tres Sie haben wenige Freunde - eins, zwei, vielleicht drei. There are few friends - one, two, maybe three. Se tiene pocos amigos: uno, dos, tal vez tres. To osoby, które wiedzą o nas bardzo dużo i o którym my wiemy bardzo dużo. ||who|||us|||||||we know|| Esos|personas|que|saben|sobre|nosotros|muy|mucho|y|de|quienes|nosotros|sabemos|muy|mucho Es sind Menschen, die viel über uns wissen und über die wir viel wissen. They are people who know a lot about us and about whom we know a lot. Son personas que saben mucho sobre nosotros y de las que sabemos mucho. Osoby, którym zawsze pójdziemy z pomocą i one zawsze nam pomogą, jeżeli będziemy tego potrzebować. ||||||||||helfen||||brauchen |whom|always|we will go||help|||always||||we will be||need Personas|a quienes|siempre|iremos|con|ayuda|y|ellas|siempre|nos|ayudarán|si|estamos|eso|necesitar Menschen, denen wir immer helfen werden, und die uns immer helfen, wenn wir es brauchen. People who we will always help and they will always help us if we need it. Las personas a las que siempre ayudaremos y que siempre nos ayudarán si lo necesitamos. Przyjaciel to ktoś bardzo bliski. Freund||||nah Friend||||close Amigo|es|alguien|muy|cercano Ein Freund ist jemand sehr nah. A friend is someone very close. Un amigo es alguien muy cercano.

Jest takie powiedzenie, że przyjaciół poznaje się w biedzie. ||Sprichwort||||||Not translates |||||recognizes||in|need Hay|tal|dicho|que|amigos|se conocen|uno a otro|en|la pobreza Es gibt ein Sprichwort, dass Sie Freunde in Armut finden. There is a saying that you make friends in poverty. Il y a un dicton qui dit qu'on se fait des amis quand on est pauvre. Hay un dicho que dice que se conocen a los amigos en la adversidad. Bo prawdziwy przyjaciel nie opuści nas, nawet jeżeli nie będziemy mieli szczęścia w życiu. ||||verlässt|||||||Glück|| |true|friend||will not leave|us|even|||we will||luck|with|life Porque|verdadero|amigo|no|nos dejará|a nosotros|incluso|si|no|estaremos|tuviéramos|suerte|en|vida Weil ein wahrer Freund uns nicht verlassen wird, auch wenn wir im Leben Pech haben. Because a true friend will not leave us, even if we have no happiness in life. Porque un verdadero amigo no nos abandonará, incluso si no tenemos suerte en la vida. Tak opisał to Adam Mickiewicz, wielki polski poeta. |beschrieb|||||| |described||||great|Polish|poet Así|describió|eso|||gran|polaco|poeta So beschrieb es Adam Mickiewicz, der große polnische Dichter. That's how Adam Mickiewicz, a great Polish poet, described it. C'est ainsi qu'Adam Mickiewicz, le grand poète polonais, l'a décrit. Así lo describió Adam Mickiewicz, el gran poeta polaco. Wiersz nie jest prosty, ale posłuchajcie. das Gedicht|||einfach||hört zu Verse|||simple|| El poema|no|es|simple|pero|escuchen Das Gedicht ist nicht einfach, aber hör zu. The poem is not simple, but listen. El poema no es simple, pero escuchen. Żeby łatwiej Wam było zrozumieć, to powiem, że słowo ‘kum' oznacza przyjaciela. damit||||verstehen|||||Kumpel|bedeutet| To|easier|||understand||I will||word|buddy|means| Para|más fácil|a ustedes|fuera|entender|eso|diré|que|palabra|kum|significa|amigo Um Ihnen das Verständnis zu erleichtern, lassen Sie mich sagen, dass das Wort "Kum" Freund bedeutet. To make it easier for you to understand, I will say that the word 'kum' means friend. Para que les sea más fácil entender, diré que la palabra 'kum' significa amigo. Teraz już się tak nie mówi, ale kiedyś było często używane. ||||||||||verwendet |nowadays or now||||||sometime ago||often|used Ahora|ya|reflexivo|así|no|se decía|pero|alguna vez|era|a menudo|usado Das sagen sie nicht mehr, aber es wurde in der Vergangenheit viel benutzt. Now you don't say that anymore, but it was once used often. Ahora ya no se dice así, pero antes se usaba con frecuencia.

Nie masz teraz prawdziwej przyjaźni na świecie; |||echten||| |||true|friendship|on|world No|tienes|ahora|verdadera|amistad|en|mundo Du hast jetzt keine wirkliche Freundschaft auf der Welt; You have no real friendship now in the world; Vous n'avez pas de véritable amitié dans le monde maintenant; No tienes ahora una verdadera amistad en el mundo;

Ostatni znam jej przykład w Oszmiańskim powiecie. letzte|||Beispiel||Oszmianaer|Kreis last||her||in|Oszmian district|county Último|conozco|su|ejemplo|en|de Oszmiana|distrito Ich kenne das letzte Beispiel von ihr im Bezirk Oszmiana. I know her last example in Ašmiany county. Je connais le dernier exemple d'elle dans le district d'Oszmiana. El último que conozco es un ejemplo en el distrito de Oszmiań.

Tam żył Mieszek, kum Leszka, i kum Mieszka Leszek, |lebte|Mieszek|Onkel|Leszek||Freund||Leszek |lived||buddy|||buddy|Mieszek| Allí|vivía|Mieszek|amigo|Leszek|y|amigo|Mieszka|Leszek Dort lebten Mieszek, Leszeks Freund, und Mieszkos Freund Leszek. Mieszko lived there, the friend Leszek, and the friend Mieszko Leszek, Allí vivía Mieszek, el amigo de Leszek, y el amigo de Mieszek, Leszek,

Z tych, co to: gdzie ty, tam ja, – co moje, to twoje. |von denen|||||||||| ||||||there|||mine||yours De|los|que|eso|donde|tú|allí|yo|lo que|mío|eso|tuyo Von denen, die sind: Wo du bist, bin ich - was mir gehört, gehört dir. Of those who are: where you, there I - what is mine is yours. De ceux qui sont: là où tu es, il y a moi - ce qui est à moi est à toi. De esos que dicen: donde tú estás, allí estoy yo, - lo que es mío, es tuyo.

Mówiono o nich, że gdy znaleźli orzeszek, man sagte|||||sie fanden|Nuss they said||them||||nut Se decía|sobre|ellos|que|cuando|encontraron|nuez Es wurde von ihnen gesagt, dass, als sie eine Erdnuss fanden, They were told that when they found the peanut, On a dit d'eux que lorsqu'ils trouvaient une cacahuète, Se decía de ellos que cuando encontraban una nuez,

Ziarnko dzielili na dwoje; Körnchen|teilten||in zwei Hälften grain|split|into| Grano|dividieron|en|dos Sie teilten das Korn in zwei Teile; They divided the seed into two; Ils ont divisé le grain en deux; Dividían el grano en dos;

Słowem, tacy przyjaciele, Wort|solche|Freunde In a word||friends En otras palabras|tales|amigos Mit einem Wort, solche Freunde, In a word, such friends En un mot, ces amis, En una palabra, tales amigos,

Jakich i wtenczas liczono niewiele. welche||damals|zählte man|wenig ||at that time|were counted|few De qué|y|entonces|contaban|pocos Welche und nicht viele zu dieser Zeit. Not many were counted then. Lequel, et pas beaucoup à ce moment-là. De los que en aquel entonces se contaban pocos.

Rzekłbyś; dwój duch w jednym ciele. Man könnte sagen|zwei|Geist|||Körper You would say|two|spirit||| Dirías|dos|espíritu|en|un|cuerpo Du würdest sagen; zwei Geister in einem Körper. you might say; two spirit in one body. Tu dirais; deux esprits dans un seul corps. Dirías; dos espíritus en un solo cuerpo.

O tej swojej przyjaźni raz w cieniu dąbrowy |dieser|ihrer||||Schatten|Eichenwald |||||||oak grove Sobre|tu|su|amistad|una vez|en|sombra|de roble Über seine Freundschaft einmal im Schatten des Eichenwaldes About this friendship once in the shade of oak tree À propos de son amitié une fois à l'ombre des bois de chênes Sobre esta amistad tuya una vez en la sombra del robledal

Kiedy gadali, łącząc swoje czułe mowy |sprachen|verbindend|ihre|zärtlichen|zärtliche Worte |were talking|connecting|||speeches Cuando|hablaban|uniendo|sus|tiernas|palabras Während sie plauderten, verbanden sie ihre liebevolle Rede When they talked, combining their tender speech Pendant qu'ils bavardaient, reliant leur discours affectueux Cuando hablaban, uniendo sus dulces palabras

Do kukań zozul i krakań gawronich, |Kuckucksruf|Kuckucksrufe||Krähenrufe|Krähen der Saatkrähen |cawing|||caw| (verbo auxiliar)|de la cucú|de la lechuza|y|de la grajilla|de los grajos Für Zozul-Kuckucke und Turmcracker, For zozul and rook caws, Pour coucous zozul et craquelins rook A los cucúes y a los graznidos de los cuervos,

Alić ryknęło raptem coś koło nich. Alić|etwas krachte plötzlich|plötzlich||neben| ||suddenly||| Alić|rugió|de repente|algo|cerca de|de ellos Alić brüllte plötzlich etwas in ihrer Nähe. Alej roared something near them. Alić rugit soudainement quelque chose près d'eux. Alić rugió repentinamente algo cerca de ellos.

Leszek na dąb; nuż po pniu skakać jak dzięciołek. ||Eiche|sollte||Baumstamm|springen||Spechtchen ||oak|||trunk|||woodpecker Leszek|en|roble|ya|por|tronco|saltar|como|pájaro carpintero Leszek auf der Eiche; spring einfach wie ein Specht über den Kofferraum. Leszek on oak; Just jump on the trunk like a woodpecker. Leszek sur le chêne; sautez par-dessus le tronc comme un pic. Leszek al roble; ¡a saltar por el tronco como un pájaro carpintero!

Mieszek tej sztuki nie umie, |dieser|Kunst|| ||||doesn't know Mieszek|de esta|arte|no|sabe Ein Balg kann diese Kunst nicht machen, The bellows can't art Mieszek no sabe hacer eso,

Tylko wyciąga z dołu ręce: “Kumie!” |zieht||unten||Kume |pulls out||||Cousin Solo|saca|de|abajo|manos|¡Amigo Er streckt nur seine Hände aus: "Kumie!" He just extends his hands from below: "Kumie!" Il tend juste les mains: "Kumie!" Solo saca las manos de abajo: “¡Kumie!”

Kum już wylazł na wierzchołek. Kum||ist herausgekommen||Gipfel ||climbed out||summit El sapo|ya|salió|en|la cima Kum ist schon oben. Kum has already risen to the top. El oso ya ha salido a la cima.

Ledwie Mieszkowi był czas zmrużyć oczy, Kaum dass|Mieszko|||schließen| Barely|Mieszkowi's|||squint| Apenas|a Mieszkow|tuvo|tiempo|cerrar|ojos Es war kaum Zeit für Mieszko, die Augen zu verengen. Barely Mieszko had time to narrow his eyes, Apenas Mieszek tuvo tiempo de cerrar los ojos,

Zbladnąć, paść na twarz: a już niedźwiedź kroczy. Erblassen|fallen|||||Bär|schreitet voran |to fall||||||is walking palidecer|caer|sobre|cara|y|ya|oso|camina Blass werden, ins Gesicht fallen: und der Bär geht schon. Pale, fall on your face: and the bear is walking. Pálido, caer de cara: y ya el oso avanza.

Trafia na ciało, maca: jak trup leży; trifft||Körper|berührt||Leiche| Golpea|en|cuerpo|toca|como|cadáver|está acostado Es trifft den Körper, fühlt: wie die Leiche liegt; Goes on the body, maca: how a corpse lies; Encuentra el cuerpo, lo toca: como un cadáver yace;

Wącha: a z tego zapachu, Riecht||||Geruch ||||smell Olfatear|y|de|este|olor Er riecht: von diesem Geruch, Smells: from this smell, Huele: y de este olor,

Który mógł być skutkiem strachu, ||||Angst |could have been||| Que|pudo|ser|consecuencia|miedo Was möglicherweise das Ergebnis von Angst war Which could have been the result of fear Que podría ser consecuencia del miedo,

Wnosi, że to nieboszczyk i że już nieświeży. Er behauptet|||der Tote||||nicht frisch It brings|||deceased person||||not fresh Supone|que|esto|difunto|y|que|ya|no fresco Er behauptet, er sei tot und nicht mehr frisch. He claims that he is dead and that he is already dead. Il prétend qu'il est mort et n'est plus frais. Deduce que es el difunto y que ya no está fresco.

Więc mruknąwszy ze wzgardą odwraca się w knieje, |murrend||mit Verachtung|dreht sich um|||Wälder |muttering||with disdain|turns|||woods Entonces|murmurando|con|desdén|se vuelve|reflexivo|hacia|selva Nachdem er verächtlich gemurmelt hat, wendet er sich dem Wald zu. So he grunts in contempt and turns into woods Alors, ayant murmuré avec mépris, il se tourne vers les bois, Así que, murmurando con desdén, se da la vuelta hacia el bosque,

Bo niedźwiedź Litwin miąs nieświeżych nie je. |Bär|Litauer|Fleisch|verdorbenen|| |bear|Lithuanian|meat||| Porque|oso|lituano|carne|no fresca|no|come Weil der litauische Bär kein abgestandenes Fleisch isst. Because the Lithuanian bear doesn't eat stale meat. Parce que l'ours lituanien ne mange pas de viande rassis. Porque el oso lituano no come carne en mal estado.

Dopieroż Mieszek odżył… “Było z tobą krucho! Erst jetzt||erholte sich||||ziemlich schlecht ||||||precarious situation Apenas|Mieszek|revivió|Estaba|contigo|tú|mal Dann wurde Mieszek wieder lebendig ... „Es war schwierig mit dir! Get me, Mieszko, he came alive ... "It was fragile with you! Puis Mieszek est revenu à la vie ... «C'était difficile avec toi! Recién Mieszek revivió... "¡Estuvo difícil contigo!" – Woła kum, – szczęście, Mieszku, że cię nie zadrapał! ruft|Kumpel||Mieszko||||gekratzt hat Llama|primo|suerte|Mieszko|que|te|no|arañó - weint kum, - Glück, Mieszko, dass er dich nicht gekratzt hat! - Shouts kum, - luck, Mieszko, he didn't scratch you! – Llama el amigo, – ¡qué suerte, Mieszku, que no te rasguñó! Ale co on tak długo tam nad tobą sapał. ||||||über||geächzt hat ||||||||huffed and puffed Pero|qué|él|tan|largo|allí|sobre|ti|resopló Aber was hat er so lange über dich gekeucht? But what was he panting over there for so long? Mais qu'est-ce qu'il haletait depuis si longtemps sur toi? Pero, ¿por qué estuvo tanto tiempo jadeando sobre ti?

Jak gdyby coś miał powiadać na ucho?” |wenn|||etwas sagen||das Ohr ||||say|| Como|si|algo|tuviera|decir|al|oído As if he were to say something by ear? " ¿Como si algo tuviera que decir al oído?

“Powiedział mi – rzekł Mieszek – przysłowie niedźwiedzie: ||sagte|||Bären |||Mieszek said||bear Dijo|a mí|dijo|Mieszek|proverbio|de los osos „Er sagte zu mir - sagte Mieszek - das Sprichwort trägt: "He told me," said Mieszek, "the proverb bears: “Me dijo – dijo Mieszek – un proverbio de osos:

Że prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie”. |wahren||erkennen||Not in der Not |true||recognize|in times of|need Que|verdaderos|amigos|conocemos|en|la pobreza Dass wir in Armut echte Freunde finden. " That we meet real friends in poverty. " Que a los verdaderos amigos los conocemos en la pobreza.

Oczywiście jest wiele innych uczuć niż tylko miłość i przyjaźń. ||||Gefühle||||| ||||feelings||||| Por supuesto|hay|muchos|otros|sentimientos|que|solo|amor|y|amistad Natürlich gibt es viele andere Gefühle als nur Liebe und Freundschaft. Of course, there are many other feelings than just love and friendship. Bien sûr, il y a beaucoup d'autres sentiments que l'amour et l'amitié. Por supuesto, hay muchos otros sentimientos además del amor y la amistad. Te pozytywne to radość, szczęście, wdzięczność, zachwyt czy ekscytacja. |positive||Freude|Glück|Dankbarkeit|Begeisterung||Begeisterung |||joy|happiness|gratitude|admiration||excitement Los|positivos|son|alegría|felicidad|gratitud|asombro|o|excitación Die positiven sind Freude, Glück, Dankbarkeit, Freude und Aufregung. The positive ones are joy, happiness, gratitude, delight or excitement. Las positivas son alegría, felicidad, gratitud, asombro o excitación. Są też negatywne jak nienawiść, smutek, żal czy strach. ||negative||Hass|Traurigkeit|Trauer||Angst ||negative emotions||hatred|sadness|||fear Hay|también|negativas|como|odio|tristeza|pena|o|miedo Es gibt auch negative Dinge wie Hass, Traurigkeit, Bedauern oder Angst. They are also negative like hatred, sadness, regret or fear. También hay negativas como odio, tristeza, pesar o miedo. Mam nadzieję, że w waszym życiu będą tylko te pozytywne! Tengo|esperanza|que|en|su|vida|serán|solo|esos|positivos Ich hoffe, es wird nur positive in Ihrem Leben geben! I hope that only positive ones will be present in your life! ¡Espero que en su vida solo haya esas positivas!

Dziękuję Wam bardzo za ten odcinek. Gracias|a ustedes|mucho|por|este|episodio Thank you so much for this episode. Muchas gracias por este episodio. Zapraszam na mój blog ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com. Te invito|a|mi|blog|||o|| Besuchen Sie meinen Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com. Welcome to my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com. Te invito a mi blog ioannesoculus.com o polishwithjohn.com. Proszę też o wsparcie przez serwis Patreon, abym mógł dalej tworzyć dla was materiały do nauki polskiego. |||Unterstützung|||||kann|||||||| Por favor|también|o|apoyo|a través de|servicio|Patreon|para que yo|pudiera||crear|para|ustedes|materiales|de|aprendizaje|polaco Ich bitte auch um Unterstützung über die Patreon-Website, damit ich weiterhin Materialien für das Erlernen der polnischen Sprache für Sie erstellen kann. También te pido apoyo a través del servicio Patreon, para que pueda seguir creando materiales para que aprendan polaco. A w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Y|en|próximo|lunes|te invito|al|siguiente|podcast|de|serie|Polaco|con|John Und nächsten Montag lade ich Sie zu einem weiteren Podcast aus der Serie "Polish with John" ein. Y el próximo lunes, los invito a otro podcast de la serie “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo! ||healthy Mantengan|se|sanos Bleib gesund! ¡Cuídense mucho!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 es:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=743 err=1.48%)