刚好 遇见 你 - 李玉剛 / The happened to meet you - Li YuGang
The happened to meet you - Li YuGang / The happened to meet you - Li YuGang
Il est arrivé que vous vous rencontriez - Li YuGang / Il est arrivé que vous vous rencontriez - Li YuGang
Il caso di incontrarti - Li YuGang / Il caso di incontrarti - Li YuGang
偶然の出会い - 李玉剛 / 偶然の出会い - 李玉剛
우연히 당신을 만나다 - 리유강 / 우연히 당신을 만나다 - 리유강
Tak się złożyło, że cię spotkałem - Li YuGang / Tak się złożyło, że cię spotkałem - Li YuGang
O que aconteceu para te conhecer - Li YuGang / O que aconteceu para te conhecer - Li YuGang
Случайная встреча - Ли Ю Ган / The happened to meet you - Li YuGang
Det hände att jag träffade dig - Li YuGang / Det hände att jag träffade dig - Li YuGang
刚好遇见你 - 李玉剛 / The happened to meet you - Li YuGang
Justo al encontrarte - Li YuGang
Gerade rechtzeitig trafen wir uns - Li YuGang
我们 哭 了 . 我们 笑 着
|weinen||||
We cried. We laughed.
泣いた。笑った
Lloramos. Reímos.
Wir weinten. Wir lachten.
我们 抬头 望 天空
|lift our heads|look at|the sky
|olhar para cima|olhar para|céu
Wir|Kopf heben|schauen|Himmel
|抬头|看|sky
私たち|頭を上げる|見る|
Nosotros|levantar la cabeza|mirar|cielo
We looked up at the sky.
Nós olhamos para o céu
Levantamos la cabeza y miramos al cielo.
Wir schauten zum Himmel.
星星 还 亮 着 几颗
|still bright||a few|
estrelas|Ainda brilha||algumas estrelas|
Sterne|noch|hell|Zustandspartikel|wie viele
星星|还亮|着|a few|
|まだ明るい||いくつかの|
estrellas|todavía|brillan|partícula de acción continua|cuántas
The stars still shone a few.
As estrelas ainda brilham algumas
Зірки все ще горять, кілька з них.
Las estrellas aún brillan algunas.
Die Sterne leuchten noch ein paar.
我们 唱 着 ,时间 的 歌
Wir|singen|fortlaufende Handlung|Zeit|possessives Partikel|Lied
|sing||time||song
|cantamos|particípio de ação|tempo||canção
Nosotros|cantar|partícula de acción continua|tiempo|partícula posesiva|canción
Ngã-môn xướng-trứ, thời-gian đích ca. Chúng ta đã cùng hát, bài hát của thời gian.
Nós cantamos a canção do tempo
Cantamos la canción del tiempo
Wir singen das Lied der Zeit
才 懂得 相互 拥抱
only then||each other|hug
Só então|entender||Abraçar-se
erst|verstehen|gegenseitig|umarmen
|懂|互相|拥抱
|わかる|お互い|
solo|entiende|mutuamente|abrazar
Tài đổng-đắc tương-hỗ ủng-bão Vậy mới hiểu được ôm lấy nhau
solo entendemos el abrazo mutuo
und verstehen erst dann die Umarmung
到底 是 为了 什么
到底||为了|
schließlich|ist|für|was
what|||
|は||何
al final|es|para|qué
Đáo-để thị vi-liễu thậm-ma. cuối cùng là vì điều gì.
それはなんのためですか
Що це таке, для чого це потрібно?
¿Para qué es todo esto?
Wofür ist das eigentlich?
因为 我 刚好 遇见 你
||just|met|
||justo|encontrar|
weil|ich|gerade|treffen|du
because||||
なぜなら|私|||あなた
porque|yo|justo|encontré|tú
Nhân-vị ngã cương-hảo ngộ-kiến nhĩ. Bởi vì anh đã gặp em đúng lúc
Тому що я щойно познайомився з тобою.
Porque justo te encontré a ti
Weil ich dich gerade getroffen habe
留下 足迹 才 美丽
|footprints||beautiful
Deixar|||
hinterlassen|Fußabdrücke|nur|schön
leave|足迹||美丽
残す|足跡|だけ|美しい
dejar|huellas|solo|hermoso
Lưu-hạ túc-tích tài mỹ-lệ nên mới có thể lưu giữ những kí ức tươi đẹp.
足跡を残せば美しい
Це слід, який робить його прекрасним.
Dejar huellas es hermoso
Schöne Spuren hinterlassen
风吹 花 落泪 如雨
风吹||落泪|像雨
Wind|Blume|Tränen fallen|wie Regen
The wind blows||tears|
風が吹く||涙を流す|のように雨
viento soplando|flores|lágrimas caen|como lluvia
Phong xuy hoa lạc lệ như vũ Gió thổi, hoa rơi, nước mắt như mưa
Вітер дме, квіти падають дощем.
El viento sopla, las flores lloran como lluvia
Der Wind weht, die Blumen weinen wie Regen
因为 不想 分离
weil|nicht wollen|trennen
|don't want|separate
||別れる
porque|no quiere|separarse
Nhân-vị bất tưởng phân-ly chỉ vì không muốn chia tay.
Porque no quiero separarme
Weil ich nicht trennen möchte
因为 刚好 遇见 你
weil|gerade|treffen|du
because|||
|ちょうど|会う|
porque|justo|encontré|tú
Nhân-vị cương-hảo ngộ-kiến nhĩ. Bởi vì đã gặp em đúng lúc
Porque justo te encontré a ti
Weil ich dich gerade getroffen habe
留下 十年 的 期许
hinterlassen|zehn Jahre|possessives Partikel|Erwartungen
|ten years||expectation
|十年||期待
dejar|diez años|partícula posesiva|expectativas
|||expectativas
Lưu-hạ thập niên đích kì-hứa. Lưu giữ mười năm chờ đợi.
10年の希望
Залишаючи позаду обіцянку десятиліття
Dejar diez años de expectativas
Zehn Jahre der Erwartungen hinterlassen
如果 再 相遇
wenn|wieder|treffen
|again|meet
||会う
si|otra vez|encontrarse
Như-quả tái tương-ngộ Nếu như có gặp lại nhau
Якщо ми знову зустрінемося.
Si nos encontramos de nuevo
Wenn wir uns wieder treffen
我 想 我会 记得 你
ich|denke|ich werde|erinnern|du
||I will|remember|
||できる|覚える|
yo|pienso|que yo|recordaré|tú
Ngã tưởng ngã hội ký-đắc nhĩ. có lẽ anh sẽ vẫn nhớ được em.
私はあなたを覚えていると思います
Creo que te recordaré
Ich denke, ich werde dich erinnern
SENT_CWT:9r5R65gX=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.75 SENT_CWT:9r5R65gX=1.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.93
es:unknowd de:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=19 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=72 err=23.61%)