×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Chinese Graded Reader 500 Words, 01-献 你 一 束 花

01-献 你 一 束 花

献 你 一束花 ,原著 :冯骥才 。

鲜花 是 献给 成功者 的 。鲜花 也 要 献给 失败者 吗 ?

四天前 ,在 比赛 的 时候 ,他 从 平衡木 上 掉下来 , 他 没有 得到 金牌 ,以后 ,他 就 把 美丽 的 头 低下来 了 。 现在 他 回国 了 ,走进 机场 大厅 ,他 一直 低着头 ,害怕 看见 来 机场 欢迎 的 人们 。 他 怕 记者 问 他 什么 , 怕 姐姐 和 姐夫 来 迎接 她 ,怕 见到 机场 那个 热情 的 女服务员 。 那个 机场 服务员 是 他 的 崇拜者 ,每次 出国 的 时候 ,他 都 帮 他 拿 东西 。 可是 现在 他 是 个 失败者 ,怎么 见 人 ?

这次 世界 比赛 ,他 应该 成功 ,人们 都 这么 说 , 但 他 失败 了 , 他 没有 得到 金牌 。

两年 前 ,他 第一次 出国 参加 比赛 ,人们 没有 注意 他 , 他 心里 没有 负担 ,他 得 了 两个 金牌 。 回国 时 ,就是 在 这个 机场 大厅 里 ,他 受到 热情 的 迎接 。 许多 只 手 向 他 伸过来 , 许多 摄影机 对 着 他 , 一个 记者 问 他 :“你 最 喜欢 什么 ?” 他 不 知道 怎么 回答 ,抬头 看见 一束 鲜花 ,他 就 说 :“我 喜欢 花 !” 于是 就 有 几十 束花 献给 他 , 花 太 多 了 , 他 都 抱 不住 了 。 这 两年 他 多次 出国 比赛 ,他 挂着 一个 又一个 金牌 回国 。 迎接 他 的 是 笑脸 和 照相机 的 闪光 。 他 越 成功 , 就 越 怕 失败 。 他 感到 很 痛苦 。 这次 比赛 时 ,由于 心情 紧张 ,他 失败 了 。

现在 他 怕 见 人 ,就 走 在 最后面 ,很少 有人 招呼 他 , 记者 也 不 找 他 了 , 他 心里 很 难受 。 是啊 ,谁 喜欢 和 一个 失败者 ,站 在 一起 ?

忽然 ,他 发现 一双 脚 停 在 他 眼前 。谁 ? 他 一点点 往 上 看去 ,深蓝色 的 衣服 ,长长的 腿 ,一张 笑脸 。 原来 是 那个 机场 女服务员 。 女服务员 背着 双手 ,笑着 对 他 说 : “我 在 电视 里 看见 了 你 的 比赛 ,知道 你 今天 回来 ,我 来 迎接 你 。”

”我 做 的 不好 !我 失败 了 。“她 又 低下头 。

“不 ,你 很 努力 !“

”我 是 失败者 。”

“你 很 努力 ,谁 都 不能 永远 成功 ,谁 都 有 可能 失败 。 我 相信 ,失败 和 成功 对于 你 都 很 重要 。 让 失败 属于 过去 ,成功 才 属于 未来 。"女服务员 说 。

他 听 了 这话 ,抬起头来 。 只见 女服务员 把 一大 束 鲜花 送到 她 的 面前 。 他 看到 鲜花 ,非常 感动 ,流出 了 眼泪 。

鲜花 ,是 献给 成功者 的 ,难道 也 能 献给 失败者 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01-献 你 一 束 花 подарить|ты|один|букет|цветы offrir|||bouquet| give|you|one|bouquet|flowers geef|||| oferecer|você|um|ramo|flores tặng|||bó| Schenken|||Strauß|Blumenstrauß vermek|||demet|çiçek ge|||en bukett| |អ្នក||| |||束| ofrecer|tú|un|ramo|flores 01-Ein Blumenstrauß für dich 01- offer you a bouquet of flowers 01-یک دسته گل به شما بدهد 01 - Un bouquet de fleurs pour vous 01-Sebuah buket bunga untuk Anda 01Un mazzo di fiori per voi 01-花束をあなたに 01 당신을 위한 꽃다발 01-Een boeket bloemen voor jou 01-Bukiet kwiatów dla Ciebie 01-En bukett blommor till dig 01-Sizin için bir buket çiçek 01-Букет квітів для вас 01-Tặng em một bó hoa 01-献 你 一 束 花 01-獻你一束花 01-Te ofrezco un ramo de flores 01-Подари тебе букет цветов 01-Oferecendo-lhe um buquê

献 你 一束花 ,原著 :冯骥才 。 подарить|тебе|букет цветов|оригинал|Фэн Цзицай offre||un bouquet de fleurs|l'original|Feng Jicai present|you|a bouquet of flowers|original work|Feng Jicai ||een bos bloemen||Feng Jicai oferecer|você|um buquê de flores|obra original|autor tặng||một bó hoa||Phùng Ký Tài schenken|du|einen Strauß Blumen|Originalwerk|Feng Jicai 바치다|||| ||a bouquet|original work|Feng Jicai ||bir buket çiçek|eser|Feng Jicai ||一束花|原著| ofrecer|tú|un ramo de flores|autor original|Feng Jicai Ein Blumenstrauß für dich, von Feng Jicai. Give you a bouquet of flowers. The original work by Feng Jicai, Un bouquet de fleurs pour vous, par Feng Jicai. Buket Bunga untuk Anda, oleh Feng Jicai. あなたに一束の花を捧げます、原作:冯骥才。 "Букет квітів для тебе", автор Фен Цзицай. Te ofrezco un ramo de flores, autor: Feng Jicai. Подари тебе букет цветов, оригинал: Фэн Цзицай. Oferecendo-lhe um buquê, autor: Feng Jicai.

鲜花 是 献给 成功者 的 。鲜花 也 要 献给 失败者 吗 ? цветы|есть|подарены|успешным|притяжательная частица|цветы|тоже|нужно|подарить|неудачникам|вопросительная частица fleurs fraîches||offrir||les réussites|||||dedicated to|les perdants fresh flowers|is|to dedicate|to|successful people|possessive particle|fresh flowers|also|should|dedicated to|failures bloemen||||succesvolle persoon|||||geven aan|de verliezer flores|é|oferecidas a|sucesso|partícula possessiva|flores|também|deve|oferecidas a|fracasso|partícula interrogativa hoa tươi||||||hoa tươi|||dành cho|người thất bại Blumen||schenken|geben|Erfolgsmenschen||Blumen||sollen|widmen|Verlierer çiçek||vermek|vermek|başarılı kişi|||||vermek|başarısız blommor||||framgångsrik||||ska|till|förlorare 花||捧る||成功者|||||捧げる|敗者 flores|es|regalar|exitoso|partícula posesiva|flores|también|debe|regalar|fracasado|partícula interrogativa Blumen sind für die Erfolgreichen. Soll man den Verlierern auch Blumen schenken? Flowers are for successful people. Should flowers be given to losers too? Les fleurs sont destinées à ceux qui ont réussi, mais doivent-elles aussi être offertes à ceux qui ont échoué ? Bunga adalah untuk mereka yang sukses. Haruskah bunga juga diberikan kepada orang yang kalah? I fiori sono per chi ha avuto successo, ma dovrebbero essere dati anche a chi ha fallito? 花は成功者に捧げられるものです。花は失敗者にも捧げるべきですか? Çiçekler, başarılı olanlara sunulur. Peki, çiçekler başarısız olanlara da mı sunulmalı? Квіти - це для успішних. Чи варто дарувати квіти невдахам? 鲜花 是 献 给 成功者 的。鲜花 也 要 献给 失败者 吗? Las flores son para los exitosos. ¿También se deben ofrecer flores a los fracasados? Цветы предназначены для успешных. А цветы также следует дарить неудачникам? Flores são oferecidas aos vencedores. As flores também devem ser oferecidas aos perdedores?

四天前 ,在 比赛 的 时候 ,他 从 平衡木 上 掉下来 , четыре дня назад|во время|соревнования|притяжательная частица|время|он|с|бревна|на|упал quatre jours||||||||la poutre| four days|ago|at|the competition|possessive particle|when|he|from|the balance beam|on the beam vier dagen||||||||evenwichtsbalk| quatro dias atrás|durante|competição|partícula possessiva|tempo|ele|de|barra de equilíbrio|em cima|caiu ||||||||thanh bằng| vier Tage|vor|bei|Wettkampf||Zeit||von|Balken| dört gün|önce||yarışma||zamanı||düşmek|denge tahtası|üzerinde |||tävlingen|||||balken| 四天|||試合|||||平均台| hace cuatro días|en|partido|partícula posesiva|momento|él|desde|barra de equilibrio|encima|cayó Vor vier Tagen ist er bei einem Wettkampf vom Schwebebalken gefallen, Four days ago, during the game, he fell off the balance beam, Il y a quatre jours, lors de la compétition, il est tombé de la poutre d'équilibre. Empat hari yang lalu, saat kompetisi berlangsung, ia terjatuh dari balok keseimbangan. Quattro giorni fa, durante la gara, è caduto dalla trave d'equilibrio. 四日前、競技中に彼は平均台から落ちました。 Dört gün önce, yarışma sırasında, denge tahtasından düştü. Чотири дні тому, під час змагань, він впав з балансира. Bốn ngày trước, trong một cuộc thi đấu, anh ấy đã bị ngã khỏi xà thăng bằng. Hace cuatro días, durante la competencia, se cayó de la barra de equilibrio, Четыре дня назад, во время соревнования, он упал с бревна. Quatro dias atrás, durante a competição, ele caiu da trave. 他 没有 得到 金牌 ,以后 ,他 就 把 美丽 的 头 低下来 了 。 он|не|получить|золотую медаль|после|он|тогда|конструкция|красивую|притяжательная частица|голову|опустил|маркер завершенного действия |||medaille d'or||||||||baissé la tête| he|didn't|got|the gold medal|later|he|then|put|beautiful|possessive particle|head|lower|(past tense marker) ||||||||mooi|||verlaagde| ele|não|conseguir|medalha de ouro|depois|ele|então|partícula de objeto|bonito|partícula possessiva|cabeça|abaixou|partícula de ação completada |||huy chương vàng|||||đẹp|||cúi đầu| |nicht|bekommen|Goldmedaille|nachher||dann|把|schön||头|senken| ||kazanmak|altın madalya|sonra||o zaman||güzel||başını|eğdi| |||guldmedalj|efteråt||||vackra||头|sänkte han huvudet| |||金メダル|||||美しい|||下げた| él|no|obtener|medalla de oro|después|él|entonces|partícula que indica la acción sobre el objeto|hermosa|partícula posesiva|cabeza|bajar|partícula de acción completada Er hat die Goldmedaille nicht bekommen und später hat er seinen schönen Kopf gesenkt. He didn't get the gold medal, and after that, he put his beautiful head down. Il n'a pas obtenu la médaille d'or, et après cela, il a baissé sa belle tête. Dia tidak mendapatkan medali emas, dan setelah itu, dia menundukkan kepalanya yang indah. Non ha ottenuto la medaglia d'oro e dopo di ciò ha abbassato la sua bella testa. 金メダルは取れなかったが、その後、彼はその美しい頭を下げた。 Madalya alamadı, sonrasında güzel başını aşağıya eğdi. Він не отримав золоту медаль, і після цього опустив свою красиву голову. Anh không giành được huy chương vàng, từ đó anh cúi đầu xinh đẹp. no ganó la medalla de oro, y después, bajó la hermosa cabeza. Он не получил золотую медаль, после этого он опустил красивую голову. Ele não ganhou a medalha de ouro, então, ele abaixou a cabeça bonita. 现在 他 回国 了 ,走进 机场 大厅 ,他 一直 低着头 ,害怕 看见 来 机场 欢迎 的 人们 。 сейчас|он|вернуться на родину|маркер завершенного действия|войти|аэропорт|зал|он|все время|с опущенной головой|боится|увидеть|пришедших|аэропорт|приветствовать|частица притяжательности|люди ||rentrer au pays||entrer|aéroport|hall|||la tête baissée|avoir peur de|||||| now|he|returned to his home country|(past tense marker)|walk into|the airport|lobby||kept|with his head down|afraid|seeing|the people|the airport|who welcomed||people ||terug naar huis||||lobby|||met zijn hoofd omlaag||||||| agora|ele|voltar para casa|partícula de ação completada|entrar|aeroporto|saguão|ele|sempre|com a cabeça baixa|com medo|ver|vir|aeroporto|receber|partícula possessiva|pessoas |anh ấy|về nước||bước vào|sân bay|sảnh|||cúi đầu|sợ hãi||||Chào mừng|| jetzt||nach Hause reisen||geht ins|Flughafen|Halle||immer|mit gesenktem Kopf|hat Angst|sehen|kommen|Flughafen|Willkommen||Menschen ||ülkesine dönmek||girdi|havalimanı|hol||hep|başını eğerek|korkuyor|||havaalanı|karşılama|| ||återvänder hem||går in i||hallen|||sänkt huvud|rädd att||||välkomna|| ||||||||постійно|||||||| ||帰国||入る|空港|ロビー||ずっと|頭を下げて||||||| ahora|él|regresar a casa|partícula de acción completada|entrar|aeropuerto|vestíbulo|él|siempre|con la cabeza baja|tener miedo|ver|venir|aeropuerto|dar la bienvenida|partícula posesiva|personas Jetzt, da er in sein Land zurückgekehrt ist, ging er mit gesenktem Kopf in die Flughafenlobby, aus Angst, die willkommenen Leute am Flughafen zu sehen. Now that he has returned to China and walked into the airport lobby, he has been keeping his head down, afraid to see the people who come to the airport to welcome him. Maintenant qu'il est rentré chez lui, il entre dans le hall de l'aéroport et garde la tête baissée, craignant de voir les gens qui sont venus l'accueillir à l'aéroport. Ora che è tornato a casa, entra nell'atrio dell'aeroporto e tiene la testa bassa, temendo di vedere le persone che sono venute ad accoglierlo all'aeroporto. 帰国した今、空港のロビーに足を踏み入れた彼は、空港に彼を迎えに来た人々を見るのが怖くて、頭を下げていた。 Şimdi ülkesine döndü, havaalanı salonuna girdi, hep kafasını aşağıda tuttu, havaalanına gelen insanları görmekten korkuyordu. Тепер, коли він повернувся додому, він заходить у вестибюль аеропорту і опускає голову, боячись побачити людей, які прийшли привітати його в аеропорту. Ahora ha regresado a su país, entró en el vestíbulo del aeropuerto, y siempre mantuvo la cabeza baja, temeroso de ver a las personas que lo esperaban en el aeropuerto. Теперь он вернулся на родину, вошел в зал аэропорта, он все время держал голову опущенной, боясь увидеть людей, пришедших встречать его в аэропорт. Agora ele voltou para casa, entrou no saguão do aeroporto, e ele manteve a cabeça baixa, com medo de ver as pessoas que vieram ao aeroporto para recebê-lo. 他 怕 记者 问 他 什么 , он|боится|журналист|спрашивать|его|что ||journaliste|||quoi he|is afraid|reporter|ask him what||what ele|tem medo de|repórter|perguntar|ele|o que ||phóng viên||| er|hat Angst|Journalist|fragen||was |korkar|gazeteci||| ||journalisten||| ||記者||| él|tiene miedo de|periodista|preguntar|él|qué Er hatte Angst, dass der Reporter ihn etwas fragen würde, He was afraid that the reporter would ask him something, Dia takut pers akan menanyakan sesuatu kepadanya. Ha paura che la stampa gli chieda qualcosa. マスコミに何か聞かれるのを恐れているんだ。 Gazetecilerin ona ne soracağından korkuyordu. Він боїться, що преса його про щось запитає. Temía que los periodistas le preguntaran algo, Он боялся, что журналисты будут его о чем-то спрашивать, Ele tem medo de o repórter perguntar algo para ele, 怕 姐姐 和 姐夫 来 迎接 她 ,怕 见到 机场 那个 热情 的 女服务员 。 бояться|старшая сестра|и|зять|прийти|встретить|её|бояться|встретить|аэропорт|тот|дружелюбный|частица притяжательности|женщина-официантка |||beau-frère||accueillir||||||||la serveuse afraid|sister|with|sister's husband|coming|to greet|her|afraid|seeing|the airport|that|enthusiastic||the female waitress |||schoonbroer||||||||||serveerster temer|irmã mais velha|e|cunhado|vir|receber|ela|temer|encontrar|aeroporto|aquele|caloroso|partícula possessiva|funcionária feminina |||rể||đón tiếp||||||nhiệt tình||nữ phục vụ fürchten|Schwester||Schwager|kommt|abholen|||sehen|Flughafen|die|freundlich||Bedienung |abla||eniştem||karşılamak|||görmek|||samimi||kadın garson |syster||svåger||mötas av||||||entusiastisk||kvinnlig servitör |старша сестра|||||||||||| |||義理の兄||迎える||怖がる||||熱心な||女性のスタッフ temer|hermana mayor|y|cuñado|venir|a recibir|ella|temer|encontrar|aeropuerto|ese|entusiasta|partícula posesiva|azafata Sie hatte Angst, dass ihre Schwester und ihr Schwager sie abholen würden, und sie hatte Angst, diese begeisterte Kellnerin am Flughafen zu sehen. She was afraid that her sister and brother-in-law would come to greet her, and that she would see the enthusiastic waitress at the airport. Elle craint que sa sœur et son mari ne viennent l'accueillir et qu'elle ne rencontre la chaleureuse serveuse à l'aéroport. Dia takut saudara perempuannya dan suaminya akan datang menyambutnya dan dia akan bertemu dengan pelayan yang ramah di bandara. Aveva paura che la sorella e il marito venissero a salutarla e che incontrasse la calda cameriera all'aeroporto. お姉さんと義理の兄が迎えに来るのが怖い、空港のあの熱心な女性スタッフに会うのが怖い。 Ablası ve eniştesinin onu karşılamasından, havaalanındaki o samimi kadın garsonu görmekten korkuyordu. Вона боялася, що її сестра з чоловіком приїдуть привітати її і що в аеропорту вона зустріне привітну офіціантку. Cô sợ chị gái và anh rể đến đón, sợ gặp cô hầu bàn nhiệt tình ở sân bay. 怕 姐姐 和 姐夫 来 迎接 她 ,怕 见到 机场 那个 热情 的 女服务员。 temía que su hermana y su cuñado vinieran a recibirlo, temía ver a la entusiasta azafata del aeropuerto. боялся, что сестра и зять придут его встречать, боялся увидеть ту приветливую стюардессу в аэропорту. tem medo de sua irmã e cunhado virem recebê-lo, tem medo de encontrar a atendente calorosa do aeroporto. 那个 机场 服务员 是 他 的 崇拜者 ,每次 出国 的 时候 ,他 都 帮 他 拿 东西 。 тот|аэропорт|служитель|есть|он|притяжательная частица|поклонник|каждый раз|за границу|притяжательная частица|время|он|всегда|помогает|ему|взять|вещи ||||||fan|||||||||| that|airport|waiter|is|he|possessive particle|admirer|every time|go abroad|possessive particle|when|he|all|help|him|to carry|things ||bediende||||aanbidder|||||hij||||| aquele|aeroporto|atendente|é|ele|partícula possessiva|admirador|toda vez|sair do país|partícula possessiva|tempo|ele|sempre|ajuda|ele|pegar|coisas ||||||người hâm mộ|||||||||| der|Flughafen|der Kellner||||Verehrer|jedes Mal|ins Ausland||Zeit||immer|hilft||nehmen|Dinge ||garson||||hayranı|her seferinde|yurt dışına|||||yardım eder||almak| ||||||fan|||||||||| |空港|||||ファン||出国|||||手伝う||| ese|aeropuerto|asistente|es|él|partícula posesiva|admirador|cada vez|salir del país|partícula de posesión|tiempo|él|siempre|ayuda|él|llevar|cosas Der Flughafenwärter ist sein Bewunderer, und jedes Mal, wenn er ins Ausland geht, hilft er ihm beim Tragen. The airport attendant was his admirer, and every time he went abroad, he helped him with things. L'employé de l'aéroport lui vouait une grande admiration et, chaque fois qu'il se rendait à l'étranger, il portait ses affaires pour lui. L'addetto all'aeroporto era un suo grande ammiratore e ogni volta che andava all'estero portava le sue cose per lui. あの空港のスタッフは彼のファンで、毎回海外に行くとき、彼の荷物を持ってくれていた。 O havaalanı görevlisi onun hayranı, her yurtdışına çıktığında ona eşyalarını taşımakta yardımcı oluyor. Службовець аеропорту був його великим шанувальником, і щоразу, коли він виїжджав за кордон, він перевозив його речі для нього. Esa azafata del aeropuerto era su admiradora, cada vez que viajaba al extranjero, ella siempre le ayudaba a llevar sus cosas. Та стюардесса в аэропорту была его поклонницей, каждый раз, когда он выезжал за границу, она помогала ему нести вещи. Aquele atendente do aeroporto é um fã dele, toda vez que ele viaja para o exterior, ele sempre ajuda a pegar as coisas. 可是 现在 他 是 个 失败者 ,怎么 见 人 ? но|сейчас|он|есть|счётное слово|неудачник|как|встретить|людей |||||loser||face| but|now|he|is|a|failure|how|face|people |||||verliezer||| mas|agora|ele|é|partícula de contagem|fracassado|como|encontrar|pessoas aber|jetzt||||Verlierer|wie|sehen|Menschen ama|||||başarısız||görmek|insan |||||||träffa| |||||失敗者||| pero|ahora|él|es|clasificador|fracasado|cómo|ver|personas Aber jetzt ist er ein Verlierer, wie kann er Leute treffen? But now he is a loser, how can he meet people? Mais maintenant, c'est un perdant. Comment peut-il rencontrer des gens ? Ma ora è un perdente, come fa a conoscere gente? しかし今、彼は失敗者で、どうやって人と会えばいいのか? Ama şimdi o bir başarısız, nasıl insanlarla yüz yüze gelecek? Але тепер він невдаха. Як він може зустрічатися з людьми? Pero ahora él es un fracasado, ¿cómo puede ver a la gente? Но сейчас он неудачник, как ему встречаться с людьми? Mas agora ele é um fracassado, como ele pode se encontrar com as pessoas?

这次 世界 比赛 ,他 应该 成功 ,人们 都 这么 说 , это|мир|соревнование|он|должен|успешным|люди|все|так|говорят |monde||||succeed|||si| this time|world|competition||should|succeed|people|all|this|say ||wedstrijd||||||| desta vez|mundo|competição|ele|deveria|ter sucesso|pessoas|todos|assim|dizem lần này|thế giới|||nên||||| Dieses Mal|Welt|Wettbewerb||sollte|erfolgreich|die Leute|alle|so|sagen bu sefer|dünya|yarışma||gerekir|başarılı|||bu şekilde| |värld||||succeeds|||| |世界|||はず||||| esta vez|mundial|competencia|él|debería|tener éxito|la gente|todos|así|dice Diese Weltkonkurrenz soll ihm gelingen, sagen die Leute, This world game, he should be successful, people say, Il devrait réussir dans cette compétition mondiale, dit-on. Dovrebbe avere successo in questa competizione mondiale, così dicono. 今回は世界大会で彼は成功すべきだとみんなが言っていた。 Bu dünya yarışmasında başarılı olmalı, insanlar böyle diyor. Він має бути успішним у цій світовій конкуренції, так кажуть. En esta competencia mundial, se suponía que tendría éxito, la gente así lo decía, На этом мировом соревновании он должен был добиться успеха, так говорили все, Nesta competição mundial, ele deveria ter sucesso, as pessoas dizem isso, 但 他 失败 了 , 他 没有 得到 金牌 。 Aber er ist gescheitert, er hat die Goldmedaille nicht bekommen. But he failed, he didn't get the gold medal. Mais il a échoué, il n'a pas obtenu la médaille d'or. しかし彼は失敗し、金メダルを獲得できなかった。 Ama o başarısız oldu, madalya kazanamadı. Але йому не вдалося, він не отримав золоту медаль. pero fracasó, no obtuvo la medalla de oro. но он потерпел неудачу, он не получил золотую медаль. mas ele falhou, ele não ganhou a medalha de ouro.

两年 前 ,他 第一次 出国 参加 比赛 ,人们 没有 注意 他 , два года|назад|он|в первый раз|за границу|участвовать|соревнование|люди|не|обращали внимание|на него deux ans|avant||||participer à||||remarqué| two years|ago|he|the first time|go abroad|to participate|the competition||did not|pay attention|he dois anos|atrás|ele|primeira vez|sair do país|participar|competição|pessoas|não|prestar atenção|nele Vor zwei Jahren|vor||erste|ins Ausland|teilnehmen|Wettkampf|die Leute|nicht|aufmerksam auf|ihn iki yıl|||ilk|yurt dışına|katılmak|yarışma|||dikkat etti| ||||utomlands|||||| hace dos años|antes|él|primera vez|salir del país|participar|competencia|personas|no|prestar atención|a él Vor zwei Jahren ging er zum ersten Mal ins Ausland, um an Wettkämpfen teilzunehmen, die Leute beachteten ihn nicht, Two years ago, he went abroad for the first time to participate in the competition, people did not pay attention to him, Il y a deux ans, lorsqu'il s'est rendu pour la première fois à l'étranger pour participer à un concours, les gens ne l'ont pas remarqué. Due anni fa, quando è andato per la prima volta all'estero per partecipare a una competizione, la gente non l'ha notato. 2年前、彼は初めて海外で大会に参加したが、人々は彼に注目しなかった。 İki yıl önce, yurt dışında yarışmaya katılmak için ilk kez gitti, insanlar ona dikkat etmedi. Hace dos años, fue la primera vez que salió al extranjero para competir, la gente no prestó atención a él, Два года назад он впервые выехал за границу для участия в соревнованиях, люди не обратили на него внимания, Dois anos atrás, ele saiu do país pela primeira vez para participar de uma competição, as pessoas não prestaram atenção nele, 他 心里 没有 负担 ,他 得 了 两个 金牌 。 он|в сердце|нет|бремя|он|выиграл|маркер завершенного действия|два|золотые медали |||burden||a||| he|in his heart|no|burden|he|won|past tense marker|two|gold medals |||lasten||||| ele|coração|não tem|fardo|ele|ganhou|partícula de ação completada|dois|medalhas de ouro |||gánh nặng||||| |im Kopf|hat nicht|Belastung||||zwei|Goldmedaille |içinde||yük||aldı||iki|altın madalya |i sitt hjärta||börda||||| |||負担||||| él|en su corazón|no tiene|carga|él|ganó|partícula de acción completada|dos|medallas de oro Er hat keine Last in seinem Herzen und er gewann zwei Goldmedaillen. He has no burden in his heart, he won two gold medals. Il n'avait aucun souci à se faire et a remporté deux médailles d'or. Non aveva alcun peso in testa e ha vinto due medaglie d'oro. 彼は心に負担を持たず、二つの金メダルを獲得しました。 Kafasında bir yük yoktu, iki altın madalya kazandı. no tenía ninguna carga en su corazón, y ganó dos medallas de oro. он не чувствовал никакой нагрузки и завоевал две золотые медали. ele não tinha preocupações, ele ganhou duas medalhas de ouro. 回国 时 ,就是 在 这个 机场 大厅 里 ,他 受到 热情 的 迎接 。 вернуться на родину|время|это|в|этот|аэропорт|зал|внутри|он|получил|теплый|частица притяжательности|встреча |||||||||a reçu|||accueil chaleureux returning to the country|when|was|at the airport|this airport terminal|airport|terminal|in|he|received|enthusiastic|that|welcome |||||||||ontvangen||| voltar para casa|tempo|exatamente|em|este|aeroporto|saguão|dentro|ele|recebeu|calorosa|partícula possessiva|recepção Zurückkehren|Zeitpunkt|genau da||diesem|Flughafen|Flughafenhalle|drin||empfangen|herzlich||herzlicher Empfang |zamanı|işte|||havalimanı|salon|içinde||aldı|samimi||karşılama |tidpunkt||||||||fick|entusiastisk|| regresar a casa|cuando|es decir|en|este|aeropuerto|sala de llegadas|dentro|él|recibió|cálido|partícula posesiva|bienvenida In den Hallen eben dieses Flughafens wurde er bei seiner Rückkehr herzlich empfangen. When he returned home, it was in this airport hall that he was greeted warmly. C'est dans les couloirs de ce même aéroport qu'il a été chaleureusement accueilli à son retour. È proprio nelle sale di questo aeroporto che è stato accolto calorosamente al suo ritorno. 帰国の際、この空港のロビーで、彼は温かく迎えられました。 Ülkesine dönerken, bu havaalanı salonunda sıcak bir karşılama gördü. Al regresar al país, fue recibido calurosamente en este vestíbulo del aeropuerto. Когда он вернулся на родину, именно в этом зале аэропорта его тепло встретили. Ao voltar para casa, foi neste saguão do aeroporto que ele recebeu uma calorosa recepção. 许多 只 手 向 他 伸过来 , 许多 摄影机 对 着 他 , Viele Hände strecken sich nach ihm aus, viele Kameras richten sich auf ihn, So many hands stretched out to him, so many cameras pointed at him, De nombreuses mains se sont tendues vers lui, de nombreuses caméras ont été braquées sur lui. Banyak tangan yang mengulurkan tangan kepadanya, banyak kamera yang diarahkan kepadanya. Molte mani lo hanno raggiunto, molte telecamere sono state puntate su di lui. 多くの手が彼に向かって伸び、多くのカメラが彼を向いていました。 Birçok el ona uzandı, birçok kamera ona yöneldi, Muchas manos se extendieron hacia él, muchas cámaras lo enfocaron, Множество рук протянулись к нему, множество камер были направлены на него, Muitas mãos se estenderam para ele, muitas câmeras estavam apontadas para ele, 一个 记者 问 他 :“你 最 喜欢 什么 ?” один|журналист|спросил|он|ты|самый|нравится|что |journaliste|||||| a reporter|reporter|ask|him|you|most|like the most|what um|jornalista|perguntar|ele|você|mais|gosta de|o que |nhà báo|||||| |Journalist||||am meisten|mag|was |gazeteci||||en|| ||||du||| un|periodista|pregunta|él|tú|más|gusta|qué Ein Reporter fragte ihn: "Was ist Ihr Favorit?" A reporter asked him, "What's your favorite?" Un giornalista gli ha chiesto: "Qual è la tua cosa preferita?". 記者が彼に "好きなものは何ですか?"と尋ねた。 un periodista le preguntó: "¿Qué es lo que más te gusta?" Один журналист спросил его: "Что тебе больше всего нравится?" Um repórter perguntou a ele: "O que você mais gosta?" 他 不 知道 怎么 回答 ,抬头 看见 一束 鲜花 ,他 就 说 :“我 喜欢 花 !” он|не|знает|как|ответить|подняв голову|увидел|один букет|свежих цветов|он|тогда|сказал|я|нравится|цветы |||||lever la tête||un bouquet||||||| he|not|knew|how|answer|look up|saw|a bouquet|flowers|he|then|said|I|like|flowers |||||||een bos||||||| ele|não|sabe|como|responder|levantar a cabeça|viu|um|flores frescas|ele|então|disse|eu|gosto de|flores |không||làm thế nào||ngẩng đầu||a bouquet||||||| ||wissen|wie man|antworten|hebt den Kopf|sehen|ein Strauß|Früchte||dann||Ich|mag|Blumen ||bilmek|nasıl|cevaplamak|başını kaldırmak||bir demet|çiçek||o zaman|||| |||||he looked up||a bunch of||||||| |||||頭を上げる||束|花|||||| él|no|sabe|cómo|responder|levantar la cabeza|ver|un ramo de|flores|él|entonces|dijo|yo|gusta|flores Er wusste nicht, was er antworten sollte, aber als er aufblickte und einen Blumenstrauß sah, sagte er: „Ich mag Blumen!“ He didn't know how to answer, but when he looked up and saw a bunch of flowers, he said, "I like flowers!" Il ne savait pas quoi répondre, mais lorsqu'il a levé les yeux et vu un bouquet de fleurs, il a dit : "J'aime les fleurs !". Dia tidak tahu bagaimana menjawabnya, tetapi ketika dia mendongak dan melihat seikat bunga, dia berkata, "Saya suka bunga!" Non sapeva come rispondere, ma quando alzò lo sguardo e vide un mazzo di fiori, disse: "Mi piacciono i fiori!". 彼はどう答えていいかわからなかったが、顔を上げて花の束を見ると、"I like flowers!"と言った。 Él no sabía cómo responder, al levantar la vista vio un ramo de flores, y dijo: "¡Me gustan las flores!" Он не знал, как ответить, и, подняв голову, увидел букет цветов, и сказал: "Мне нравятся цветы!" Ele não sabia como responder, olhou para um buquê de flores e disse: "Eu gosto de flores!" 于是 就 有 几十 束花 献给 他 , 花 太 多 了 , 他 都 抱 不住 了 。 So wurden ihm Dutzende von Blumensträußen gewidmet, es waren so viele Blumen, dass er sie nicht halten konnte. So there are dozens of bouquets of flowers dedicated to him, too many flowers, he can not hold. Ainsi, des dizaines de bouquets de fleurs lui ont été offerts, si nombreux qu'il avait du mal à les tenir. Begitu banyak tandan bunga yang dipersembahkan kepadanya, begitu banyak sehingga ia hampir tidak bisa memegangnya. Gli furono offerti decine di mazzi di fiori, così tanti che a stento riusciva a trattenerli. それで、彼に贈られた花束は数十束になりました。花が多すぎて、彼は抱えきれませんでした。 Böylece ona birkaç düzine çiçek sunuldu, çiçekler o kadar çoktu ki, hepsini kucaklayamadı. Entonces, le ofrecieron decenas de ramos de flores, había tantas que no podía sostenerlas todas. В результате ему подарили десятки букетов, цветов было так много, что он не мог их удержать. Então, várias dúzias de flores foram oferecidas a ele, eram tantas que ele não conseguia segurá-las. 这 两年 他 多次 出国 比赛 ,他 挂着 一个 又一个 金牌 回国 。 это|два года|он|много раз|за границу|соревнования|он|повесил|один|еще один|золотая медаль|вернуться домой |||||||accroche|||| these|the past two years||multiple times|go abroad|to compete|he|wearing|wearing|a|one after another|one isso|dois anos|ele|várias vezes|sair do país|competir|ele|pendurando|um|outro|medalha de ouro|voltar para casa |||||||đeo||một||một diese|Zwei Jahre||mehrere Male|ins Ausland|Wettkampf||bringt|mit|ein|又|ein |||birçok kez|||||||| |de senaste två åren|||||||||| ||||||彼|持っている||また一つ|| esto|dos años|él|muchas veces|salir del país|competir|él|colgar|partícula de acción continua|un|otro|un In den letzten zwei Jahren war er viele Male im Ausland, um an Wettkämpfen teilzunehmen, und er kehrte eine nach der anderen mit Goldmedaillen nach Hause zurück. In the past two years, he has gone abroad to compete many times, and he has returned home with one gold medal after another. Negli ultimi due anni si è recato più volte all'estero per gareggiare ed è tornato a casa con una medaglia d'oro dopo l'altra. この2年間、彼は何度も海外で競技をして、金メダルを一つまた一つと持ち帰りました。 Son iki yılda birden fazla kez yurtdışında yarıştı, her seferinde bir altın madalyayı tekrar tekrar yurt ile geri döndü. En estos dos años, ha competido en el extranjero varias veces, regresando a casa con una medalla de oro tras otra. В последние два года он многократно выезжал за границу на соревнования, и возвращался домой с одной медалью за другой. Nos últimos dois anos, ele competiu no exterior várias vezes, voltando para casa com uma medalha de ouro após a outra. 迎接 他 的 是 笑脸 和 照相机 的 闪光 。 встречать|он|притяжательная частица|есть|улыбка|и|фотоаппарат|притяжательная частица|вспышка accueillir||||sourire||appareil photo||flash welcoming|him|||smiling face|with|camera|possessive particle|flash ||||glimlach||camera||flits receber|ele|partícula possessiva|é|sorriso|e|câmera|partícula possessiva|flash ||||mặt cười||máy ảnh||đèn flash empfangen||||Lächeln||Kamera||Blitzlicht ||||leende||kamera|possessive particle|blixten ||||笑顔||カメラ||フラッシュ recibir|él|partícula posesiva|es|cara sonriente|y|cámara|partícula posesiva|destello Er wurde von lächelnden Gesichtern und Kamerablitzen begrüßt. He was greeted by smiling faces and flashes of cameras. Ia disambut dengan senyuman dan kilatan lampu kilat kamera. È stato accolto con un sorriso e il flash di una macchina fotografica. 彼を迎えたのは、笑顔とカメラのフラッシュでした。 Onu karşılayan gülümsemeler ve fotoğraf makinelerinin flaşıydı. Lo que le recibió fueron sonrisas y el destello de las cámaras. Его встречали улыбки и вспышки камер. Recebê-lo foram sorrisos e o flash das câmeras. 他 越 成功 , 就 越 怕 失败 。 他 感到 很 痛苦 。 Je erfolgreicher er ist, desto mehr fürchtet er das Scheitern. Er hatte Schmerzen. The more successful he is, the more afraid of failure. He was in pain. Più ha successo, più teme il fallimento e si sente infelice. 彼は成功すればするほど、失敗を恐れるようになる。彼は非常に苦しんでいる。 Cuanto más éxito tiene, más miedo tiene al fracaso. Se siente muy angustiado. Чем больше он добивался успеха, тем больше боялся неудачи. Он чувствовал большую боль. Quanto mais ele tem sucesso, mais ele teme o fracasso. Ele se sente muito angustiado. 这次 比赛 时 ,由于 心情 紧张 ,他 失败 了 。 это|соревнование|время|из-за|настроение|напряженное|он|потерпел неудачу|маркер завершенного действия |match||en raison de|moral|tendu||a échoué| this time|competition|when|due to|mood|nervous|he|failed|past tense marker |||vanwege||||| esta vez|competição|durante|devido a|estado emocional|nervoso|ele|falhou|partícula de ação completada |||||căng thẳng||| dieses Mal|Wettbewerb|Zeit|wegen|Stimmung|nervös||hatte verloren| |||på grund av|känslor|nervös||| |||のため||||| esta vez|competición|durante|debido a|estado de ánimo|nervioso|él|falló|partícula de acción completada Bei diesem Wettkampf scheiterte er an Nervosität. This time, he lost because of nervousness. Dalam kompetisi ini, ia kalah karena gugup. In questa gara ha perso perché era nervoso. 今回の試合では、緊張した気持ちのために彼は失敗した。 En esta competencia, debido a los nervios, fracasó. На этих соревнованиях, из-за нервного напряжения, он потерпел неудачу. Nesta competição, devido à tensão, ele falhou.

现在 他 怕 见 人 ,就 走 在 最后面 ,很少 有人 招呼 他 , сейчас|он|боится|встретить|людей|тогда|идет|в|в конце|редко|кто-то|приветствует|его ||||||||derrière|||saluer| now||is afraid|see|people|then|walk|at the back|at the back|rarely|people|greet| ||||||||achteraan|||| agora|ele|tem medo de|encontrar|pessoas|então|andar|em|último|raramente|alguém|cumprimentar|ele ||||người||||cuối cùng|||gọi| jetzt|||sehen||dann|geht|an|hinten|selten|jemand|grüßen| |||||||||||hälsar| ||||||||最後尾|||声をかける| ahora|él|miedo|ver|personas|entonces|caminar|en|último|raramente|alguien|saludar|él Jetzt hat er Angst davor, Menschen zu sehen, also geht er nach hinten, und nur wenige Menschen grüßen ihn. Now he is afraid of seeing people, so he walks at the back, and few people greet him, Sekarang dia takut bertemu orang dan berjalan di ujung antrean, dan hanya sedikit orang yang memberi isyarat kepadanya. Ora ha paura di incontrare le persone e cammina in fondo alla fila, e poche persone lo chiamano. 今、彼は人と会うのが怖くて、最後尾を歩いており、声をかけられることはほとんどない。 Bây giờ anh ấy sợ gặp người nên đi phía sau, ít người chào đón. Ahora le da miedo ver a la gente, así que camina al final, y rara vez alguien lo saluda. Теперь он боится встречаться с людьми, поэтому идет в самом конце, и очень редко кто-то его приветствует. Agora ele tem medo de encontrar pessoas, então caminha por último, raramente alguém o cumprimenta. 记者 也 不 找 他 了 , 他 心里 很 难受 。 Der Reporter hörte auf, nach ihm zu suchen, und er war sehr traurig. The reporter didn't look for him anymore, and he felt very sad. Para wartawan berhenti mencarinya, dan dia merasa tidak enak hati. I giornalisti smisero di cercarlo e lui si sentì in colpa. 記者はもう彼を探さない。彼は心の中でとても苦しんでいる。 Los periodistas tampoco lo buscan, y él se siente muy mal por dentro. Журналисты тоже больше не ищут его, ему очень грустно. O repórter também não o procurou mais, ele se sentiu muito mal. 是啊 ,谁 喜欢 和 一个 失败者 ,站 在 一起 ? да|кто|нравится|и|один|неудачник|стоять|в|вместе is|emphasis particle|who|like|with a loser|one|loser|stand|at sim|quem|gosta de|e|um|fracassado|ficar|em|juntos |||||||đứng| ist|ah|wer|mag|||Verlierer|stehen|stehen そうだね|||||||| sí|quién|gusta|y|un|fracasado|estar|en|juntos Ja, wer steht schon gerne mit einem Verlierer zusammen. Yeah, who likes to stand with a loser. Già, a chi piace stare con un perdente? そうだね、誰が一緒に失敗者と立ちたいだろう? Vâng, ai lại thích đứng cùng kẻ thua cuộc? Sí, ¿a quién le gusta estar con un perdedor? Да, кто любит стоять рядом с неудачником? É verdade, quem gosta de estar ao lado de um perdedor?

忽然 ,他 发现 一双 脚 停 在 他 眼前 。谁 ? вдруг|он|обнаружил|пара|ноги|остановились|в|его|перед|кто soudain||découvre|une||pieds|||| suddenly|he|noticed|a pair of|pair|feet|stopped|at|in front of him|in front of his eyes ||||paar||||| de repente|ele|descobrir|um par de|pés|parar|em|ele|frente|quem đột nhiên||||đôi|đôi chân|||Anh ấy|trước mặt plötzlich||entdeckte||paar|füße|standen|||vor ihm plötsligt|||||fötter|stannade|||framför honom 突然|||||||||目の前 de repente|él|descubrir|un par de|pies|detener|en|él|frente a|quién Plötzlich stellte er fest, dass ein Paar Füße vor seinen Augen stehen blieben. WHO? Suddenly, he found a pair of feet stopped in front of him. who? Tiba-tiba, ia mendapati sepasang kaki berhenti di depannya. Siapa itu? All'improvviso, notò un paio di piedi fermarsi davanti a lui. 突然、彼は目の前に立っている一対の足を見つけた。誰だ? Đột nhiên, hắn phát hiện trước mặt mình có một đôi chân dừng lại. Ai? De repente, se dio cuenta de que un par de pies se detenía frente a él. ¿Quién? Вдруг он заметил, что перед ним остановилась пара ног. Кто это? De repente, ele percebeu um par de pés parados na sua frente. Quem é? 他 一点点 往 上 看去 ,深蓝色 的 衣服 ,长长的 腿 ,一张 笑脸 。 он|немного|к|вверх|смотрел|темно-синий|частица притяжательности|одежда|длинные|ноги|одно|улыбающееся лицо ||||||bleu foncé||||jambes| He|a little|up|up|look|up|deep blue||clothes|long|legs|a ||||||donkerblauwe||||| ele|um pouco|para|cima|olhar|azul escuro|partícula possessiva|roupa|pernas longas|pernas|um|rosto sorridente ||||||xanh đậm|||chân dài|chân| |ein bisschen|nach||schauen|gehen|dunkelblau||Kleidung|lange|Bein|ein ||mot||||mörkblå||||benar| |少し|上||||紺色|||長い|脚| él|un poco|hacia|arriba|mirar|azul oscuro|partícula posesiva|ropa|largas|piernas|una|cara sonriente Er blickte ein wenig auf, dunkelblaue Kleidung, lange Beine, ein lächelndes Gesicht. He looked up a little bit, dark blue clothes, long legs, and a smiling face. Dia sedikit mendongak, pakaian biru tua, kaki panjang, wajah tersenyum. Alza un po' lo sguardo, vestiti blu scuro, gambe lunghe, viso sorridente. 彼は少しずつ上を見上げた。深い青色の服、長い脚、笑顔。 Anh ngước lên từng chút một và nhìn thấy bộ quần áo màu xanh đậm, đôi chân dài và khuôn mặt tươi cười. Miró hacia arriba poco a poco, con una camisa de color azul oscuro, piernas largas y una cara sonriente. Он медленно поднял взгляд, увидел темно-синюю одежду, длинные ноги и улыбающееся лицо. Ele olhou lentamente para cima, uma roupa azul escura, pernas longas, um rosto sorridente. 原来 是 那个 机场 女服务员 。 оказывается|есть|тот|аэропорт|женщина-официантка c'était||ce|l'aéroport|la serveuse originally|is|that|airport|female flight attendant na verdade|é|aquele|aeroporto|funcionária feminina originally|||| ursprünglich||das|Flughafen|die Bedienung なるほど||||女性のスタッフ resulta que|es|ese|aeropuerto|azafata Es stellte sich heraus, dass es das Flughafenmädchen war. It was the airport waitress. Si scopre che è stata la cameriera dell'aeroporto. 実はあの空港の女性スタッフだった。 Hóa ra là người giúp việc sân bay. Resulta que era la azafata del aeropuerto. Оказалось, это была та самая стюардесса из аэропорта. Era a funcionária do aeroporto. 女服务员 背着 双手 ,笑着 对 他 说 : официантка|с|сложенными руками|улыбаясь|к|ему|сказала serveuse|les bras croisés||||| the waitress|with arms behind her|both hands|smiling|with|at|him ||handen|||| garçonete|carregando|mãos|sorrindo|para|ele|disse |mang theo|hai tay|cười||| Kellnerin||Hände|lächelt|lächelnd|zu|ihm |med händerna bakom ryggen|med händerna|||| ウェイター|背負って|両手|||| camarera|llevando|manos|sonriendo|a|él|dijo Die Kellnerin legte ihre Hände auf den Rücken und sagte lächelnd zu ihm: The waitress put her hands behind her back and said to him with a smile: Pelayan itu berkata kepadanya dengan tangan di belakang punggung, sambil tersenyum: Gli disse la cameriera con le mani dietro la schiena, sorridendo: 女性スタッフは両手を背中に組んで、彼に笑いかけながら言った: Cô phục vụ chắp tay sau lưng mỉm cười nói với anh: La azafata tenía las manos detrás de la espalda y le sonrió diciendo: Служащая сзади скрестила руки и, улыбаясь, сказала ему: A funcionária do aeroporto estava com as mãos para trás e sorriu para ele. “我 在 电视 里 看见 了 你 的 比赛 ,知道 你 今天 回来 ,我 来 迎接 你 。” я|в|телевизор|внутри|увидел|маркер завершенного действия|ты|притяжательная частица|соревнование|знаю|ты|сегодня|вернуться|я|пришел|встретить|тебя ||||voir|||||||||||| I|at|the TV|in|saw||you||match|know|you|today|back|I|welcome|| eu|em|televisão|dentro|ver|partícula de ação completada|você|partícula possessiva|competição|saber|você|hoje|voltar|eu|vir|receber|você |im|Fernsehen||gesehen||||Spiel|weiß||heute|zurück||abholen|| ||TV|||||||||||||| yo|en|televisión|dentro|ver|partícula de acción completada|tú|partícula posesiva|partido|saber|tú|hoy|regresar|yo|venir|recibir|tú „Ich habe Ihr Spiel im Fernsehen gesehen und weiß, dass Sie heute zurückkommen, also komme ich, um Sie zu begrüßen.“ "I saw your game on TV and know you're back today, I'm here to meet you." "Ho visto la tua partita in TV e sapevo che saresti tornato oggi, così sono venuto a salutarti". "テレビであなたの試合を見て、今日戻ってくることを知っていたので、挨拶に来たんだ" "Tôi đã xem trận đấu của bạn trên TV và tôi biết hôm nay bạn sẽ trở lại nên tôi đến chào bạn." “Te vi en tu partido por televisión, supe que regresabas hoy, vine a recibirte.” «Я видела твой матч по телевизору, знала, что ты сегодня вернешься, и пришла тебя встретить.» "Eu vi sua partida na televisão, sabia que você voltaria hoje, então vim te receber."

”我 做 的 不好 !我 失败 了 。“她 又 低下头 。 eu|fazer|partícula possessiva|não está bom|eu|falhei|partícula de ação completada|ela|novamente|abaixou a cabeça Ich habe versagt.“ Sie sah wieder nach unten. "I didn't do well! I failed." She lowered her head again. "Non sto bene! Sto fallendo", disse ancora, abbassando la testa. 「私はうまくできなかった!私は失敗した。」彼女は再び頭を下げた。 ”¡No lo hice bien! Fracasé.” Ella volvió a bajar la cabeza. «Я плохо справилась! Я потерпела неудачу.» Она снова опустила голову. "Eu não fiz bem! Eu falhei." Ela então abaixou a cabeça novamente.

“不 ,你 很 努力 !“ нет|ты|очень|старательный |||hard não|você|muito|esforçado |||arbeitsam |||du är flitig no|tú|muy|esforzado "Nein, du hast hart gearbeitet!" "No, you work hard!" 「いいえ、あなたはとても頑張っています!」 “No, ¡tú te esforzaste mucho!” «Нет, ты очень стараешься!» “Não, você se esforça muito!”

”我 是 失败者 。” я|есть|неудачник ||perdant ||loser eu|sou|fracassado yo|soy|fracasado "Ich bin ein Verlierer." "I'm a loser." 「私は失敗者です。」 ”Soy una fracasada.” «Я неудачник.» “Eu sou um fracassado.”

“你 很 努力 ,谁 都 不能 永远 成功 ,谁 都 有 可能 失败 。 ты|очень|усердно|кто|все|не может|навсегда|добиться успеха|кто|все|имеет|возможность|потерпеть неудачу |||personne||||||||| ||hardworking|anyone|can|forever|succeed|everyone|has|might|failure|might| |||niemand||||||||| você|muito|esforçado|quem|todos|não pode|sempre|sucesso|quem|todos|tem|possibilidade|falhar |||||||ai cũng|||thất bại|| |||niemand||für immer||niemand||möglich||| |とても||誰でも||永遠||誰でも||||| Tú|muy|esforzado|quién|todos|no puede|siempre|tener éxito|quién|todos|tiene|posibilidad|fracasar „Du arbeitest hart, niemand kann immer erfolgreich sein, jeder kann scheitern. "You work hard, no one can succeed forever, anyone can fail. "Ci si impegna molto, nessuno può avere successo per sempre, tutti possono fallire. 「一生懸命努力しても、永遠に成功する人はいない。 “Te esforzaste mucho, nadie puede tener éxito para siempre, todos pueden fracasar.” «Ты очень стараешься, никто не может всегда добиваться успеха, каждый может потерпеть неудачу. “Você se esforça muito, ninguém pode ter sucesso para sempre, todos têm a possibilidade de falhar. 我 相信 ,失败 和 成功 对于 你 都 很 重要 。 я|верю|неудача|и|успех|для|ты|оба|очень|важно I|believe|failure|and|success|for|you|both|very|important eu|acredito|falha|e|sucesso|para|você|ambos|muito|importante |Tin tưởng||||đối với|||| |tror||||angående|||| yo|creo|fracaso|y|éxito|para|tú|ambos|muy|importante Ich glaube, Misserfolg und Erfolg sind für Sie beide wichtig. I believe that both failure and success are important to you. Credo che il fallimento e il successo siano entrambi importanti per voi. 私は信じています、失敗と成功はあなたにとって非常に重要です。 Creo que el fracaso y el éxito son muy importantes para ti. Я верю, что неудача и успех очень важны для тебя. Eu acredito que tanto o fracasso quanto o sucesso são muito importantes para você. 让 失败 属于 过去 ,成功 才 属于 未来 。"女服务员 说 。 пусть|неудача|принадлежит|прошлому|успех|только|принадлежит|будущему|официантка|сказала ||appartient|passé|||appartient||| let|failure|belong to|the past|success|only|belong to|the future|The waitress| |||||||toekomst|| deixar|fracasso|pertence a|passado|sucesso|só|pertence a|futuro|garçonete|disse ||thuộc về|quá khứ|thành công|only||tương lai|| lassen|Fehler||Vergangenheit|Erfolg||gehört|Zukunft|Die Kellnerin| ||tillhör||||||| ||||成功||属する|未来|| dejar|fracaso|pertenece a|pasado|éxito|solo|pertenece a|futuro|camarera|dijo Lassen Sie Scheitern der Vergangenheit und Erfolg der Zukunft gehören. “, sagte die Kellnerin. Let failure belong to the past and success belongs to the future. " said the waitress. Biarkan kegagalan menjadi milik masa lalu, dan kesuksesan menjadi milik masa depan." Kata pelayan itu. I fallimenti appartengono al passato e i successi al futuro", ha detto la cameriera. 失敗は過去に属し、成功は未来に属する。" とウェイトレスが言った。 Hãy để thất bại thuộc về quá khứ và thành công thuộc về tương lai. " cô phục vụ nói. Deja que el fracaso pertenezca al pasado, el éxito pertenece al futuro." Dijo la camarera. Пусть неудачи останутся в прошлом, успех принадлежит будущему." - сказала официантка. Deixe o fracasso pertencer ao passado, o sucesso pertence ao futuro." disse a garçonete.

他 听 了 这话 ,抬起头来 。 он|слушать|маркер завершенного действия|эти слова|поднять голову |a entendu||ce mot|a levé la tête He|heard||this statement|lifted his head |||dit woord|heft zijn hoofd op ele|ouvir|partícula de ação completada|estas palavras|levantar a cabeça |||câu này|ngẩng đầu |||dieses Wort|hob den Kopf ||||lyfte på huvudet ||||頭を上げた él|escuchar|partícula de acción completada|estas palabras|levantar la cabeza Als er das hörte, hob er den Kopf. Hearing this, he raised his head. Ketika mendengar hal ini, dia mendongak ke atas. 彼はこの言葉を聞いて、顔を上げた。 Anh ta nghe xong liền ngẩng đầu lên. Él escuchó estas palabras y levantó la cabeza. Он услышал эти слова и поднял голову. Ele ouviu isso e levantou a cabeça. 只见 女服务员 把 一大 束 鲜花 送到 她 的 面前 。 только что увидел|официантка|частица|большой|связка|цветы|доставила|она|притяжательная частица|перед seulement||||||||| saw|the waitress|to give|a large|bouquet|fresh flowers|placed in front|||in front apenas|garçonete|partícula de objeto|um grande|feixe|flores|entregar|ela|partícula possessiva|à sua frente ||||bó||||| |die Kellnerin||||Blumen|liefert|||vor ihr bara||||||fram till||| ただ見る|||||花|||| solo ver|camarera|partícula que indica la acción sobre el objeto|un gran|ramo|flores frescas|entregar|ella|partícula posesiva|frente Ich sah, wie die Kellnerin ihr einen großen Blumenstrauß brachte. I saw the waitress bring a large bouquet of flowers to her. La cameriera portò davanti a lei un grande mazzo di fiori freschi. ただ 女のサービス係が 大きな 花束を 彼女の 前に 持ってきた。 Người phục vụ mang đến cho cô một bó hoa lớn. Solo vio a la camarera trayendo un gran ramo de flores frente a ella. Он увидел, как официантка принесла ему большой букет цветов. Ele viu a garçonete trazendo um grande buquê de flores na sua frente. 他 看到 鲜花 ,非常 感动 ,流出 了 眼泪 。 он|увидел|цветы|очень|тронут|пролил|маркер завершенного действия|слезы |||très||a coulé||larmes He|saw|fresh flowers|very|touched|flowed out|past tense marker|tears |||||stroomde||tranen ele|viu|flores|muito|emocionado|derramou|partícula de ação completada|lágrimas |||||chảy ra||nước mắt |sah|Blumen|sehr||fließen|| ||||rörd|flödade ut||tårar |||||流れた||涙 él|ver|flores frescas|muy|conmovido|derramar|partícula de acción completada|lágrimas Als er die Blumen sah, war er so gerührt, dass er Tränen vergoss. When he saw the flowers, he was so moved that he burst into tears. Quando vide i fiori, si commosse molto e le scesero le lacrime. 彼は 花を 見て とても 感動し、 涙が 流れた。 Khi nhìn thấy những bông hoa, anh xúc động đến rơi nước mắt. Al ver las flores, se sintió muy conmovido y le salieron lágrimas. Увидев цветы, он был очень тронут и у него потекли слезы. Ao ver as flores, ele ficou muito emocionado e lágrimas escorregaram pelo seu rosto.

鲜花 ,是 献给 成功者 的 ,难道 也 能 献给 失败者 ? цветы|это|подарены|успешным|частица притяжательности|разве|тоже|могут|подарены|неудачникам ||dedier|les réussites|||||| fresh flowers|is|given to|successful people|(particle to mark the genitive case)|could it be|also|can|given to|failures flores|é|oferecidas a|vencedores|partícula possessiva|será que|também|pode|oferecer a|perdedores hoa tươi||||||||dành cho|kẻ thất bại |||||etwa|||| |||||really|||| |は||||まさか|||| flores frescas|son|ofrecidas a|triunfadores|partícula posesiva|acaso|también|pueden|ofrecidas a|fracasados Blumen sind den Gewinnern gewidmet, können sie auch den Verlierern gewidmet werden? Flowers are dedicated to winners, can they also be dedicated to losers? I fiori sono dedicati a chi ha successo, possono forse essere dedicati anche ai falliti? 花は 成功者に 捧げられる ものだが、 失敗者にも 捧げられる ことが できるのか? Hoa dành tặng cho người chiến thắng nhưng cũng có thể dành tặng cho kẻ thua cuộc? Las flores son para los que tienen éxito, ¿acaso también se pueden ofrecer a los fracasados? Цветы предназначены для успешных, разве их можно подарить неудачникам? Flores são oferecidas aos bem-sucedidos, será que também podem ser oferecidas aos fracassados?

SENT_CWT:9r5R65gX=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 SENT_CWT:9r5R65gX=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 SENT_CWT:9r5R65gX=7.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 es:9r5R65gX ru:unknowd pt:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=415 err=13.49%)