×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Mały Książe - Antoine de Saint-Exupéry, Mały Książe cz. 8

Mały Książe cz. 8

Czwarta planeta należała do Bankiera, który w chwili przybycia Małego Księcia tak był zajęty, że nawet nie podniósł głowy. - Dzień dobry - powiedział Mały Książe. - Pański papieros zgasł. - Trzy plus dwa równa się pięć. Pięć plus siedem - dwanaście. Dwanaście i trzy - piętnaście. Dzień dobry. Piętnaście i siedem - dwadzieścia dwa. Dwadzieścia dwa i sześć - dwadzieścia osiem. Nie mam czasu zapalić. Dwadzieścia sześć i pięć - trzydzieści jeden. Och! To razem daje pięćset jeden milionów sześćset dwadzieścia dwa tysiące siedemset trzydzieści jeden. - Pięćset jeden milionów czego? - Co? Jeszcze tu jesteś? Pięćset jeden milionów... Sam już nie wiem, czego... Tak ciężko pracowałem! Jestem człowiekiem poważnym, tak, nie robię niedorzeczności, nie bawię się głupstwami. Dwa i pięć... - Pięćset jeden milionów czego? - powtórzył Mały Książe, który nigdy nie porzucał raz postawionego pytania. Bankier podniósł głowę. - Przez pięćdziesiąt cztery lata, odkąd mieszkam na tej planecie, trzy razy zakłócono mi spokój. Pierwszy raz, przed dwudziestu dwoma laty, zjawił się nie wiadomo skąd chrabąszcz. Tak strasznie hałasował, że zrobiłem cztery błędy w dodawaniu. Drugi raz, jedenaście lat temu, miałem atak reumatyzmu. Nie uprawiałem gimnastyki. Nie mam czasu na włóczęgę. Jestem człowiekiem poważnym. Tak.

Trzeci raz... to w tej chwili. Powiedziałem więc: pięćset jeden milionów...

- Milionów czego? Bankier zrozumiał, że niełatwo będzie pozbyć się gościa. - Milionów tych małych rzeczy, które się widzi na niebie. - Muszek? - Ależ nie, małych, błyszczących rzeczy. - Pszczółek? - Ależ nie. Małych złotych błyskotek, o których marzą leniuchy. Lecz ja jestem człowiekiem poważnym. Tak. Nie mam czasu na marzenia. - Aha... Gwiazd? - Tak jest. Gwiazd. - I cóż ty robisz z pięciuset milionami gwiazd? - Pięćset jeden milionów sześćset dwadzieścia dwa tysiące siedemset trzydzieści jeden... jestem poważny, jestem dokładny. - I cóż ty robisz z tymi gwiazdami? - Co ja z nimi robię? - Tak.

- Nic. Posiadam je. - Posiadasz gwiazdy? - Tak. - Już widziałem Króla, który... - Królowie nie posiadają. Oni panują. To zupełnie co innego. - A co ci daje posiadanie gwiazd? - Bogactwo. - A cóż ci z tego, że jesteś bogaty? - Mogę kupować inne gwiazdy, o ile ktoś je znajdzie. "Ten człowiek - powiedział sobie Mały Książe - rozumuje jak mój Pijak." Pomimo tego pytał dalej: - W jaki sposób można posiadać gwiazdy? - A czyje one są? - odburknął Bankier. - Nie wiem. Niczyje. - Wobec tego są moje, ponieważ pierwszy o tym pomyślałem. - Czy to wystarcza? - Oczywiście. Jeśli znajdziesz diament, który jest niczyj, należy on do ciebie. Jeśli odkryjesz wyspę, która nie należy do nikogo, jest twoja. Jeśli zrobisz wynalazek i opatentujesz go, jest twój. Ja mam gwiazdy, ponieważ nikt przede mną nie pomyślał o tym, Żeby je zagarnąć. - To prawda - rzekł Mały Książe. - A co robisz z nimi? - Zarządzam. Liczę je i przeliczam - powiedział Bankier. - To bardzo trudne. Lecz jestem człowiekiem poważnym. Mały Książe nie był jeszcze zadowolony. - Jeśli mam szal, to mogę owinąć nim szyję i zabrać go ze sobą. Jeśli mam kwiat, mogę go zerwać i zabrać ze sobą. A ty nie możesz zrywać gwiazd. - Nie, lecz mogę je umieścić w banku. - Co to znaczy? - To znaczy, że ilość mych gwiazd zapisuję na kawałku papieru. Następnie zamykam ten papier na klucz w szufladzie. - I to wszystko? - To wystarczy.

"To zabawne - pomyślał Mały Książe. - To poetyczne. Ale to nie jest zbyt poważne." Mały Książe miał zupełnie inne pojęcie o rzeczach poważnych, niż mają dorośli. - Ja - dorzucił jeszcze - posiadam kwiat, który podlewam codziennie. Posiadam trzy wulkany, które przeczyszczam co tydzień. Przeczyszczam także wulkan wygasły. Nigdy nic nie wiadomo. Jestem pożyteczny dla wulkanów, które posiadam, dla kwiatu, który jest mój. A jaką korzyść mają z ciebie gwiazdy? Bankier otworzył usta, lecz nie znalazł odpowiedzi, więc Mały Książe ruszył w dalszą drogę. "Dorośli są jednak nadzwyczajni" - powiedział sobie po prostu podczas dalszej podróży.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mały Książe cz. 8 Little|Prince|part Der kleine Prinz Teil 8 El Principito Parte 8 Le Petit Prince Partie 8 Il Piccolo Principe Parte 8 De Kleine Prins Deel 8 O Principezinho Parte 8 Маленький принц Часть 8 Маленький принц, частина 8 The Little Prince part 8

Czwarta planeta należała do Bankiera, który w chwili przybycia Małego Księcia tak był zajęty, że nawet nie podniósł głowy. ||gehörte|||||Moment|ankunft||Prinz|||||||er hob| Fourth|planet|belonged|to|the Banker|who|at|the moment|of arrival|Little|Prince|so|was|busy|that|even|not|raised|his head ||належала||Банкіра||||приїзду|||||зайнятий||||підняв| Der vierte Planet gehörte dem Bankier, der so beschäftigt war, als der Kleine Prinz ankam, dass er nicht einmal aufblickte. Четвертая планета принадлежала банкиру, который в момент прибытия Маленького принца был так занят, что даже не поднял головы. Dördüncü gezegen, Küçük Prens geldiğinde o kadar meşguldü ki, yukarı bakmadı bile. The fourth planet belonged to a Banker, who at the moment of the Little Prince's arrival was so busy that he didn't even raise his head. - Dzień dobry - powiedział Mały Książe. Good|morning|said|Little|Prince „Guten Morgen“, sagte der kleine Prinz. - Good morning - said the Little Prince. - Pański papieros zgasł. Ihr|Zigarette|ist erloschen Your|cigarette|has gone out панський|сигарета|погас - Ihre Zigarette ist ausgegangen. - Ваша сигарета погасла. - Твоя цигарка згасла. - Your cigarette has gone out. - Trzy plus dwa równa się pięć. |||gleich|| Three|plus|two|equals|itself|five |||рівно|| - Drei plus zwei gleich fünf. - Три плюс два равно пять. - Three plus two equals five. Pięć plus siedem - dwanaście. Five|plus|seven|twelve |плюс|| Fünf plus sieben – zwölf. Пять плюс семь - двенадцать. Five plus seven - twelve. Dwanaście i trzy - piętnaście. Twelve|and|three|fifteen |||п’ятнадцять Zwölf und drei – fünfzehn. Twelve and three - fifteen. Dzień dobry. Day|good Guten Morgen. Good morning. Piętnaście i siedem - dwadzieścia dwa. Fifteen|and|seven|twenty|two Fünfzehn und sieben – zweiundzwanzig. Fifteen and seven - twenty-two. Dwadzieścia dwa i sześć - dwadzieścia osiem. zwanzig||||| Twenty|two|and|six|twenty|eight Zweiundzwanzig und sechs - achtundzwanzig. Twenty-two and six - twenty-eight. Nie mam czasu zapalić. |||anzünden I do not|have|time|to smoke |||запалити Ich habe keine Zeit zu rauchen. У меня нет времени курить. I don't have time to smoke. Dwadzieścia sześć i pięć - trzydzieści jeden. Twenty|six|and|five|thirty|one Sechsundzwanzig und fünf - einunddreißig. Twenty-six and five - thirty-one. Och! Oh Oh! Oh! To razem daje pięćset jeden milionów sześćset dwadzieścia dwa tysiące siedemset trzydzieści jeden. It|together|gives|five hundred|one|million|six hundred|twenty|two|thousand|seven hundred|thirty|one |||п’ятсот|||шістсот||||сімсот|| Das macht fünfhundertundeine Million sechshundertzweiundzwanzigtausendsiebenhunderteinunddreißig. Таким образом, общая сумма достигла пятисот одного миллиона шестисот двадцати двух тысяч семисот тридцати одного. That adds up to five hundred one million six hundred twenty-two thousand seven hundred thirty-one. - Pięćset jeden milionów czego? Five hundred|one|million|of what П'ятсот||| - Fünfhundert und eine Million wovon? - Five hundred one million of what? - Co? What - Was? - What? Jeszcze tu jesteś? Still|here|you are bist du noch da? Ты все еще здесь? Ти ще тут? Are you still here? Pięćset jeden milionów... Sam już nie wiem, czego... Tak ciężko pracowałem! Five hundred|one|million|I|already|not|know|what|So|hard|worked Fünfhundertundeine Million... Ich weiß nicht was... Ich habe so hart gearbeitet! П'ятсот один мільйон... Я не знаю, що... Я так багато працювала! Five hundred one million... I don't even know what anymore... I worked so hard! Jestem człowiekiem poważnym, tak, nie robię niedorzeczności, nie bawię się głupstwami. ||||||Unsinn||spiele||Dummheiten I am|a man|serious|yes|I do not|do|nonsense|I do not|play|myself|with foolishness ||||||недоречностей||бавлюсь||дурницями Ich bin ein ernsthafter Mann, ja, ich mache keinen Unsinn, ich spiele nicht mit Unsinn. Я серьезный человек, да, я не делаю нелепых вещей, не играю с глупыми вещами. Я серйозна людина, так, я не роблю безглуздих речей, не граюся з дурницями. I am a serious man, yes, I don't do nonsense, I don't play with foolishness. Dwa i pięć... - Pięćset jeden milionów czego? Two|and|five|Five hundred|one|millions|of what Zwei und fünf... - Fünfhundertundeine Million wovon? Two and five... - Five hundred one million of what? - powtórzył Mały Książe, który nigdy nie porzucał raz postawionego pytania. ||||||||gestellten| repeated|Little|Prince|who|never|not|abandoned|once|asked|question ||||||залишався||поставленого| wiederholte der kleine Prinz, der nie eine einmal gestellte Frage aufgab. - повторил Маленький принц, который никогда не отказывался от однажды заданного вопроса. - повторив Маленький Принц, який ніколи не відмовлявся від одного разу поставленого запитання. - repeated the Little Prince, who never abandoned a question once asked. Bankier podniósł głowę. The banker|raised|his head Банкір|підняв| Der Bankier blickte auf. The banker raised his head. - Przez pięćdziesiąt cztery lata, odkąd mieszkam na tej planecie, trzy razy zakłócono mi spokój. |fünfzig|vier|Jahren||||||||gestört|| For|fifty|four|years|since|I have lived|on|this|planet|three|times|disturbed|my|peace ||||відтоді|||||||порушено|| „In den vierundfünfzig Jahren, die ich auf diesem Planeten lebe, wurde ich dreimal gestört. - За пятьдесят четыре года моей жизни на этой планете меня беспокоили три раза. - За п'ятдесят чотири роки, відколи я живу на цій планеті, мене тричі турбували. - For fifty-four years, since I have lived on this planet, my peace has been disturbed three times. Pierwszy raz, przed dwudziestu dwoma laty, zjawił się nie wiadomo skąd chrabąszcz. |||zwanzig|zweiundzwanz||erschien||||von wo|Käfer First|time|before|twenty|two|years|appeared|himself|not|known|from where|beetle |||двадцяти|двадцятьма||з'явився|||||жук-олень Vor zweiundzwanzig Jahren tauchte zum ersten Mal aus dem Nichts ein Maikäfer auf. В первый раз, двадцать два года назад, петух появился неожиданно. The first time, twenty-two years ago, a beetle appeared out of nowhere. Tak strasznie hałasował, że zrobiłem cztery błędy w dodawaniu. ||lärmte||||||Addition So|terribly|was making noise|that|I made|four|mistakes|in|addition ||гучно шумів||||||додаванні Es machte so viel Lärm, dass ich vier Additionsfehler machte. Он издавал такой ужасный шум, что я сделал четыре ошибки при сложении. Він видавав такий жахливий шум, що я зробив чотири помилки при додаванні. It made such a terrible noise that I made four mistakes in addition. Drugi raz, jedenaście lat temu, miałem atak reumatyzmu. ||elf||||Anfall|Rheuma Second|time|eleven|years|ago|I had|attack|rheumatism ||одинадцять||||атаку|ревматизму Das zweite Mal, vor elf Jahren, hatte ich einen Rheumaanfall. Второй раз, одиннадцать лет назад, у меня был приступ ревматизма. The second time, eleven years ago, I had a rheumatism attack. Nie uprawiałem gimnastyki. |ich trieb an|Gymnastik I did not|practice|gymnastics |pratiquei| |занимався|гімнастики Ich habe keine Gymnastik gemacht. Я не занималась гимнастикой. Я не займалася гімнастикою. I did not do gymnastics. Nie mam czasu na włóczęgę. ||||Herumtreiberei I do not|have|time|for|wandering ||||vadiagem ||||блукання Ich habe keine Zeit zum Bummeln. У меня нет времени бродить. У мене немає часу блукати. I don't have time for wandering. Jestem człowiekiem poważnym. I am|a man|serious Ich bin ein ernster Mann. I am a serious person. Tak. Yes Yes.

Trzeci raz... to w tej chwili. Third|time|is|at|this|moment третій||||| Drittes Mal ... es ist jetzt. Third time... it's right now. Powiedziałem więc: pięćset jeden milionów... I said|so|five hundred|one|millions Also sagte ich fünfhundertundeine Million... Поэтому я сказал: пятьсот один миллион..... So I said: five hundred one million...

- Milionów czego? Millions|of what - Millionen von was? - Millions of what? Bankier zrozumiał, że niełatwo będzie pozbyć się gościa. The banker|understood|that|not easy|will be|to get rid of|himself|guest |||||||гостя |entendeu|||||| Der Bankier verstand, dass es nicht einfach sein würde, den Besucher loszuwerden. Банкир понимал, что избавиться от посетителя будет непросто. Банкір розумів, що позбутися відвідувача буде непросто. The banker realized that it wouldn't be easy to get rid of the guest. - Milionów tych małych rzeczy, które się widzi na niebie. Millions|of those|small|things|that|are|seen|in|the sky - Millionen dieser kleinen Dinge, die du am Himmel siehst. - Миллионы этих маленьких штучек можно увидеть в небе. - Мільйони цих дрібниць можна побачити в небі. - Millions of those little things you see in the sky. - Muszek? Fliegen Little flies Мушек Muszek - Ракушки? - Мушлі? - Flies? - Ależ nie, małych, błyszczących rzeczy. |||glänzenden| But not|no|small|shiny|things |||brilhantes| |||блискучих| - Nein, kleine glänzende Dinger. - Но нет, маленькие блестящие штучки. - Oh no, small, shiny things. - Pszczółek? Biene Little Bee Pszczółek Бджолка - Bienen? - Пчелы? - Бджоли? - Little bees? - Ależ nie. But|no - Aber nein. - Oh no. Małych złotych błyskotek, o których marzą leniuchy. ||golden Glanzstücke|||träumen|Faulenzer Little|golden|sparkles|about|which|dream|lazybones ||brilhos|||marzam|preguiçosos ||блискітки|||мріють|ледарі Kleine goldene Schmuckstücke, von denen faule Menschen träumen. Маленькие золотые проблески, о которых мечтают ленивые люди. Маленькі золоті відблиски, про які мріють лише ліниві. Small golden sparkles that lazy people dream of. Lecz ja jestem człowiekiem poważnym. But|I|am|a man|serious Aber ich bin ein ernsthafter Mann. Но я серьезный человек. But I am a serious person. Tak. Nie mam czasu na marzenia. Yes|No|I have|time|for|dreams |||||мрії Ja. Ich habe keine Zeit für Träume. Да, у меня нет времени мечтать. Yes. I don't have time for dreams. - Aha... Gwiazd? Aha|Stars Ага|Зірок - Oh... Sterne? - Aha... Stars? - Tak jest. Yes|it is - Jawohl. - That's right. Gwiazd. Stars Sterne. Stars. - I cóż ty robisz z pięciuset milionami gwiazd? And|well|you|do|with|five hundred|million|stars ||||||milhões| |||||п'ятьсот|мільйонами| "Und was machst du mit fünfhundert Millionen Sternen?" - И что вы делаете с пятьюстами миллионами звезд? - And what are you doing with five hundred million stars? - Pięćset jeden milionów sześćset dwadzieścia dwa tysiące siedemset trzydzieści jeden... jestem poważny, jestem dokładny. Five|one|million|six hundred|twenty|two|thousand|seven hundred|thirty|one|I am|serious|I am|precise |||||||||||||preciso |||шістсот||||||||серйозний||точний - Fünfhundertundeine Million, sechshundertzweiundzwanzigtausend, siebenhunderteinunddreißig... Ich meine es ernst, ich bin gründlich. - Пятьсот один миллион шестьсот двадцать две тысячи семьсот тридцать один.... Я серьезен, я точен. - П'ятсот один мільйон шістсот двадцять дві тисячі сімсот тридцять один.... Я серйозно, я точний. - Five hundred one million six hundred twenty-two thousand seven hundred thirty-one... I am serious, I am precise. - I cóż ty robisz z tymi gwiazdami? And|well|you|do|with|those|stars ||||||estrelas |||||цими|зірками - Und was machst du mit diesen Sternen? - И что вы делаете с этими звездами? - And what are you doing with those stars? - Co ja z nimi robię? What|I|with|them|do - Was mache ich mit ihnen? - What am I doing with them? - Tak. Yes - Yes.

- Nic. Nothing - Nothing. Posiadam je. Ich habe|sie I have|them маю| Ich habe sie. Я владею ими. I possess them. - Posiadasz gwiazdy? hast du|Sterne Do you have|stars Ти маєш| - Hast du Sterne? - У вас є свої зірки? - Do you possess stars? - Tak. - Już widziałem Króla, który... - Królowie nie posiadają. |||||||besitzen Yes|Already|I saw|the King|who|Kings|not|possess |||||||possuem |||||королі||не мають - Ja. - Ich habe schon einen König gesehen, der... - Könige nicht haben. - Да. - Я уже видел короля, который... - У королей нет. - Так. - Я вже бачив короля, який... - У королів не буває. - Yes. - I have already seen the King who... - Kings do not possess. Oni panują. |they rule They|rule |governam |панують Sie regieren. Они царствуют. They reign. To zupełnie co innego. It|completely|what|different Es ist ganz anders. Это совсем другое дело. Це зовсім інше. That's something completely different. - A co ci daje posiadanie gwiazd? And|what|to you|gives|possession|stars ||||володіння| - Und was bringt es dir, Sterne zu haben? - А что дает наличие звезд? - А що вам дає наявність зірок? - And what does having stars give you? - Bogactwo. Wealth Багатство riqueza - Vermögen. - Багатство. - Wealth. - A cóż ci z tego, że jesteś bogaty? And|what|to you|from|this|that|you are|rich |||||||багатий - Was bringt es, reich zu sein? - И что вам это даст, если вы богаты? - А що ви отримаєте, якщо станете багатим? - And what good is it to you that you are rich? - Mogę kupować inne gwiazdy, o ile ktoś je znajdzie. ||||||||findet I can|buy|other|stars|as|long as|someone|them|finds |купувати|||||||знайде - Ich kann andere Sterne kaufen, solange sie jemand findet. - Я могу купить другие звезды, если только кто-то их найдет. - Я можу купити й інші зірки, якщо хтось їх знайде. - I can buy other stars, as long as someone finds them. "Ten człowiek - powiedział sobie Mały Książe - rozumuje jak mój Pijak." |der Mensch|||||denkt nach||| This|man|said|to himself|Little||reasons|like|my|Drunkard ||||||raciocina||| ||||||міркує||| „Dieser Mann“, sagte sich der kleine Prinz, „denkt wie mein Säufer.“ "Этот человек, - сказал себе Маленький принц, - рассуждает, как мой Пьющий". "Цей чоловік, - сказав собі Маленький принц, - міркує так само, як мій Напійник". "This man - the Little Prince said to himself - thinks like my Drunkard." Pomimo tego pytał dalej: - W jaki sposób można posiadać gwiazdy? trotzdem||||||||| Despite|this|he asked|further|In|what|way|one can|possess|stars ||||||||possuir| Попри те||питав||||||володіти| Trotzdem fragte er weiter: "Wie kannst du Sterne haben?" Несмотря на это, он продолжал спрашивать: - Как вы можете владеть звездами? Незважаючи на це, він продовжував запитувати: - Як ви можете володіти зірками? Despite this, he asked further: - How can one own stars? - A czyje one są? |wessen|| And|whose|they|are |чиї|| - Und wessen sind sie? - И чьи они? - І чиї вони? - And whose are they? - odburknął Bankier. brummte der Bank| snapped back|the Banker respondeu| відповів банкір| schnappte der Banker. - отразил Банкир. - the Banker retorted. - Nie wiem. I|know - Ich weiß nicht. - I don't know. Niczyje. Nobody's Nobody's ninguém нічийне Niemand. Ниша. Nobody's. - Wobec tego są moje, ponieważ pierwszy o tym pomyślałem. in light of|that|are|mine|because|first|about|it|thought ||||||||подумав "Dann gehören sie mir, weil ich zuerst daran gedacht habe." - В связи с этим, они мои, потому что я первым додумался до этого. - З огляду на це, вони мої, бо я придумав їх першим. - In that case, they are mine because I thought of it first. - Czy to wystarcza? Does|it|suffice - Reicht das? - Достаточно ли этого? - Цього достатньо? - Is that enough? - Oczywiście. Of course - Natürlich. - Of course. Jeśli znajdziesz diament, który jest niczyj, należy on do ciebie. |du findest|Diamant|||niemandes|es gehört||| If|you find|diamond|that|is|nobody's|belongs|it|to|you |знайдеш|діамант|||нічиїй|||| Wenn Sie einen Diamanten finden, der niemandem gehört, gehört er Ihnen. Если вы найдете ничейный бриллиант, он будет принадлежать вам. Якщо ви знайшли нічийний діамант, він належить вам. If you find a diamond that is nobody's, it belongs to you. Jeśli odkryjesz wyspę, która nie należy do nikogo, jest twoja. |du entdeckst|die Insel||||||| If|you discover|island|that|not|belongs|to|anyone|is|yours ||острів||||||| Wenn Sie eine Insel entdecken, die niemandem gehört, gehört sie Ihnen. Если вы обнаружите остров, который никому не принадлежит, он станет вашим. If you discover an island that belongs to no one, it is yours. Jeśli zrobisz wynalazek i opatentujesz go, jest twój. ||invention||patentierst||| If|you make|invention|and|you patent|it|is|yours |зробиш|винахід||запатентуєш||| Wenn Sie eine Erfindung machen und sie patentieren lassen, gehört sie Ihnen. Если вы сделаете изобретение и запатентуете его, оно будет вашим. If you make an invention and patent it, it is yours. Ja mam gwiazdy, ponieważ nikt przede mną nie pomyślał o tym, Żeby je zagarnąć. |||weil||||||||||einzuverleiben I|have|stars|because|no one|before|me|not|thought|about|this|To|them|take away |||||переді||||||||захопити Ich habe die Sterne, weil niemand vor mir daran gedacht hat, sie zu nehmen. Я обладаю звездами, потому что никто до меня не думал о том, чтобы завладеть ими. Я маю зірки, бо ніхто до мене не додумався їх захопити. I have the stars because no one before me thought to claim them. - To prawda - rzekł Mały Książe. |||kleiner| It|true|said|Little|Prince „Das stimmt“, sagte der kleine Prinz. - That's true - said the Little Prince. - A co robisz z nimi? And|what|do|with|them - Was machst du mit ihnen? - And what do you do with them? - Zarządzam. Ich verwalte I manage Керую - Ich verwalte. - Порядок. - Порядок. - I manage. Liczę je i przeliczam - powiedział Bankier. Ich zähle|||ich zähle sie|| I count|them|and|I recalculate|said|Banker рахую|||перераховую|| Ich zähle sie und rechne sie neu, - sagte der Banker. Я считаю их и пересчитываю", - сказал Банкер. I count them and recount them - said the Banker. - To bardzo trudne. It|very|difficult - Es ist sehr schwierig. - It is very difficult. Lecz jestem człowiekiem poważnym. But|I am|a man|serious Aber ich bin ein ernsthafter Mann. Но я серьезный человек. Але я людина серйозна. But I am a serious man. Mały Książe nie był jeszcze zadowolony. |||||zufrieden Little|Prince|not|was|yet|satisfied Der kleine Prinz war noch nicht zufrieden. Маленький принц ще не був задоволений. The Little Prince was not yet satisfied. - Jeśli mam szal, to mogę owinąć nim szyję i zabrać go ze sobą. If|I have||then|I can|wrap|it|neck|and|take|it|with|me ||шарф|||обернути||шию||||| - Wenn ich einen Schal habe, kann ich ihn mir um den Hals wickeln und mitnehmen. - Если у меня есть шаль, я могу обернуть ее вокруг шеи и взять с собой. - Якщо у мене є шаль, я можу обмотати її навколо шиї і взяти з собою. - If I have a scarf, I can wrap it around my neck and take it with me. Jeśli mam kwiat, mogę go zerwać i zabrać ze sobą. If|I have|flower|I can|it|pick|and|take|with|me |||||зірвати|||| Wenn ich eine Blume habe, kann ich sie pflücken und mitnehmen. Если у меня есть цветок, я могу сорвать его и взять с собой. If I have a flower, I can pick it and take it with me. A ty nie możesz zrywać gwiazd. And|you|not|can|pick|stars ||||зривати| Und du kannst keine Sterne auswählen. И вы не можете сорвать звезды. And you can't pick stars. - Nie, lecz mogę je umieścić w banku. ||||platzieren|| No|but|I can|them|place|in|bank ||||розмістити||банку - Nein, aber ich kann sie auf die Bank bringen. - Нет, но я могу положить их в банк. - Ні, але я можу покласти їх у банк. - No, but I can put them in a bank. - Co to znaczy? What|it|means - Was bedeutet das? - What does that mean? - To znaczy, że ilość mych gwiazd zapisuję na kawałku papieru. It|means|that|number|my|stars|I write down|on|a piece of|paper |||кількість|||записую||кусочку| - Das bedeutet, dass ich die Anzahl meiner Sterne auf ein Blatt Papier schreibe. - Это означает, что я записываю количество своих звезд на листе бумаги. - Це означає, що я записую кількість своїх зірок на аркуші паперу. - That means I write down the number of my stars on a piece of paper. Następnie zamykam ten papier na klucz w szufladzie. |||||||Schublade Then|I lock|this|paper|in|key|in|drawer |закриваю||папір||ключ||шафі Dann schließe ich dieses Papier in einer Schublade ein. Затем я закрываю эту бумагу в ящике. Then I lock this paper in a drawer. - I to wszystko? I|to|everything - Is that all? - To wystarczy. It|is enough - Es ist genug. - Этого достаточно. - Досить. - That's enough.

"To zabawne - pomyślał Mały Książe. It|funny|thought|Little|Prince Das ist lustig, dachte der kleine Prinz. "That's funny - thought the Little Prince. - To poetyczne. It|is poetic |поетичне - Es ist poetisch. - It's poetic. Ale to nie jest zbyt poważne." But|it|not|is|too|serious |||||серйозне Aber es ist nicht zu ernst." Но это не очень серьезно". Але це не дуже серйозно". But it's not very serious." Mały Książe miał zupełnie inne pojęcie o rzeczach poważnych, niż mają dorośli. Little|Prince|had|completely|different|understanding|about|things|serious|than|have|adults |||зовсім||поняття|||серйозних||| Der kleine Prinz hatte eine ganz andere Vorstellung von ernsten Dingen als Erwachsene. Маленький принц имел совсем другое представление о серьезных вещах, чем взрослые. Маленький принц мав зовсім інше уявлення про серйозні речі, ніж дорослі. The Little Prince had a completely different understanding of serious matters than adults do. - Ja - dorzucił jeszcze - posiadam kwiat, który podlewam codziennie. ||||||gieße| I|added|yet|have|flower|which|water|every day |додав||маю|||поливаю| „Ich“, fügte er hinzu, „habe eine Blume, die ich jeden Tag gieße.“ - У мене, - додав він, - є квітка, яку я поливаю щодня. - I - he added - have a flower that I water every day. Posiadam trzy wulkany, które przeczyszczam co tydzień. ||||reinigen|| I have|three|volcanoes|which|I clean|every|week маю||||очищаю|| Ich habe drei Vulkane, die ich jede Woche reinige. У меня есть три вулкана, которые я чищу каждую неделю. У мене є три вулкани, які я чищу щотижня. I have three volcanoes that I clean out every week. Przeczyszczam także wulkan wygasły. I clean|also|volcano|extinct Очищаю||| Ich säubere auch einen erloschenen Vulkan. I also clean the extinct volcano. Nigdy nic nie wiadomo. ||nie| Never|anything|not|known Man weiß nie. Никогда не знаешь. Ніколи не знаєш. You never know anything. Jestem pożyteczny dla wulkanów, które posiadam, dla kwiatu, który jest mój. |nützlich||||||||| I am|useful|for|volcanoes|which|I own|for|flower|which|is|mine |корисний||||я маю||||| Ich bin nützlich für die Vulkane, die ich besitze, für die Blume, die mir gehört. Я полезен для вулканов, которые принадлежат мне, для цветка, который принадлежит мне. Я корисний для вулканів, якими володію, для квітки, яка належить мені. I am useful for the volcanoes I own, for the flower that is mine. A jaką korzyść mają z ciebie gwiazdy? |welche|Vorteil||||Sterne And|what|benefit|do they have|from|you|stars ||користь|||| Und was haben die Sterne von dir? А какую выгоду звезды получают от вас? А яку користь зірки мають від вас? And what benefit do the stars have from you? Bankier otworzył usta, lecz nie znalazł odpowiedzi, więc Mały Książe ruszył w dalszą drogę. |öffnete|Mund||||||||||| The banker|opened|his mouth|but|not|found|the answer|so|Little|Prince|set out|on|further|journey |відкрив|вустах|||знайшов|||||||| Der Bankier öffnete den Mund, fand aber keine Antwort, also machte sich der kleine Prinz auf den Weg. Банкір відкрив рота, але не знайшов відповіді, і Маленький принц пішов далі. The banker opened his mouth but found no answer, so the Little Prince continued on his way. "Dorośli są jednak nadzwyczajni" - powiedział sobie po prostu podczas dalszej podróży. |||außergewöhnlich|||||während|weiteren|Reise Adults|are|however|extraordinary|he said|to himself|||during|further|journey |||незвичайні||||||подорожі| „Erwachsene sind jedoch außergewöhnlich“, sagte er sich einfach, als er seine Reise fortsetzte. "Дорослі - це щось надзвичайне". - просто сказав він собі, продовжуючи свою подорож. "Adults are, however, extraordinary" - he simply said to himself during the further journey.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=122 err=0.00%) translation(all=101 err=0.00%) cwt(all=593 err=0.67%)