HSK311-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK3 11-02
HSK311-02
HSK311-02
HSK311-02
周明 :会议 结束 后 ,别忘记 把 空调 关 了 。
nom propre|réunion|fin|après|n'oubliez pas|particule|climatisation|éteindre|particule d'action complétée
Zhou Ming|meeting|end|after|don't forget|to|air conditioner|turn off|emphasis marker
|cuộc họp|kết thúc||đừng quên||máy điều hòa|tắt|
||beendet||Nicht vergessen||||
|||후|||||
اسم شخص|اجتماع|انتهاء|بعد|لا تنسى|حرف جر|مكيف الهواء|إيقاف|علامة إتمام الفعل
||終了||忘れないで||エアコン|切る|
nombre propio|reunión|terminar|después|no olvidar|partícula|aire acondicionado|apagar|partícula de acción completada
Chu Minh: Họp xong đừng quên tắt điều hòa nhé.
Zhou Ming : Après la fin de la réunion, n'oubliez pas d'éteindre la climatisation.
Zhou Ming: Después de que termine la reunión, no olvides apagar el aire acondicionado.
Zhou Ming: After the meeting ends, don't forget to turn off the air conditioning.
تشو مينغ: بعد انتهاء الاجتماع، لا تنسَ إيقاف تشغيل التكييف.
小丽 :好 的 。王经理 两点 左右 来 了 个 电话 。
nom propre|d'accord|particule possessive|Manager Wang|deux heures|environ|venir|particule d'action complétée|classificateur|téléphone
Xiaoli|good|emphasis marker|Manager Wang|two o'clock|around|came|past tense marker|one|phone call
|||giám đốc Vương|hai giờ|khoảng|||một|
|||Manager Wang||ungefähr||||
اسم|حسنا|علامة الملكية|المدير وانغ|الساعة الثانية|حوالي|جاء|علامة الماضي|عداد|مكالمة
|||王マネージャー||前後||||
Xiao Li|bien|partícula posesiva|gerente Wang|dos|alrededor de|venir|partícula de acción completada|clasificador|teléfono
Xiaoli: Okay. Manager Wang hat gegen zwei Uhr angerufen.
Tiểu Lý: Được rồi. Giám đốc Vương gọi vào khoảng hai giờ.
Xiao Li : D'accord. Le directeur Wang a reçu un appel vers deux heures.
Xiao Li: Está bien. El gerente Wang recibió una llamada alrededor de las dos.
Xiao Li: Okay. Manager Wang called around two o'clock.
شياو لي: حسنًا. اتصل بنا المدير وانغ حوالي الساعة الثانية.
周明 : 他 已经 到 北京 了 ?
Zhou Ming : Il est déjà arrivé à Pékin ?
Zhou Ming: ¿Ya ha llegado a Pekín?
Zhou Ming: Has he already arrived in Beijing?
تشو مينغ: هل وصل إلى بكين بالفعل؟
小丽 :是的 ,他 正 坐 地铁 来 我们 公司 呢 。
Xiaoli|is|emphasis marker|he|currently|take|subway|to|our|company
اسم|نعم|هو|حاليا|يأخذ|المترو|يأتي|نحن|شركة|أداة سؤال
|||él||||||
Xiao Li : Oui, il est en train de prendre le métro pour venir à notre entreprise.
Xiaoli: Sí, él está viniendo en el metro a nuestra empresa.
Xiao Li: Yes, he is taking the subway to our company.
شياو لي: نعم، إنه في طريقه إلى شركتنا بالمترو.
周明 :等 他 到了 就 告诉 我 。
|等|||||nói
nom propre|attendre|il|arriver|particule d'action complétée|alors|dire
Zhou Ming|wait|he|arrives|then|tell|me
اسم|انتظر|هو|وصل|ثم|أخبر|أنا
nombre propio|esperar|él|llegar|partícula de acción completada|entonces|decir
Chu Minh: Khi nào anh ấy đến thì báo cho tôi biết.
Zhou Ming : Dis-moi quand il sera arrivé.
Zhou Ming: Avísame cuando llegue.
Zhou Ming: Let me know when he arrives.
تشو مينغ: عندما يصل، أخبرني.
会议 ,结束 ,忘记 ,空调 ,关 ,地铁
réunion|finir|oublier|climatisation|éteindre|métro
meeting|end|forget|air conditioning|turn off|subway
cuộc họp||quên|||tàu điện ngầm
||vergessen|||
اجتماع|إنهاء|نسيان|تكييف|إيقاف|مترو
reunión|terminar|olvidar|aire acondicionado|apagar|metro
Meetings , Ende , Vergessen , Klimaanlage , Aus , Metro
Réunion, fin, oublier, climatisation, éteindre, métro
Reunión, terminar, olvidar, aire acondicionado, apagar, metro.
Meeting, end, forget, air conditioning, turn off, subway.
اجتماع، انتهى، نسي، مكيف، أغلق، مترو
SENT_CWT:9r5R65gX=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 SENT_CWT:9r5R65gX=4.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 SENT_CWT:9r5R65gX=2.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2
fr:9r5R65gX es:unknowd en:unknowd ar:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=9 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=49 err=14.29%)