#47 Wolf & Tom – Learning English, Part 2
#Nr. 47 Wolf & Tom - Englisch lernen, Teil 2
#47 Wolf & Tom - Learning English, Part 2
#47 Wolf & Tom - Aprender inglés, 2ª parte
#47 ウルフ&トム - 英語を学ぶ パート2
#47번 울프와 톰 - 영어 배우기, 2부
#47 Wolf & Tom - Engels leren, deel 2
#47 Волк и Том - Учим английский, часть 2
#47 Wolf & Tom - İngilizce Öğrenmek, Bölüm 2
#47 Wolf & Tom – Learning English, Part 2
#47 Wolf & Tom – Apprendre l'anglais, Partie 2
当然 ,说到 这里 ,我 想到 前段时间 看到 的 一则 新闻 ,那就是 ,目前 在 中国 的 学校 里面 ,从 小学 开始 ,一直 到 大学 ,英语 一直 是 一门 非常 重要 的 课 ,对吧 ?
|||||||||||||目前|||||||||||||一直到|||||
bien sûr|en parlant de|ici|je|penser à|récemment|vu|particule possessive|une|nouvelle|c'est-à-dire|actuellement|dans|Chine|particule possessive|écoles|à l'intérieur|depuis|école primaire|commencer|toujours|jusqu'à|université|anglais|toujours|est|une|très|important|particule possessive|matière|n'est-ce pas
||||||some time ago|saw|that|a piece||||currently||||||||||||||||||
|||||dacht||||een (stukje)||||||||||||||||||||||
||||||qualche tempo fa|||una||||attualmente||||||||||||||||||
Of course, when it comes to this, I think of a piece of news I saw some time ago. That is, at present in Chinese schools, from elementary school to university, English has always been a very important class, right?
Claro, dito isso, penso em uma notícia que vi há algum tempo, ou seja, nas escolas chinesas, do ensino fundamental à universidade, o inglês sempre foi um assunto muito importante, certo?
Bien sûr, en parlant de cela, je pense à une nouvelle que j'ai vue il y a quelque temps, à savoir qu'actuellement, dans les écoles en Chine, depuis l'école primaire jusqu'à l'université, l'anglais est toujours une matière très importante, n'est-ce pas ?
当然 很多 人 就 对 这种 学科 的 设置 有 很大 的 非议 。
bien sûr|beaucoup de|personnes|alors|à propos de|ce type de|matière|particule possessive|configuration|avoir|très grande|particule possessive|critiques
||||||academic discipline||curriculum design||||controversy
||||||vak||opzet||||kritiek
||||||||||||sự chỉ trích
||||||||||||비판
||||||materia||||||
Of course, many people have great disagreements about the setting of this discipline.
Certo, molte persone hanno grandi obiezioni riguardo all'impostazione di questa disciplina.
Claro, muitas pessoas criticam o cenário desse assunto.
Bien sûr, beaucoup de gens ont de fortes objections à la mise en place de cette matière.
这些 人 就是 反驳 道 呢 ,其实 主要 有 两点 。
ces|personnes|c'est|réfutation|argument|particule interrogative|en fait|principalement|avoir|deux points
|||rebuttal|the argument|||||two points
|||weerleggen|reden|||||twee punten
|||phản bác||||||
|||반박||||||
|||反驳 (1)||||||
These people are retorting, actually there are two main points.
Queste persone controbattono dicendo che, in realtà, ci sono principalmente due punti.
Essas pessoas estão respondendo, na verdade, há dois pontos principais.
Ces personnes rétorquent en disant qu'il y a principalement deux points.
第一点 ,就是 有 很多 大学生 ,他们 可能 中文 的 水平 都 还 没有 达到 很高 ,然后 你 又 怎么 能 要求 他 的 英语 水平 也 要 达到 很高 呢 ?
||||||||||||||||||||||||trình độ tiếng Anh|||||
premièrement|c'est-à-dire|il y a|beaucoup de|étudiants universitaires|ils|peut-être|chinois|particule possessive|niveau|tous|encore|pas encore|atteint|très élevé|ensuite|tu|encore|comment|peux|exiger|leur|particule possessive|anglais|niveau|aussi|doit|atteindre|très élevé|particule interrogative
first point|||||||||level||||reached||||||how||demand|||English proficiency|||reached||
||||||||||||||||||||||||Engels niveau|||||
primo punto|||||||||||||||||||||||||||||
The first point is that there are a lot of college students. They may not have achieved a high level of Chinese. Then how can you ask him to have a high level of English?
Il primo punto è che ci sono molti studenti universitari, la cui competenza in cinese potrebbe non essere ancora molto alta, quindi come si può pretendere che il loro livello di inglese sia altrettanto alto?
O primeiro ponto é que há muitos estudantes universitários que podem não ter alcançado um nível muito alto de chinês. Então, como você pode pedir a eles que tenham um nível muito alto de inglês?
Le premier point, c'est qu'il y a beaucoup d'étudiants universitaires, dont le niveau de chinois n'est peut-être pas très élevé, alors comment pouvez-vous exiger que leur niveau d'anglais soit également très élevé ?
这是 第一点 。
ceci|premier point
|point one
This is the first point.
Este é o primeiro ponto.
C'est le premier point.
然后 他们 又 反驳 …… 第二点 , 因为 国内 的 英语教育 非常 失败 , 与其 花 那么 多 时间 让 学生 来学 英语 , 用 那种 错误 的 方法 来学 英语 , 最后 也 学 不到 什么 东西 , 还 不如 把 那些 时间 用来 研究 科技 ( 啦 ), 放到 这些 自然科学 的 基础学科 上去 。
Then they retorted... Secondly, because English education in the country is very unsuccessful, instead of spending so much time for students to learn English, using the wrong method to learn English, and finally learning nothing, it’s better to Those times are used to study science and technology, and they are placed in the basic sciences of these natural sciences.
Então eles refutaram ... O segundo ponto, porque a educação de inglês na China falhou muito. Em vez de gastar tanto tempo para os alunos aprenderem inglês, usando o método errado para aprender inglês e, no final das contas, não conseguindo aprender nada, é melhor Esse tempo é gasto em pesquisa de ciência e tecnologia (1a), e investido nessas disciplinas básicas das ciências naturais.
Ensuite, ils rétorquent... Le deuxième point, c'est que l'éducation en anglais en Chine est très défaillante. Au lieu de passer autant de temps à faire apprendre l'anglais aux étudiants avec des méthodes erronées, qui ne leur apprennent finalement rien, il vaut mieux utiliser ce temps pour étudier la technologie, et le consacrer aux disciplines fondamentales des sciences naturelles.
Tom 你 对 这个 问题 怎么 看 呢 ?
Tom|tu|à|ce|question|comment|voir|particule interrogative
Tom, how do you see this problem?
Tom, que penses-tu de ce problème ?
我 觉得 你 说 的 很 有 道理 。
je|pense que|tu|dire|particule possessive|très|avoir|sens
|||||||reason
I think what you said makes sense.
Eu acho que o que você disse faz sentido.
Je pense que ce que vous dites a beaucoup de sens.
就是 ,我们 可能 与其 浪费 那么多 时间 钻研 一些 高深 的 英语 ,比如说 像 我们 大学 的 精读 、泛读 都 是在 美国 《读者文摘》 或者 是 一些 报刊杂志 上 摘录 下来 的 一些 科技 文章 。
c'est-à-dire|nous|peut-être|plutôt que|gaspiller|tant de|temps|étudier|certains|avancés|particule possessive|anglais|par exemple|comme|nous|université|particule possessive|lecture intensive|lecture extensive|tous|se trouve être|États-Unis|Reader's Digest|ou|est|certains|journaux et magazines|sur|extraits|descendre|particule possessive|certains|articles scientifiques|articles
|||rather|waste||||delve into||profound||||like||||intensive reading|skimming|||||Reader's Digest||||newspapers and magazines||excerpt|extracted||
||||verspillen||||bestuderen||diepgaand||||||||nauwkeurig lezen|snelle lezing|||||Reader's Digest||||kranten en tijdschriften||uittreksels|afkomstig||
||||||||nghiên cứu||sâu sắc||||||||đọc kỹ|đọc lướt|||||Đọc giả san||||báo chí||trích dẫn|||
||||||||연구하다||||||||||||||||||||||발췌|||
||||||||studiare||||||||||lettura approfondita|lettura estensiva|||||||||giornali e riviste||estratti|||
That is, we may waste so much time studying some advanced English. For example, our university's intensive reading and extensive reading are some of the scientific and technical articles extracted from readers' digests in the United States or newspapers and magazines.
つまり、高度な英語を勉強するのにそれほどの時間を費やすのではなく、たとえば、私たちの大学で集中的に読んだり、広範囲に読んだりすることは、すべて、米国の「リーダーズダイジェスト」または一部の新聞や雑誌から抽出された科学技術記事です。
Ou seja, em vez de perder tanto tempo estudando inglês avançado, por exemplo, leitura intensiva e extensa em nossa universidade são todos artigos científicos e tecnológicos extraídos do "Reader's Digest" dos Estados Unidos ou de alguns jornais e revistas.
En fait, il vaut peut-être mieux que nous ne perdions pas autant de temps à étudier des anglais très profonds, par exemple, nos lectures approfondies et générales à l'université sont toutes des articles scientifiques extraits de magazines comme Reader's Digest ou d'autres journaux.
当然 那些 文章 都 是 相当 的 经典 ,( 都 是 ) 写 的 都 是 相当 的 棒 的 。
Of course those articles are quite classic, and all of them are pretty good.
É claro que esses artigos são bastante clássicos e (ambos) são muito bons.
Bien sûr, ces articles sont tous assez classiques, (ils sont) tous très bien écrits.
但 至于 它 有 多 大 的 意义 , 确确实实 , 学完 大多数 人 就 忘掉 了 。
But as to how meaningful it is, it is true that most people forget about it after learning it.
Mas quanto ao significado disso, a maioria das pessoas esquece depois de aprender.
Mais en ce qui concerne leur signification, en réalité, la plupart des gens les oublient après les avoir étudiés.
我 觉得 ,如果 有 这么多 时间 的话 ,那 不如 开 一些 口语 听力 课 ,跟 老外 聊聊天 ,然后 学学 基本 的 口语 ,不一定 (说 )要 有多深 。
je|pense|si|avoir|tant de|temps|alors|alors|mieux vaut|ouvrir|quelques|cours de conversation|écoute|cours|avec|étrangers|discuter|puis|apprendre|basique|particule possessive|conversation|pas nécessairement|dire|doit|être très profond
|||||||||might as well|||spoken language|listening practice|||foreigners|chat||learn|basic||speaking||must|
|||||||als||||||||||een praatje maken||leren|basis|||||
I feel that if there is so much time, it would be better to have some oral listening classes, chat with foreigners, and then learn basic oral English, not necessarily how deep (speaking).
Eu acho que se você tem tanto tempo, é melhor ter algumas aulas de escuta oral, conversar com estrangeiros e então aprender o inglês oral básico, não necessariamente o quão profundo (na fala) precisa ser.
Je pense que, s'il y a autant de temps, il vaudrait mieux ouvrir quelques cours de conversation et d'écoute, discuter avec des étrangers, puis apprendre les bases de la conversation, pas nécessairement de manière très approfondie.
但是 问题 是 什么 呢 ?
mais|problème|est|quoi|particule interrogative
But what is the problem?
Mas qual é o problema?
Mais quel est le problème ?
就是 我们 大家 都 很 聪明 ,(它 )考试 是 一个 选拔 制度 。
||||||||||선발|
c'est|nous|tout le monde|tous|très|intelligent|il|examen|est|un|système de sélection|système
|||||smart||exam|||selection|system
||||||||||selectie|systeem
|||||intelligente|||||selezione|
Das heißt, wir sind alle sehr schlau, (es) die Prüfung ist ein Auswahlsystem.
It is that we are all very smart. It is a selection system.
Cioè, tutti noi siamo molto intelligenti, (essa) l'esame è un sistema di selezione.
Ou seja, todos nós somos muito espertos, (it) o exame é um sistema de seleção.
C'est que nous sommes tous très intelligents, (l'examen) est un système de sélection.
如果 你 想 选拔 一些 人才 ,你 就 必须 把 题 出 的 偏 ,出 的 多 ,出 的 怪 ,然后 出 的 词 连 老外 都 不 认识 。
si|tu|veux|sélectionner|quelques|talents|tu|alors|doit|mettre|questions|sortir|particule possessive|biaisées|sortir|particule possessive|nombreuses|sortir|particule possessive|étranges|puis|sortir|particule possessive|mots|même|étrangers|tous|ne|reconnaissent
|||select||talents|||must|make the questions|||biased||||||strange||||words|that even|foreigners|||know|
|||||talent||||de vraag|||vragen||||||vreemd|||||zelfs|||||
|||||||||câu hỏi|||||||||||||||||||
|||||||||문제|||편||||||||||||||||
|||||||||domanda|||||||||||||||||||
Wenn Sie einige Talente auswählen möchten, müssen Sie die Fehler der Fragen machen, je mehr, desto seltsamer, und dann sind die Wörter nicht einmal Ausländern bekannt.
If you want to select some talents, you must make sure that the biased, out-of-the-odd, out-of-the-odd, and out-of-the-word words are not even known to foreigners.
Se vuoi selezionare alcuni talenti, devi proporre delle domande che siano fuori dal comune, molte e strane, e poi usare parole che nemmeno gli stranieri conoscono.
Se você quiser selecionar alguns talentos, tem que escolher as perguntas erradas, as muitas, as estranhas e as palavras que você nem reconhece estrangeiros.
Si vous voulez sélectionner certains talents, vous devez poser des questions qui sont biaisées, nombreuses, étranges, et utiliser des mots que même les étrangers ne connaissent pas.
这样 才能 选拔 出 一批 最 优秀 的 人 。
ainsi|seulement|sélectionner|sortir|un groupe|le plus|excellent|particule possessive|personnes
||select||a group||excellent||
|kan|||een groep||uitstekend||
Only in this way can the best people be selected.
Solo così si possono selezionare i migliori talenti.
Só assim um grupo das melhores pessoas pode ser selecionado.
C'est ainsi que l'on peut sélectionner un groupe des personnes les plus excellentes.
但 选出 来 的 这些 人 呢 ,他 未必 是 在 日常生活 当中 (是) 最 优秀 的 ,就是说 英文 说 的 最 优秀 的 人 。
mais|choisir|venir|particule possessive|ces|personnes|particule interrogative|il|pas nécessairement|est|dans|vie quotidienne|parmi|est|le plus|excellent|particule possessive|c'est-à-dire|anglais|parler|particule possessive|le plus|excellent|particule possessive|personnes
|selected|||||||not necessarily|||daily life|in daily life|||the best|||||||the best||
|uitkiezen|||||||misschien niet||||||||||||||||
However, these selected people do not necessarily have the best in daily life (that is, the best person), that is to say, the best person in English.
Ma le persone scelte non sono necessariamente le più eccellenti nella vita quotidiana, vale a dire le persone che parlano meglio inglese.
Mas para essas pessoas selecionadas, ele pode não ser o melhor (sim) no dia a dia, ou seja, a melhor pessoa que fala inglês.
Mais ces personnes sélectionnées ne sont pas nécessairement les plus excellentes dans la vie quotidienne, c'est-à-dire les personnes qui parlent le mieux anglais.
我 不 认为 ,( 就是 ) 学 英文 是 浪费 了 很多 的 时间 , 我 只是 说 , 我们 应该 换 一种 学习 ( 的 一种 ) 方法 。
Ich denke nicht, dass (das heißt) Englischlernen eine Zeitverschwendung ist. Ich sagte nur, dass wir die Art und Weise, wie wir lernen, ändern sollten.
I don't think that learning English is a waste of time. I just say that we should change the way we learn.
Non penso che imparare l'inglese sia una grande perdita di tempo, sto solo dicendo che dovremmo cambiare il nostro metodo di apprendimento.
Não acho que (isto é) aprender inglês seja uma perda de tempo, só disse que deveríamos mudar (a) a forma de aprender.
Je ne pense pas que, c'est-à-dire, apprendre l'anglais soit une perte de temps, je dis simplement que nous devrions changer notre méthode d'apprentissage.
比如说 ,我 举 一个 例子 吧 。
|举|một|ví dụ||
par exemple|je|donner|un|exemple|particule de suggestion
|give||example||
|ik geef||||
|do||esempio||
For example, let me give you an example.
Per esempio, faccio un esempio.
Por exemplo, deixe-me dar um exemplo.
Par exemple, je vais donner un exemple.
我们 现在 …… 我们 南京 有 很多 的 高端 培训 学校 。
We are now... We have a lot of high-end training schools in Nanjing.
Ora abbiamo molte scuole di formazione di alto livello a Nanchino.
Nós agora ... Temos muitas escolas de treinamento de alto nível em Nanjing.
Nous avons maintenant... Nous avons à Nankin beaucoup d'écoles de formation haut de gamme.
他 是 专门 为 你 提高 听 、 说 、 读 、 写 的 能力 的 。
He is dedicated to improving your ability to listen, speak, read and write.
È progettato specificamente per migliorare le tue capacità di ascolto, parlato, lettura e scrittura.
Ele é especialmente projetado para melhorar suas habilidades de escuta, fala, leitura e escrita.
Il est spécialement conçu pour améliorer vos compétences en écoute, parole, lecture et écriture.
他 不 以 应试 为 目的 。
|||thi cử||
il|ne|pas|examen|pour|objectif
||with|taking exams||goal
|||esame||
Prüfungen strebt er nicht an.
He does not aim for the exam.
Non ha come obiettivo il superamento degli esami.
Ele não pretende fazer exames.
Il n'a pas pour but de préparer aux examens.
但是 这些 学校 的 价格 非常 的 高 。
mais|ces|écoles|particule possessive|prix|très|particule descriptive|élevé
||||prices|||
||||prijs|||
||||prezzo|||
But the prices of these schools are very high.
Mas os preços dessas escolas são muito altos.
Mais les prix de ces écoles sont très élevés.
7000 块钱 可能 只能 做 ( 学 ) 半年 , 而且 每 一个 星期 可能 只 给 你 上 三天 的 课 吧 , 三天 到 五天 的 课 吧 。
7000 yuan may only be able to do (study) for half a year, and every week may only give you three days of class, three to five days.
7.000 yuans podem apenas ser capazes de fazer (estudar) por meio ano, e todas as semanas podem lhe dar apenas três dias de aulas, três a cinco dias de aulas.
7000 euros ne suffisent peut-être qu'à faire (des études) pendant six mois, et chaque semaine, on ne vous donnera peut-être que trois jours de cours, trois à cinq jours de cours.
所以 我 感觉 价格 是 非常 昂贵 的 , 一般 人 是 承受 不起 的 。
So I feel that prices are very expensive and that most people cannot afford them.
Quindi sento che il prezzo è estremamente alto, la maggior parte delle persone non può permetterselo.
Portanto, acho que o preço é muito caro e a maioria das pessoas não pode pagar.
Donc, je trouve que le prix est très élevé, la plupart des gens ne peuvent pas se le permettre.
而 一般 的 ,像 中低档 次 的 ,比如说 像 新东方 的 培训 ,它 又 完全 是 应试 ,根本 不会 教 你 怎么 去 认真 提高 你 的 英语 水平 啊 怎么 怎么样 。
mais|généralement|particule possessive|comme|milieu-bas|qualité|particule possessive|par exemple|comme|Nouvelle Orient|particule possessive|formation|il|encore|complètement|est|axé sur les examens|absolument|ne va pas|enseigner|vous|comment|aller|sérieusement|améliorer|votre|particule possessive|anglais|niveau|particule d'exclamation|comment|comment
but|||like|mid-to-low end|||||New Oriental||training|||||exam-oriented|fundamentally||teach||||seriously|improve|||English proficiency||||
||||midden- en laagsegment|||||New Oriental|||||volledig|||helemaal||||||serieus||||||||
||||di medio-basso livello|||||Nuova Oriental||||||||||||||||||||||
Und im Allgemeinen, wie zum Beispiel die mittleren und unteren Klassen, ist das Training von New Oriental vollständig ein Test, und es wird Ihnen nicht beibringen, wie Sie Ihr Englischniveau ernsthaft verbessern können.
In general, like middle and low grades, such as New Oriental training, it is entirely an exam. It will not teach you how to earnestly improve your English.
E generalmente, come per i corsi di fascia medio-bassa, ad esempio come quelli di New Oriental, sono totalmente orientati agli esami e non insegnano affatto come migliorare seriamente il tuo livello di inglese.
Em geral, como o treinamento de médio e baixo nível, como o treinamento New Oriental, é totalmente voltado para o teste e não irá ensiná-lo a melhorar seriamente o seu inglês.
Et en général, comme pour les formations de milieu de gamme, par exemple celles de New Oriental, elles sont entièrement axées sur les examens et ne vous apprendront pas du tout comment améliorer sérieusement votre niveau d'anglais.
我 曾经 有 一个 外语 老师 ,我们 河海大学 的 (我 原来 是 河海大学 的 )外语 老师 跟 我 说过 …… 他 是 一个 教授 啦 。
|||||||Đại học Hà Hải||||||||||||||||
je|autrefois|avoir|un|langue étrangère|professeur|nous|Université de Hohai|particule possessive|je|à l'origine|être|Université de Hohai|particule possessive|langue étrangère|professeur|avec|je|a dit|il|être|un|professeur|particule d'affirmation
|once|||foreign language|||Hohai University|||originally||Hohai University||foreign language|||||||||professor
|ooit||||||Hohai-universiteit|||oorspronkelijk|||||||||||||
||||||||||||Università di Hohai|||||||||||professore
I used to have a foreign language teacher. Our foreign language teacher from Hohai University (I was originally from Hohai University) told me that... He is a professor.
Una volta avevo un insegnante di lingue, il nostro insegnante di lingue dell'Università Hohai (io ero originariamente dell'Università Hohai) mi ha detto... lui era un professore.
Certa vez, tive um professor de línguas estrangeiras. Nosso professor de línguas estrangeiras da Hohai University (eu costumava ser da Hohai University) me disse ... Ele é um professor.
J'avais un professeur de langues, un professeur de l'Université de Hohai (j'étais à l'Université de Hohai), qui m'a dit... C'était un professeur.
他 跟 我 说 过 ,现在 在 中国 ,你 就 学会 应试 ,到 了 要 提高 英语 水平 (的 时候 ),你 说 把 英语 水平 提高 到 什么 程度 …… 到 国外 去 。
il|avec|je|dire|passé|maintenant|à|Chine|tu|alors|apprendre|examen|arriver|marqueur d'action complétée|devoir|améliorer|anglais|niveau|particule possessive|temps|tu|dire|particule|anglais|niveau|améliorer|à|quel|degré|aller|étranger|aller
|||||||||||exam-oriented||||improve|||||||||||level|||||
Er sagte mir, dass Sie jetzt in China lernen werden, Prüfungen abzulegen, und wenn es an der Zeit ist, Ihr Englischniveau zu verbessern (wann), sagen Sie, wie sehr Sie Ihr Englischniveau verbessern können ... gehen Sie ins Ausland.
He told me that now in China, you learn to take an exam to the point where you want to improve your English. When you speak of improving your English level... Go abroad.
Ele me disse que agora na China você aprende a fazer o teste ... Quando você quer melhorar o seu inglês (quando), o quanto você quer melhorar o seu inglês ... Vá para o exterior.
Il m'a dit qu'en ce moment en Chine, tu dois juste apprendre à passer des examens, et quand il sera temps d'améliorer ton niveau d'anglais, tu diras à quel niveau tu veux l'améliorer... pour aller à l'étranger.
到 外国 去 ,再 去 提高 。
à|étranger|aller|encore|aller|améliorer
Go to a foreign country and go increase.
Vá para um país estrangeiro e melhore.
Aller à l'étranger, puis améliorer.
所以 ……我 觉得 他 说 的 这些 话 其实 很 对 。
donc|je|pense|il|dire|particule possessive|ces|mots|en fait|très|juste
|||||||words|actually||
So... I think what he said was actually quite right.
Então ... eu acho que o que ele disse está certo.
Donc... je pense que ce qu'il dit est en fait très vrai.
我 觉得 在 中国 …… 我 考试 一直 是 很 好 的 , 觉得 自己 外语水平 很 高 , 但是 真正 我 的 外语水平 …… 比如说 , 我 在 大学 的 时候 英语水平 是 以 10 来 计算 的 , 我 的 同学 可能 是 4, 或者 5, 比较 好 的 同学 可能 是 9, 或者 也 有 比 我 好 的 11。
I think in China... I have always been very good at exams, I feel that I have a very good foreign language, but my level of English is really... For example, when I was in college, my English level was calculated as 10, and my classmates may be Yes 4, or 5, Better classmates may be 9, or 11 better than me.
Pensavo che in Cina... i miei risultati negli esami fossero sempre molto buoni, e pensavo di avere un alto livello di lingue straniere, ma in realtà il mio livello di lingue straniere... per esempio, quando ero all'università il mio livello di inglese era calcolato su una scala di 10, mentre i miei compagni di classe erano forse a 4 o 5, e quelli che andavano meglio forse a 9, o c'erano anche quelli che erano meglio di me a 11.
Acho que na China ... sempre fui muito bom nos exames. Sinto que meu nível de língua estrangeira é muito alto, mas meu nível de língua estrangeira é muito bom ... Por exemplo, quando eu estava na universidade, meu nível de inglês foi calculado com base em 10. Meus colegas podem ser 4 ou 5. O melhor colega pode ser 9, ou há 11 que são melhores do que eu.
Je pense qu'en Chine... j'ai toujours eu de très bons résultats aux examens, je pensais que mon niveau de langue étrangère était très élevé, mais en réalité, mon niveau de langue étrangère... par exemple, quand j'étais à l'université, mon niveau d'anglais était calculé sur 10, mes camarades de classe avaient peut-être 4 ou 5, les meilleurs camarades de classe avaient peut-être 9, ou il y en avait aussi qui avaient 11, mieux que moi.
大家 水平 是 这样的话 , 那 我 到 了 国外 , 我 可能 提高 了 10 倍 , 到 了 100。
Everyone is like this. Then I went abroad. I may have increased 10 times to 100.
Se il livello di tutti è così, quando sono andato all'estero, probabilmente ho migliorato di 10 volte, arrivando a 100.
Se o seu nível for assim, quando eu for para o exterior, posso ter aumentado em 10 vezes para 100.
Si le niveau de tout le monde est comme ça, alors quand je suis allé à l'étranger, j'ai peut-être augmenté de 10 fois, jusqu'à 100.
就 这么 短短 几年 时间 。
juste|si|seulement|quelques années|temps
||just a short||
||slechts||
It was just a few short years.
Solo in pochi anni.
Apenas alguns curtos anos.
C'est juste en quelques années.
你 看 我 从 五岁 学到 现在 ,学到 我 20 岁 出国 的 时候 ,才 只有 10 。
tu|regarde|je|depuis|cinq ans|appris|maintenant|appris|je|20 ans|à l'étranger|particule possessive|temps|seulement|avait
||||five years old||||||||||
tu||||||||||||||
Sie sehen, dass ich mit fünf Jahren gelernt habe, und jetzt habe ich erfahren, dass ich mit 20 Jahren nur 10 hatte.
You see I learned from the age of five. When I learned that I was 20, I only had 10 when I was abroad.
Guarda, ho studiato da quando avevo cinque anni fino ad ora, ho studiato fino a quando avevo 20 anni quando sono andato all'estero, ed ero solo al decimo livello.
Veja, aprendi desde os cinco anos até hoje, quando soube que quando fui para o exterior com 20 anos, tinha apenas 10 anos.
Regarde, j'ai appris depuis l'âge de cinq ans jusqu'à maintenant, et quand j'avais 20 ans et que je suis parti à l'étranger, je n'avais que 10.
而 短短 出国 这么 几年 ,我 觉得 一下子 翻 了 十倍 。
et|seulement|à l'étranger|si|années|je|pense|tout d'un coup|multiplier|marqueur d'action complétée|dix fois
|in just a few||so||||all of a sudden|increased||tenfold
|||||||ineens|verdiend||tien keer
||||||||làm||
||||||||번역||
||||||||è aumentato||dieci volte
Ich habe das Gefühl, dass es sich in nur wenigen Jahren, in denen ich ins Ausland gehe, auf einmal verzehnfacht hat.
And just a few years abroad, I feel that it has turned 10 times.
E in pochi anni all'estero, ho la sensazione di aver imparato dieci volte di più.
Em apenas alguns anos indo para o exterior, acho que aumentou dez vezes.
Et en si peu de temps à l'étranger, j'ai l'impression d'avoir multiplié par dix.
所以 说 ,可以 见得 吧 ,环境 对 学习 有 多 重要 。
donc|dire|peut|voir|particule de suggestion|environnement|à|étude|avoir|combien|important
|||see||environment|||||
|||zien|||||||
|||vedere|||||||
So können Sie sehen, wie wichtig die Umgebung für das Lernen ist.
So, you can see it, how important the environment is to learning.
Quindi, si può dire che l'ambiente è molto importante per l'apprendimento.
Então, você pode ver o quão importante o ambiente é para o aprendizado.
Donc, on peut dire que l'environnement est très important pour l'apprentissage.
语言 这 东西 可能 过多 的 是 一种 习惯 上 的 ( 一种 ) 耳濡目染 , 所以 , 一个 环境 是 非常 重要 的 。
Sprache kann zu sehr ein gewohnheitsmäßiges Eintauchen sein, daher ist eine Umgebung sehr wichtig.
This language may be too much of a habitual (a kind of) deaf, so an environment is very important.
La lingua è una cosa che potrebbe essere eccessiva, è una sorta di abitudine (una) che si acquisisce per osmosi; quindi, un ambiente è molto importante.
A linguagem pode ser uma espécie de emaranhamento habitual, portanto, um ambiente é muito importante.
La langue est peut-être surtout une question d'habitude, une sorte d'influence par l'oreille et l'œil, donc un environnement est très important.
但 我 想 ,现在 ,其实 现在 的 因特网 那么 发达 ,其实 我 觉得 ,对于 很多 的 人 来说 ,完全 有 能力 在 网上 给 自己 创造 一个 说 英语 的 环境 。
|||||||인터넷|||||||||||||||||||||||
mais|je|veux|maintenant|en fait|maintenant|particule possessive|Internet|si|développé|en fait|je|pense|pour|beaucoup de|particule possessive|personnes|dire|complètement|avoir|capacité|à|en ligne|à|soi-même|créer|un|parler|anglais|particule possessive|environnement
|||||||the Internet|so|developed|actually|||for||||for many people|completely||ability|||||create|||||environment
|||||||internet||ontwikkeld||||||||||||||||creëren|||||
|||||||Internet|||||||||||||||||||||||
But I think, now that the Internet is so advanced in its implementation, in fact, I think that for many people, it is fully capable of creating an English-speaking environment on the Internet.
Ma io penso che, adesso, con Internet così sviluppato, in effetti credo che per molte persone sia totalmente possibile creare un ambiente in cui si parla inglese online.
Mas acho que agora, de fato, a Internet está tão desenvolvida agora ... Na verdade, acho que, para muitas pessoas, elas são totalmente capazes de criar um ambiente de língua inglesa para si mesmas na Internet.
Mais je pense qu'aujourd'hui, avec l'Internet si développé, je pense que pour beaucoup de gens, il est tout à fait possible de créer un environnement pour parler anglais en ligne.
就 比如说 ,你 可以 在 网上 认识 一些 国外 的 网友 ,然后 你们 经常 讨论 一些 问题 ,(或者 )甚至 是 视频 聊天 。
alors|par exemple|tu|peux|à|en ligne|rencontrer|quelques|étrangers|particule possessive|amis en ligne|puis|vous|souvent|discuter|quelques|problèmes|ou|même|est|vidéo|chat
||||||||||online friends||||discuss|||or|even||video chat|video chat
||||||||||vrienden op het internet||||||||||video|
For example, you can meet some foreign friends online, and then you often discuss some issues, (or) even video chat.
Ad esempio, puoi conoscere online alcune persone straniere e poi potete spesso discutere di vari argomenti, (o) persino fare videochiamate.
Por exemplo, você pode encontrar alguns internautas estrangeiros na Internet e, então, frequentemente discutir alguns assuntos, (ou) até mesmo fazer um bate-papo por vídeo.
Par exemple, vous pouvez rencontrer des amis étrangers en ligne, et vous pouvez souvent discuter de certains sujets, ou même faire des appels vidéo.
现在 网络 这么 发达 ,以前 在 中国 你 买不到 《纽约时报》 这些 报纸 ,但是 现在 你 只要 上 他们 的 网站 就 可以 看到 这些 原汁原味 的 新闻 。
||||||||kon niet kopen|de New York Times||kranten|||||||||||||authentieke||
maintenant|internet|si|développé|avant|à|Chine|tu|ne peux pas acheter|New York Times|ces|journaux|mais|maintenant|tu|il suffit de|aller sur|leur|particule possessive|site web|alors|peux|voir|ces|authentiques|particule possessive|nouvelles
|internet|so|developed|||||can't buy|The New York Times||newspapers||||just need to|||||||see||authentic news||news
|인터넷||||||||뉴욕 타임스||신문|||||||||||||원조 원맛||
|||||||||New York Times|||||||||||||||autentiche||
Now that the Internet is so developed, you couldn't buy the New York Times newspapers in China. But now you can see these authentic news on their website.
Agora que a Internet está tão desenvolvida, você não poderia comprar jornais como o The New York Times na China antes, mas agora você pode ler as notícias originais, desde que acesse o site deles.
Maintenant que le réseau est si développé, auparavant en Chine, vous ne pouviez pas acheter des journaux comme le "New York Times", mais maintenant, il vous suffit d'aller sur leur site pour voir ces nouvelles authentiques.
我 想 ,现在 从 这种 环境 上来 说 ,不能 说 很 好 的 环境 吧 ,但是 已经 非常 的 不错 了 。
je|veux|maintenant|à partir de|ce type de|environnement|en ce qui concerne|dire|ne peut pas|dire|très|bon|particule possessive|environnement|particule de suggestion|mais|déjà|extrêmement|particule possessive|pas mal|particule d'état changé
|||||environment|||||||||||already||||
I think, now from this kind of environment, I can't say a good environment, but it's very good.
Acho que desse tipo de ambiente, não posso dizer que seja um bom ambiente, mas já é muito bom.
Je pense que, par rapport à cet environnement, on ne peut pas dire que c'est un très bon environnement, mais c'est déjà très bien.
可以 在 因特网 上 做 一个 环境 。
peut|à|Internet|sur|faire|un|environnement
||the Internet||||
You can make an environment on the Internet.
Você pode fazer um ambiente na Internet.
On peut créer un environnement sur Internet.
我 是 觉得 因特网 的 出现 确实 是 (一个) 有 划时代 意义 (的) 。
||||||||||có tính bước ngoặt||
je|suis|pense|Internet|particule possessive|apparition|effectivement|est|(un)|a|révolutionnaire|signification|particule possessive
|||the Internet||emergence|indeed||||epoch-making|epoch-making significance|
||||||||||eeuwig belangrijk||
||||||||||epocale||
Ich denke, die Entstehung des Internets ist in der Tat (a) epochal (a).
I think that the emergence of the Internet is indeed (a) epoch-making ().
Io penso che l'emergere di Internet sia davvero (un) evento di grande significato (epocale).
Acho que o surgimento da Internet é de fato (a) um significado marcante.
Je pense que l'apparition d'Internet a vraiment une signification révolutionnaire.
买 东西 啊 ,认识 朋友 啊 ,都 可以 从 因特网 上 开始 。
acheter|choses|particule d'exclamation|rencontrer|amis|particule d'exclamation|tous|peut|depuis|Internet|sur|commencer
buy|||||||||the Internet||
To buy things, to meet friends, you can start on the Internet.
Comprare cose, fare conoscenze, tutto può cominciare da Internet.
Você pode começar a fazer compras e encontrar amigos na Internet.
Acheter des choses, rencontrer des amis, tout cela peut commencer sur Internet.
我举 一个 最 简单 的 ( 一个 ) 例子 吧 。
Let me give you the simplest (one) example.
Facciamo un esempio molto semplice (uno).
Deixe-me dar o exemplo mais simples (a).
Je vais donner un exemple très simple.
我 从小 的 时候 ,一开始 五岁 读 英文 的 时候 ,也 没有 什么 walkman ,就是 那种 随身听 啊 这些 东西 。
||||||||||||||máy nghe nhạc|||máy nghe nhạc cầm tay||
je|depuis petit|particule possessive|temps|au début|cinq ans|lire|anglais|particule possessive|temps|aussi|pas avoir|quoi que ce soit|walkman|c'est|ce type de|lecteur portable|particule d'exclamation|ces|choses
||||||five years old||||||||Walkman|||personal stereo||
||||||||||||||walkman|||portable speler||
|||||||||||||||||walkman||
When I was young, when I first started reading English at the age of five, I didn't have any walkman. It was just a walkman.
Da quando ero bambino, ho cominciato a leggere in inglese a cinque anni, non avevo nulla come un walkman, solo queste cose tipo il lettore portatile.
Quando eu era jovem, quando tinha cinco anos de idade, quando lia em inglês, não havia walkman, apenas o tipo de walkman.
Depuis que je suis petit, quand j'ai commencé à lire l'anglais à cinq ans, je n'avais pas de walkman, juste ce genre de lecteur portable.
都 是 爸爸 买 一个 大大的 录音机 。
||||||máy ghi âm
tous|est|papa|acheter|un|grand|magnétophone
||dad|||big|tape recorder
|||||grote|bandrecorder
Es war mein Vater, der ein großes Tonbandgerät gekauft hat.
All my father bought a big tape recorder.
Tutto questo è stato comprato da mio padre, un grande registratore.
Papai comprou um grande gravador.
C'est mon père qui a acheté un grand magnétophone.
然后 上面 放 一个 cassette ,tape cassette。
||||băng cassette|băng|
ensuite|dessus|mettre|un|cassette|bande|
|on top|put||cassette|tape|tape
||||cassetta||cassetta
Then put a cassette, tape cassette.
Poi sopra metteva una cassetta, cassetta a nastro.
Em seguida, coloque uma fita cassete e outra fita nele.
Ensuite, mettez une cassette, une cassette audio.
放 那种 东西 听 。
mettre|ce type de|chose|écouter
Put that kind of thing to listen.
Coloque esse tipo de coisa para ouvir.
Mettez ce genre de choses à écouter.
然后 我们 每 一次 都 要 买 很 好 的 cassette 。
ensuite|nous|chaque|fois|toujours|devons|acheter|très|bon|particule possessive|cassette
||||||comprare||||
Then we have to buy a nice cassete every time.
Então, temos que comprar sempre uma boa fita cassete.
Et à chaque fois, nous devions acheter de bonnes cassettes.
我 到 现在 为止 ,我 父亲 都 给 我 买 了 (一辆 )当时 一 两百块 钱 的 一套 cassette 。
je|jusqu'à|maintenant|jusqu'à|je|père|déjà|donné|à moi|acheter|marqueur d'action complétée|une|à l'époque|un|deux cents|argent|particule possessive|un ensemble|cassette
|||up to now||father|||||||||two hundred yuan|||a set|
|||||vader||||||een|||tweehonderd yuan|||een set|
Until now, my father had bought me a carcassette with one or two hundred dollars.
Até agora, meu pai comprou para mim (uma) uma fita cassete por cem ou duzentos dólares.
Jusqu'à présent, mon père m'a acheté un ensemble de cassettes qui coûtait à l'époque une ou deux centaines de yuans.
就是 (去 )为 我 去 录音 ,录 那些 英语 老师 的 音 ,录 那个 美国 的 广播 啊 ,回来 练 听力 。
|||||ghi âm|||||||||||||||
c'est-à-dire|aller|pour|je|aller|enregistrer|enregistrer|ces|anglais|professeur|particule possessive|son|enregistrer|ce|États-Unis|particule possessive|radio|particule d'exclamation|revenir|pratiquer|écoute
|||||recording|record|those|English teacher||sound|||||broadcast|||practice|listening comprehension|
|||||opname|||||geluid||||||||||
|||||||||||||||radio|||praticare|ascolto|
It means (go) to record for me, to record the pronunciation of those English teachers, to record that American broadcast, to come back to practice listening.
C'est (aller) pour moi enregistrer, enregistrer la voix de ces professeurs d'anglais, enregistrer cette radio américaine, et revenir pour pratiquer l'écoute.
然后 也 有 到 学校 练 。
ensuite|aussi|il y a|arriver|école|pratiquer
|||||practice
|||||allenarsi
Dann gibt es auch Schulpraxis.
Then I went to school to practice.
Ensuite, il y a aussi la pratique à l'école.
大学 的时候 去 学校 录 《新概念英语》 啊 这些 东西 。
université|quand|aller|école|enregistrer|Nouveau Concept Anglais|particule d'exclamation|ces|choses
|||||||New Concept English|
|||||||concetto|
Als ich auf dem College war, ging ich zur Schule, um „New Concept English“ und solche Sachen aufzunehmen.
When I was in college, I went to school to record "New Concept English".
Quand j'étais à l'université, j'allais à l'école pour enregistrer "Nouveau Concept d'Anglais" et ces choses-là.
然后 ,后来 ,等 我 出国 的 时候 才 发现 ,呦 ,老外 现在 开始 用 MP3 啦 ,开始 用 MP4 啦 ,现在 又 iPod 。
|||||||||ồ|||||||||||||
ensuite|plus tard|attendre|je|sortir du pays|particule possessive|temps|seulement|réaliser|interjection|étrangers|maintenant|commencer|utiliser|MP3|particule d'action complétée|commencer|utiliser|MP4|particule d'action complétée|maintenant|encore|iPod
|||||||||oh|foreigners||||||||||||iPod
|||||||||oh|||||||||||||
||||||||||||||||||||||iPod
Then, later, when I went abroad, I found out, Hey, the foreigner is now using MP3. He started to use MP4, and now ipod.
Poi, più tardi, quando sono andato all'estero ho scoperto, oh, gli stranieri ora cominciano a usare MP3, cominciano a usare MP4, e ora hanno anche l'iPod.
Puis, plus tard, quand je suis parti à l'étranger, j'ai découvert, oh, les étrangers commencent à utiliser MP3, commencent à utiliser MP4, et maintenant c'est l'iPod.
就是 ,科技 是 越来越 先进 ,现在 小小的 东西 都 不 像 原来 ……像 我 原来 的 walkman 直接 扔掉 就 好 。
|công nghệ|||||||||||||||||||
c'est-à-dire|technologie|est|de plus en plus|avancée|maintenant|petits|choses|tous|ne|comme|auparavant|comme|je|auparavant|particule possessive|walkman|directement|jeter|juste|bien
|technology|||advanced||tiny||||||||used to|||directly|threw away||
||||gevorderd||||||||||||||weggooien||
||||||||||||||||||buttare via||
Das heißt, die Technologie wird immer fortschrittlicher, und jetzt sind die kleinen Dinger nicht mehr wie beim Original ... Werfen Sie den Walkman einfach weg wie mein Original.
That is, technology is more and more advanced, and now the little things are not like the original... Like my original walkman throws away directly.
Cioè, la tecnologia è sempre più avanzata, ora che queste piccole cose non sono più come prima... come il mio vecchio walkman, che è stato semplicemente gettato via.
C'est-à-dire, la technologie devient de plus en plus avancée, maintenant même les petites choses ne ressemblent plus à avant... Comme mon ancien walkman, je peux simplement le jeter.
当时 买 的时候 50 美金 买 的 。
à l'époque|acheter|quand|dollars américains|acheter|particule possessive
||||dollars|
||||dollar|
At the time it was bought for 50 dollars.
All'epoca l'ho comprato per 50 dollari.
À l'époque, je l'avais acheté pour 50 dollars.
现在 50 美金 可以 买 一个 很漂亮 的 ipod 了 。
maintenant|dollars américains|peut|acheter|un|très beau|particule possessive|ipod|particule d'action complétée
|||||heel mooi|||
Now you can buy a beautiful ipod for $ 50.
Maintenant, avec 50 dollars, on peut acheter un très joli iPod.
所以 ,我 的 意思 是 什么 呢 ?
donc|je|particule possessive|sens|est|quoi|particule interrogative
So, what do I mean?
Donc, que veux-je dire ?
就是 ,这个 时代 确实 给 我们 创造 了 很多很多 的 机会 。
c'est-à-dire|ce|époque|effectivement|donner|nous|créer|marqueur d'action complétée|beaucoup|particule possessive|opportunités
||era|indeed|||created||||opportunities
||||||||heel veel||
That is, this era has indeed created many and many opportunities for us.
Infatti, questo periodo ci ha davvero creato molte opportunità.
C'est vrai, cette époque nous a vraiment créé beaucoup d'opportunités.
学 英文 的 环境 也 没有 我们 原来 那么 艰苦 ,所以 ,我 觉得 大家 如果 学 不好 英文 ,真的 是 没有 理由 。
apprendre|anglais|particule possessive|environnement|aussi|pas|nous|à l'origine|si|difficile|donc|je|pense|tout le monde|si|apprendre|pas bien|anglais|vraiment|est|pas|raison
|||environment||||originally||hard||||everyone|if||||really|||excuse
|||||||||moeilijk||||||||||||
The environment for learning English is not as arduous as we used to be. Therefore, I think if people do not learn English well, there is really no reason why.
L'ambiente per imparare l'inglese non è neppure così difficile come era una volta, quindi credo che se qualcuno non riesce a imparare l'inglese, non ha davvero scuse.
L'environnement pour apprendre l'anglais n'est pas aussi difficile qu'avant, donc je pense que si quelqu'un n'arrive pas à bien apprendre l'anglais, il n'y a vraiment pas d'excuse.
还有 一个 就是 ,即使 你 有 了 这么 好 的 环境 ,又 有 多少 人 真正 下功夫 去 学 ?
||||||||||||||||nỗ lực||
encore|un|c'est-à-dire|même si|tu|as|particule d'action complétée|si|bon|particule possessive|environnement|encore|as|combien|personnes|vraiment|faire des efforts|pour|apprendre
|||even if|||||good|possessive particle|environment||||||put in the effort|to learn|
|||zelfs als|||||||||||||inspanningen leveren||
||||||||||||||||si impegna||
Another is that even if you have such a good environment, how many people are really trying to learn?
Inoltre, anche con un ambiente così favorevole, quante persone si dedicano veramente a studiare?
Et même si vous avez un si bon environnement, combien de personnes s'investissent vraiment pour apprendre ?
天天 在 网上 看 ?
tous les jours|à|en ligne|regarder
every day|||
Tian Tian|||
See it online every day?
Regarder en ligne tous les jours ?
比如说 像 新西兰 的 报纸 啊 , New Zealand Herald 啊 这种 东西 。
|||||||New Zealand|Herald|||
par exemple|comme|Nouvelle-Zélande|particule possessive|journal|particule d'exclamation||||particule d'exclamation|ce genre de|choses
||New Zealand||newspaper|||Zealand|Herald|||
||||||||Herald|||
For example, New Zealand Herald is a New Zealand newspaper.
Par exemple, des journaux comme le New Zealand Herald, ce genre de choses.
有没有 人 天天 去 看 ?
y a-t-il|personne|tous les jours|aller|regarder
Does anyone see it every day?
Y a-t-il des gens qui vont les lire tous les jours ?
我 当时 感觉 很 奇怪 的 一个 事情 就是 ,我 在 新西兰 碰到 很多很多 的 留学生 ,我 问 他 一些 报纸 上 的 新闻 啊 什么 ,就是 今天 有 什么 事儿 啦 ,他 从来没 看过 ,说 从来不 看 当地 报纸 。
je|à ce moment-là|sentir|très|étrange|particule possessive|un|chose|c'est|je|à|Nouvelle-Zélande|rencontrer|beaucoup|particule possessive|étudiants étrangers|je|demandé|il|quelques|journaux|sur|particule possessive|nouvelles|particule d'exclamation|quoi|c'est|aujourd'hui|avoir|quoi|affaires|particule d'action terminée|il|jamais|lu|dit|ne jamais|lire|local|journaux
|at that time||||||||||New Zealand|met|a lot||international students|I||||newspapers||||||||||thing|||never|||never||local|local newspapers
|||||||||||||||internationale studenten|||||||||||||||zaak|||nooit|gezien||nooit||lokale|
|||||||||||||||studenti stranieri|||||||||||||||||||||||locale|
One of the things that I felt was very strange at the time was that I met many and many foreign students in New Zealand. I asked him about some of the news in the newspapers. What is there today? He has never seen it before and said that he never looked at the locals. newspaper.
Une chose qui m'a semblé très étrange, c'est que j'ai rencontré beaucoup d'étudiants étrangers en Nouvelle-Zélande, et quand je leur demandais des nouvelles dans les journaux, ce qui se passait aujourd'hui, ils n'avaient jamais regardé, disant qu'ils ne lisaient jamais les journaux locaux.
那 你 如果 在 一个 国家 ,天天 都 不 看 当地 报纸 ,不 关心 这些 东西 的话 ,你 英文 又 怎么 能 学 的 好 ?
|||||||||||||||||||||học|||
alors|tu|si|dans|un|pays|tous les jours|toujours|ne|lire|local|journal|ne|pas intéressé|ces|choses|si|tu|anglais|encore|comment|peux|apprendre|particule possessive|bien
|||||||||||newspaper||care about|||||||how|can learn|||
|||||||||||||||||||||leren|||
|||||||||||||||||||||imparare|||
Then if you don’t look at local newspapers everyday in a country and don’t care about these things, how can you learn English well?
Allora, se in un paese non leggi mai i giornali locali e non ti interessi di queste cose, come puoi migliorare il tuo inglese?
Alors, si tu es dans un pays et que tu ne lis jamais les journaux locaux, que tu ne t'intéresses pas à ces choses, comment peux-tu bien apprendre l'anglais ?
你 跟 洋人 去 聊 什么 ?
||người nước ngoài|||
tu|avec|étranger|aller|discuter|quoi
||foreigner|||
||buitenlander|||
||straniero|||
What do you talk to foreigners?
Di cosa parli con gli stranieri?
De quoi parles-tu avec les étrangers ?
洋人 最 喜欢 rugby, 洋人 最 喜欢 soccer, 或者 是 football, 那 美国 人 可能 更 喜欢 棒球 ,baseball, 像 这些 东西 。
Foreigners like rugby the most, foreigners like soccer, or football, the Americans may prefer baseball, baseball, like these things.
Agli stranieri piace molto il rugby, agli stranieri piace molto il calcio, o il football, mentre gli americani potrebbero preferire il baseball, cose come queste.
Les étrangers aiment le rugby, les étrangers aiment le soccer, ou le football, et les Américains préfèrent peut-être le baseball, comme ces choses.
如果 你 根本 就 不 了解 这些 东西 ,你 怎么 去 跟 他 交流 ?
si|tu|du tout|alors|ne|comprends|ces|choses|tu|comment|aller|avec|lui|communiquer
||at all|||understand||||||||communicate
If you don’t understand these things at all, how do you communicate with him?
Se non hai idea di queste cose, come puoi comunicare con loro?
Si tu ne comprends pas du tout ces choses, comment peux-tu communiquer avec eux ?
你 如果 不去 看 movie ,那 你 连 movie 里面 都 是 什么 好 东西 都 不 知道 。
tu|si|ne pas aller|regarder|film|alors|tu|même|film|à l'intérieur|tous|est|quoi|bon|choses|tous|ne|sais
||||the movie|||even|movie|||||||||
||niet gaan|||||||||||||||
||||film|||||||||||||
If you don't watch movie, you don't even know what good things are in movie.
Se non vai a vedere il film, allora non saprai nemmeno cosa ci sia di bello nel film.
Si tu ne vas pas voir de films, alors tu ne sais même pas ce qu'il y a de bien dans les films.
所以 你 要 融入 它 的 生活 ,融入 它 的 社会 ,必须 要 去 看 它 的 报纸 ,听 它 的 新闻 ,然后 去 与 人 去 聊 。
|||||||hòa nhập||||||||||||||||||||
donc|tu|doit|s'intégrer|ça|particule possessive|vie|s'intégrer|ça|particule possessive|société|doit|doit|aller|lire|ça|particule possessive|journal|écouter|ça|particule possessive|nouvelles|puis|aller|avec|gens|aller|discuter
So|||integrate|||life|integrate||||||||||newspaper|||||||with|||
|||integreren||||||||||||||||||||||||
So you have to integrate into its life, into its society, you must go to see its newspaper, listen to its news, and then go to talk with people.
Quindi devi integrarti nella sua vita, integrarti nella sua società, devi leggere i suoi giornali, ascoltare le sue notizie e poi parlare con le persone.
Donc, vous devez vous intégrer dans sa vie, vous intégrer dans sa société, il est nécessaire de lire ses journaux, d'écouter ses nouvelles, puis d'aller discuter avec les gens.
而且 我们 现在 改革开放 这么 多年 , 我们 现在 …… 去 北京 , 你 看 我 来 北京 , 去 上海 啊 , 南京 都 碰到 很多很多 的 老外 。
And we have been reforming and opening up for so many years now. We are now... When we go to Beijing, you see me coming to Beijing and going to Shanghai. Nanjing has met many, many foreigners.
E inoltre, dopo tanti anni di riforma e apertura, ora ... quando vai a Pechino, vedi che vengo a Pechino, vado a Shanghai, a Nanchino, incontro molti stranieri.
De plus, après tant d'années de réforme et d'ouverture, maintenant... quand vous allez à Pékin, vous voyez que je viens à Pékin, à Shanghai, à Nankin, vous rencontrez beaucoup, beaucoup d'étrangers.
当然 北京 更 多一些 了 。
bien sûr|Pékin|encore|plus|particule de changement d'état
of course||more|more|
|||een beetje meer|
Of course, Beijing is more.
Bien sûr, il y en a encore plus à Pékin.
就是 很多 老外 。
c'est-à-dire|beaucoup de|étrangers
Is a lot of foreigners.
Il y a donc beaucoup d'étrangers.
你 有 这么 好 的 机会 ,为什么 不 去 利用 ?
tu|as|si|bonne|particule possessive|opportunité|pourquoi|ne|aller|utiliser
||||||||take advantage of|
||||||||benutten|
||||||||sfruttare|
You have such a good opportunity. Why not use it?
Tu as une si belle opportunité, pourquoi ne pas en profiter ?
所以 我 觉得 ,小潘 在 这方面 就 做 的 很 好 。
|||Tiểu Pan|||||||
donc|je|pense|Xiao Pan|à|cet aspect|juste|faire|particule possessive|très|bien
|||Xiao Pan||this aspect||does|||
|||Xiao Pan||deze aspect|||||
|||Xiao Pan|||||||
Ich denke also, dass Xiao Pan in dieser Hinsicht gute Arbeit geleistet hat.
So I think Xiaopan has done a good job in this area.
Quindi, penso che Xiao Pan stia facendo molto bene in questo campo.
Donc je pense que Xiao Pan fait très bien dans ce domaine.
他 自称 Wolf,desperate Wolf 。
|||tuyệt vọng|
il|se nomme|Loup||
|claims||desperate|
|zichzelf noemt|||
|||desperato|
He calls himself Wolf, desperate Wolf.
Si definisce Wolf, lupo disperato.
Il se fait appeler Wolf, le loup désespéré.
我 想 你 刚才 说 的 很 有 道理 。
je|pense|tu|tout à l'heure|dire|particule possessive|très|avoir|sens
|||just now|||||reason
I think what you said just now makes sense.
Penso che ciò che hai appena detto abbia molto senso.
Je pense que ce que tu viens de dire a beaucoup de sens.
因为 ,很多 人 都 在 学 语言 ……其实 我 觉得 ,语言 其实 并 不仅仅 是 语言 ,语言 其实 是 一个 文化 的 载体 。
||||||||||||||||||||||vận chuyển
parce que|beaucoup de|personnes|tous|sont en train de|apprendre|langue|en fait|je|pense|langue|en fait|pas|seulement|est|langue|langue|en fait|est|un|culture|particule possessive|support
Because||||||languages|actually||||||not just||languages|||||culture||carrier
||||||||||||||||||||||drager
Because many people are learning languages... In fact, I think that language is not just a language. Language is actually a carrier of culture.
Parce que beaucoup de gens apprennent des langues... En fait, je pense que la langue n'est pas seulement une langue, c'est en fait un vecteur de culture.
它 有 很多 的 背景 知识 需要 你 去 了解 。
il|a|beaucoup de|particule possessive|contexte|connaissances|besoin de|tu|aller|comprendre
||||background|background knowledge|that you need|||understand
||||achtergrond|kennis||||
Es hat eine Menge Hintergrundwissen, das Sie verstehen müssen.
It has a lot of background knowledge that you need to understand.
Ci sono molte conoscenze di base che devi conoscere.
Elle a beaucoup de connaissances de base que vous devez comprendre.
比如说 , 就是说 一个 名人 吧 , 一个 名人 的 名字 , 你 总 应该 知道 吧 ?
Sagen Sie zum Beispiel einfach eine Berühmtheit, den Namen einer Berühmtheit, die Sie immer wissen sollten?
For example, say a celebrity, a celebrity name, you should always know?
Per esempio, parliamo di una celebrità, il nome di una celebrità, dovresti saperlo, giusto?
Par exemple, parlons d'une célébrité, vous devriez connaître le nom d'une célébrité, non ?
比如说 , 如果 你学 英语 , 如果 连 Shakespeare 都 不 知道 的话 , 那样 可能 就 会 …… 即使 你 说 的 很 流利 , 我 觉得 那 也 不是 学 的 很 好 , 是 吧 。
For example, if you learn English, if Shakespeare doesn't even know it, that might be... Even if you're fluent, I don't think it's a good idea, right?
Ad esempio, se studi inglese, se non conosci nemmeno Shakespeare, allora potrebbe ... anche se parli molto fluentemente, io penso che non sia stato davvero ben appreso, vero?
Par exemple, si vous apprenez l'anglais, si vous ne connaissez même pas Shakespeare, cela pourrait... Même si vous parlez très couramment, je pense que ce n'est pas vraiment bien appris, n'est-ce pas ?
所以 说 ,有 很多 文化 的 知识 ,还有 一些 社会 的 知识 可能 都 需要 你 在 学 语言 的 同时 去 了解 。
donc|dire|avoir|beaucoup de|culture|particule possessive|connaissances|aussi|quelques|société|particule possessive|connaissances|peut-être|tous|besoin|tu|pendant|apprendre|langue|particule possessive|en même temps|aller|comprendre
||||||knowledge|||society|||||||||||at the same time||
Daher gibt es eine Menge kulturelles Wissen, und für einige soziale Kenntnisse müssen Sie möglicherweise etwas verstehen, während Sie die Sprache lernen.
So, there is a lot of cultural knowledge, and some social knowledge may require you to understand the language at the same time.
Donc, il y a beaucoup de connaissances culturelles, ainsi que certaines connaissances sociales, que vous devez peut-être comprendre en apprenant une langue.
我 想 这 也 是 我们 学 语言 的 初衷 吧 。
|||||||||ban đầu|
je|pense|cela|aussi|est|nous|apprendre|langue|particule possessive|intention initiale|particule interrogative
|||||||language||original intention|
|||||||||oorspronkelijke intentie|
|||||||||intento originale|
Ich denke, das ist auch die ursprüngliche Intention unseres Sprachenlernens.
I think this is also the original intention of our language learning.
Penso che questo sia anche il nostro intento nell'imparare le lingue.
Je pense que c'est aussi notre intention d'apprendre une langue.
现在 我 并 不是 ……因为 你 刚才 提到 你 的 一位 很 好 的 英语 教授 他 有 说 ,他 说 ,真正 学好 英语 要 出国 去 。
|tôi|||||||||||||||||||||||||
maintenant|je|pas|ne suis pas|parce que|tu|tout à l'heure|mentionné|tu|particule possessive|un|très|bon|particule possessive|anglais|professeur|il|a|dit|il|dit|vraiment|bien apprendre|anglais|doit|aller à l'étranger|aller
||actually||||just now|mentioned|||a|||||professor||||||||English|||
||||||||||||||||||||||leren||||
Jetzt bin ich nicht ... Weil du einen guten Englischprofessor erwähnt hast, den du erwähnt hast, sagte er, er sagte, lerne wirklich gut Englisch und gehe ins Ausland.
Now I'm not... Because he just mentioned that you are a good English professor. He said that he really wants to learn English well before going abroad.
Adesso non lo sono ... perché poco fa hai menzionato un tuo ottimo professore d'inglese, lui ha detto, ha detto che per imparare veramente l'inglese bene è necessario andare all'estero.
Maintenant, je ne suis pas... parce que vous avez mentionné tout à l'heure un de vos très bons professeurs d'anglais qui a dit que pour vraiment bien apprendre l'anglais, il faut aller à l'étranger.
其实 我 觉得 这句 话 如果 在 几年 前 ,十年 前 ,就是 因特网 还 不是 特别 发达 的 时候 ,是 非常 正确 的 。
en fait|je|pense|cette|phrase|si|à|quelques années|avant|dix ans|avant|c'était|Internet|encore|n'était pas|particulièrement|développé|particule possessive|temps|était|très|correct|particule possessive
actually|||this sentence||||a few years|||||the Internet|||particularly|developed|possessive particle||||correct|
|||deze zin||||||tien jaar|||||||||||||
|||||||||||||||||||||corretta|
Actually, I think this sentence is correct if, a few years ago, ten years ago when the Internet was not particularly developed.
In realtà, penso che questa frase, se fosse stata pronunciata alcuni anni fa, dieci anni fa, quando internet non era ancora così sviluppato, fosse molto corretta.
En fait, je pense que cette phrase, si elle avait été dite il y a quelques années, dix ans, quand Internet n'était pas encore très développé, était tout à fait correcte.
但 我 觉得 现在 , 现在 即使 是 在 中国 , 我 觉得 也 有 条件 可以 去 真正 的 学 一些 地道 的 英语 。
Aber ich denke jetzt, auch in China, habe ich das Gefühl, dass ich die Voraussetzungen habe, um wirklich etwas authentisches Englisch zu lernen.
But I think now, even now in China, I think there are conditions to really learn some authentic English.
Mais je pense qu'en ce moment, même en Chine, je pense qu'il y a des conditions pour vraiment apprendre un anglais authentique.
我 完全 同意 你 的 说法 。
|hoàn toàn đồng ý||||
je|complètement|d'accord|tu|particule possessive|déclaration
|completely agree|||statement|
|volledig||||
|completamente d'accordo||||
I totally agree with you.
Je suis tout à fait d'accord avec ce que vous dites.
确实 ,日新月异 。
|ngày càng tiến bộ
effectivement|en constante évolution
indeed|changes rapidly
|dagelijks vernieuwend
|giorno dopo giorno
Indeed, with each passing day.
Infatti, il mondo sta cambiando rapidamente.
En effet, ça évolue de jour en jour.
我 十几年 前 真的 想不到 我 出国前 买 的 那 一 两百块 的 那 磁带 , 到 国外 没 几个 月 就 一点 用 没有 了 。
I really couldn't think of the tape that I bought 200 or more before I left the country more than ten years ago. When I went abroad, I didn't use it for a few months.
Non avrei mai pensato, più di dieci anni fa, che quelle cassette che ho comprato per un paio di centinaia di yuan non sarebbero state di alcun uso dopo pochi mesi all'estero.
Il y a quinze ans, je n'aurais vraiment pas imaginé que les cassettes que j'avais achetées avant de partir à l'étranger, qui coûtaient une ou deux centaines de yuans, ne serviraient plus à rien après quelques mois à l'étranger.
自从 MP3 出来 以后 ,那 东西 就 一点 用 没有 了 。
depuis que|MP3|sorti|après|ça|chose|alors|un peu|utilisation|pas|marqueur d'action complétée
Since||||||||||
sinds||||||||||
Since the MP3 came out, that thing has been useless.
Da quando è uscito l'MP3, quelle cose non servono più a niente.
Depuis que le MP3 est sorti, cette chose n'a plus aucune utilité.
谁 还 用 磁带 ?
|||băng từ
qui|encore|utilise|cassette
|||tape
Wer benutzt noch Klebeband?
Who uses tape?
Qui utilise encore des cassettes ?
你 见过 街上 还有 人 拿着 个 walkman 听 磁带 的 吗 ?
tu|as vu|dans la rue|encore|personne|tenant|classificateur|walkman|écouter|cassette|particule possessive|particule interrogative
|||on the street|||holding|||||
|||op straat||||||||
Have you seen anyone on the street holding a walkman listening to a tape?
As-tu déjà vu quelqu'un dans la rue avec un walkman écoutant des cassettes ?
已经 早就 没有 了 。
déjà|depuis longtemps|ne pas avoir|particule d'action complétée
already|already||
|al lang||
It's already gone.
Cela n'existe déjà plus.
所以 我 觉得 ,真是 时代 给 了 我们 这么多 的 技术 ,技术 也 给 了 我们 这么多 的 机遇 和 环境 。
donc|je|pense|vraiment|époque|a donné|marqueur d'action complétée|nous|tant|particule possessive|technologie|technologie|aussi|a donné|marqueur d'action complétée|nous|tant|particule possessive|opportunités|et|environnement
|||really|era|||||||technology|technology||||||||opportunities
||||||||||||||||||||kansen
So, I think, really, the times have given us so much technology. Technology has given us so much opportunity and environment.
Quindi, penso che l'epoca ci abbia dato così tanta tecnologia e che la tecnologia ci abbia dato così tante opportunità e ambienti.
Donc, je pense que c'est vraiment l'époque qui nous a donné tant de technologies, et la technologie nous a également offert tant d'opportunités et d'environnements.
是啊 ,顺便 说 一下 你 刚才 提到 的 那个 cassette ,我 以前 听到 过 有 一种 翻译 就是 叫 “卡带” ,对吧 ?
|||||||||||||||||||băng cassette|
oui|en passant|dire|une fois|tu|tout à l'heure|mentionné|particule possessive|ce|cassette|je|auparavant|entendu|particule d'expérience|il y a|une sorte|traduction|c'est|appelé|carte|n'est-ce pas
||by the way|||||mentioned|||||||过有||cassette|||cassette|
||||||||||||||over|||||cassette|
|||||||||||||||||||cassetta|
Yes, by the way, the cassette you just mentioned, I have heard that there is a translation called '卡带', right?
Sì, a proposito, riguardo a quello che hai appena menzionato, il cassette, ho sentito dire che c'è una traduzione che si chiama 'cassetta', giusto?
Oui, d'ailleurs, en parlant de ce que tu viens de mentionner, ce cassette, j'ai entendu dire qu'il y a une traduction qui s'appelle "carte", n'est-ce pas ?
cassette 。
kǎ dài
cassette.
cassetta.
cassette.
我 觉得 这 是 一种 “音译 ”。
je|pense que|cela|est|une|translittération
|think|||transliteration|
||||transliteration|
Ich denke, es ist eine Art "Transliteration".
I think this is a kind of 'transliteration'.
Penso che sia un tipo di "traslitterazione".
Je pense que c'est une sorte de "translittération".
Cassette, 卡带 。
Kassette, Kassette.
Cassette, cassette.
Cassette, nastro.
Cassette, bande.
你 觉得 是 嘛 ?
tu|pense|est|particule interrogative
|||question particle
Do you think it is?
Pensi che sia così?
Tu penses que c'est vrai ?
是 。
oui
Oui.
是吧 。
n'est-ce pas
C'est ça.
之前 我 在 论坛 上 看到 (刚刚 )有 一位 朋友 ,他 提问 ,他说 ,salad 到底 是 “色拉 ”还是 “沙拉 ”。
|||diễn đàn|||||||||||salad|||salad|
avant|je|à|forum|sur|vu|récemment|il y a|un|ami|il|a posé une question|il a dit|salade|finalement|est|se là|ou|shā lā
|||forum||saw|||a friend|friend||question|||salad|||salad|
|||||||||||||||||insalata|
Before I saw on the forum (just) a friend who asked questions, he said whether the salad is a salad or a salad.
Avant, j'ai vu sur le forum (juste maintenant) un ami qui a posé une question, il a dit, salad est-ce que c'est "色拉" ou "沙拉" ?
其实 我 觉得 这 两种 都 可以 。
en fait|je|pense|cela|deux types|tous|peuvent
In fact, I think both can be.
En fait, je pense que les deux sont possibles.
其实 就是 有 很多 的 音译 的 词 。
Tatsächlich gibt es viele transliterierte Wörter.
In fact, there are many transliterated words.
En fait, il y a beaucoup de mots translittérés.
比如说 ,这个 cassette 就是 “卡带” 。
par exemple|ce|cassette|est|carte audio
For example, this cassette is a "cassette."
Par exemple, cette cassette est "卡带".
有 很多 学 中文 的 朋友 在 学 中文 的 时候 可能 还会 碰到 更多 的 这种 音译 的 词 。
avoir|beaucoup de|apprendre|chinois|particule possessive|amis|en train de|apprendre|chinois|particule possessive|temps|peut-être|encore|rencontrer|encore plus|particule possessive|ce type de|translittération|particule possessive|mots
||||||||||||||||||transliteration|
||||||||||||ook|||||||
Many Chinese-speaking friends may encounter more such transliterated words when learning Chinese.
Il y a beaucoup d'amis qui apprennent le chinois et qui pourraient rencontrer encore plus de mots translittérés en apprenant le chinois.
那好 了 , Tom 。
||Tom
that sounds good||
Well, Tom.
D'accord, Tom.
今天 很 开心 能够 一起 录 一段话 。
aujourd'hui|très|heureux|capable de|ensemble|enregistrer|un message
|||||record|a passage
||||||een stukje tekst
||||||un pezzo di testo
Today I am very happy to be able to record a paragraph together.
Aujourd'hui, je suis très heureux de pouvoir enregistrer un message ensemble.
我 也 希望 以后 ……下 一次 见到 你 应该 不要 这么久 。
je|aussi|espérer|après|prochain|fois|rencontrer|tu|devrait|ne pas|si longtemps
||||||||||so long
||||||||||zo lang
||||||||||così a lungo
I also hope that in the future ... the next time you see you should not be so long.
J'espère aussi que la prochaine fois que je te verrai, cela ne prendra pas autant de temps.
就是说 ,能够 很快 的 再见到 你 。
c'est-à-dire|pouvoir|bientôt|particule possessive|revoir|toi
That is, you can see you soon.
C'est-à-dire, je pourrai te revoir très bientôt.
那个时候 我们 也许 还 可以 录 一些 更 有意思 的 内容 。
à ce moment-là|nous|peut-être|encore|pouvons|enregistrer|quelques|plus|intéressant|particule possessive|contenu
|||maybe||might|record|||interesting|
At that time we may also be able to record some more interesting content.
À ce moment-là, nous pourrions peut-être enregistrer du contenu encore plus intéressant.
是的 。
oui
Oui.
我 也 很 高兴 。
je|aussi|très|heureux
|ook|heel|
Je suis aussi très heureux.
如果 再见 你 ,希望 你 能 到 我们 澳洲 去 玩 ,到 我们 新西兰 去 旅游 ,我 会 (做 )尽 地主之谊 。
|||||||||||||||||||địa chủ chi nghĩa|
si|au revoir|tu|espérer|tu|peux|arriver|nous|Australie|aller|jouer|arriver|nous|Nouvelle-Zélande|aller|voyager|je|vais|faire|tout|hospitalité
||||||||Australia||||us|New Zealand|||||to the fullest|the hospitality of a host|
|||||||||||||||reizen|||尽|gastvrijheid|
|||||||||||||||||||ospitalità del padrone di casa|
Wenn ich Sie wiedersehe, hoffe ich, dass Sie in unser Australien kommen können, um zu spielen, in unser Neuseeland, um zu reisen, ich werde mein Bestes als Vermieter geben.
If you see you again, I hope you can go to us to play in Australia and go to New Zealand to travel. I will (do) make friends with the landlords.
Se ci rivedremo, spero che tu possa venire a trovarci in Australia e fare un viaggio in Nuova Zelanda. Farò il possibile per essere un buon ospite.
Si je te revois, j'espère que tu pourras venir jouer chez nous en Australie, et voyager en Nouvelle-Zélande, je ferai tout pour être un bon hôte.
这 一次 我 来看 你 ,来 北京 ;下 一次 你 到 澳洲 ,或者 新西兰 去 看 我 。
cette|fois|je|venir voir|tu|venir|Pékin|prochaine|fois|tu|arriver|Australie|ou|Nouvelle-Zélande|aller|voir|moi
|||||||||||||New Zealand|||
|||zien|||||||||||||
This time I come to see you and come to Beijing; the next time you go to Australia, or New Zealand to see me.
Questa volta sono venuto a trovarti a Pechino; la prossima volta vieni in Australia o in Nuova Zelanda a trovarmi.
Cette fois, je viens te voir à Pékin ; la prochaine fois, tu viens en Australie ou en Nouvelle-Zélande me voir.
北京 真的 是 一个 文化名城 ,也 是 我们 国家 的 经济 、政治 、文化 的 中心 ,非常 的 棒 。
||||thành phố văn hóa||||||||văn hóa|||||
Pékin|vraiment|est|une|ville culturelle célèbre|aussi|est|nous|pays|de|économique|politique|culture|de|centre|très|particule possessive|génial
||||cultural city||||||economy|politics|cultural||center|||great
||||cultuurstad|||||||politiek|||centrum|||
||||città della cultura|||||||||||||
Beijing is really a cultural city and is also the center of our country's economy, politics and culture. It is very good.
Pechino è davvero una città culturale famosa, ed è anche il centro economico, politico e culturale del nostro paese, è davvero fantastica.
Pékin est vraiment une ville culturelle, c'est aussi le centre économique, politique et culturel de notre pays, c'est vraiment génial.
我 五岁 的时候 就 来过 ,时隔 24年 ,我 再次 来 ,还是 怀着 一个 很 激动 的 心情 。
|năm||||||sau ||||||với|||
je|cinq ans|quand|déjà|suis venu|après|24 ans|je|à nouveau|venir|encore|portant|un|très|excité|particule possessive|état d'esprit
|five years old||||||after a span of|||again|||with|||excited
|||||||na|||weer|||met|||opgewonden
|||||||||||||con|||
Ich war hier, als ich fünf Jahre alt war. Nach 24 Jahren komme ich wieder, immer noch mit sehr aufgeregter Stimmung.
When I was five years old, I had been here. After 24 years, I came again. I was still very excited.
Quando avevo cinque anni sono venuto qui, dopo 24 anni, sono tornato e sono ancora molto emozionato.
Je suis venu ici quand j'avais cinq ans, et après 24 ans, je reviens encore, avec un cœur très excité.
非常高兴 ,今天 能够 跟 你 在 这里 聊一聊 。
très heureux|aujourd'hui|pouvoir|avec|tu|à|ici|discuter
very happy|||||||chat
heel blij|||||||een praatje maken
|||||||fare due chiacchiere
I am very happy to be here today to talk to you.
Sono molto felice di poter chiacchierare con te qui oggi.
Je suis très heureux de pouvoir discuter avec vous ici aujourd'hui.
也 非常感谢 大家 。
aussi|merci beaucoup|tout le monde
|thank you very much|
|heel erg bedankt|
|grazie mille|
Thank you very much, too.
Ringrazio molto tutti.
Je remercie également tout le monde.
SENT_CWT:9r5R65gX=9.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.24
fr:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=153 err=0.00%) translation(all=122 err=0.00%) cwt(all=1766 err=24.07%)