HSK3 08-01 第八课 。- 你 去 哪儿 我 就 去 哪儿 。Lesson 8 - I'll go wherever you go.
|Lesson 8|||||||||||||
HSK3 08-01 الدرس 8. - سأذهب أينما ذهبت. الدرس 8 - سأذهب أينما ذهبت.
HSK3 08-01
HSK3 08-01
HSK3 08-01
HSK3 08-01
HSK3 08-01 Les 8 - Ik ga waar jij gaat.
第八课。- 你去哪儿我就去哪儿。Lesson 8 - I'll go wherever you go.
HSK3 08-01
HSK3 08-01
HSK3 08-01
HSK3 08-01
HSK3 08-01 Leçon huit. - J'irai où que tu ailles.
HSK3 08-01 Lesson 8 - I'll go wherever you go.
同事 :听说 你 最近 打算 买 房子 ?
||||dự định|mua|nhà
collègue|entendre dire|tu|récemment|planifier|acheter|maison
colleague|heard that|you|recently|plan|buy|house
||||予定||家
الزميل: سمعت أنك تخطط لشراء منزل مؤخرًا؟
Collègue : J'ai entendu dire que tu prévois d'acheter une maison récemment ?
Colleague: I heard you are planning to buy a house recently?
小丽 :是 ,昨天 去 看 了 看 ,今天 又 去 看 了 看 ,明天 还要 在 去 看看 。
Xiaoli|yes|yesterday|go|see|past tense marker|see|today|again|go|see|past tense marker|see|tomorrow|still want to|again|go|take a look
شياولي: نعم، ذهبت لإلقاء نظرة بالأمس، ومرة أخرى اليوم، وسأذهب إلى هناك مرة أخرى غدًا.
Xiaoli: Vâng, tôi đã đi xem ngày hôm qua và hôm nay nữa, và ngày mai tôi sẽ lại đến đó.
Xiao Li : Oui, je suis allé voir hier, je vais encore aller voir aujourd'hui, et je vais encore aller voir demain.
Xiao Li: Yes, I went to take a look yesterday, I went to take a look again today, and I will go to take a look again tomorrow.
同事 :都 不 满意 吗 ?
|||hài lòng|
collègue|tous|pas|satisfait|particule interrogative
colleague|all|not|satisfied|question marker
|みんな||満足|
الزميل: هل أنت غير راض؟
Đồng nghiệp: Bạn không hài lòng à?
Collègue : Tu n'es pas satisfait ?
Colleague: Are you not satisfied with any of them?
小丽 :一个 没有 电梯 ,不 方便 。一个 有 电梯 ,但是 在 二十 层 。
Xiaoli|one|without|elevator|not|convenient|one|has|elevator|but|on|twenty|floor
شياولي: لا يوجد مصعد، وهو أمر غير مريح. يحتوي أحدهما على مصعد، لكنه يقع في الطابق العشرين.
Siu Lai: Das eine hat keinen Aufzug und ist unbequem. Einer hat einen Aufzug, aber der ist im 20. Stock.
Xiao Li : Un sans ascenseur, ce n'est pas pratique. Un avec ascenseur, mais au vingtième étage.
Xiao Li: One without an elevator is inconvenient. One with an elevator, but it's on the twentieth floor.
同事 :二十 层 怎么 了 ?
||tầng||
collègue|vingt|étage|comment|particule d'état
colleague|twenty|floor|what happened|emphasis marker
|20|||
الزميل: ماذا حدث في الطابق العشرين؟
Collègue : Qu'est-ce qu'il y a au vingtième étage ?
Colleague: What's wrong with the twentieth floor?
小丽 :太 高 了 ,往下 看 多 害怕 啊 !
nom propre|trop|haut|particule d'état|vers le bas|regarder|tellement|peur|particule d'exclamation
Xiaoli|too|high|emphasis marker|downwards|look|very|scared|emphasis marker
||||về|xuống|nhìn||sợ
||||nach||||ängstlich
||||아래||||
||||下||||怖い
شياولي: إنه مرتفع جدًا، إنه أمر مخيف جدًا أن تنظر إلى الأسفل!
Xiaoli: Es ist zu hoch, wie beängstigend nach unten zu schauen!
Xiaoli: ¡Está demasiado alto, da miedo mirar hacia abajo!
Tiểu Lê: Cao quá, nhìn xuống rất sợ!
Xiao Li : C'est trop haut, avoir peur en regardant en bas !
Xiao Li: It's too high, looking down is so scary!
又 ,满意 ,电梯 ,层 ,害怕
||thang máy||
encore|satisfait|ascenseur|étage|peur
again|satisfied|elevator|floor|afraid
أيضا، راضية، المصعد، الكلمة، خائفة
Auch Zufriedenheit, Fahrstuhl, Etage, Angst
Encore, satisfait, ascenseur, étage, peur.
Also, satisfied, elevator, floor, scared.
SENT_CWT:9r5R65gX=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5
fr:9r5R65gX en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=77 err=19.48%)