×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Travel, 八万元南极游九月成行

八万元 南极 游 九月 成行

去 南极 旅游 不再 是 可望而不可即 的 事 。

记者 昨天 获悉 ,一条 经过 南极 的 邮轮 线路 将 于 9 月份 开通 。

行程 约 半个 月 ,价格 在 8 万元 人民币 左右 。

"目前 我们 正在 和 邮轮 公司 商谈 具体 上船 地点 和 时间 ,最后 是否 成团 还要 看 市场 反映 情况 。 据 凯撒 国旅 市场部 相关 负责人 介绍 ,这个 线路 并非 旅行社 自行 开发 的 产品

而是 北欧 一个 邮轮 公司 的 成熟 产品 ,游客 需 从 北京 飞 到 阿根廷 首都

然后 再 转机 到 邮轮 港口 ,乘坐 邮轮 前往 南极 ,邮轮 将 经过 长城 科考 站 。

整个 行程 中 ,游客 需要 在 邮轮 上 呆 7 晚 ,可以 近距离 观赏 南极 大陆 。

目前 ,这个 线路 已 开始 接受 全国 游客 咨询 , 9 月份 将 正式 上市 。

据 业内人士 介绍 ,广州 某 旅行社 曾 在 去年 推出 过 南极 游 线路

但 当时 报名者 大多 是 珠三角 一带 的 企业 老板 ,最后 却 不了了之 了 。

他 表示 ,南极 线路 虽然 极具 诱惑力 ,但 在 北京 市场 ,如此 昂贵 的 价格 ,而且 还要 面临 许多 预想 不到 的 困难

尤其 是 气候 和 安全 问题 ,届时 市场 能否 接受 ,还 需要 打上 问号 。

而 据 了解 ,目前 ,中国 针对 南极 活动 的 国内 立法 也 正在 进行 中 。

正在 草拟 的 相关 法规 将 对 中国 公民 赴 南极 活动 作出 明确 规范

包括 对 南极 旅游 进行 依法 管理 ,避免 出现 中国 公民 赴 南极 活动 无法 可依 、旅游 企业 自行其是 的 情况 。

好 了 ,我们 今天 的 内容 就 到 这里 ,感谢 您 收听 “听 新闻 ,说 汉语 ”。

如果 您 有 任何 不 明白 、不 懂 的 地方 ,请 您 光临 我们 的 网站 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

八万元 南极 游 九月 成行 eighty thousand yuan|Antarctica|tour|September|set off 80.000 dólares para un viaje a la Antártida en septiembre Une tournée de 80 000 yuans en Antarctique a lieu en septembre Viaggio in Antartide da 80.000 dollari a settembre 9月に8万ドルの南極旅行 Wyprawa na Antarktydę o wartości 80 000 USD we wrześniu Путешествие в Антарктиду в сентябре за 80 000 долларов 八万元南极游九月成行 80,000 yuan to travel to Antarctica in September.

去 南极 旅游 不再 是 可望而不可即 的 事 。 go|Antarctica|travel|no longer|is|within reach but unattainable|attributive marker|thing Voyager en Antarctique n'est plus une option. Traveling to Antarctica is no longer an unattainable dream.

记者 昨天 获悉 ,一条 经过 南极 的 邮轮 线路 将 于 9 月份 开通 。 reporter|yesterday|learned|one|through|Antarctica|attributive marker|cruise ship|route|will|at|September|open The reporter learned yesterday that a cruise route passing through Antarctica will open in September.

行程 约 半个 月 ,价格 在 8 万元 人民币 左右 。 itinerary|about|half|month|price|around|80000 yuan|RMB|approximately The trip will last about half a month, with a price of around 80,000 yuan.

"目前 我们 正在 和 邮轮 公司 商谈 具体 上船 地点 和 时间 ,最后 是否 成团 还要 看 市场 反映 情况 。 currently|we|are|with|cruise|company|negotiate|specific|boarding|location|and|time|finally|whether|form a group|still need to|see|market|response|situation " Currently, we are negotiating with the cruise company about the specific boarding location and time. Whether the group will be finalized depends on the market response. 据 凯撒 国旅 市场部 相关 负责人 介绍 ,这个 线路 并非 旅行社 自行 开发 的 产品 according to|Caesar|National Travel|marketing department|relevant|person in charge|introduction|this|route|not|travel agency|independently|develop|attributive marker|product According to a relevant person in charge of the marketing department of Caesar International Travel, this itinerary is not a product developed independently by the travel agency.

而是 北欧 一个 邮轮 公司 的 成熟 产品 ,游客 需 从 北京 飞 到 阿根廷 首都 but|Nordic|one|cruise|company|attributive marker|mature|product|tourists|need|from|Beijing|fly|to|Argentina|capital Instead, it is a mature product from a cruise company in Northern Europe, and tourists need to fly from Beijing to the capital of Argentina.

然后 再 转机 到 邮轮 港口 ,乘坐 邮轮 前往 南极 ,邮轮 将 经过 长城 科考 站 。 then|again|transfer|to|cruise ship|port|take|cruise ship|to|Antarctica|cruise ship|will|pass|Great Wall|scientific research|station Then, they will transfer to the cruise port to board the cruise to Antarctica, which will pass by the Great Wall Research Station.

整个 行程 中 ,游客 需要 在 邮轮 上 呆 7 晚 ,可以 近距离 观赏 南极 大陆 。 entire|itinerary|in|tourists|need|on|cruise|on|stay|nights|can|close range|observe|Antarctic|continent During the entire trip, tourists need to stay on the cruise for 7 nights, allowing them to closely observe the Antarctic continent.

目前 ,这个 线路 已 开始 接受 全国 游客 咨询 , 9 月份 将 正式 上市 。 currently|this|route|already|start|accept|nationwide|tourist|inquiries|September|will|officially|launch Currently, this route has started accepting inquiries from tourists nationwide and will officially launch in September.

据 业内人士 介绍 ,广州 某 旅行社 曾 在 去年 推出 过 南极 游 线路 according to|industry insiders|introduce|Guangzhou|certain|travel agency|once|at|last year|launch|past tense marker|Antarctica|tour|itinerary According to industry insiders, a travel agency in Guangzhou had previously launched an Antarctic tour route last year.

但 当时 报名者 大多 是 珠三角 一带 的 企业 老板 ,最后 却 不了了之 了 。 but|at that time|registrants|mostly|are|Pearl River Delta|surrounding area|attributive marker|enterprises|bosses|finally|however|fell through|emphasis marker However, at that time, most of the applicants were business owners from the Pearl River Delta region, and in the end, it fell through.

他 表示 ,南极 线路 虽然 极具 诱惑力 ,但 在 北京 市场 ,如此 昂贵 的 价格 ,而且 还要 面临 许多 预想 不到 的 困难 he|stated|Antarctica|route|although|extremely|allure|but|in|Beijing|market|such|expensive|attributive marker|price|moreover|also have to|face|many|anticipate|unexpected|attributive marker|difficulties He stated that although the Antarctic route is very tempting, such an expensive price in the Beijing market, along with many unforeseen difficulties, poses a challenge.

尤其 是 气候 和 安全 问题 ,届时 市场 能否 接受 ,还 需要 打上 问号 。 especially|is|climate|and|safety|issues|at that time|market|whether can|accept|still|need|put on|question mark Especially regarding climate and safety issues, it remains to be seen whether the market will accept it.

而 据 了解 ,目前 ,中国 针对 南极 活动 的 国内 立法 也 正在 进行 中 。 but|according to|understand|currently|China|regarding|Antarctic|activities|attributive marker|domestic|legislation|also|is|in progress|in According to reports, China is currently working on domestic legislation regarding Antarctic activities.

正在 草拟 的 相关 法规 将 对 中国 公民 赴 南极 活动 作出 明确 规范 currently|draft|attributive marker|relevant|regulations|will|towards|China|citizens|to|Antarctica|activities|make|clear|regulations The relevant regulations being drafted will clearly define the norms for Chinese citizens participating in Antarctic activities.

包括 对 南极 旅游 进行 依法 管理 ,避免 出现 中国 公民 赴 南极 活动 无法 可依 、旅游 企业 自行其是 的 情况 。 including|on|Antarctica|tourism|conduct|according to law|management|avoid|occurrence|China|citizens|to|Antarctica|activities|unable to|rely on|tourism|enterprises|act on their own|attributive marker|situation Including the legal management of tourism to Antarctica, to avoid situations where Chinese citizens' activities in Antarctica cannot be regulated, and tourism companies act independently.

好 了 ,我们 今天 的 内容 就 到 这里 ,感谢 您 收听 “听 新闻 ,说 汉语 ”。 good|emphasis marker|we|today|attributive marker|content|just|reach|here|thank|you|listen|listen|news|speak|Chinese Alright, that's all for today's content. Thank you for listening to 'Listen to the News, Speak Chinese'.

如果 您 有 任何 不 明白 、不 懂 的 地方 ,请 您 光临 我们 的 网站 。 if|you|have|any|not|understand|not|comprehend|attributive marker|place|please|you|visit|our|attributive marker|website If you have any questions or things you don't understand, please visit our website.

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.27 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=278 err=0.00%)